TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAIN VASE ESSAI [3 records]

Record 1 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Petrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie du pétrole
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-04-12

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

The [Pensky-Martens closed cup] apparatus, [used for the determination of flash points of petroleum products] shall consist of a test cup, cover assembly, and stove ... Stove. Heat shall be supplied to the cup by means of a properly designed stove which is equivalent to an air bath. The stove shall consist of an air bath and a top plate on which the flange of the cup rests. ... The air bath may be either a flame- or electrically-heated metal casting, or an electric-resistance element.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

Appareil Pensky-Martens en vase clos. [...] L'appareil est constitué d’un vase d’essai, d’un couvercle et d’une étuve [...]. Le chauffage du vase peut être réalisé au moyen d’une étuve proprement dite, formant bain d’air. L'étuve doit être constituée d’un bain d’air et d’une plaque supérieure sur laquelle repose le collet du vase. [...] Bain d’air avec espace annulaire [...]. Le bain d’air peut être constitué soit par un bloc métallique coulé chauffé par une flamme ou électriquement, soit par un élément de résistance électrique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Equipo (Tecnología petrolera)
Save record 2

Record 3 1990-02-01

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Petrochemistry
DEF

A laboratory instrument used in testing the flash point of kerosine and other volatile oils having flash points below 120°F (49°C); the oil is contained in a closed cup which is heated by a fixed flame below and a movable flame above.

OBS

The terms proposed are modelled on "Abel flash point test", "Pensky-Martens closed cup apparatus" and "Tag closed tester" (see those records).

OBS

According to source ERENGA, the terms "Abel apparatus" and "Abel-Pensky apparatus" designate the same tester, but we have been unable to confirm this in other sources. See also "Abel-Pensky tester."

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie du pétrole
CONT

La présente norme [AFNOR no M07-011] a pour objet de décrire une méthode de détermination du point d’éclair, en vase clos, des produits et mélanges pétroliers liquides [...] La prise d’essai contenue dans le vase d’un appareil Abel est chauffée, à l'abri des courants d’air, lentement à une vitesse uniforme. On dirige la flamme d’une veilleuse sur les vapeurs à des intervalles réguliers et on prend comme point d’éclair la plus faible température pour laquelle l'application de cette flamme provoque l'inflammation de la vapeur au-dessus de la prise d’essai. [...] L'appareil [...] comprend essentiellement :-un vase,-un couvercle,-un bain de chauffage,-les thermomètres du vase et du bain d’eau-un métronome.

OBS

Propositions : à partir des expressions «appareils à vase clos» (norme AFNOR T30-051) et «appareils à creuset fermé» (norme ISO 1523).

OBS

creuset fermé : Au sens strict, «creuset fermé» désigne une partie seulement de l’appareil. Cependant, comme en témoigne le contexte qui suit, cette expression sert aussi à désigner tout l’appareil lui-même.

CONT

Définition du point d’éclair : [...] Pour un liquide homogène à phase simple dont la viscosité cinématique est inférieure à 5,82 centistokes [...], le creuset fermé Tag (ASTM D-56), le creuset fermé Abel (IP-33) ou le creuset fermé Setaflash (ASTM D-3243 ou 3278), sera utilisé.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: