TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAILLE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- rotating tub
1, record 1, English, rotating%20tub
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A container turning on an axis for handling longlines. 2, record 1, English, - rotating%20tub
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- baille tournante
1, record 1, French, baille%20tournante
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cuvette rotative utilisée dans la manipulation des palangres. 1, record 1, French, - baille%20tournante
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- tina rotativa
1, record 1, Spanish, tina%20rotativa
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maritime Organizations
Record 2, Main entry term, English
- anchor locker 1, record 2, English, anchor%20locker
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- anchor well 2, record 2, English, anchor%20well
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisations maritimes
Record 2, Main entry term, French
- baille à mouillage
1, record 2, French, baille%20%C3%A0%20mouillage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-02-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Packaging in Wood
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 3, Main entry term, English
- puncheon tub
1, record 3, English, puncheon%20tub
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wooden cask sawn in half and used for various fishery activities and processes. 2, record 3, English, - puncheon%20tub
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Emballages en bois
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 3, Main entry term, French
- baille
1, record 3, French, baille
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cuve de bois, parfois faite d’un demi-tonneau. 2, record 3, French, - baille
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-06-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Record 4, Main entry term, English
- basin
1, record 4, English, basin
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Wide shallow metal pan used to receive wine during racking. 2, record 4, English, - basin
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Record 4, Main entry term, French
- crapaud
1, record 4, French, crapaud
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- baille 2, record 4, French, baille
feminine noun
- bassine 2, record 4, French, bassine
feminine noun
- cuvette 2, record 4, French, cuvette
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bassine, en partie recouverte, utilisée pour la manipulation des vins. 3, record 4, French, - crapaud
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-09-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mining Equipment and Tools
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 5, Main entry term, English
- gape
1, record 5, English, gape
proposal, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 5, Main entry term, French
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se soulever en parlant d’un lit. 1, record 5, French, - b%C3%A2iller
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À chaque pulsion d’un jig, le lit bâille et les particules denses s’infiltrent dans les interstices laissées par les billes d’acier, reposant sur un tamis fixe ou mobile. 1, record 5, French, - b%C3%A2iller
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-12-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Phraseology
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Davy Jones' locker 1, record 6, English, Davy%20Jones%27%20locker
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Phraséologie
Record 6, Main entry term, French
- baille
1, record 6, French, baille
correct, France
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La mer dans certaines expressions Maritimes : Tomber à la baille. 1, record 6, French, - baille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Fraseología
Record 6, Main entry term, Spanish
- balde
1, record 6, Spanish, balde
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-06-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Types of Ships and Boats
Record 7, Main entry term, English
- bucket 1, record 7, English, bucket
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Types de bateaux
Record 7, Main entry term, French
- baille
1, record 7, French, baille
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Baquet de bois servant à divers usages à bord: lavage, toilette, incendie,... 1, record 7, French, - baille
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Tipos de barcos
Record 7, Main entry term, Spanish
- tina
1, record 7, Spanish, tina
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- balde 1, record 7, Spanish, balde
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-04-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Types of Ships and Boats
Record 8, Main entry term, English
- old tub 1, record 8, English, old%20tub
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Types de bateaux
Record 8, Main entry term, French
- baille
1, record 8, French, baille
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Au figuré, navire en mauvais état ou de mauvaise qualité. (argot) 1, record 8, French, - baille
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Tipos de barcos
Record 8, Main entry term, Spanish
- patache
1, record 8, Spanish, patache
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


