TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAISSER TETE [3 records]

Record 1 2011-11-24

English

Subject field(s)
  • Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

[A] device which enables a driver to read dashboard data without taking his eyes off the road.

OBS

This device is similar to the one used in military and civil aviation but is adapted for automobile driving.

Key term(s)
  • head up display
  • heads up display

French

Domaine(s)
  • Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Dispositif d’aide à la conduite qui affiche les données habituellement fournies par le tableau de bord au niveau du pare-brise et qui permet ainsi au conducteur de les visualiser sans baisser la tête.

CONT

[...] l’affichage tête haute [...] Le principe de fonctionnement [...] repose sur un savant jeu de réflexion de la lumière et d’effets d’angle de projection. Une centaine de micro-diodes colorées, incrustées dans le tableau de bord, projettent une image sur une partie semi-réfléchissante du pare-brise. Cette lumière se voit alors renvoyée en direction du visage du conducteur qui sera le seul à la percevoir. L’image est ainsi aussi bien invisible de l’extérieur que des autres places de la voiture. Le conducteur perçoit une image flottante, en couleur ou monochrome, tout en transparence avec un effet d’éloignement, comme si elle se trouvait à plusieurs mètres du véhicule.

OBS

affichage tête haute : Ce terme est celui qui est le plus couramment employé par les spécialistes de l’automobile. Toutefois, les termes «dispositif de visualisation tête haute» et «collimateur de conduite» semblent plus appropriés pour désigner la notion dont il est question. Le terme «collimateur de conduite» est construit sur le modèle du terme «collimateur de pilotage», utilisé dans le domaine aéronautique.

OBS

affichage tête haute : terme publié au Journal officiel de la République française le 23 décembre 2007.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tablero de instrumentos (Vehículos automotores)
  • Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
CONT

[…] Audi atrajo a una multitud […] con la demostración de su pantalla de visualización frontal ("head-up display" en inglés), parecida a la de un videojuego, que proyecta información como un automóvil de carreras y ofrece itinerarios en el parabrisas delantero.

Save record 1

Record 2 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Boxing
PHR

Duck below the belt of the opponent.

French

Domaine(s)
  • Boxe
PHR

Baisser la tête sous la ceinture de l'adversaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
PHR

Bajar la cabeza por debajo de la cintura del adversario.

Save record 2

Record 3 2004-09-30

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

... in anticipation, keep the horse's head up when you feel that bucks are "around the corner".

OBS

pig-jumping: According to interpretations, jumping from all four legs or leaping and kicking.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Bond dans lequel le cheval se soulève du devant puis, une fois retombée, du derrière.

CONT

[les] «ruades» [...] sont exécutées en mouvement, à l'arrêt ou même en tournant sur place. À ce moment-là, il faut l'empêcher [le cheval] de baisser la tête.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
DEF

Sacudida violenta que hacen las bestias con alguna de las patas.

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: