TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BAISSEE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 1, Main entry term, English
- fall
1, record 1, English, fall
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tidal fall 1, record 1, English, tidal%20fall
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 1, Main entry term, French
- baissée
1, record 1, French, baiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- baisse 2, record 1, French, baisse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phénomène et période de la descente de la surface de la mer entre la pleine et la basse mer. 3, record 1, French, - baiss%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
baissée; baisse : Ne pas confondre avec «jusant». 3, record 1, French, - baiss%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- descendente 1, record 1, Spanish, descendente
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- descenso de la marea 1, record 1, Spanish, descenso%20de%20la%20marea
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-07-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- shooting
1, record 2, English, shooting
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The action of attempting to score by kicking or heading the ball towards the opponents' goal. 2, record 2, English, - shooting
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The position of the whole body is important in shooting - head down, body over the ball, non-kicking foot next to the ball. 3, record 2, English, - shooting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- tir
1, record 2, French, tir
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action d’expédier le ballon, du pied ou de la tête, avec puissance et précision, en direction du but adverse. 2, record 2, French, - tir
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La position de tout le corps importe lors d’un tir-la tête baissée, le corps au-dessus du ballon et le pied d’appui juste à côté du ballon. 3, record 2, French, - tir
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Tir au but. 4, record 2, French, - tir
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- tiro
1, record 2, Spanish, tiro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- disparo 2, record 2, Spanish, disparo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción técnica que consiste en mandar el balón a la portería contraria. 3, record 2, Spanish, - tiro
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Tiro directo, indirecto. 4, record 2, Spanish, - tiro
Record 3 - internal organization data 2012-05-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Weaving Arts
Record 3, Main entry term, English
- weaving
1, record 3, English, weaving
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The method or process of interlacing two yarns of similar materials so that they cross each other at right angles to produce woven fabric. 2, record 3, English, - weaving
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The warp yarns, or ends, run lengthwise in the fabric, and the filling threads (weft), or picks, run from side to side. Weaving can be done on a power or hand loom or by several hand methods. 2, record 3, English, - weaving
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Tissage (Artisanat)
Record 3, Main entry term, French
- tissage
1, record 3, French, tissage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Art d’entrecroiser deux séries de fils pour produire des tissus, ces deux séries de fils étant perpendiculaires : les fils de chaîne dans le sens longitudinal [et les] fils de trame dans le sens transversal. 2, record 3, French, - tissage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le tissage se fait sur un métier à tisser ou sur une machine à tisser. [...] Il consiste à passer un fil de trame ou duite dans l'espace formé par la séparation des fils de chaîne(foule) en deux nappes, l'une levée, l'autre baissée. 2, record 3, French, - tissage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Tejeduría artesanal
Record 3, Main entry term, Spanish
- tejeduría
1, record 3, Spanish, tejedur%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso de entrelazar hilos en ángulo para obtener un tejido. 2, record 3, Spanish, - tejedur%C3%ADa
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tejeduría consiste en entrelazar los hilos en los ángulos correspondientes; un proceso muy parecido al que se utiliza para hacer una cesta. Dependiendo del telar, es posible producir numerosos modelos de tejido y contexturas. 1, record 3, Spanish, - tejedur%C3%ADa
Record 4 - internal organization data 2007-05-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Gold and Silver Mining
Record 4, Main entry term, English
- gold producer
1, record 4, English, gold%20producer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The main gold-producing countries are South Africa and the U.S.S.R. Canada and the U.S.A. are other major gold producers though their importance has waned since the "gold rush" days of the late 19th century. 2, record 4, English, - gold%20producer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Mines d'or et d'argent
Record 4, Main entry term, French
- producteur d’or
1, record 4, French, producteur%20d%26rsquo%3Bor
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les principaux pays producteurs d’or sont l'Afrique du Sud et l'U. R. S. S. Le Canada et les États-Unis sont aussi d’importants producteurs d’or, bien que leur importance dans ce domaine ait baissée depuis la «ruée vers l'or» de la fin du 19e siècle. 2, record 4, French, - producteur%20d%26rsquo%3Bor
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-09-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 5, Main entry term, English
- shedding
1, record 5, English, shedding
correct, generic
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The raising and lowering of the warp ends by means of the harnesses and heddles to form the shed of the loom so that the filling bobbin in the shuttle may pass. 2, record 5, English, - shedding
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 5, Main entry term, French
- mouvement des fils de chaîne
1, record 5, French, mouvement%20des%20fils%20de%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les lisses sont des organes de métier à tisser permettant d’obtenir le mouvement des fils de chaîne avec la trame suivant un ordre déterminé. 2, record 5, French, - mouvement%20des%20fils%20de%20cha%C3%AEne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chaque fil de chaîne [est] rentré dans le maillon d’une lisse. Cette lisse peut évoluer c'est-à-dire être levée ou baissée [...]. 3, record 5, French, - mouvement%20des%20fils%20de%20cha%C3%AEne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1980-05-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- horizontal position 1, record 6, English, horizontal%20position
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
barrière - pass. à niveau CN 696 Art. 1.21 Where gate (s) are observed to be in the (--). 1, record 6, English, - horizontal%20position
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- position fermée 1, record 6, French, position%20ferm%C3%A9e
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
position fermée Aussi dans CORO 68, 13 PANI 76 74 G2-Signal automatique Position fermée(barrière baissée) Arrêt obligatoire gb1 05. 79. 1, record 6, French, - ferm%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1979-06-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 7, Main entry term, English
- forward stopping
1, record 7, English, forward%20stopping
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The two-foot stop with skates staggered (back foot staggered ahead, front foot back) and not very close together is best, as it uses both skates to come to a stop. Skates should turn into the stop in a low, bent knee position. 1, record 7, English, - forward%20stopping
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 7, Main entry term, French
- arrêt avant 1, record 7, French, arr%C3%AAt%20avant
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'arrêt à deux patins(le patin arrière décalé vers l'avant et le pied avant placé en arrière) et assez éloignés l'un et l'autre, est la meilleure façon de faire un arrêt. Le patineur doit s’arrêter en position baissée, les jambes fléchies aux genoux. 1, record 7, French, - arr%C3%AAt%20avant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- head down 1, record 8, English, head%20down
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- tête baissée 1, record 8, French, t%C3%AAte%20baiss%C3%A9e
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Heraldry
Record 9, Main entry term, English
- unicorn 1, record 9, English, unicorn
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
a well-known fabulous animal, famous as the sinister supporter of the Royal Shield of England. 1, record 9, English, - unicorn
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Héraldique
Record 9, Main entry term, French
- licorne
1, record 9, French, licorne
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Animal fabuleux, portant une corne sur le front, qui figure dans le blason et parfois dans certains motifs d’ornementation. La licorne est le plus souvent représentée passante; on la dit saillante lorsqu'elle est représentée dressée sur ses pieds de derrière, et en défense lorsqu'elle a la corne baissée, c'est-à-dire presque horizontale. 1, record 9, French, - licorne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1975-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Music (General)
Record 10, Main entry term, English
- natural 1, record 10, English, natural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The sign which, after a note has been raised by a sharp or double-sharp or lowered by a flat or double-flat, restores it to its original pitch. 1, record 10, English, - natural
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- bécarre
1, record 10, French, b%C3%A9carre
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Signe de musique placé devant une note, haussée ou baissée d’un demi-ton par un dièse ou un bémol, pour la rétablir dans un ton naturel. 1, record 10, French, - b%C3%A9carre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1975-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Music (General)
Record 11, Main entry term, English
- double flat 1, record 11, English, double%20flat
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A sign] lowering the note a full step or tone. 1, record 11, English, - double%20flat
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- double-bémol
1, record 11, French, double%2Db%C3%A9mol
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Altération par laquelle] la note est baissée de deux demi-tons. 1, record 11, French, - double%2Db%C3%A9mol
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


