TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAIN ANALYSE [3 records]

Record 1 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-06-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
CONT

Dosage des alcaloïdes dans le tabac entier. [...] L'analyse est réalisée par chromatographie en phase gazeuse(CPG), à l'aide d’une colonne capillaire en silice fondue et d’une détecteur thermoïonique spécifique(DTS). L'extraction de vingt-cinq milligrammes de tabac lyophilisé et moulu est réalisée avec 1, 0 mL d’une solution méthanolique de KOH(contenant du 2, 4-dipyridyle comme étalon interne), dans un bain ultrasonique pendant trois heures.

CONT

Dosages des ions magnésium par spectrophotométrie. [...] En mélangeant, en solution méthanolique, les ions magnésium et l’émodine, on aura formation d’un complexe coloré.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: