TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAIN DURCISSANT [3 records]

Record 1 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

That part of photographic processing that removes the unexposed and undeveloped sensitive silver halides from a developed film or print to render the developed image more permanent.

CONT

The fixing bath usually contains sodium thiosulphate (hypo) or ammonium thiosulphate, a hardening agent, and an acid or acid salt.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Partie du développement consistant à éliminer les halogénures d’argent d’une émulsion développée pour rendre l’image plus permanente.

CONT

Le bain de fixage est habituellement composé de thiosulfate(hyposulfite) de sodium ou d’ammonium, d’un agent durcissant et d’un acide ou sel acide.

Spanish

Save record 1

Record 2 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Photography
OBS

(...) a -- containing chrome alum is used prior to fixing, especially in hot weather.

French

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

(...) on emploie souvent, au lieu d’un rinçage à l’eau pure, un -- [qui contient] de l’eau et un produit tannant, l’alun de chrome.

Spanish

Save record 2

Record 3 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Photography
OBS

high solution temperatures (...) tend to make photographic emulsions turn dangerously soft or even melt and run off the support. So in hot water processing (...) a -- is essential.

French

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

ces produits peuvent être utilisés dans le bain de fixage même(bain de fixage acide durcissant) ou en bain séparé, entre le développement et le fixage, ou même après le fixage.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: