TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAIL RESIDENTIEL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Urban Housing
- Tourist Lodging
Record 1, Main entry term, English
- transient accommodation
1, record 1, English, transient%20accommodation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transient accommodation shall mean any rental unit, inns, residential homes and rooming or boarding houses which are rented primarily to transient guests … 2, record 1, English, - transient%20accommodation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transient accommodation refers to short-term accommodation of overnight stays of 30-days or less. 3, record 1, English, - transient%20accommodation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Hébergement (Tourisme)
Record 1, Main entry term, French
- logement provisoire
1, record 1, French, logement%20provisoire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Immeuble d’habitation [...] fourni à un acquéreur par bail, licence ou accord semblable, en vue de son occupation continue à titre résidentiel ou d’hébergement par le même particulier pour une durée de moins d’un mois. 1, record 1, French, - logement%20provisoire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rental Agencies
Record 2, Main entry term, English
- rent
1, record 2, English, rent
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The payment for the use of land, shelter, or other real or personal property. 2, record 2, English, - rent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Entreprises de location
Record 2, Main entry term, French
- loyer
1, record 2, French, loyer
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- terme 2, record 2, French, terme
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Somme d’argent qu'un locataire doit verser périodiquement pour occuper un local résidentiel ou commercial, ou pour utiliser un bien(machine, ordinateur, etc.) conformément aux clauses du bail. Note-Le mot terme désigne la date fixée pour le règlement des baux et, par extension, la somme due à cette date. 2, record 2, French, - loyer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Empresas de alquiler
Record 2, Main entry term, Spanish
- renta
1, record 2, Spanish, renta
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pago periódico fijo que efectúa un usuario a un propietario por la posesión y utilización de una propiedad. 2, record 2, Spanish, - renta
Record 3 - internal organization data 1994-04-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- lessor/lessee
1, record 3, English, lessor%2Flessee
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- bailleur/preneur
1, record 3, French, bailleur%2Fpreneur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sauf si contexte d’un bail résidentiel, ex. 62(3) d). 1, record 3, French, - bailleur%2Fpreneur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Cinquième supplément des Lois révisées des Lois du Canada (1985) constitué de la Loi de l’impôt sur le revenu et des Règles concernant l’application de l’impôt sur le revenu entrant en vigueur le 1er mars 1994. 1, record 3, French, - bailleur%2Fpreneur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-02-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Real Estate
Record 4, Main entry term, English
- housing lease
1, record 4, English, housing%20lease
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Immobilier
Record 4, Main entry term, French
- bail résidentiel
1, record 4, French, bail%20r%C3%A9sidentiel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


