TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAIN PUBLIC [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- public bath
1, record 1, English, public%20bath
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
public bath: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - public%20bath
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- bain public
1, record 1, French, bain%20public
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bain public : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - bain%20public
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-07-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- wash house
1, record 2, English, wash%20house
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- établissement servant de buanderie et de bain public
1, record 2, French, %C3%A9tablissement%20servant%20de%20buanderie%20et%20de%20bain%20public
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vers la fin du 19e siècle, établissement où des membres de la GRC pouvaient aller se laver et faire leur lessive. 1, record 2, French, - %C3%A9tablissement%20servant%20de%20buanderie%20et%20de%20bain%20public
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-08-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 3, Main entry term, English
- bathhouse contact
1, record 3, English, bathhouse%20contact
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bathhouse contact of a patient with a sexually transmitted disease. 2, record 3, English, - bathhouse%20contact
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 3, English, - bathhouse%20contact
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 3, Main entry term, French
- contact rencontré dans un bain public
1, record 3, French, contact%20rencontr%C3%A9%20dans%20un%20bain%20public
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 3, French, - contact%20rencontr%C3%A9%20dans%20un%20bain%20public
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


