TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAILLEUR [77 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 1, Main entry term, English
- direct financing lease
1, record 1, English, direct%20financing%20lease
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- finance lease 2, record 1, English, finance%20lease
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lease that, from the point of view of the lessor, transfers substantially all the benefits and risks incident to the ownership of property to the lessee and where, at the inception of the lease, the fair value of leased property is the same as its carrying amount to the lessor (usually not a manufacturer or dealer). 3, record 1, English, - direct%20financing%20lease
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare to "capital lease," "operating lease" and "sales-type lease." 4, record 1, English, - direct%20financing%20lease
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 1, Main entry term, French
- contrat de location-financement
1, record 1, French, contrat%20de%20location%2Dfinancement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- location-financement 2, record 1, French, location%2Dfinancement
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrat de location dans lequel, du point de vue du bailleur, les avantages et les risques inhérents à la propriété du bien sont pratiquement tous transférés au preneur. Dans ce cas, la juste valeur du bien loué à la date d’entrée en vigueur du bail est identique à sa valeur comptable pour le bailleur qui, habituellement, sert d’intermédiaire financier entre le fabricant ou le distributeur et le preneur. 2, record 1, French, - contrat%20de%20location%2Dfinancement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, l’expression location-financement désigne l’opération de crédit-bail. 2, record 1, French, - contrat%20de%20location%2Dfinancement
Record 1, Key term(s)
- contrat de location financement
- location financement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 1, Main entry term, Spanish
- contrato de arrendamiento con opción de compra
1, record 1, Spanish, contrato%20de%20arrendamiento%20con%20opci%C3%B3n%20de%20compra
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loans
Record 2, Main entry term, English
- lender
1, record 2, English, lender
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- money lender 2, record 2, English, money%20lender
correct
- moneylender 3, record 2, English, moneylender
correct, Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Person who grants another (the borrower) the possibility of using a fixed amount of money during a given period of time in exchange for interest charged at a predetermined rate. 4, record 2, English, - lender
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lender: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 2, English, - lender
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 2, Main entry term, French
- prêteur
1, record 2, French, pr%C3%AAteur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bailleur de fonds 2, record 2, French, bailleur%20de%20fonds
correct, masculine noun
- prêteur d’argent 3, record 2, French, pr%C3%AAteur%20d%26rsquo%3Bargent
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui accorde un prêt à un particulier, à une entreprise ou à un organisme, ou lui fournit des fonds moyennant une promesse de remboursement, habituellement avec intérêts. 4, record 2, French, - pr%C3%AAteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pris dans un sens large, le terme bailleur de fonds désigne à la fois la personne qui prête des fonds à l'entreprise et celle qui contribue à son capital d’apport. 4, record 2, French, - pr%C3%AAteur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 2, Main entry term, Spanish
- prestamista
1, record 2, Spanish, prestamista
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- entidad acreedora 2, record 2, Spanish, entidad%20acreedora
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que concede la posibilidad a otra (prestatario) de usar una cantidad de dinero fija durante un plazo y a cambio de un tipo de interés predeterminado. 3, record 2, Spanish, - prestamista
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
prestamista: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 2, Spanish, - prestamista
Record 3 - internal organization data 2024-12-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Record 3, Main entry term, English
- Arthritis Society Canada
1, record 3, English, Arthritis%20Society%20Canada
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- The Arthritis Society 2, record 3, English, The%20Arthritis%20Society
former designation, correct
- The Canadian Arthritis and Rheumatism Society 3, record 3, English, The%20Canadian%20Arthritis%20and%20Rheumatism%20Society
former designation, correct
- CARS 3, record 3, English, CARS
former designation, correct
- CARS 3, record 3, English, CARS
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fueled by the trust and support of [their] donors and volunteers, Arthritis Society Canada is fighting the fire of arthritis with research, advocacy, innovation, information and support. [They] are Canada's largest charitable funder of cutting-edge arthritis research. 4, record 3, English, - Arthritis%20Society%20Canada
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Record 3, Main entry term, French
- Société de l’arthrite du Canada
1, record 3, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Barthrite%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- La Société de l’arthrite 2, record 3, French, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Barthrite
former designation, correct, feminine noun
- La Société d’arthrite 3, record 3, French, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Barthrite
former designation, correct, feminine noun
- La Société canadienne contre l’arthrite et le rhumatisme 3, record 3, French, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20contre%20l%26rsquo%3Barthrite%20et%20le%20rhumatisme
former designation, correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Grâce à la confiance et à l'appui de ses donateurs et de ses bénévoles, la Société de l'arthrite du Canada combat le feu de l'arthrite avec la recherche, la défense de la cause, l'innovation, l'information et le soutien. [La Société de l'arthrite du Canada est] le plus important bailleur de fonds caritatif de la recherche de pointe sur l'arthrite au Canada. 4, record 3, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Barthrite%20du%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-07-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Record 4, Main entry term, English
- bulk lease housing unit
1, record 4, English, bulk%20lease%20housing%20unit
correct
Record 4, Abbreviations, English
- BLHU 2, record 4, English, BLHU
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The lands] and buildings owned by the lessor which are leased to Her Majesty the Queen in Right of Canada, as represented by the Minister of National Defence, for use as married quarters (MQ). 3, record 4, English, - bulk%20lease%20housing%20unit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- logement à bail collectif
1, record 4, French, logement%20%C3%A0%20bail%20collectif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- LBC 2, record 4, French, LBC
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] terrains et des bâtiments, propriété du bailleur, qui sont loués à Sa Majesté la reine du chef du Canada, représentée par le ministre de la Défense nationale, pour servir de logements familiaux. 3, record 4, French, - logement%20%C3%A0%20bail%20collectif
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-02-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Finance
Record 5, Main entry term, English
- funder
1, record 5, English, funder
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- backer 2, record 5, English, backer
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Donation-based crowdfunding is a way to source money for a project by asking a large number of contributors to individually donate a small amount to it. In return, the backers may receive token rewards that increase in prestige as the size of the donation increases. For the smallest sums, however, the funder may receive nothing at all. 3, record 5, English, - funder
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Finances
Record 5, Main entry term, French
- bailleur de fonds
1, record 5, French, bailleur%20de%20fonds
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bailleuse de fonds 2, record 5, French, bailleuse%20de%20fonds
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fournit des fonds pour une entreprise déterminée. 3, record 5, French, - bailleur%20de%20fonds
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La forme féminine «bailleresse» est réservée au langage juridique. 4, record 5, French, - bailleur%20de%20fonds
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 5, Main entry term, Spanish
- proveedor de financiamiento
1, record 5, Spanish, proveedor%20de%20financiamiento
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-11-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insurance
Record 6, Main entry term, English
- rented dwelling insurance
1, record 6, English, rented%20dwelling%20insurance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- rental property insurance 2, record 6, English, rental%20property%20insurance
correct
- landlord insurance 3, record 6, English, landlord%20insurance
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rented dwelling insurance is often confused with tenant insurance, which is held by the renters themselves, not the landlords. Tenant insurance ensures that a renter's personal items are protected in the event of damage, theft, etc., while rented dwelling insurance is focused on the people who own the rental property. 2, record 6, English, - rented%20dwelling%20insurance
Record 6, Key term(s)
- landlord's insurance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Assurances
Record 6, Main entry term, French
- assurance propriétaires d’habitations louées
1, record 6, French, assurance%20propri%C3%A9taires%20d%26rsquo%3Bhabitations%20lou%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- assurance propriétaire bailleur 2, record 6, French, assurance%20propri%C3%A9taire%20bailleur
correct, feminine noun
- assurance propriétaire non occupant 2, record 6, French, assurance%20propri%C3%A9taire%20non%20occupant
correct, feminine noun, France
- assurance PNO 2, record 6, French, assurance%20PNO
correct, feminine noun, France
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'assurance propriétaire bailleur, également appelée assurance propriétaire non-occupant(PNO) est un produit conçu spécialement pour les propriétaires d’un bien immobilier destiné à la location. 2, record 6, French, - assurance%20propri%C3%A9taires%20d%26rsquo%3Bhabitations%20lou%C3%A9es
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 6, Main entry term, Spanish
- seguro de arrendadores
1, record 6, Spanish, seguro%20de%20arrendadores
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Planes que protegen las viviendas que rentas a terceros contra incendio y diversos fenómenos naturales. 1, record 6, Spanish, - seguro%20de%20arrendadores
Record 7 - internal organization data 2019-05-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 7, Main entry term, English
- lease purchase
1, record 7, English, lease%20purchase
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- lease-purchase 2, record 7, English, lease%2Dpurchase
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A lease purchase is a written agreement between a landlord and tenant giving the tenant an option to purchase the property at some future point in time. The nature of this type of real estate transaction can vary a great deal because virtually all the terms of a lease purchase are negotiable. 1, record 7, English, - lease%20purchase
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 7, Main entry term, French
- crédit-bail immobilier
1, record 7, French, cr%C3%A9dit%2Dbail%20immobilier
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Convention financière de longue durée, en vertu de laquelle une société spécialisée(bailleur) met à la disposition d’un utilisateur(preneur), moyennant un loyer(souvent indexé), un immeuble à usage professionnel, avec promesse unilatérale de vente à l'expiration du bail et suivant des modalités diverses [...] 2, record 7, French, - cr%C3%A9dit%2Dbail%20immobilier
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
- Bienes raíces
Record 7, Main entry term, Spanish
- arrendamiento financiero inmobiliario
1, record 7, Spanish, arrendamiento%20financiero%20inmobiliario
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-11-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Accounting
Record 8, Main entry term, English
- guaranteed residual value
1, record 8, English, guaranteed%20residual%20value
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Under a contract with guaranteed residual value, the consumer pays for the use of the articles and must guarantee the "residual value" at the end of the lease term. 2, record 8, English, - guaranteed%20residual%20value
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 8, Main entry term, French
- valeur résiduelle garantie
1, record 8, French, valeur%20r%C3%A9siduelle%20garantie
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Du point de vue du bailleur, portion de la valeur résiduelle de l'actif loué à l'expiration du contrat de location, dont la réalisation par le bailleur est assurée par le preneur ou par une personne qui n’ est pas liée au bailleur et qui a la capacité financière d’assumer les obligations de garantie; du point de vue du preneur, portion de la valeur résiduelle du bien loué à l'expiration du contrat de location, qui est garantie par le preneur ou par une personne qui lui est liée(le montant de la garantie étant le montant maximum qui pourrait devenir exigible dans n’ importe quelle circonstance). 1, record 8, French, - valeur%20r%C3%A9siduelle%20garantie
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 8, Main entry term, Spanish
- valor residual garantizado
1, record 8, Spanish, valor%20residual%20garantizado
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Valor residual garantizado es […] para el arrendatario, la parte del valor residual que ha sido garantizada por él mismo o por una parte vinculada con él (el importe de la garantía es la cuantía máxima que podrían, en cualquier caso, tener que pagar); y […] para el arrendador, la parte del valor residual que ha sido garantizada por el arrendatario o por una parte no vinculada con el arrendador, y que sea financieramente capaz de atender las obligaciones derivadas de la garantía prestada. 1, record 8, Spanish, - valor%20residual%20garantizado
Record 9 - internal organization data 2017-01-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 9, Main entry term, English
- lease with lessor retaining residual benefits 1, record 9, English, lease%20with%20lessor%20retaining%20residual%20benefits
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lease with lessor retaining residual benefits: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 9, English, - lease%20with%20lessor%20retaining%20residual%20benefits
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 9, Main entry term, French
- contrat de location laissant au bailleur le bénéfice de la valeur résiduelle du bien
1, record 9, French, contrat%20de%20location%20laissant%20au%20bailleur%20le%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20de%20la%20valeur%20r%C3%A9siduelle%20du%20bien
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
contrat de location laissant au bailleur le bénéfice de la valeur résiduelle du bien : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 9, French, - contrat%20de%20location%20laissant%20au%20bailleur%20le%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20de%20la%20valeur%20r%C3%A9siduelle%20du%20bien
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-01-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Investment
- Financial Accounting
Record 10, Main entry term, English
- net investment in the lease
1, record 10, English, net%20investment%20in%20the%20lease
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the gross investment in the lease discounted at the interest rate implicit in the lease. 2, record 10, English, - net%20investment%20in%20the%20lease
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
net investment in the lease: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 10, English, - net%20investment%20in%20the%20lease
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Comptabilité générale
Record 10, Main entry term, French
- investissement net dans le contrat de location
1, record 10, French, investissement%20net%20dans%20le%20contrat%20de%20location
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- investissement net d’un contrat de location 2, record 10, French, investissement%20net%20d%26rsquo%3Bun%20contrat%20de%20location
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Du point de vue du bailleur, investissement brut dans le contrat de location, diminué des produits financiers non acquis. 1, record 10, French, - investissement%20net%20dans%20le%20contrat%20de%20location
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
investissement net d’un contrat de location : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 10, French, - investissement%20net%20dans%20le%20contrat%20de%20location
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-01-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Taxation
Record 11, Main entry term, English
- captive lessor 1, record 11, English, captive%20lessor
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
captive lessor: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 11, English, - captive%20lessor
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Fiscalité
Record 11, Main entry term, French
- bailleur captif
1, record 11, French, bailleur%20captif
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bailleur affilié au fabricant ou au fournisseur du bien loué. 1, record 11, French, - bailleur%20captif
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
bailleur captif : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 11, French, - bailleur%20captif
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-02-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 12, Main entry term, English
- security deposit advance
1, record 12, English, security%20deposit%20advance
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Financial assistance in the form of an advance provided to the employee to cover a security deposit to a lessor, agency or firm in order to acquire essential housing, household furniture and equipment. 1, record 12, English, - security%20deposit%20advance
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 12, Main entry term, French
- avance pour dépôt de garantie
1, record 12, French, avance%20pour%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aide financière à l'employé, sous forme d’avance, lorsque l'employé est obligé de verser une certaine somme d’argent à un bailleur, à une agence ou société comme dépôt de garantie afin d’obtenir un logement permanent ou de louer les meubles et appareils ménagers essentiels. 1, record 12, French, - avance%20pour%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-05-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- lessor
1, record 13, English, lessor
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- leasor 2, record 13, English, leasor
avoid, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
leasor; leasee: these are laymen's blunders for "lessor" and lessee. 2, record 13, English, - lessor
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 13, Main entry term, French
- bailleur
1, record 13, French, bailleur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- bailleresse 2, record 13, French, bailleresse
correct, feminine noun
- donneur à bail 2, record 13, French, donneur%20%C3%A0%20bail
correct, masculine noun
- locateur 3, record 13, French, locateur
federal act, masculine noun
- locatrice 2, record 13, French, locatrice
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 13, Main entry term, Spanish
- arrendador
1, record 13, Spanish, arrendador
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- locador 2, record 13, Spanish, locador
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
El que se obliga a ceder el uso de la cosa, ejecutar la obra o prestar el servicio a cambio de un precio. 3, record 13, Spanish, - arrendador
Record 14 - internal organization data 2015-05-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 14, Main entry term, English
- mutuality of obligation
1, record 14, English, mutuality%20of%20obligation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In a simple contract arising from agreement, it is sometimes of the essence of the transaction that each party should be bound to do something under it: this requirement is called mutuality; thus, an agreement by A to refer a question between himself and B to arbitration is not enforceable unless B also agrees to be bound by the award; and an agreement by C with D to learn a trade is not binding unless there is also an undertaking by D to teach him. This may be called mutuality of obligation. 1, record 14, English, - mutuality%20of%20obligation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 14, Main entry term, French
- réciprocité d’obligation
1, record 14, French, r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bobligation
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- réciprocité d’obligations 2, record 14, French, r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bobligations
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le contrat ne prévoit aucune réciprocité d’obligations à l'égard du bailleur qui romprait la convention avant son terme; dans ces conditions, cette clause doit être considérée abusive. 2, record 14, French, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bobligation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-05-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 15, Main entry term, English
- mutual promises
1, record 15, English, mutual%20promises
correct, plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A contract is a legally enforceable agreement between two or more parties. The core of most contracts is a set of mutual promises (in legal terminology, "consideration"). The promises made by the parties define the rights and obligations of the parties. 2, record 15, English, - mutual%20promises
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mutual promises: term usually used in the plural in this context. 3, record 15, English, - mutual%20promises
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 15, Main entry term, French
- promesses réciproques
1, record 15, French, promesses%20r%C3%A9ciproques
correct, feminine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La location-vente : dans ce genre d’opération, la vente est le corollaire de la location. Le contrat est assorti de promesses réciproques. D'un côté le bailleur s’engage à vendre le matériel loué, de l'autre le locataire spécifie qu'il achète à l'issue du contrat. 2, record 15, French, - promesses%20r%C3%A9ciproques
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
promesses réciproques: terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, record 15, French, - promesses%20r%C3%A9ciproques
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-02-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- security of tenure
1, record 16, English, security%20of%20tenure
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tenants of business premises obtained a measure of security of tenure from 1st October 1954. This took the form of continuing the tenancy automatically until it was terminated by certain steps being taken, and by giving the tenant a right to apply for a new tenancy. 1, record 16, English, - security%20of%20tenure
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- maintien dans les lieux
1, record 16, French, maintien%20dans%20les%20lieux
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- droit du locataire au maintien dans les lieux 2, record 16, French, droit%20du%20locataire%20au%20maintien%20dans%20les%20lieux
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Droit que la loi reconnaît à certains locataires et sous certaines conditions, de demeurer dans le local loué, à l'expiration du bail, alors même que le bailleur s’y opposerait. 2, record 16, French, - maintien%20dans%20les%20lieux
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-01-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 17, Main entry term, English
- cause of a serious accident
1, record 17, English, cause%20of%20a%20serious%20accident
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
If a leased or rented vehicle owned is the cause of a serious accident, the lessor or rental company will have no liability so long as the customer has $1M of insurance. 1, record 17, English, - cause%20of%20a%20serious%20accident
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 17, Main entry term, French
- cause d’un accident grave
1, record 17, French, cause%20d%26rsquo%3Bun%20accident%20grave
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Si un véhicule de location ou de location à bail est la cause d’un accident grave, le bailleur ou la compagnie de location n’ aura aucune responsabilité à condition [...] 1, record 17, French, - cause%20d%26rsquo%3Bun%20accident%20grave
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-08-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Official Documents
Record 18, Main entry term, English
- licensing-out
1, record 18, English, licensing%2Dout
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Licensing applies to small businesses in two main ways ... The second way small businesses may participate in licensing arrangements is known as licensing-out. In this case, the small business is the licensor and reaches agreement with another company allowing that company to produce and market one of its products, apply its brand name, or use its patented technology. 1, record 18, English, - licensing%2Dout
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Documents officiels
Record 18, Main entry term, French
- exploitation en vertu de licence
1, record 18, French, exploitation%20en%20vertu%20de%20licence
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'exploitation en vertu de licence est l'équivalent proposé pour le terme«licensing-out». Ce terme anglais peut être utilisé dans le domaine commercial ou propriété intellectuelle. Il fait ressortir la notion de participation d’une entreprise dans le contrat de concession de licence à une autre compagnie. Dans ce cas, le bailleur de licence s’arrange avec l'entreprise détentrice des droits pour lui permettre d’exploiter ses produits ou d’utiliser ses technologies brevetées sur un marché déterminé. 1, record 18, French, - exploitation%20en%20vertu%20de%20licence
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 19, Main entry term, English
- leasehold reversion
1, record 19, English, leasehold%20reversion
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If A leased land in 1970 to B for 20 years and in 1980 B ... granted to D a term of nine years, or even 10 years less one day, D would take a sub-lease. In that case D would hold of B, who should continue to hold of A, although only D would be entitled to present possession of the land. In such circumstances A, if he owns the fee simple, is said to hold the "freehold reversion" while B holds a "leasehold reversion", although it is, in this case, only of one day's duration. (Yates & Hawkins, 1981, p. 26) 1, record 19, English, - leasehold%20reversion
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 19, Main entry term, French
- réversion de bailleur
1, record 19, French, r%C3%A9version%20de%20bailleur
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
réversion de bailleur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 19, French, - r%C3%A9version%20de%20bailleur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-04-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 20, Main entry term, English
- original lessor
1, record 20, English, original%20lessor
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Where there is a sub-lease in the strict sense of the term, i.e., when the whole interest of the lessee is not transferred to the sub-lessee, the latter is not liable to the original lessor upon the covenants in the original lease. ... (Williams', 4th ed., 1973, p. 114). 1, record 20, English, - original%20lessor
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 20, Main entry term, French
- bailleur primitif
1, record 20, French, bailleur%20primitif
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bailleur primitif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 20, French, - bailleur%20primitif
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-04-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 21, Main entry term, English
- parol lease
1, record 21, English, parol%20lease
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(A) lease, which is either oral or reduced into a writing not under seal, is called a parol ... lease. (Jowitt's, 2nd ed, 1977, p. 1319). 1, record 21, English, - parol%20lease
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 21, Main entry term, French
- bail verbal
1, record 21, French, bail%20verbal
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bail verbal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 21, French, - bail%20verbal
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terme polyvalent qui peut viser soit le bail fait oralement ou sans la signature du bailleur, soit le bail fait par contrat nu, soit les deux. 1, record 21, French, - bail%20verbal
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-04-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Real Estate
Record 22, Main entry term, English
- net lease
1, record 22, English, net%20lease
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Immobilier
Record 22, Main entry term, French
- bail hors frais d’entretien
1, record 22, French, bail%20hors%20frais%20d%26rsquo%3Bentretien
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- bail net 1, record 22, French, bail%20net
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bail en vertu duquel les frais accessoires sont à la charge du preneur plutôt que du bailleur. 1, record 22, French, - bail%20hors%20frais%20d%26rsquo%3Bentretien
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
Record 22, Main entry term, Spanish
- arrendamiento neto
1, record 22, Spanish, arrendamiento%20neto
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Modalidad del contrato de arrendamiento financiero, en el cual se estipula que el arrendatario cubre todos los gastos inherentes al aprovechamiento del bien, tales como gastos de instalación, de seguros, mantenimiento o reparación, etcétera. 1, record 22, Spanish, - arrendamiento%20neto
Record 23 - internal organization data 2013-03-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 23, Main entry term, English
- lessor
1, record 23, English, lessor
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
One who lets anything to another by lease. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1083). 1, record 23, English, - lessor
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 23, Main entry term, French
- donneur à bail
1, record 23, French, donneur%20%C3%A0%20bail
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- donneuse à bail 1, record 23, French, donneuse%20%C3%A0%20bail
correct, feminine noun, standardized
- bailleur 1, record 23, French, bailleur
correct, masculine noun, standardized
- bailleresse 1, record 23, French, bailleresse
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
donneur à bail; donneuse à bail; bailleur; bailleresse : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 23, French, - donneur%20%C3%A0%20bail
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-03-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 24, Main entry term, English
- joint lessor
1, record 24, English, joint%20lessor
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 24, Main entry term, French
- bailleur conjoint
1, record 24, French, bailleur%20conjoint
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
bailleur conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 24, French, - bailleur%20conjoint
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Acception juridique stricte qui vise le bailleur soumis au régime de tenance conjointe. 1, record 24, French, - bailleur%20conjoint
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-02-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 25, Main entry term, English
- immediate lessor
1, record 25, English, immediate%20lessor
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A landlord issued a distress warrant for rent after the expiry of the term, and certain sub-tenants of the lessee took it upon themselves to pay the rent demanded, claiming that they were doing so on behalf of their immediate lessor. (William's, 4th ed., 1974, pp. 114-115). 1, record 25, English, - immediate%20lessor
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 25, Main entry term, French
- bailleur immédiat
1, record 25, French, bailleur%20imm%C3%A9diat
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
bailleur immédiat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 25, French, - bailleur%20imm%C3%A9diat
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-01-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- head lessor
1, record 26, English, head%20lessor
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... the head lessee retains the benefit of any covenants entered into by the head lessor and he will have to pass it on to the sublessee, though the head lessee alone will be able to sue for an infringement. (Lawson, 1977, p. 122). 1, record 26, English, - head%20lessor
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 26, Main entry term, French
- bailleur principal
1, record 26, French, bailleur%20principal
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bailleur principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 26, French, - bailleur%20principal
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-03-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Commercial Law
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 27, Main entry term, English
- change of control provision
1, record 27, English, change%20of%20control%20provision
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Change of control provisions can be … incorporated in a variety of contracts, including intellectual property licenses, leases, joint ventures, debt and equity financing, union contracts, and employee stock option plans. These provisions generally either terminate the contract or impose a penalty on the target in the event of a change of control or corporate combination, friendly or otherwise. 1, record 27, English, - change%20of%20control%20provision
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Sometimes referred to as a "contractual poison pill" or "contractual pill" in a takeover bid situation. 2, record 27, English, - change%20of%20control%20provision
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit commercial
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 27, Main entry term, French
- clause de changement de contrôle
1, record 27, French, clause%20de%20changement%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une tierce partie qui contracte avec la société cible est susceptible d’avoir un intérêt particulier à exiger une clause de changement de contrôle qui lui donne le droit de résilier le contrat afin de s’assurer de l'identité de son partenaire d’affaires. C'est le cas, par exemple, du bailleur, du créancier, du franchiseur, du concédant d’une licence ou d’un partenaire dans un contrat de joint-venture […] De plus, ces contrats peuvent prévoir une indemnité en cas de changement de contrôle. 2, record 27, French, - clause%20de%20changement%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette clause est parfois qualifiée de «pilule empoisonnée contractuelle» en contexte d’offre publique d’achat. 3, record 27, French, - clause%20de%20changement%20de%20contr%C3%B4le
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-02-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 28, Main entry term, English
- alienation for rent
1, record 28, English, alienation%20for%20rent
correct, Quebec
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A contract by which the lessor transfers the ownership of an immovable to a lessee in return for a ground rent which the latter obligates himself to pay. 1, record 28, English, - alienation%20for%20rent
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The rent is payable in money or in kind, at the end of each year, from the date of constitution of the rent. 1, record 28, English, - alienation%20for%20rent
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
alienation for rent: Expression and definition reproduced from section 1802 of the Civil Code of Québec. 2, record 28, English, - alienation%20for%20rent
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 28, Main entry term, French
- bail à rente
1, record 28, French, bail%20%C3%A0%20rente
correct, masculine noun, Quebec
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel le bailleur transfère la propriété d’un immeuble moyennant une rente foncière que le preneur s’oblige à payer. 1, record 28, French, - bail%20%C3%A0%20rente
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La rente est payable en numéraire ou en nature; les redevances sont dues à la fin de chaque année et elles sont comptées à partir de la constitution de la rente. 1, record 28, French, - bail%20%C3%A0%20rente
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
bail à rente : Expression et définition reproduites de l’article 1802 du Code civil du Québec. 2, record 28, French, - bail%20%C3%A0%20rente
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 28, Main entry term, Spanish
- arriendo de la renta
1, record 28, Spanish, arriendo%20de%20la%20renta
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Contrato por el cual el arrendador transfiere la propiedad de un inmueble a un arrendatario por medio de una renta de la tierra que éste se compromete a pagar. 2, record 28, Spanish, - arriendo%20de%20la%20renta
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La renta puede pagarse, en dinero o en especie; los pagos son debidos al fin de cada año y ellos se cuentan a partir de la constitución de la renta. 2, record 28, Spanish, - arriendo%20de%20la%20renta
Record 29 - internal organization data 2011-11-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aquaculture
Record 29, Main entry term, English
- WorldFish Center
1, record 29, English, WorldFish%20Center
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- International Center for Living Aquatic Resources Management 2, record 29, English, International%20Center%20for%20Living%20Aquatic%20Resources%20Management
former designation, correct
- ICLARM 2, record 29, English, ICLARM
former designation, correct
- ICLARM 2, record 29, English, ICLARM
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Our mission is to reduce poverty and hunger by improving fisheries and aquaculture. We began in 1977 as the International Center for Living Aquatic Resources Management (ICLARM) based in the Philippines. In 2000 we shortened our name to The WorldFish Center and established our new headquarters in Penang, Malaysia. We’re an international, non-profit, non-governmental organization working in partnership with a wide range of government and non-governmental agencies at regional, national and local levels in the developing world, and with advanced research institutions worldwide. 1, record 29, English, - WorldFish%20Center
Record 29, Key term(s)
- International Centre for Living Aquatic Resources Management
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Aquaculture
Record 29, Main entry term, French
- WorldFish Center
1, record 29, French, WorldFish%20Center
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Centre international de gestion des ressources aquatiques vivantes 2, record 29, French, Centre%20international%20de%20gestion%20des%20ressources%20aquatiques%20vivantes
former designation, correct, masculine noun
- ICLARM 2, record 29, French, ICLARM
former designation, correct, masculine noun
- ICLARM 2, record 29, French, ICLARM
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'ICLARM – The WorldFish Center est un centre scientifique et technique et international, indépendant et sans but lucratif. Il a pour mission de développer la recherche dans tous les aspects des pêcheries et ressources aquatiques vivantes. Le Centre a été créé à Manille(Philippines) en 1977, sous l'appellation “Centre international pour la gestion des ressources aquatiques vivantes-ICLARM”. Il a adhéré en 1992 au Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale(CGIAR). En 2000, son siège a été transféré à Penang(Malaisie) et l'ICLARM a pris un nouveau nom, The WorldFish Center. Le Centre est un organisme de recherche et d’aide à la recherche mais n’ est pas un bailleur de fonds. Il établit son programme de travail en concertation avec les pays en développement, afin de lever les obstacles, d’ordre technique et socioéconomique, qui s’opposent à l'augmentation de la production, à l'amélioration de la gestion des ressources et à la répartition équitable des bénéfices. Sa collaboration avec les institutions de pays développés ou en développement est axée sur l'aquaculture, la gestion halieutique et l'aménagement des zones littorales. 2, record 29, French, - WorldFish%20Center
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-09-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Loans
- Law of Contracts (common law)
- Financial and Budgetary Management
Record 30, Main entry term, English
- financial lease
1, record 30, English, financial%20lease
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In France, when a lease includes an option to buy, it is called a financial lease ... 2, record 30, English, - financial%20lease
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
financial lease: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of theGovernment of France. 3, record 30, English, - financial%20lease
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit des contrats (common law)
- Gestion budgétaire et financière
Record 30, Main entry term, French
- bail financier
1, record 30, French, bail%20financier
correct, masculine noun, France
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Bail à usage professionnel de durée prédéterminée permettant au bailleur de recouvrer au moyen de loyers le coût de l'objet du bail, ainsi qu'un revenu pour son investissement, et donnant au preneur la possibilité de lever une option d’achat stipulée à son profit, mais dont la valeur n’ est pas obligatoirement prévue à l'origine du bail. 2, record 30, French, - bail%20financier
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le bail financier est une forme de crédit-bail tel que défini dans la législation française. 2, record 30, French, - bail%20financier
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
bail financier : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, record 30, French, - bail%20financier
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-06-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Record 31, Main entry term, English
- leveraged lease
1, record 31, English, leveraged%20lease
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[In the US,] the lease of an asset that has been purchased by the lessor and paid for partly with the lessor's own funds and partly with funds raised from lenders solely on the security of the asset. 2, record 31, English, - leveraged%20lease
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Record 31, Main entry term, French
- bail adossé
1, record 31, French, bail%20adoss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- contrat de location adossée 1, record 31, French, contrat%20de%20location%20adoss%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Aux États-Unis, ] pour un bailleur, type particulier de contrat de location-financement portant sur un bien financé par emprunt. Dans cette opération de crédit-bail adossé, une personne(le bailleur) acquiert un bien qu'elle loue à un tiers(le preneur), et en acquitte le prix principalement grâce à l'argent emprunté à un prêteur auquel elle donne en garantie non seulement le bien loué mais aussi les loyers futurs qu'elle en retirera. 2, record 31, French, - bail%20adoss%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les loyers encaissés par le bailleur sont immédiatement versés en majeure partie au prêteur. En règle générale, le bailleur n’ a pas d’autres obligations à l'égard du prêteur que celle de lui remettre tout ou partie des sommes que lui verse le preneur. Cet arrangement permet au bailleur de jouir de certains avantages fiscaux en tant que propriétaire du bien. 2, record 31, French, - bail%20adoss%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-01-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Legal Documents
- Real Estate
Record 32, Main entry term, English
- covenant
1, record 32, English, covenant
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Promise written into deeds and other instruments agreeing to performance or non performance of certain acts, or requiring or preventing certain uses of the property. 2, record 32, English, - covenant
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Immobilier
Record 32, Main entry term, French
- clause restrictive
1, record 32, French, clause%20restrictive
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- clause 2, record 32, French, clause
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Convention, le plus souvent accessoire, conclue notamment dans le cadre d’une opération immobilière, ou d’un contrat de location ou d’emprunt, obligeant une des parties contractantes à faire ou à ne pas faire quelque chose. 3, record 32, French, - clause%20restrictive
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, l'acheteur d’un terrain peut s’engager à n’ y ériger qu'un immeuble locatif ou à n’ utiliser ce dernier qu'à des fins résidentielles, ou le vendeur ou bailleur d’un immeuble peut s’engager à garantir l'acquéreur ou le preneur contre les troubles de jouissance. 3, record 32, French, - clause%20restrictive
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Clauses comportant obligation de faire ou de ne pas faire. 4, record 32, French, - clause%20restrictive
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-11-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Record 33, Main entry term, English
- minimum lease payments
1, record 33, English, minimum%20lease%20payments
correct, plural
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The payments that the lessee is obligated to make or can be required to make in connection with the leased property. 2, record 33, English, - minimum%20lease%20payments
Record 33, Key term(s)
- minimum lease payments
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Record 33, Main entry term, French
- paiements minimaux exigibles au titre de la location
1, record 33, French, paiements%20minimaux%20exigibles%20au%20titre%20de%20la%20location
correct, masculine noun, plural
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- paiements minimaux exigibles en vertu d’un bail 2, record 33, French, paiements%20minimaux%20exigibles%20en%20vertu%20d%26rsquo%3Bun%20bail
correct, masculine noun, plural
- paiements minimaux exigibles en vertu d’un contrat de location 3, record 33, French, paiements%20minimaux%20exigibles%20en%20vertu%20d%26rsquo%3Bun%20contrat%20de%20location
correct, masculine noun, plural
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Paiements que le preneur est, ou peut être, tenu d’effectuer pendant la durée du contrat de location et comprenant les loyers minimaux prévus, le montant de la garantie de la valeur résiduelle du bien loué au terme de la durée du bail et les pénalités exigibles par le bailleur. 1, record 33, French, - paiements%20minimaux%20exigibles%20au%20titre%20de%20la%20location
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-10-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
Record 34, Main entry term, English
- wrap lease transaction
1, record 34, English, wrap%20lease%20transaction
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A lessor leases an asset (for example, equipment) to a lessee and obtains nonrecourse financing from a financial institution using the lease receivable and the asset as collateral. Concurrently, or at a later date, the lessor sells the asset subject to the lease and the nonrecourse financing to a third party and leases the asset back. The lessor remains the principal lessor with the equipment user. In exchange for the asset, the lessor receives cash and a note receivable and may also retain an interest in the residual value of the leased asset and remarketing rights. These transactions are commonly referred to as "wrap lease transactions." 2, record 34, English, - wrap%20lease%20transaction
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
Record 34, Main entry term, French
- bail-cession-bail
1, record 34, French, bail%2Dcession%2Dbail
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une entité acquiert un bien, le loue à un locataire, obtient un prêt sans autre garantie que le bien loué et les loyers futurs [...], cède à un tiers le bien loué ainsi que l'emprunt, et reprend le bien à bail tout en respectant le bail initial et demeurant en substance le premier bailleur en vertu du bail initial. 1, record 34, French, - bail%2Dcession%2Dbail
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2010-08-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Finance
- Real Estate
- Property Law (common law)
Record 35, Main entry term, English
- security deposit
1, record 35, English, security%20deposit
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A money deposit often required by the landlord as security for payment of the rent which frequently takes the form of an advance rent payment. 2, record 35, English, - security%20deposit
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Finances
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 35, Main entry term, French
- dépôt de garantie
1, record 35, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Somme que le locataire verse à titre de dépôt au bailleur afin de garantir l'exécution des obligations qui lui incombent en vertu du bail. 1, record 35, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2010-06-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Economic Co-operation and Development
Record 36, Main entry term, English
- donor agency
1, record 36, English, donor%20agency
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- awarding agency 2, record 36, English, awarding%20agency
less frequent
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Coopération et développement économiques
Record 36, Main entry term, French
- organisme donateur
1, record 36, French, organisme%20donateur
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- bailleur de fonds 2, record 36, French, bailleur%20de%20fonds
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 36, Main entry term, Spanish
- organismo donante
1, record 36, Spanish, organismo%20donante
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2009-04-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Finance
Record 37, Main entry term, English
- lease inducement
1, record 37, English, lease%20inducement
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- lease incentive 2, record 37, English, lease%20incentive
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Lease inducements take many forms. Among the most common are cash payments, reduced rent, rent holidays, allowance for tenant improvements and assumption of the tenant's existing lease obligations. 3, record 37, English, - lease%20inducement
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Finances
Record 37, Main entry term, French
- incitatif à la location
1, record 37, French, incitatif%20%C3%A0%20la%20location
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- avantage incitatif relatif à un bail 1, record 37, French, avantage%20incitatif%20relatif%20%C3%A0%20un%20bail
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Avantage qu'un bailleur envisage d’accorder au futur locataire dans la négociation d’un nouveau bail et visant à amener le futur locataire à conclure le contrat, par exemple le versement, à l'avance, d’un montant en espèces au locataire, une période initiale d’occupation gratuite ou la réduction du loyer pour les premières périodes. 1, record 37, French, - incitatif%20%C3%A0%20la%20location
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2008-07-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
Record 38, Main entry term, English
- lease payments receivable
1, record 38, English, lease%20payments%20receivable
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- leasing receivable 1, record 38, English, leasing%20receivable
correct, see observation
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
At commencement of the lease term, the lessor should record a finance lease in the balance sheet as a receivable, at an amount equal to the net investment in the lease. 2, record 38, English, - lease%20payments%20receivable
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term generally used in the plural. 3, record 38, English, - lease%20payments%20receivable
Record 38, Key term(s)
- leasing receivables
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
Record 38, Main entry term, French
- créance locative
1, record 38, French, cr%C3%A9ance%20locative
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
créances locatives. Actifs détenus par le bailleur en vertu de contrats de location-financement ou de location-vente et devant être présentés comme des créances dans le bilan. 1, record 38, French, - cr%C3%A9ance%20locative
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel 2, record 38, French, - cr%C3%A9ance%20locative
Record 38, Key term(s)
- créances locatives
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2007-01-15
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Rental Agencies
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 39, Main entry term, English
- gross lease
1, record 39, English, gross%20lease
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- rental lease 1, record 39, English, rental%20lease
correct
- full-service lease 1, record 39, English, full%2Dservice%20lease
correct
- service lease 2, record 39, English, service%20lease
- full maintenance lease 2, record 39, English, full%20maintenance%20lease
- maintenance lease 2, record 39, English, maintenance%20lease
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Compare with "net lease". 3, record 39, English, - gross%20lease
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Entreprises de location
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 39, Main entry term, French
- bail tous frais compris
1, record 39, French, bail%20tous%20frais%20compris
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- bail brut 1, record 39, French, bail%20brut
correct, masculine noun, Canada
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Bail en vertu duquel le bailleur consent à prendre en charge tous les frais accessoires reliés à l'utilisation du bien loué. 1, record 39, French, - bail%20tous%20frais%20compris
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-11-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 40, Main entry term, English
- gross investment in the lease
1, record 40, English, gross%20investment%20in%20the%20lease
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The pronouncement replaces the dual entry approach, which initially charged direct costs to expense and then reclassified them as an asset, with direct capitalization of initial direct costs as part of the gross investment in the lease. 2, record 40, English, - gross%20investment%20in%20the%20lease
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 40, Main entry term, French
- investissement brut dans le contrat de location
1, record 40, French, investissement%20brut%20dans%20le%20contrat%20de%20location
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Somme des paiements minimaux exigibles par le bailleur en vertu d’un contrat de location-financement ou de location-vente, majorée de toute valeur résiduelle non garantie revenant au bailleur. 1, record 40, French, - investissement%20brut%20dans%20le%20contrat%20de%20location
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2006-03-08
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Sports (General)
Record 41, Main entry term, English
- Canadian Olympic Committee
1, record 41, English, Canadian%20Olympic%20Committee
correct
Record 41, Abbreviations, English
- COC 1, record 41, English, COC
correct
Record 41, Synonyms, English
- Canadian Olympic Association 2, record 41, English, Canadian%20Olympic%20Association
former designation, correct
- COA 3, record 41, English, COA
former designation, correct
- COA 3, record 41, English, COA
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Olympic Committee (COC) is a private, not-for-profit corporation and the largest private sector funder of high performance sport in Canada. First recognized by the International Olympic Committee in 1907, the COC has evolved into a multi-faceted sport organization providing financial support, services and leadership to the Canadian amateur high performance sport community. 4, record 41, English, - Canadian%20Olympic%20Committee
Record 41, Key term(s)
- National Olympic Committee of Canada
- Canada Olympic Committee
- Olympic Committee of Canada
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Sports (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- Comité olympique canadien
1, record 41, French, Comit%C3%A9%20olympique%20canadien
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
- COC 1, record 41, French, COC
correct, masculine noun
Record 41, Synonyms, French
- Association olympique canadienne 2, record 41, French, Association%20olympique%20canadienne
former designation, correct, feminine noun
- AOC 3, record 41, French, AOC
former designation, correct, feminine noun
- AOC 3, record 41, French, AOC
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Comité olympique canadien(COC) est une société privée sans but lucratif et aussi le plus important bailleur de fond du secteur privé pour le sport de haut niveau au Canada. Reconnu pour la première fois par le Comité international olympique en 1907, le COC est devenu un organisme de sport à plusieurs facettes qui offre un soutien financier, des services et du leadership à la communauté de sport amateur à haut rendement. 4, record 41, French, - Comit%C3%A9%20olympique%20canadien
Record 41, Key term(s)
- Comité national olympique du Canada
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Comités y juntas (Admón.)
- Deportes (Generalidades)
Record 41, Main entry term, Spanish
- Comité Olímpico Canadiense
1, record 41, Spanish, Comit%C3%A9%20Ol%C3%ADmpico%20Canadiense
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
- COC 1, record 41, Spanish, COC
correct, masculine noun
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2003-05-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Urban Housing
- Property Law (civil law)
Record 42, Main entry term, English
- landlord
1, record 42, English, landlord
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A person or oganization that owns and leases apartments to others. 2, record 42, English, - landlord
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 42, Main entry term, French
- propriétaire bailleur
1, record 42, French, propri%C3%A9taire%20bailleur
correct, see observation, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- propriétaire-bailleur 2, record 42, French, propri%C3%A9taire%2Dbailleur
correct, see observation, masculine noun
- propriétaire-bailleuse 3, record 42, French, propri%C3%A9taire%2Dbailleuse
correct, see observation, feminine noun
- propriétaire bailleresse 4, record 42, French, propri%C3%A9taire%20bailleresse
correct, see observation, feminine noun
- propriétaire/bailleresse 5, record 42, French, propri%C3%A9taire%2Fbailleresse
correct, see observation, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale, propriétaire d’un logement qui le donne en location par un bail. 6, record 42, French, - propri%C3%A9taire%20bailleur
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Propriétaire qui loue son logement à un particulier. 7, record 42, French, - propri%C3%A9taire%20bailleur
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Propriétaires occupants et propriétaires bailleurs peuvent bénéficier de prêts à 3 % sur 20 ans sans condition de limite de revenus. Ces prêts ne peuvent excéder 15 000 dollars par logement et sont versés directement aux entreprises. Enfin, dans le périmètre de rénovation urbaine, le gouvernement fédéral garantit financièrement les prêts bancaires demandés par les propriétaires bailleurs ou occupants pour financer les travaux de réhabilitation (Métropolis, vol. 4, nos 33/34, (1978), p. 74). 7, record 42, French, - propri%C3%A9taire%20bailleur
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le propriétaire d’un logement peut [...] être propriétaire occupant(s’il occupe lui-même ou se réserve l'usage de celui-ci) ou propriétaire bailleur, ou loger quelqu'un à titre gratuit(ce qui est assimilé, au moins fiscalement, à une occupation personnelle. 6, record 42, French, - propri%C3%A9taire%20bailleur
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
bailleur : Qui donne à bail. Le féminin «bailleresse» est usité des hommes de loi. Le langage usuel dit «bailleuse» [...] 8, record 42, French, - propri%C3%A9taire%20bailleur
Record 42, Key term(s)
- propriétaire/bailleur
- propriétaire/bailleuse
- propriétaire bailleuse
- propriétaire-bailleresse
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 42, Main entry term, Spanish
- arrendador
1, record 42, Spanish, arrendador
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- casero 1, record 42, Spanish, casero
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2003-01-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Loans
Record 43, Main entry term, English
- provider of subordinated funds
1, record 43, English, provider%20of%20subordinated%20funds
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 43, Main entry term, French
- bailleur de fonds de rang secondaire
1, record 43, French, bailleur%20de%20fonds%20de%20rang%20secondaire
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 43, Main entry term, Spanish
- proveedor de fondos subordinados
1, record 43, Spanish, proveedor%20de%20fondos%20subordinados
masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-07-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Accounting
Record 44, Main entry term, English
- sales-type lease
1, record 44, English, sales%2Dtype%20lease
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A lease that, from the point of view of the lessor, transfers substantially all the benefits and risks incident to ownership of property to the lessee and where, at the inception of the lease, the fair value of the leased property is greater or less than its carrying amount, thus giving rise to a profit or loss to the lessor ... 1, record 44, English, - sales%2Dtype%20lease
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Comptabilité
Record 44, Main entry term, French
- location-vente
1, record 44, French, location%2Dvente
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- contrat de location-vente 1, record 44, French, contrat%20de%20location%2Dvente
correct, masculine noun
- bail de location-vente 2, record 44, French, bail%20de%20location%2Dvente
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Bail qui, du point de vue du bailleur, transfère au preneur pratiquement tous les avantages et les risques inhérents à la propriété du bien loué. À la date d’entrée en vigueur du bail, ce bien a une juste valeur supérieure ou inférieure à sa valeur comptable, et il en résulte un profit ou une perte pour le bailleur qui, le plus souvent, est un fabricant ou un distributeur. 1, record 44, French, - location%2Dvente
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-09-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Accommodation (Military)
Record 45, Main entry term, English
- Lessor Credit
1, record 45, English, Lessor%20Credit
correct
Record 45, Abbreviations, English
- LESC 1, record 45, English, LESC
correct
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term found in the HAMIS Rents Module User Guide. HAMIS stands for Housing Agency Management Information System. 1, record 45, English, - Lessor%20Credit
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Logement (Militaire)
Record 45, Main entry term, French
- Crédit du bailleur
1, record 45, French, Cr%C3%A9dit%20du%20bailleur
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
- LESC 1, record 45, French, LESC
correct
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme figurant dans le Manuel d’utilisation du module des loyers du SIGAL. SIGAL signifie Système d’information de gestion de l’Agence de logement. 1, record 45, French, - Cr%C3%A9dit%20du%20bailleur
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2001-09-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Accommodation (Military)
Record 46, Main entry term, English
- Lessor Debit
1, record 46, English, Lessor%20Debit
correct
Record 46, Abbreviations, English
- LESD 1, record 46, English, LESD
correct
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term found in the HAMIS Rents Module User Guide. HAMIS stands for Housing Agency Management Information System. 1, record 46, English, - Lessor%20Debit
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
HAMIS transaction code. 1, record 46, English, - Lessor%20Debit
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Logement (Militaire)
Record 46, Main entry term, French
- Débit du bailleur
1, record 46, French, D%C3%A9bit%20du%20bailleur
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
- LESD 1, record 46, French, LESD
correct
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme figurant dans le Manuel d’utilisation du module des loyers du SIGAL. SIGAL signifie Système d’information de gestion de l’Agence de logement. 1, record 46, French, - D%C3%A9bit%20du%20bailleur
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Code de transaction SIGAL. 1, record 46, French, - D%C3%A9bit%20du%20bailleur
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2001-09-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Provincial Administration
Record 47, Main entry term, English
- estate of the lessee
1, record 47, English, estate%20of%20the%20lessee
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Registrar's duty in case of re-entry ... The registrar, on proof to his satisfaction of lawful re-entry and recovery of possession by a lessor, or his transferee by a legal proceeding, shall make a memorandum of that re-entry and recovery on the certificate of title... and the estate of the lessee in the land thereupon determines, but without releasing the lessee from his liability in respect of the breach of any covenant in the lease... 1, record 47, English, - estate%20of%20the%20lessee
Record 47, Key term(s)
- lessee's estate
- lessee estate
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Administration provinciale
Record 47, Main entry term, French
- droit du locataire
1, record 47, French, droit%20du%20locataire
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Obligation du registrateur en cas de reprise de possession [...] Le registrateur, sur preuve qu'il juge suffisante de la reprise légale de possession par le bailleur ou son cessionnaire à la suite des procédures judiciaires, consigne le fait par une note sur le certificat de titre [...] le droit du locataire à l'usage du bien-fonds cesse dès lors, mais sans que ce locataire soit exempté de la responsabilité qu'il a pu encourir par l'inexécution de quelque convention [...] 1, record 47, French, - droit%20du%20locataire
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2001-08-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 48, Main entry term, English
- inception of the lease
1, record 48, English, inception%20of%20the%20lease
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... (ii) the unguaranteed residual value accruing to the benefit of the lessor to be equal to the fair value of the leased property to the lessor at the inception of the lease. 2, record 48, English, - inception%20of%20the%20lease
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 48, Main entry term, French
- date d’entrée en vigueur du bail
1, record 48, French, date%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20en%20vigueur%20du%20bail
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] ii) de la valeur résiduelle non garantie qui revient au bailleur, soit égale à la juste valeur du bien, pour le bailleur, à la date d’entrée en vigueur du bail. 2, record 48, French, - date%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20en%20vigueur%20du%20bail
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2001-05-08
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Regulations (Water Transport)
Record 49, Main entry term, English
- lessee
1, record 49, English, lessee
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A US aircraft lessor has no employees in Canada, no facilities of any kind in Canada, (neither management, sales nor service), no bank accounts in Canada, and is not registered for the GST/HST. The lessor is approached by a Canadian company who wishes to lease an aircraft from the non-resident. The lease is accepted by the lessor in the US, the aircraft is delivered by the lessor in the US, and the aircraft is serviced in Canada by the lessee at its own expense. In such a case, the lessor would not be considered to be carrying on business in Canada. 2, record 49, English, - lessee
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Législation et réglementation (Transports)
- Réglementation (Transport par eau)
Record 49, Main entry term, French
- preneur
1, record 49, French, preneur
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale utilisant contractuellement un aéronef ou un bateau avec équipage pour le transport de passagers ou de marchandises. Ce terme a un sens différent dans le domaine des transports terrestres. 2, record 49, French, - preneur
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Une société américaine loue des aéronefs et n’ a, au Canada, pas de salariés, pas d’installations(que ce soit pour l'administration, la vente ou l'entretien) et pas de comptes bancaires et n’ est pas inscrite aux fins de la TPS/TVH. Une société canadienne veut louer un avion et fait des démarches à ce sujet auprès de la société non résidente. La location est acceptée par le bailleur aux États-Unis, l'aéronef est livré aux États-Unis par le bailleur et l'entretien est effectué au Canada par le preneur à ses propres frais. Dans ce cas, le bailleur n’ est pas réputé exploiter une entreprise au Canada. 1, record 49, French, - preneur
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-05-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 50, Main entry term, English
- lessor
1, record 50, English, lessor
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A US aircraft lessor has no employees in Canada, no facilities of any kind in Canada, (neither management, sales nor service), no bank accounts in Canada, and is not registered for the GST/HST. The lessor is approached by a Canadian company who wishes to lease an aircraft from the non-resident. The lease is accepted by the lessor in the US, the aircraft is delivered by the lessor in the US, and the aircraft is serviced in Canada by the lessee at its own expense. In such a case, the lessor would not be considered to be carrying on business in Canada. 2, record 50, English, - lessor
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Législation et réglementation (Transports)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 50, Main entry term, French
- bailleur
1, record 50, French, bailleur
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale mettant contractuellement à la disposition d’un affréteur, un aéronef ou un bateau, avec équipage pour le transport de passagers ou de marchandises. Ce terme a un sens différent dans le domaine des transports terrestres. 2, record 50, French, - bailleur
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Une société américaine loue des aéronefs et n’ a, au Canada, pas de salariés, pas d’installations(que ce soit pour l'administration, la vente ou l'entretien) et pas de comptes bancaires et n’ est pas inscrite aux fins de la TPS/TVH. Une société canadienne veut louer un avion et fait des démarches à ce sujet auprès de la société non résidente. La location est acceptée par le bailleur aux États-Unis, l'aéronef est livré aux États-Unis par le bailleur et l'entretien est effectué au Canada par le preneur à ses propres frais. Dans ce cas, le bailleur n’ est pas réputé exploiter une entreprise au Canada. 1, record 50, French, - bailleur
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2001-01-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Investment
Record 51, Main entry term, English
- capitalist partner
1, record 51, English, capitalist%20partner
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Investissements et placements
Record 51, Main entry term, French
- associé apportant un capital
1, record 51, French, associ%C3%A9%20apportant%20un%20capital
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- bailleur de fonds 2, record 51, French, bailleur%20de%20fonds
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Inversiones
Record 51, Main entry term, Spanish
- socio capitalista
1, record 51, Spanish, socio%20capitalista
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
El que aporta su capital a una empresa o sociedad mercantil, con objeto de participar en las ganancias futuras, especialmente cuando hay uno o varios socios industriales. 2, record 51, Spanish, - socio%20capitalista
Record 52 - internal organization data 2000-08-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Real Estate
- Property Law (common law)
Record 52, Main entry term, English
- lessor of real property 1, record 52, English, lessor%20of%20real%20property
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 52, Main entry term, French
- bailleur de biens réels
1, record 52, French, bailleur%20de%20biens%20r%C3%A9els
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-01-14
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Accounting
- Law of Obligations (civil law)
Record 53, Main entry term, English
- furniture leasing
1, record 53, English, furniture%20leasing
specific
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Comptabilité
- Droit des obligations (droit civil)
Record 53, Main entry term, French
- crédit-bail mobilier
1, record 53, French, cr%C3%A9dit%2Dbail%20mobilier
correct, masculine noun, generic
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Convention financière complexe à moyen terme en vertu de laquelle le bailleur [...] met à la disposition d’une entreprise utilisatrice(preneur), moyennant le versement d’un loyer, des biens d’équipement ou de matériel d’outillage dont elle reste propriétaire et que le preneur, en fin de bail, peut soit restituer, soit racheter pour une valeur résiduelle fixée à l'origine, tenant compte des loyers versés, sous réserve d’un renouvellement du contrat. Parfois nommé «leasing », selon un usage contestable. 1, record 53, French, - cr%C3%A9dit%2Dbail%20mobilier
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1998-08-28
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Accounting
Record 54, Main entry term, English
- transfer of significant risks and rewards of ownership
1, record 54, English, transfer%20of%20significant%20risks%20and%20rewards%20of%20ownership
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- transfer of substantially all the benefits and risks of ownership 1, record 54, English, transfer%20of%20substantially%20all%20the%20benefits%20and%20risks%20of%20ownership
correct
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 54, Main entry term, French
- transfert des risques et avantages importants inhérents à la propriété
1, record 54, French, transfert%20des%20risques%20et%20avantages%20importants%20inh%C3%A9rents%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Critère général déterminant le moment ou la méthode de constatation de certaines opérations, notamment les opérations portant sur la vente de biens, les contrats de location et les opérations comportant une cession de créances. L'application de ce critère vise à donner primauté à la substance économique de l'opération sur la forme juridique de celle-ci en déterminant si, en fait, le cédant ou le bailleur a transféré à l'acheteur ou au preneur les risques et avantages importants inhérents à la propriété des biens vendus ou loués ou des créances cédées. 1, record 54, French, - transfert%20des%20risques%20et%20avantages%20importants%20inh%C3%A9rents%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1997-01-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 55, Main entry term, English
- agistment contract 1, record 55, English, agistment%20contract
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 55, Main entry term, French
- contrat de bailleur à cheptel
1, record 55, French, contrat%20de%20bailleur%20%C3%A0%20cheptel
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Record 55, Main entry term, Spanish
- contrato de pasturaje
1, record 55, Spanish, contrato%20de%20pasturaje
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1997-01-15
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 56, Main entry term, English
- conveyance by a lessor to a lessee
1, record 56, English, conveyance%20by%20a%20lessor%20to%20a%20lessee
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 56, English, - conveyance%20by%20a%20lessor%20to%20a%20lessee
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 56, Main entry term, French
- transport d’un bailleur à un locataire
1, record 56, French, transport%20d%26rsquo%3Bun%20bailleur%20%C3%A0%20un%20locataire
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 56, French, - transport%20d%26rsquo%3Bun%20bailleur%20%C3%A0%20un%20locataire
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1996-06-02
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Record 57, Main entry term, English
- aid-giving country 1, record 57, English, aid%2Dgiving%20country
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Key term(s)
- aid giving country
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Record 57, Main entry term, French
- pays bailleur d’aide
1, record 57, French, pays%20bailleur%20d%26rsquo%3Baide
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1996-06-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Finance
Record 58, Main entry term, English
- inventory financer 1, record 58, English, inventory%20financer
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Finances
Record 58, Main entry term, French
- bailleur de fonds aux fins de constitution d’inventaire
1, record 58, French, bailleur%20de%20fonds%20aux%20fins%20de%20constitution%20d%26rsquo%3Binventaire
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1996-06-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 59, Main entry term, English
- official lender 1, record 59, English, official%20lender
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 59, Main entry term, French
- bailleur de fonds officiel
1, record 59, French, bailleur%20de%20fonds%20officiel
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- bailleur de fonds publics 1, record 59, French, bailleur%20de%20fonds%20publics
masculine noun
- institution de prêt du secteur public 1, record 59, French, institution%20de%20pr%C3%AAt%20du%20secteur%20public
feminine noun
- prêteur institutionnel 1, record 59, French, pr%C3%AAteur%20institutionnel
masculine noun
- prêteur officiel 1, record 59, French, pr%C3%AAteur%20officiel
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1995-09-27
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Real Estate
Record 60, Main entry term, English
- inclusive rent
1, record 60, English, inclusive%20rent
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Rent payable under a lease in which the lessor pays the local taxes. 1, record 60, English, - inclusive%20rent
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Immobilier
Record 60, Main entry term, French
- loyer inclusif
1, record 60, French, loyer%20inclusif
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le loyer payable selon un bail dans lequel le bailleur paye les taxes locales. 1, record 60, French, - loyer%20inclusif
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1995-07-26
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Taxation
- Real Estate
Record 61, Main entry term, English
- gross rent
1, record 61, English, gross%20rent
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Rent payable under the lease in which the lessor is responsible for all or some of the outgoings. 2, record 61, English, - gross%20rent
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Expression used on the federal income tax return T1 forms. 3, record 61, English, - gross%20rent
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Fiscalité
- Immobilier
Record 61, Main entry term, French
- loyer brut
1, record 61, French, loyer%20brut
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Le loyer payable selon un bail dans lequel le bailleur est responsable pour tous ou une partie des déboursés. 2, record 61, French, - loyer%20brut
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée des déclarations d’impôt T1 au niveau fédéral. 3, record 61, French, - loyer%20brut
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1995-07-24
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Real Estate
Record 62, Main entry term, English
- inclusive rent
1, record 62, English, inclusive%20rent
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Rent payable under a lease in which the lessor pays the local taxes. 1, record 62, English, - inclusive%20rent
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Immobilier
Record 62, Main entry term, French
- loyer inclusif
1, record 62, French, loyer%20inclusif
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Le loyer payable selon un bail dans lequel le bailleur paye les taxes locales. 1, record 62, French, - loyer%20inclusif
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1995-05-30
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Inventory and Material Management
Record 63, Main entry term, English
- lease to own/purchase
1, record 63, English, lease%20to%20own%2Fpurchase
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The conveyance, by a lessor to a lessee, of the right to use a tangible asset usually for a specified period of time in return for rent. At a specified period of time the lessee may purchase the equipment outright by paying an additional specified sum. 1, record 63, English, - lease%20to%20own%2Fpurchase
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, record 63, English, - lease%20to%20own%2Fpurchase
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 63, Main entry term, French
- bail de location-achat
1, record 63, French, bail%20de%20location%2Dachat
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel le bailleur donne au preneur le droit d’utiliser un bien matériel, habituellement pendant une période donnée, contre le paiement d’un loyer. À un moment précisé dans le bail, le preneur peut se porter acquéreur du matériel moyennant une somme supplémentaire précisée dans le bail. 1, record 63, French, - bail%20de%20location%2Dachat
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1994-08-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Real Estate
- Property Law (common law)
Record 64, Main entry term, English
- pre-paid lease 1, record 64, English, pre%2Dpaid%20lease
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- pre-paid land lease 2, record 64, English, pre%2Dpaid%20land%20lease
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
as opposed to a regular lease 1, record 64, English, - pre%2Dpaid%20lease
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
a regular lease is defined as a contract involving a periodic payment, usually monthly and a pre-paid lease as one where there is a lump sum, paid at the outset of the contract. 1, record 64, English, - pre%2Dpaid%20lease
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 64, Main entry term, French
- bail à loyers payés d’avance
1, record 64, French, bail%20%C3%A0%20loyers%20pay%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bavance
proposal, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
loyers payés d’avance : Il est d’usage de stipuler dans les baux le paiement d’avance d’un ou plusieurs termes de loyer, en général six mois, devant servir de dépôt de garantie pour le bailleur. 2, record 64, French, - bail%20%C3%A0%20loyers%20pay%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bavance
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1994-07-14
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Loans
Record 65, Main entry term, English
- finance lessor 1, record 65, English, finance%20lessor
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 65, Main entry term, French
- crédit-bailleur
1, record 65, French, cr%C3%A9dit%2Dbailleur
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- bailleur de fonds 1, record 65, French, bailleur%20de%20fonds
masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1994-05-16
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 66, Main entry term, English
- lien for rent 1, record 66, English, lien%20for%20rent
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- landlord's lien 2, record 66, English, landlord%27s%20lien
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 66, Main entry term, French
- privilège du locateur
1, record 66, French, privil%C3%A8ge%20du%20locateur
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- privilège du bailleur 2, record 66, French, privil%C3%A8ge%20du%20bailleur
masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1994-04-27
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 67, Main entry term, English
- key money
1, record 67, English, key%20money
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- lease premium 2, record 67, English, lease%20premium
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Payment demanded from incoming tenant for provision of key to premises. 3, record 67, English, - key%20money
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 67, Main entry term, French
- pas de porte
1, record 67, French, pas%20de%20porte
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- pas-de-porte 2, record 67, French, pas%2Dde%2Dporte
masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Somme que le bailleur ou le détenteur d’un bail(et parfois les deux) exige du preneur pour la location d’un appartement ou la vente d’un fonds de commerce. On écrit pas de porte ou pas-de-porte. Des pas-de-porte. REM. Pas de porte ne s’est d’abord dit que des éléments d’un fonds de commerce(enseigne, nom...) «faisant l'objet d’un prix spécial dans la vente du fonds»(Capitant). 2, record 67, French, - pas%20de%20porte
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1994-04-25
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Real Estate
Record 68, Main entry term, English
- management agreement 1, record 68, English, management%20agreement
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- trading lease 2, record 68, English, trading%20lease
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Lease of a business whereby the lessee becomes the trader in place of the lessor. 2, record 68, English, - management%20agreement
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Immobilier
Record 68, Main entry term, French
- location de fonds de commerce
1, record 68, French, location%20de%20fonds%20de%20commerce
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- location-gérance 2, record 68, French, location%2Dg%C3%A9rance
correct, feminine noun
- gérance libre 3, record 68, French, g%C3%A9rance%20libre
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel le propriétaire d’un fonds de commerce, appelé «bailleur» ou «loueur», confie, en vertu d’un véritable contrat de location, l'exploitation de son fonds à une personne appelée «gérant», qui exploite ce fonds en son nom, pour son compte et à ses risques et périls, et qui paie au propriétaire un loyer ou redevance. 4, record 68, French, - location%20de%20fonds%20de%20commerce
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1994-04-01
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Taxation
Record 69, Main entry term, English
- lessor/lessee
1, record 69, English, lessor%2Flessee
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 69, Main entry term, French
- bailleur/preneur
1, record 69, French, bailleur%2Fpreneur
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
sauf si contexte d’un bail résidentiel, ex. 62(3)d). 1, record 69, French, - bailleur%2Fpreneur
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Source : Cinquième supplément des Lois révisées des Lois du Canada (1985) constitué de la Loi de l’impôt sur le revenu et des Règles concernant l’application de l’impôt sur le revenu entrant en vigueur le 1er mars 1994. 1, record 69, French, - bailleur%2Fpreneur
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1988-11-23
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Translation (General)
- Property Law (civil law)
Record 70, Main entry term, English
- all as determined by the landlord 1, record 70, English, all%20as%20determined%20by%20the%20landlord
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 70, Main entry term, French
- le bailleur étant juge du respect de la présente clause
1, record 70, French, le%20bailleur%20%C3%A9tant%20juge%20du%20respect%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20clause
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Vu dans un bail, au sujet d’obligations du locataire. 1, record 70, French, - le%20bailleur%20%C3%A9tant%20juge%20du%20respect%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20clause
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1985-06-25
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 71, Main entry term, English
- lessor's form of lease 1, record 71, English, lessor%27s%20form%20of%20lease
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Lessor's form of net lease will be used. 1, record 71, English, - lessor%27s%20form%20of%20lease
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 71, Main entry term, French
- formule de bail établie par le bailleur
1, record 71, French, formule%20de%20bail%20%C3%A9tablie%20par%20le%20bailleur
proposal
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le bail sera passé selon la formule de bail net établie par le bailleur. 1, record 71, French, - formule%20de%20bail%20%C3%A9tablie%20par%20le%20bailleur
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
"formule" signifie aussi bien "document" que "dispositions prévues". Les conditions des baux varient en effet selon que c'est le bailleur(secteur privé) ou le preneur(l'État) qui les établit. 1, record 71, French, - formule%20de%20bail%20%C3%A9tablie%20par%20le%20bailleur
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1982-03-25
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 72, Main entry term, English
- leaseholder's interest endorsement 1, record 72, English, leaseholder%27s%20interest%20endorsement
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
It is more appropriately called a Lienholder's Interest or Leaseholder's Interest Endorsement. Like a Mortgage Clause, it simply provides that the insurance will not be invalidated, as to the interest of the Lessor or Lienholder, by any act or omission of the Insured. 1, record 72, English, - leaseholder%27s%20interest%20endorsement
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 72, Main entry term, French
- avenant relatif à l’intérêt du locateur 1, record 72, French, avenant%20relatif%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20du%20locateur
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Il serait plus juste de dire "Avenant relatif au créancier" ou "Avenant relatif à l'intérêt du locateur". Semblable à une clause de garantie hypothécaire, on y stipule qu'aucune action ou omission de l'assuré, n’ invalidera l'assurance envers les intérêts du bailleur ou du créancier. 1, record 72, French, - avenant%20relatif%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20du%20locateur
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1982-03-25
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 73, Main entry term, English
- lienholder's interest endorsement 1, record 73, English, lienholder%27s%20interest%20endorsement
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
It is more appropriately called a Lienholder's Interest or Leaseholder's Interest Endorsement. Like a Mortgage Clause, it simply provides that the insurance will not be invalidated, as to the interest of the Lessor or Lienholder, by any act or omission of the Insured. 1, record 73, English, - lienholder%27s%20interest%20endorsement
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 73, Main entry term, French
- avenant relatif au créancier 1, record 73, French, avenant%20relatif%20au%20cr%C3%A9ancier
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Il serait plus juste de dire "Avenant relatif au créancier" ou "Avenant relatif à l'intérêt du locateur". Semblable à une clause de garantie hypothécaire, on y stipule qu'aucune action ou omission de l'assuré, n’ invalidera l'assurance envers les intérêts du bailleur ou du créancier. 1, record 73, French, - avenant%20relatif%20au%20cr%C3%A9ancier
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1981-12-03
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Finance
- Urban Sites
- Urban Housing
Record 74, Main entry term, English
- value of the fee owner's interest 1, record 74, English, value%20of%20the%20fee%20owner%27s%20interest
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[Interest] which includes the present worth of the income stream plus the present worth of the reversion. 1, record 74, English, - value%20of%20the%20fee%20owner%27s%20interest
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Finances
- Sites (Urbanisme)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 74, Main entry term, French
- valeur des droits du bailleur 1, record 74, French, valeur%20des%20droits%20du%20bailleur
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Valeur actuelle des loyers à percevoir plus la valeur de son droit de réversion. 1, record 74, French, - valeur%20des%20droits%20du%20bailleur
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1981-05-12
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 75, Main entry term, English
- lessor's cover 1, record 75, English, lessor%27s%20cover
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 75, Main entry term, French
- assurance du bailleur 1, record 75, French, assurance%20du%20bailleur
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1981-04-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 76, Main entry term, English
- reddendum
1, record 76, English, reddendum
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
a clause in a deed usually following the tenendum by which some new thing (as rent) is reserved out of what had been granted before. 2, record 76, English, - reddendum
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 76, Main entry term, French
- clause du bail fixant le loyer revenant au bailleur 1, record 76, French, clause%20du%20bail%20fixant%20le%20loyer%20revenant%20au%20bailleur
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1976-06-19
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Rental Agencies
Record 77, Main entry term, English
- leasing system 1, record 77, English, leasing%20system
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
National truck leasing system 1, record 77, English, - leasing%20system
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Entreprises de location
Record 77, Main entry term, French
- système de location
1, record 77, French, syst%C3%A8me%20de%20location
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Dans ce système de location, le bailleur, en plus du camion, même, prend à sa charge l'essence, l'huile, les pièces de rechange, l'assurance et tous les autres frais entraînés par l'entretien et la mise en circulation. Le preneur, lui, fournit le chauffer. 1, record 77, French, - syst%C3%A8me%20de%20location
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


