TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BALAI [100 records]

Record 1 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Safety
CONT

Vehicle safety systems in today's vehicles have become more complex than ever, generating large volumes of data. But sensors used in these safety systems often get contaminated due to dirt, snow, and other environmental contaminants. These contaminants are cleaned using a sensor cleaning system for the effective operation of sensors and safety systems. These sensor cleaning systems primarily comprise a cleaning fluid system and air-jet/wiper blade to dry the sensor surface on which the cleaning fluid gets sprayed.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Sécurité routière
DEF

Système de nettoyage de capteurs optiques tels que des caméras et des lidars, qui évite l’obstruction de leur champ de vision.

OBS

Un nettoyeur de capteurs peut comprendre, par exemple, un jet d’eau sous pression, un balai d’essuie-glace, ou encore un système par ultrason.

OBS

nettoyeur de capteurs : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 avril 2025.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-03-28

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

In 2018, Chicago procured two [multipurpose tractors] specifically for bike lane winter maintenance. [The] vehicles include a number of attachments such as drop spreaders for sand and salt, plows, rotary sweepers for bike lanes, and a power washer for cleaning green alleys, which will promote their usage for maintenance year-round.

CONT

Most rotary sweepers, when observed from the right side, will rotate clockwise (counterclockwise when viewed from the left). Debris is propelled forward. Some rotary sweepers have a reverse broom rotation, which makes it easy to use against a building, while the tractor backs up and "pulls."

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-02-06

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

... broom made of stiff durable fibers ... used to keep snow from accumulating between switch points and stocks rails.

CONT

Never use your hands or feet to remove debris from between switch points. The preferred tool to clean a switch is a switch broom.

OBS

switch broom: designation officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
CONT

Ne nettoyez jamais cette zone avec les mains ou les pieds. Le balai d’aiguillage est l'outil de choix pour nettoyer un aiguillage.

OBS

balai d’aiguillage : désignation uniformisée par CP Rail.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-10-30

English

Subject field(s)
  • Curling
  • Disabled Sports
  • Sociology of persons with a disability
  • Sociology of Recreation
CONT

Wheelchair curling is played similarly as non-disabled curling using the same rocks and on the same ice, although the rocks are thrown from a stationary wheelchair and there is no sweeping.

OBS

abled-bodied curling: The use of the adjective "able-bodied" in the term "able-bodied curling" implies that all people with disabilities lack "able bodies" or the ability to use their bodies well and therefore should be avoided.

Key term(s)
  • non disabled curling
  • able bodied curling

French

Domaine(s)
  • Curling
  • Sports adaptés
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Sociologie des loisirs
CONT

Seuls les athlètes en fauteuil roulant participent aux compétitions de curling. [...] Les compétitions se déroulent selon les règles du curling traditionnel, à deux exceptions près : la pierre est lancée à l'aide d’un «bâton» et l'utilisation du balai, qui peut encore influencer la trajectoire de la pierre après le lancer, est interdite.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Pleuronectidae.

OBS

dab: common name also used to refer to other species of flatfishes.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Pleuronectidae.

OBS

plie canadienne : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Save record 5

Record 6 2022-05-27

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Property Upkeeping

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Travaux d'entretien de la propriété
CONT

Le râteau à feuilles[. ] Spécialement conçu pour ramasser les déchets végétaux(branches coupées, brindilles, feuilles mortes, tonte de gazon…), cet outil de jardinage en forme d’éventail fait penser à un balai métallique et garantit la propreté de votre espace extérieur.

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-07-20

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Arecaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Arecaceae.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wire brush: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balai métallique : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

snow brush: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balai à neige : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lawn rake: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balai métallique pour jardin : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

curling broom: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balai de curling : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs».

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

percussion brush: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balai de percussion : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

aircraft control stick: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

manche de commande d’aéronef; manche à balai : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

joystick: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

manche à balai : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

carpet sweeper: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balai mécanique : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

electric broom: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balai électrique : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

broom: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balai : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 17

Record 18 2020-01-14

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

OBS

yellow bluestem: common name also used to refer to the species Andropogon virginicus.

Key term(s)
  • yellow blue-stem
  • king ranch blue-stem
  • king ranch beard-grass

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Spanish

Save record 18

Record 19 2019-11-14

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Brush, Prairie and Forest Fires
CONT

With water-filled tanker trucks or a simple fire broom (a birch broom or piece of rubber or wire netting attached to a long handle used to extinguish brush fires), they battle the blaze until they put it out.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Incendies de végétation
CONT

Les soldats combattent l'incendie à l'aide de camions-citernes à eau ou d’un simple balai à feu(fabriqué de bouleau ou d’un morceau de caoutchouc ou encore de fils métalliques fixés à un long manche et qui sert à éteindre les feux de broussailles) jusqu'à ce qu'ils parviennent à l'éteindre.

Spanish

Save record 19

Record 20 2018-03-26

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The long stem of a curling broom or brush on which a curler puts his or her hands to manage an accurate sweeping or brushing in front of a moving rock.

CONT

The handle of a brush; the handle of a broom.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

La longue tige d’un balai ou d’une brosse de curling sur laquelle le curleur ou la curleuse pose les mains pour manœuvrer l'engin et assurer un balayage ou brossage efficace devant une pierre en mouvement.

CONT

Le manche du balai; le manche de la brosse.

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-06-29

English

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
OBS

brush spring: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
OBS

ressort de balai : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 21

Record 22 2017-06-29

English

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
  • Conductors and Resistors
OBS

brush: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
  • Conducteurs et résistances
DEF

Pièce conductrice destinée à assurer la liaison électrique d’un organe mobile avec un contact fixe.

OBS

balai : terme uniformisé par le Canadien national(CN).

OBS

balai : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de fabricación de componentes eléctricos
  • Conductores y resistencias
DEF

Pieza conductora, generalmente fija, que proporciona un contacto eléctrico deslizante con un colector o un anillo.

Save record 22

Record 23 2017-06-19

English

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
  • Electrical Domestic Appliances
  • Small Household Appliances
DEF

The rotating-brush unit within the powerhead of a vacuum cleaner.

French

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
  • Appareillage électrique domestique
  • Petits appareils ménagers
OBS

Les planchers de vinyle de luxe n’ ont pas besoin d’être cirés ou polis. [...] Important :[Ne pas] utiliser [...] un aspirateur à brosse batteuse(balai électrique) : il risque d’endommager la surface du couvre-plancher.

Spanish

Save record 23

Record 24 2017-06-15

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Aircraft Maneuvers

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

En manœuvre de combat, tirer sur le manche à balai.

Spanish

Save record 24

Record 25 2017-06-12

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
CONT

Be sure the wiper blade is in good condition and has adequate arm pressure to sweep snow and sleet off.

OBS

wiper blade: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
DEF

Accessoire d’automobile, bras métallique muni d’une lame de caoutchouc et actionné par un moteur électrique, qui sert à appuyer les gouttes d’eau tombées (pluie) ou projetées (lave-glaces) sur le pare-brise, la vitre arrière.

CONT

Vérifiez l’état et l’alignement des balais d’essuie-glace.

OBS

Pluriel : des essuie-glaces.

OBS

essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

balai d’essuie-glace; lame d’essuie-glace; raclette d’essuie-glace : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
CONT

El limpiaparabrisas consta generalmente de dos escobillas acopladas -una para cada lado del parabrisas- que son unas láminas de caucho cuyo borde libre ajusta en la superficie del cristal y la barre con movimiento alterno y semicircular.

Save record 25

Record 26 2017-03-30

English

Subject field(s)
  • Brushes and Brush Manufacturing
  • Animal Housing Facilities

French

Domaine(s)
  • Brosserie
  • Logement des animaux d'élevage

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-03-30

English

Subject field(s)
  • Brushes and Brush Manufacturing
  • Industrial Tools and Equipment
DEF

A broom made from piassava fiber.

French

Domaine(s)
  • Brosserie
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 27

Record 28 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
  • Electric Motors
OBS

starter brush: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
  • Moteurs électriques
OBS

balai de démarreur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 28

Record 29 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
CONT

A joystick has a base, on which control buttons can be mounted, and a vertical stem, which the user can move in any direction to control the movement of an object on the screen.

OBS

A joystick is a game peripheral mainly used with flight simulators.

OBS

joystick: term standardized by CSA International.

Key term(s)
  • joy stick

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Périphérique [...] constitué d’un manche vertical multidirectionnel posé sur un socle, qui est utilisé [...] pour contrôler les déplacements à l’écran.

OBS

Le manche à balai est un périphérique de jeu qui est souvent utilisé pour les simulateurs de vol.

OBS

manche à balai : terme normalisé par la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Dispositivo manual conectado a un ordenador y que fue diseñado para ser movido con el puño cerrado lo cual permite desplazar el cursor más rápidamente, en más direcciones y de forma más controlada, por lo que se usa principalmente en juegos de ordenador para mover objetos alrededor del tablero de juegos.

OBS

bastón de mando: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 29

Record 30 2016-05-10

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante endémique du Jardin Naturel de l’île de la Réunion. Famille des Rubiacées.

Key term(s)
  • faux buis
  • bois de chauve-souris
  • fernel à feuilles de buis
  • fernelia à feuilles de buis
  • Fernalia buxifolia

Spanish

Save record 30

Record 31 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
CONT

The D-700 series of winchester disk drives features mini-winchester heads, plated media, linear voice coils, etc.

Key term(s)
  • linear voice coil actuator

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
CONT

L'entraînement du média se fait en prise directe par un moteur à courant continu sans balai. L'unité d’alimentation est détachable. Les deux unités comprennent également un actuateur à déplacement linéaire.

Spanish

Save record 31

Record 32 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 32

Record 33 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A weed of the family Gramineae.

OBS

Pharagmites australis (Cav.) Trin. ex Steud. ; Phragmites communis Trin.

OBS

The more commonly used scientific name seems to be "Phragmites australis".

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mauvaise herbe de la famille des Gramineae.

OBS

Le nom scientifique le plus employé semble être «Phragmites australis».

OBS

Phragmites australis (Cav.) Trin. ex Steud. ; Phragmites communis Trin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 33

Record 34 2015-11-25

English

Subject field(s)
  • Household Articles - Various

French

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers

Spanish

Save record 34

Record 35 2015-08-31

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

A hinged or movable auxiliary airfoil used to impress a yawing moment to the aircraft.

OBS

rudder: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d’un aéronef autour de ses trois axes : tangage(gouverne de profondeur), roulis(gouverne latérale), lacet(gouverne de direction) et constitués, généralement par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier(lacet) et du manche à balai(tangage et roulis).

OBS

gouvernail : synonyme ancien de gouverne.

OBS

gouverne de direction : terme normalisé par l’ISO.

OBS

gouverne de direction; direction : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

OBS

gouvernail de direction : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Maniobras de las aeronaves
DEF

Superficie aerodinámica móvil situada en posición vertical y en el empenaje de cola de un avión que permite realizar el control de guiñada.

Save record 35

Record 36 2015-08-31

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

A movable horizontal airfoil, usually attached to the horizontal stabilizer on the tail, that is used to control pitch[;] it usually changes the attitude of the nose, making it move up and down.

OBS

control surface: Any external moveable part of an aircraft designed to help it change orientation or speed, not including the propeller. The most commonly used control surfaces are ailerons, elevator, rudder, flaps, and spoilers.

OBS

elevator: term standardized by ISO and NATO.

PHR

Up-elevator, horizontal elevator.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Volet mobile situé sur le bord de fuite du plan horizontal de l’empennage.

CONT

gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d’un aéronef autour de ses trois axes : tangage(gouverne de profondeur), roulis(gouverne latérale), lacet(gouverne de direction) et constitués, généralement, par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier(lacet) et du manche à balai(tangage et roulis).

OBS

gouverne de profondeur : terme normalisé par l’ISO et l’OTAN.

OBS

gouverne de profondeur; profondeur : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Maniobras de las aeronaves
DEF

Superficie aerodinámica móvil situada en posición horizontal y en el empenaje de cola que permite realizar el control de profundidad.

Save record 36

Record 37 2015-08-24

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • The Genitals
CONT

The doctor or nurse uses a small stick, or spatula, to gently scrape the surface of the cervix to pick up cells. In some cases, a special brush (called a "cytobrush" or "cytobroom") is used to collect cells from the inner part of the cervix, which leads into the uterus.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Organes génitaux
CONT

Une brosse spéciale, appelée «cytobrosse»(ou «balai endocervical»), permet de prélever des cellules dans la partie interne du col utérin(qui mène à l'utérus).

Spanish

Save record 37

Record 38 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

"Lift" ratings are applicable when the nozzles rotate downward from the fully aft position. During this period a fully variable high-pressure air bleed ... is available to the reaction control system for aircraft stabilization.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Le système de contrôle par jet de gaz [ou système de commande par jet de gaz] [...] permet le contrôle de l’attitude dans l’espace et le changement de vitesse précis pour la phase finale du rendez-vous [...] ce système, en relation avec les gouvernes aérodynamiques [...] permet le contrôle d’attitude [...] jusqu’en Mach 2 environ.

OBS

Commandes de vol. Aéro. Organes grâce auxquels le pilote peut effectuer des changements de ligne de vol d’un avion en agissant sur les ailerons, sur le gouvernail de profondeur et sur le gouvernail de direction, au moyen du manche à balai ou d’un volant et du palonnier(organes de commande).

Spanish

Save record 38

Record 39 2015-04-02

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
DEF

A vertical lever by means of which the pilot operates the longitudinal and lateral control surfaces of the airplane.

OBS

The elevator is operated by a fore-and-aft movement of the stick, and the ailerons are moved by a sideways movement of the stick.

OBS

control stick: term standardized by ISO.

OBS

control column; stick: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
DEF

Commande de vol par laquelle le pilote agit sur l’assiette de l’avion par rotation autour de l’axe de tangage (inclinaison longitudinale) et autour de l’axe de roulis (inclinaison transversale).

OBS

manche de commande : terme normalisé par l’ISO.

OBS

manche : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

OBS

manche : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
DEF

Palanca que corresponde en un avión al volante de los automóviles y sirve al piloto para gobernar el aparato.

OBS

Los movimientos laterales de la palanca inclinan los alerones (uno abajo y el del lado opuesto, arriba) para inclinar el aparato en las vueltas.

OBS

palanca de mando: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 39

Record 40 2014-11-10

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching
CONT

Each switch has a vertical rod with a horizontal contact arm (a metal blade).

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
CONT

Un jeu de 2 frotteurs parallèles, portés par l’axe du cylindre, peut venir contacter l’un quelconque des jeux de broches [...] À ces frotteurs ou balais sont soudés les 2 fils qui arrivent du sélecteur précédent.

Spanish

Save record 40

Record 41 2014-11-10

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
DEF

A control surface, traditionally hinged to outer wing and forming part of trailing edge, providing control in roll, i.e. about longitudinal axis.

OBS

aileron: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

PHR

Plug, retractable aileron.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
DEF

Partie articulée du bord de fuite d’une aile, dont le braquage modifie localement la portance.

OBS

Les ailerons sont commandés par le manche à balai, au moyen de câbles ou de tubes, et, sur les avions rapides, au moyen de servocommandes hydrauliques. Leurs mouvements sont normalement conjugués en sens inverse, afin de provoquer le basculement latéral de l'avion, mais ils peuvent, dans certains cas, être actionnés simultanément vers le bas afin de contribuer à l'augmentation de la portance, par exemple à l'atterrissage : dans ce cas, le pilotage latéral s’obtient soit en braquant les ailerons différentiellement, soit en utilisant d’autres types de gouvernes, tels les spoilers, ou destructeurs de portance.

OBS

Sur les avions à fuselage large de type Airbus, il existe, en plus des ailerons classiques en bout d’aile (appelés dans ce cas ailerons basse vitesse), des ailerons haute vitesse situés près de l’emplanture pour amoindrir la vitesse angulaire sur l’axe de roulis. L’action des ailerons peut être complétée par celle des spoilers ou des aérofreins.

OBS

aileron : terme normalisé par l’ISO; uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Aileron rentrant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
DEF

Pieza saliente y móvil, que se coloca en la parte de atrás de las alas de los aviones y que sirve para cambiar la inclinación del aparato.

OBS

alerón: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 41

Record 42 2014-11-03

English

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 2014-08-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.04.27 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

locator device or pointing device that employs a lever with at least two degrees of freedom

OBS

joystick: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.04.27 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

releveur de coordonnées ou dispositif de pointage comportant une manette pourvue de deux degrés de liberté au moins

OBS

manche à balai : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13 : 1996].

Spanish

Save record 43

Record 44 2014-06-11

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Curling
OBS

The "World Men's Curling Championship" (singular because only one men's team is crowned champion) is named after the sponsor of the event or the trophy given. The World Men's Curling Championship began in 1959 as a competition between the Canadian and Scottish national champions for the "Scotch Cup" (1959-1967). The event became the "Air Canada Silver Broom" or simply the "Silver Broom" (or "Air Canada Silver Broom World Curling Championship," "Air Canada World Curling Championship," or "Silver Broom World Curling Championship") from 1968 to 1985, years during which the Silver Broom Trophy was given to the winner. Different sponsors or the lack of a main sponsor account for the following names: "Hexagon World Curling Championships" from 1986 to 1988, "World Curling Championships" in 1989 and 1990, "Canada Safeway World Curling Championships" in 1991 and 1992, again the "World Curling Championships" in 1993 and 1994, and the "Ford World Curling Championships" since 1995.

OBS

The expression "World Men's Curling Championship" is singular when only one champion is crowned, which was the case for the curling competition from 1959 to 1978. Since 1979, the plural form "World Curling Championships" is used because the same competition determines the winner in the men's, senior men's, women's and senior women's categories; this generic designation was and will be used every time no official sponsor gives its name to the event. Nevertheless, "World Men's Curling Championship" is still appropriate to distinguish the men's event inside the "World Curling Championships.".

OBS

Silver Broom: The name given to the trophy first awarded at the "World Curling Championship" which was limited to men; the name stayed associated with the "World Men's Curling Championship" after 1979. The designation "Air Canada Silver Broom" was also used, adding the name of the airline company sponsoring the event to the name of the trophy given to the winning men's team.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Curling
DEF

Le «Championnat du monde de curling masculin»(au singulier parce qu'une seule équipe est couronnée championne) est nommé d’après le commanditaire principal de l'événement ou le trophée remis. Tenu la première fois en 1959, le Championnat du monde de curling masculin consiste en une rencontre entre les champions canadiens et les champions écossais pour l'obtention de la coupe Scotch, ce qui donne au tournoi le nom de «Coupe Scotch» de 1959 à 1967. L'événement prend le nom de «Balai d’argent Air Canada» ou simplement, «Balai d’argent»(ou le «Championnat du monde de curling Balai d’argent Air Canada», «Championnat du monde de curling Air Canada», ou «Championnat du monde de curling Balai d’argent») de 1968 à 1985, années au cours desquelles le trophée Balai d’argent est remis au vainqueur. Les divers commanditaires qui ont suivi, ou l'absence de commanditaire, expliquent les noms donnés par la suite :«Championnats du monde de curling Hexagon» de 1986 à 1988, «Championnats du monde de curling» en 1989 et 1990, «Championnats du monde de curling Canada Safeway» en 1991 et 1992, à nouveau «Championnats du monde de curling» en 1993 et 1994, et «Championnats du monde de curling Ford» depuis 1995.

OBS

L’expression «Championnat du monde de curling» s’écrit au singulier lorsqu’un seul champion est couronné à l’issue d’une compétition, ce qui fut le cas de 1959 à 1978. Depuis 1979, on utilise la forme plurielle «Championnats du monde de curling» parce qu’en une même compétition se tiennent les épreuves de curling masculin et féminin et de curling sénior masculin et féminin; cette désignation générique a été utilisée et le sera encore lorsqu’aucun commanditaire majeur ne donne son nom à l’événement. Néanmoins, «Championnat du monde de curling masculin» sert encore à identifier l’épreuve masculine à l’intérieur des «Championnats du monde de curling».

OBS

Balai d’argent : Le trophée de ce nom ayant d’abord été remis alors que le «Championnat du monde de curling» se limitait au curling masculin, le nom est demeuré associé au «Championnat du monde de curling masculin» après 1979. On utilisait également «Balai d’argent Air Canada», joignant le nom de la compagnie aérienne commanditaire du championnat à celui du trophée remis à l'équipe masculine championne.

Spanish

Save record 44

Record 45 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Electric Rotary Machines
DEF

A mechanical device that applies a thrust on the brush to maintain it in contact with the commutator or slip-ring and that is usually a part of the brush-holder.

OBS

brush pressure device: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Machines tournantes électriques
DEF

Dispositif mécanique qui exerce une poussée sur le balai de façon à le maintenir en contact avec le collecteur ou la bague et qui [fait habituellement] partie du porte-balais.

OBS

dispositif de pression de balai : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de fabricación de componentes eléctricos
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Dispositivo mecánico que aplica un empuje sobre la escobilla para mantenerla en contacto con el colector o el anillo, y que habitualmente es una parte del portaescobillas.

Save record 45

Record 46 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Electric Rotary Machines
DEF

The connection between a brush and the brush terminal.

OBS

brush flexible; shunt: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Machines tournantes électriques
DEF

Connexion entre un balai et la cosse de balai.

OBS

câble de balai; shunt de balai : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de fabricación de componentes eléctricos
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Conexión entre una escobilla y el terminal de escobilla.

Save record 46

Record 47 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Electric Rotary Machines
DEF

The part of a brush holder that contains a brush.

OBS

brush box: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Machines tournantes électriques
DEF

Partie du porte-balais qui contient un balai.

OBS

gaine de porte-balais : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de fabricación de componentes eléctricos
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Parte del portaescobillas que contiene una escobilla.

Save record 47

Record 48 2013-04-23

English

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
OBS

Sur le modèle de «hapeau d’arrêt de goupille du galet rupteur». Solution adoptée par Alcan.

Spanish

Save record 48

Record 49 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a rock, to be delivered inside the imaginary line to the skip's broom or brush, the targeted spot.

OBS

A "wide rock" is delivered between the skip's broom and a side line, the outside of the playing area; a "narrow rock" is delivered between the skip's broom and the house or the centre line, the inside of the playing area.

OBS

The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, s’immobiliser à l'intérieur de la ligne imaginaire entre le point du lâcher et le balai ou la brosse du capitaine, la cible à atteindre.

OBS

Une «pierre large» s’immobilise entre le balai du capitaine et un côté de la piste, l'extérieur de l'aire de jeu; une «pierre étroite» s’immobilise entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane, l'intérieur de l'aire de jeu.

OBS

Le terme «intérieur» signifie la partie d’une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane.

Spanish

Save record 49

Record 50 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rock that is delivered outside the imaginary line to the skip's broom or brush.

OBS

A "wide rock" is delivered between the skip's broom and a side line, the outside of the playing area; a "narrow rock" is delivered between the skip's broom and the house or the centre line, the inside of the playing area.

OBS

The term "wide" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a wide), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a wide delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver wide).

OBS

The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pierre lancée à l'extérieur du point donné comme cible par le balai ou la brosse du capitaine de l'équipe.

DEF

Pierre lancée à l'extérieur de la trajectoire ou de la cible indiquée par le balai ou la brosse du capitaine.

OBS

Une «pierre large» s’immobilise entre le balai du capitaine et un côté de la piste, l'extérieur de l'aire de jeu; une «pierre étroite» s’immobilise entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane, l'intérieur de l'aire de jeu.

OBS

Le terme «large» s’utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une large), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer large), ou un adverbe pour modifier un verbe d’action (lancer large).

OBS

Le terme «extérieur» signifie la partie d’une aire de jeu s’éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l’une des bandes latérales.

Spanish

Save record 50

Record 51 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the bottom side of the handle and the fingers facing up towards left for a right-hander, towards right, for a left-hander.

DEF

To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, under the other hand on the handle.

OBS

grip (noun): The positioning of the hand and fingers on the handle of [a] rock [to deliver it].

OBS

Antonym: overhand grip, overgrip.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d’une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessous du manche, les doigts pointant vers le haut, du côté gauche du manche pour un droitier, du côté droit, pour un gaucher.

DEF

Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessous de l'autre sur le manche.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d’une pierre pour la lancer.

OBS

Antonyme : prise par-dessus.

Spanish

Save record 51

Record 52 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the top of the handle and the fingers circling the right of it for a right-hander, the left, for a left-hander.

DEF

To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, over the other hand on the handle.

OBS

grip (noun): The positioning of the hand and fingers on the handle of the rock [to deliver it].

OBS

Distinguish from the "handshake" position, with the palm of the hand on the side of the handle.

OBS

Antonym: underhand grip, undergrip.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d’une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessus du manche et les doigts en encerclant le côté droit pour un droitier, le côté gauche, pour un gaucher.

DEF

Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessus de l'autre sur le manche.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d’une pierre pour la lancer.

OBS

Distinguer de la «position de poignée de main» où la paume de la main est posée sur le côté de la poignée.

OBS

Antonyme : prise par-dessous.

Spanish

Save record 52

Record 53 2012-05-03

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The captain of a curling team who directs the play of the other three members of his or her team and who usually delivers the last pair of rocks in an end.

CONT

A curling team or rink consists or four players, men or women: the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist: he "reads" the ice and calls the shots (with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps.

OBS

The skip could also be the captain of a lawn bowling rink, he or she also directs the team's strategy and is, usually the last member of the team to bowl.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Joueur ou joueuse d’une équipe de curling qui dirige le jeu et qui, généralement, lance les deux dernières pierres de son équipe au cours d’une manche.

CONT

Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs(curleurs) ou joueuses(curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c'est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers(avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu'il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie.

OBS

Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4.

OBS

Le terme «skip» de plus en plus utilisé en français dans la presse parlée et écrite, signifie également le ou la capitaine d’une équipe de boulingrin.

Spanish

Save record 53

Record 54 2012-02-17

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
DEF

A concrete finishing method whereby a stiff broom is rubbed on still wet concrete surfaces to produce a rough texture and linear pattern.

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
DEF

Fini du béton dont les granulats de surface ont été rendus apparents, le liant superficiel étant éliminé par brossage avant la fin de prise, ceci dans un but décoratif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aplicación del hormigón
Save record 54

Record 55 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Construction Methods
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Application of bitumen in a strip pattern recommended on certain decks.

OBS

strip mopping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Application de bandes de bitume, notamment sur certains supports formés de dalles préfabriquées, lorsque le bitume ne doit pas toucher les joints.

OBS

vadrouiller par bandes : Appliquer le bitumen par bandes, par rubans ainsi que recommandé pour certains ponts.

OBS

vadrouille : Au Québec, désigne une sorte de balai à franges, à long manche, utilisé comme brosse grossière pour étaler par exemple des résines d’étanchéité ou des peintures épaisses.

OBS

épandage par bande à la vadrouille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 55

Record 56 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Application of bitumen in staggered roughly circular spots in a fairly regular pattern to secure the first ply to certain types of roof decks.

OBS

spot mopping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Application de bitume par endroits durant la pose de certaines parties de la couverture multicouches.

OBS

Taches de bitume à peu près circulaires, disposées en quinconce, assez régulièrement, pour coller les feutres à certains types de supports.

OBS

vadrouille : Au Québec, désigne une sorte de balai à franges, à long manche, utilisé comme brosse grossière pour étaler par exemple des résines d’étanchéité ou des peintures épaisses.

OBS

épandage par point à la vadrouille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Key term(s)
  • épandage par point
  • collage par points
  • collage par plot

Spanish

Save record 56

Record 57 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

A curling team or rink consists or four players, men or women: the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist: he "reads" the ice and calls the shots (with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps.

OBS

A "rink," or "curling rink," is the term used in curling and in lawn bowling to mean a team of four players. Distinguish from the same expressions meaning the playing area. A "foursome" refers also to a team of four golf players.

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs(curleurs) ou joueuses(curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c'est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers(avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu'il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie.

OBS

Les équipes se composent de 4 joueurs (numérotés de 1 à 4), qui tirent chacun des pierres. Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4.

OBS

Le terme anglais «rink» signifie une équipe de quatre joueurs au curling et au boulingrin. Au golf, une équipe de quatre joueurs est aussi dite «quatuor»; dans l’usage, le terme anglais «foursome» est fort usité.

Key term(s)
  • rink

Spanish

Save record 57

Record 58 2011-11-23

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

You can make these traps simply by tying branches, sticks, brush etc. into bundles and either placing them flat or upright on the bottom or suspending them in the water. Fish and crustaceans sheltering in the brush trap can be caught by quickly lifting the bundles from the water. The bundles can be put in the centre of a woven basket to catch fish that try to escape when the trap is lifted. Alternatively, you can put a dip net under the bundles while you are lifting them

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Piège élémentaire, constitué d’un faisceau de branchages immergé, utilisé pour la pêche des crevettes.

PHR

Pêche aux fagots

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 58

Record 59 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Petroleum Asphalts
  • Roofs (Building Elements)
DEF

An application to provide a continuous, reasonably uniform layer of bitumen over the entire surface being mopped.

CONT

Full Mopping: The surface being mopped is entirely coated with a reasonably uniform coating.

OBS

full mopping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Bitumes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Parmi les dangers liés à la construction des toits, et dont la plupart peuvent aussi menacer les occupants d’un bâtiment dont la couverture est en réfection, mentionnons les suivants. [...] La propagation du feu à partir des fondoirs ou la combustion spontanée des vadrouilles d’épandage laissées en place pendant la nuit; [...]

OBS

vadrouille : Au Québec, désigne une sorte de balai à franges, à long manche, utilisé comme brosse grossière pour étaler par exemple des résines d’étanchéité ou des peintures épaisses.

OBS

épandage entier à la vadrouille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 59

Record 60 2011-11-01

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Airfields
  • Air Forces

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Aérodromes
  • Forces aériennes
DEF

Dispositif remorqué par un véhicule de déneigement.

OBS

Défense nationale, 15e Escadre Moose Jaw (déneigement).

Spanish

Save record 60

Record 61 2011-10-21

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Masonry Practice
DEF

A finishing coat.

DEF

In plastering, hard finish white coat which consists usually in a mixture of plaster of Paris and lime putty to which marble dust is sometimes added. A gypsum plaster is sometimes used as the hard coat.

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Maçonnerie
CONT

Les enduits à base de plâtre sont surtout employés pour l'habillage et le dressement des parois intérieures. Les enduits au mortier de chaux, ou mortier bâtard et au mortier de ciment sont utilisés pour des parois extérieures. Les enduits traditionnels sont généralement appliqués en deux ou plusieurs couches, à la truelle, au bouclier, au balai ou au moyen d’une machine à enduire.

OBS

«couche de finition» est un générique par rapport à l’anglais "white coat".

Spanish

Save record 61

Record 62 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A device, such as a scanner or a digitizer, that forms an image of a real object and converts it to a format that can be loaded into a computer.

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Matériel particulier aux systèmes graphiques qui permet de transmettre à l'ordinateur les données à traiter, comme le manche à balai, la tablette graphique, l'écran tactile, le photostyle ou la souris.

Spanish

Save record 62

Record 63 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Broomball
DEF

Sporting discipline regulated by the Canadian Broomball Federation and whose organized practice leads to national, Canadian or international playoff series, as well as, after written agreement by the responsible body and the Federation, the Canada Games.

OBS

broomball: A game similar to ice hockey that is played on ice without skates, and using cornbrooms (or look-alike plastic brooms) and a volleyball instead of sticks and a puck; the organized sport is played on a standard hockey rink.

OBS

Athletic broomball refers to a sport and is based on competition. Broomball refers to a game and is based on recreation.

OBS

"broomball": The widely used short form for "athletic broomball". One has to know if the text refers to "athletic broomball", the sport discipline, or to "broomball" the recreative activity to translate correctly in French.

Key term(s)
  • athletic broom ball

French

Domaine(s)
  • Ballon sur glace
DEF

Discipline sportive régie par la Fédération canadienne de ballon sur glace dont la pratique au réseau débouche sur les compétitions éliminatoires, nationales, canadiennes ou internationales, ainsi qu’après entente signée par les organismes responsables et la Fédération, sur les Jeux du Canada.

OBS

L'objectif de la discipline est de marquer des points sur une patinoire en propulsant un ballon dans le but adversaire à l'aide seule d’un balai.

OBS

Le ballon sur glace est un sport axé sur la compétition; le ballon balai est un jeu axé sur la récréation.

Spanish

Save record 63

Record 64 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Broomball
DEF

Physical activity of a sporting nature that leads to outlets other than those for athletic broomball.

OBS

broomball: A game similar to ice hockey that is played on ice without skates, and using cornbrooms (or look-alike plastic brooms) and a volleyball instead of sticks and a puck; the organized sport is played on a standard hockey rink.

OBS

Athletic broomball refers to a sport and is based on competition. Broomball refers to a game and is based on recreation.

Key term(s)
  • broom ball

French

Domaine(s)
  • Ballon sur glace
DEF

Activité physique à caractère sportif dont les débouchés ne sont pas ceux du ballon sur glace.

OBS

Le sport du ballon sur glace est une discipline dont le contact physique est normalisé. L'objectif de la discipline est de marquer des points sur une patinoire en propulsant un ballon dans le but adversaire à l'aide seule d’un balai. Le nombre de participants maximal pour une équipe en cours de jeu est de six et le nombre minimal de participants pour une équipe en cours de jeu est de trois. Toute variation de cet énoncé sert de base pour le jeu de ballon balai.

OBS

Le ballon sur glace est un sport axé sur la compétition; le ballon balai est un jeu axé sur la récréation.

Spanish

Save record 64

Record 65 2011-07-18

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a rock, to be delivered outside the imaginary line to the skip's broom or brush, the targeted spot.

OBS

A "wide rock" is delivered between the skip's broom and a side line, the outside of the playing area; a "narrow rock" is delivered between the skip's broom and the house or the centre line, the inside of the playing area.

OBS

The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, s’immobiliser à l'extérieur de la ligne imaginaire entre le point du lâcher et le balai ou la brosse du capitaine, la cible à atteindre.

OBS

Une «pierre large» s’immobilise entre le balai du capitaine et un côté de la piste, l'extérieur de l'aire de jeu; une «pierre étroite» s’immobilise entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane, l'intérieur de l'aire de jeu.

OBS

Le terme «extérieur» signifie la partie d’une aire de jeu s’éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l’une des bandes latérales.

Spanish

Save record 65

Record 66 2011-07-18

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For the skip, to place his or her broom or brush at a given point, usually inside the house, as an indication of the target to a player who is about to deliver a rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour le ou la capitaine d’une équipe, placer son balai ou sa brosse à un point déterminé de l'aire de jeu, habituellement à l'intérieur de la maison, en guise d’indication, au joueur qui s’apprête à lancer une pierre, de la cible à atteindre avec cette dernière.

OBS

Donner la cible avec le balai; donner la cible avec la brosse.

Spanish

Save record 66

Record 67 2011-07-18

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Curling
DEF

A generic for each of the two world championships in this sport: the "World Men's Curling Championship" first organized in 1959, and called the "Silver Broom" from 1968 to 1985; and the "World Women's Curling Championship" first organized in 1979, and also called the "World Ladies' Curling Championship."

OBS

In his English-French Glossary of Curling Terms of 1986, on page 23E, Pierre Dallaire writes: "Brier: A term reserved exclusively to the men's curling championship held annually in Canada before 1968 and, since 1986, to the Men's World Curling Championship [SIC]". Nevertheless, none of the sources consulted links the term "Brier" to the "World Men's Curling Championship," all of them considering that it has been exclusively associated, since 1927, with the "Canadian Men's Curling Championship."

OBS

The expression can also be a generic for the World Senior Men's Championship or the World Senior Women's Championship.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Curling
DEF

Générique pour chacun des deux championnats mondiaux dans ce sport : le «Championnat du monde de curling masculin» tenu pour la première fois en 1959 et appelé le «Balai d’argent» de 1968 à 1985; et le «Championnat du monde de curling féminin», tenu une première fois en 1979.

OBS

Dans son Lexique de termes de curling français-anglais de 1986, en page 27F, Pierre Dallaire écrit : «Brier : Terme qui s’applique exclusivement au championnat senior masculin [SIC] annuel, au Canada et, depuis 1986, championnat mondial senior masculin [SIC].». Cependant, aucune des sources consultées ne lie le terme «Brier» au «Championnat mondial de curling masculin», toutes le rattachant exclusivement, dans leurs définitions comme dans les usages, au «Championnat canadien de curling masculin» depuis 1927.

Spanish

Save record 67

Record 68 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Computer Graphics
DEF

A console that includes at least one display surface and may also include one or more input units such as an alphanumeric keyboard, function keys, joy stick, control ball or light pen.

OBS

display console: term standardized by ISO and CSA International.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Infographie
DEF

Console comprenant au moins un visuel et pouvant aussi comprendre une ou plusieurs unités d’entrée telles qu'un clavier alphanumérique, des touches de fonction, un manche à balai, une boule roulante ou un photostyle.

OBS

visuel; console de visualisation : termes normalisés par l’ISO et la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Gráficos de computadora
DEF

Consola que debe incluir por lo menos una superficie de visualización y también puede estar equipada de uno o varios dispositivos de entrada.

Save record 68

Record 69 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
DEF

Miniature plastic carpet sweeper. Has two sets of brushes activated when handle is pushed.

OBS

Fun Sweeper™: A trademark of Unimax (Hong Kong).

Key term(s)
  • Fun Sweeper

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Description :Balai mécanique miniature en plastique avec 2 bras munis de brosses qui s’activent lorsqu'on pousse sur le manche.

OBS

Fun SweeperMC :Marque de commerce de la société Unimax, Hong Kong.

Spanish

Save record 69

Record 70 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Farming Techniques
  • Botany
DEF

Sponge-like, loosely assembled tissue of fibres.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Techniques agricoles
  • Botanique
DEF

Pseudo-tissu de fibres lâchement assemblées.

CONT

Les palmes (djerid) sont insérées, en hélices très rapprochées, sur le stipe par une gaine pétiolaire bien développée (cornaf) enfouie dans un fibrillium, feutrage appelé lif.

CONT

Le lif se transforme en ficelles, rotins et semelles de sandales(nail), l'inflorescence récoltée en balai et la spathe en bois de chauffage.

Spanish

Save record 70

Record 71 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Celle restée longue et dont les crins sont simplement alignés au ciseau.

Spanish

Save record 71

Record 72 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

Smoothing out a ply of roofing material with a broom to ensure good contact with the adhesive spread under it.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Opération qui consiste à lisser, à l'aide d’un balai, une épaisseur de membrane pour qu'elle soit bien en contact avec l'adhésif sous-jacent.

Spanish

Save record 72

Record 73 2011-03-18

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

An instrument used to move a symbol or a cursor on a screen.

CONT

A special browser, pull-down menus and a pointing device facilitate communication and enable the student to concentrate mainly on relevant tasks.

OBS

Examples: A mouse, a trackball, or a joystick.

OBS

pointing device: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International.

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Dispositif utilisé pour déplacer un symbole ou un curseur sur un écran.

CONT

La sélection d’un item d’un menu peut se faire par une touche (clavier), un outil de pointage (souris) ou un autre sélecteur.

OBS

Exemples : une souris, une boule de commande ou un manche à balai.

OBS

dispositif de pointage : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
DEF

Dispositivo de entrada, por ejemplo, un ratón, lápiz luminoso, o estilete de gráficos de tableta, usado para visualizar un puntero en la pantalla.

Save record 73

Record 74 2011-02-14

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Ship Maintenance
OBS

cargo sweepings: Rare in singular (cargo sweeping).

Key term(s)
  • cargo sweeping

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Entretien des navires
DEF

Tombées de cargaison qui sont ramassées au balai et qui proviennent du coulage en cours de manutention des marchandises en sacs(cafés, sucres, riz, légumes, etc...)(Le Clère, 1960).

OBS

balayures de cale : rare au singulier (balayure de cale).

Key term(s)
  • balayure de cale

Spanish

Save record 74

Record 75 2011-02-07

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Housework
DEF

Things collected by sweeping; rubbish; as, the sweepings of a street.

PHR

Sweepings of a cargo, of a floor, of a street.

OBS

sweepings: rare in singular ("sweeping").

Key term(s)
  • sweeping

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Ménage
DEF

Ce que l'on amasse, enlève avec un balai.

OBS

balayures : terme rarement utilisé au singulier («balayure»).

OBS

Balayures de cale, de plancher, de rue.

Key term(s)
  • balayure

Spanish

Save record 75

Record 76 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a curler, to deliver a rock that comes to rest outside the imaginary line to the designated target, between the skip's broom or brush and the side line; to deliver rocks that tend in that direction.

OBS

A "wide rock" is delivered between the skip's broom and the side line of the sheet; a "narrow rock" is delivered between the skip's broom and the house or the centre line.

OBS

The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, any area close to one of the side lines.

OBS

Antonym: pinch the broom, pinch the brush; be narrow on a shot; throw a rock narrow.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour un curleur, une curleuse, lancer une pierre qui s’immobilise à l'extérieur de la ligne imaginaire vers la cible, entre le balai ou la brosse du skip et un côté de la piste; lancer des pierres qui prennent souvent cette direction.

OBS

Une «pierre large» suit une trajectoire entre le balai du capitaine et le côté de la piste; une «pierre étroite» suit une trajectoire entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane.

OBS

Le terme «extérieur» signifie la partie d’une aire de jeu s’éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l’une des bandes latérales.

Spanish

Save record 76

Record 77 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A [delivery] outside the imaginary line to the skip's broom or brush.

OBS

The term "wide" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a wide), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a wide delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver wide).

OBS

The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Distance qui sépare une pierre qui est lancée trop à l'extérieur du point fixé par le balai ou la brosse du capitaine.

DEF

Position de la pierre qui s’est immobilisée trop à l’extérieur du point indiqué comme cible.

OBS

Le terme «large» s’utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une large), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer large), ou un adverbe pour modifier un verbe d’action (lancer large).

OBS

Le terme «extérieur» signifie la partie d’une aire de jeu s’éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l’une des bandes latérales.

OBS

Les expressions «écart large» et «pierre trop large» ne sont pas, selon la rigueur de la langue française, des synonymes absolus : la première fait allusion à la distance entre le point d’immobilisation de la pierre lancée et le point cible indiqué par le skip; la seconde, à la position de la pierre lancée une fois immobilisée. Cependant les deux ont en commun de se rapporter à un lancer trop à l’extérieur de la cible.

Spanish

Save record 77

Record 78 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rock that, between the moment of its release and the moment it comes to a complete stop, is hit, softly or violently, by a broom or brush, or by the foot of a curler.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pierre qui, entre le moment où elle est relâchée et celui où elle s’immobilise, entre en contact, légèrement ou fermement, avec un balai ou une brosse, ou avec le pied d’un curleur ou d’une curleuse.

Spanish

Save record 78

Record 79 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The player who plays third for a curling team, delivers the third pair of rocks in an end and acts as skip when the skip is delivering.

CONT

A curling team or rink consists or four players, men or women: the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist: he "reads" the ice and calls the shots (with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps.

Key term(s)
  • vice skip

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Le joueur ou la joueuse d’une équipe de curling qui lance la troisième paire de pierres et remplace le ou la capitaine lorsque vient le tour du ou de la skip de jouer.

CONT

Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs(curleurs) ou joueuses(curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c'est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers(avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu'il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie.

OBS

Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4.

Key term(s)
  • vice-skip
  • vice skip

Spanish

Save record 79

Record 80 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The element of a game that requires one or several players of a team to brush or sweep the ice sheet ahead of a delivered rock, more or less vigourously, depending on whether they wish to speed or slow its course, or to prevent it from deviating from its path.

DEF

The action of sweeping or brushing the sheet in front of a delivered rock to make it slide faster on the ice or prevent it from running out of the intended path.

OBS

Curlers have the choice of playing with a broom (sweeping) or a brush (brushing) to clear away ice particles and slicken the ice in front of a running stone.

OBS

No sweeping is permitted in wheelchair curling.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Élément du jeu qui consiste, pour un ou plusieurs joueurs d’une équipe, à brosser la piste plus ou moins vigoureusement sur la trajectoire d’une pierre lancée soit pour en prolonger le mouvement, soit pour empêcher la pierre de dévier de la trajectoire qui lui a été impartie.

DEF

Action de balayer ou brosser la piste devant une pierre lancée pour accélérer son mouvement ou l’empêcher de dévier de la trajectoire qui lui a été impartie.

OBS

Les curleurs ont le choix d’utiliser un balai(balayage) ou une brosse(brossage) pour libérer la trajectoire d’une pierre des particules de glace qui peuvent s’y trouver ou pour rendre plus lisse la surface de glissement.

OBS

Aucun balayage n’est autorisé au curling en fauteuil roulant.

Spanish

Save record 80

Record 81 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The player who delivers the second pair of rocks for his or her team in an end.

CONT

A curling team or rink consists or four players, men or women: the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist: he "reads" the ice and calls the shots (with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Le joueur ou la joueuse d’une équipe de curling qui lance la deuxième paire de pierres de son équipe dans une manche.

CONT

Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs(curleurs) ou joueuses(curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c'est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers(avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu'il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie.

OBS

Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4.

OBS

Le substantif «second» ou «seconde» s’utilise lorsqu’une séquence s’arrête à deux : chef d’équipe, second d’équipe chez les scouts et les guides. Si la séquence va au-delà, c’est «deuxième» qui est approprié. Comme, au curling, il y a un ou une troisième et un ou une quatrième ou le ou la skip, «deuxième» a préséance.

Spanish

Save record 81

Record 82 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A [delivery] inside the imaginary line to the skip's broom or brush.

OBS

The term "narrow" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a narrow), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a narrow delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver narrow).

OBS

The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line.

OBS

The distance measured between the rock delivered and the skip's broom or brush, which is the intended target.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Distance qui sépare une pierre qui est lancée trop à l'intérieur du point fixé par le balai ou la brosse du capitaine.

DEF

Position de la pierre qui s’est immobilisée trop à l’intérieur du point indiqué comme cible.

OBS

Les termes «étroit(e)» et «mince» s’utilisent comme noms pour signifier la pierre lancée (lancer une mince), ou comme adjectifs pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer étroit).

OBS

Le terme «intérieur» signifie la partie d’une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane.

OBS

Les expressions «écart étroit» et «pierre trop mince» ne sont pas, selon la rigueur de la langue française, des synonymes absolus : la première fait allusion à la distance entre le point d’immobilisation de la pierre lancée et le point cible indiqué par le skip; la seconde, à la position de la pierre lancée une fois immobilisée. Cependant, les deux ont en commun de se rapporter à un lancer trop à l’intérieur de la cible.

Spanish

Save record 82

Record 83 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rock that is delivered inside the imaginary line to the skip's broom or brush.

DEF

A rock delivered inside the intended path or target which is the skip's broom at the distant end.

CONT

When the curler delivering the rock slides narrow of the straight sliding line and flips the rock at the broom, the rock will run straighter longer.

OBS

A "narrow rock" is delivered between the skip's broom and the house or the centre line, the inside of the playing area; a "wide rock" is delivered between the skip's broom and a side line, the outside of the playing area.

OBS

The term "narrow" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a narrow), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a narrow delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver narrow).

OBS

The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pierre lancée qui bifurque un peu plus en direction du point d’arrivée que dans celle du balai ou de la brosse donnée comme cible par le capitaine de l'équipe.

DEF

Pierre lancée à l'intérieur de la trajectoire ou de la cible indiquée par le balai ou la brosse du capitaine.

OBS

Une «pierre étroite» s’immobilise entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane, l'intérieur de l'aire de jeu; une «pierre large» s’immobilise entre le balai du capitaine et un côté de la piste, l'extérieur de l'aire de jeu.

OBS

Les termes «étroit(e)» et «mince» s’utilisent comme noms pour signifier la pierre lancée ou comme adjectifs pour qualifier une pierre ou un lancer.

OBS

Le terme «intérieur» signifie la partie d’une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane.

Spanish

Save record 83

Record 84 2011-01-18

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

An operation consisting in the removing of the ice debris or broom or brush straws from the ice surface to give it back its best gliding conditions.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Opération visant à enlever les débris, déchets de glace ou pailles de balai ou de brosse de la piste de curling pour la remettre dans les meilleures conditions de glisse possibles.

Spanish

Save record 84

Record 85 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A long-handled instrument used by curlers to sweep the ice in front of a moving rock.

OBS

Curling is now played using either a broom or a brush.

OBS

besom: A Scottish word.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Instrument à long manche dont les curleurs et curleuses se servent pour balayer la glace devant une pierre en mouvement.

CONT

Le curleur prendra quelques secondes pour se concentrer tout en nettoyant, à l'aide de son balai, le dessous de la pierre qu'il se prépare à lancer.

OBS

Le curling se joue maintenant avec un balai ou une brosse, au choix du curleur, de la curleuse. Depuis son apparition, la brosse ne cesse de gagner en popularité. En raison des origines de l'un et l'autre, certains appellent le balai, «balai canadien», et la brosse, «balai écossais».

Spanish

Save record 85

Record 86 2011-01-12

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rock lying on the sheet which is moved from the position it occupies on the play by a delivered rock or by a curler who inadvertently touches it with his or her feet, or his or her broom or brush.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pierre qui en est venue à un point d’arrêt et qui est déplacée de la position qu'elle occupe sur le jeu par une pierre lancée ou par un curleur, une curleuse, en mouvement qui la touche, par inadvertance, de son pied ou de son balai ou sa brosse.

Spanish

Save record 86

Record 87 2011-01-12

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

Scotch broom: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Key term(s)
  • genêt à balai

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Save record 87

Record 88 2010-07-02

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To orient the play by marking the target with a skip's broom or brush and direct the sweeping or brushing in front of a moving rock.

OBS

Distinguish "call a shot," a single order by the skip or the third, from "call the shots," a general command of the game.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Orienter le jeu en marquant la cible à atteindre du balai du capitaine ou de sa brosse et en commandant le balayage ou brossage.

OBS

Il y a lieu de distinguer entre la commande unique d’un lancer par le capitaine ou le troisième pour un jeu donné, et le fait d’assurer l’orientation du match et de déterminer la stratégie à adopter pour l’ensemble des parties à disputer par une équipe, l’habituelle responsabilité du skip.

Spanish

Save record 88

Record 89 2010-07-02

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The player designated as team's captain in the latter's absence.

OBS

The expression is not said of the third who holds the brush or broom for the skip while the latter is delivering.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Joueur ou joueuse désigné(e) comme substitut du (de la) capitaine d’une équipe en l’absence de celui-ci (celle-ci).

OBS

L'expression ne désigne habituellement pas le(la) troisième qui tient le balai ou la brosse comme cible lorsque le(la) capitaine lance ses pierres.

Spanish

Save record 89

Record 90 2010-05-28

English

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Engines (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Moteur (Véhicules automobiles)

Spanish

Save record 90

Record 91 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

In curling, the target is the house, more precisely, the tee, but, while delivering, the target for a curler is his or her skip's broom or brush.

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Au curling, la cible est la maison, plus précisément le bouton, mais au moment de lancer sa pierre, la cible d’un curleur ou d’une curleuse devient le balai ou la brosse de son ou sa capitaine.

Spanish

Save record 91

Record 92 2009-06-10

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

An electrical apparatus for reading information from a punched card.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Sur un lecteur de cartes, pinceau de fils métalliques assurant, au travers des perforations d’une carte, un contact électrique avec un dispositif d’entraînement chargé électriquement.

OBS

Dans les lecteurs rapides, les balais de lecture sont de plus en plus remplacés par des cellules photo-électriques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

En las máquinas de tarjetas perforadas, órgano terminado por numerosas clavijas de alambre que, al pasar por las perforaciones de la tarjeta, establecen los contactos eléctricos merced a los cuales cada agujero puede ser descifrado.

Save record 92

Record 93 2008-10-20

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

A push-type or pull-type lawn sweeper is a relatively inexpensive way to collect lawn waste. A sweeper is old technology, but it's still effective for many types of lawn waste. The rotating brush will pick up grass clippings and most leaves. It will not dig small leaves out of turf, nor will it handle all types of large leaves. It may plug up with some types of pine needles. It will not shred or compress lawn waste.

PHR

Towed lawn sweeper.

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
CONT

Balayeuse à feuilles et à gazon. Balayeuse polyvalente pour le ramassage des feuilles, du gazon et des détritus pour tracteur jusqu'à 30 CV. Caractéristiques Techniques [:]-Balayeuse arrière pour tracteur jusqu'à 30 CV-Entraînement cardan-Déchargement manuel du ramasseur-Peut être traînée ou soulevée-Capacité de la benne : 700 litres-Largeur de travail : 130 cm-Largeur totale : 166 cm-Diamètre du balai : 36cm-Poids : 188 kgs.

Spanish

Save record 93

Record 94 2008-06-20

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Kethiakh is used as a food fish but the various types of fermented fishery products may be used either as food fish or added to stews and soups in very small quantities as a condiment to enhance flavour.

CONT

Small-scale processing covers a very variable range of products. ... The major products are Kéthiakh (braised, salted and dried fish), Guedj (fermented and dried fish),Métorah (smoked and dried fish) ...

OBS

Term from a Senegalese dialect.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Spécialité sénégalaise, le kétiakh(poisson braisé-séché) est utilisé comme condiment, en association avec les légumineuses(haricots), comme principale source de protéines dans certaines localités à l'intérieur du pays. [...] La préparation du produit braisé, ou kéthiakh, qui se fait à même le sol, nécessite une aire de braisage, un balai pour enlever la cendre, des bassines pour le poisson épluché, des claies de séchage et des bâches ou toiles pour protéger le poisson contre l'humidité ou la pluie.

OBS

Terme provenant d’un dialecte sénégalais.

Spanish

Save record 94

Record 95 2008-02-28

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

A wheel or semiwheel used in connection with the control column in an airplane. Rotation of the wheel operates the ailerons for control about the roll axis.

OBS

control yoke: This term was found in a technical vocabulary used by the Canadian Forces Air Command.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Le bord de fuite de l’aileron droit se lève, celui de gauche se baisse quand le pilote tourne le volant ou déplace le manche vers la droite.

OBS

Les principales commandes de vol(manche à balai ou volant et palonnier) sont toutes placées dans l'habitacle devant le pilote.

OBS

volant; demi-volant : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Spanish

Save record 95

Record 96 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
DEF

A long-handled implement with a revolving brush pushed along on and rotated by wheels on a containing box.

OBS

Sweeper (USA) : short for carpet sweeper.

French

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
DEF

Balai constitué de brosses cylindriques rotatives qui projettent la poussière dans une boîte sous le capot.

OBS

Le terme balayeuse désigne parfois un aspirateur, mais il est à proscrire dans ce cas puisque le dépoussiérage se fait plus par aspiration que par balayage. Le balai-mécanique est encore couramment appelé balai-rouleaux ou balayeuse au Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos domésticos de limpieza y mantenimiento
DEF

Máquina que sirve para barrer mecánicamente a semejanza de la escoba.

OBS

[Se] distingue de la aspiradora de polvo.

Save record 96

Record 97 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
DEF

An electrical appliance for cleaning (as floors, carpets, tapestry, or upholstered work) by suction.

French

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
DEF

Appareil servant au dépoussiérage des appartements, des voitures, etc.

OBS

Le balai mécanique, qui a précédé l'aspirateur, s’appelle encore couramment au Québec balai-rouleaux ou balayeuse. Ce dernier terme désigne parfois également l'aspirateur. Il est à proscrire dans ce dernier cas, comme non adéquat, puisque le dépoussiérage se fait alors plus par aspiration que par balayage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos domésticos de limpieza y mantenimiento
CONT

Las aspiradoras de polvo domésticas constan esencialmente de una turbina que aspira el aire exterior por una boquilla barredera [...] y lo inyecta en una cámara provista de un filtro que detiene las particulas sólidas.

Save record 97

Record 98 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

A sensor made up of a linear detector array of CCDs (Charge Coupled Devices) that obtains data in the platform's direction of motion (azimuth or along-track dimension).

CONT

Along-track scanners also use the forward motion of the platform to record successive scan lines and build up a two-dimensional image, perpendicular to the flight direction. However, instead of a scanning mirror, they use a linear array of detectors located at the focal plane of the image formed by lens systems, which are "pushed" along in the flight track direction (i.e. along track). These systems are also referred to as pushbroom scanners, as the motion of the detector array is analogous to the bristles of a broom being pushed along a floor.

OBS

The sensor's instantaneous field of view extends the length of the swath width.

OBS

along-track scanner; pushbroom scanner: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • along track scanner
  • push-broom scanner

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Capteur constitué d’une barrette de DTC (dispositifs à transfert de charge) qui collecte des données dans le sens de l’orbite de la plate-forme (en azimut ou en trajectoire longitudinale).

OBS

Principe de fonctionnement d’un système à barrette de détecteurs. [...] Le balayage est donc longitudinal à la manière d’un balai poussé devant soi, d’où l'expression «push broom» employée par certains auteurs. Comme les détecteurs sont tous de la même dimension et disposés parallèlement au sol, les tachèles sur le terrain sont également identiques s’il n’ y a pas de distorsions optiques dans l'objectif.

OBS

Le balayage perpendiculaire à la trajectoire ratisse la Terre en une série de lignes. Le balayage s’effectue d’un côté du capteur à l’autre, en utilisant un miroir rotatif. La radiation atteignant le capteur est divisée en plusieurs composantes spectrales qui sont détectées séparément. L’UV, le visible, le proche infrarouge et l’infrarouge sont séparés selon leurs longueurs d’onde. Un ensemble de détecteurs internes, sensibles à chacune des bandes spectrales, mesurent et enregistrent l’énergie en convertissant le signal électrique produit par les détecteurs en données numériques.

OBS

dispositif de balayage longitudinal : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 98

Record 99 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

In pushbroom scanning a linear array of detectors is orientated perpendicularly to the direction of movement. Satellites utilising pushbroom scanning are not rotating, and therefore, the array of detectors detect the chorological matrix as the satellite moves along its track.

CONT

Pushbroom scanning. The EROS A1 sensor generates imagery via push-broom scanning method, when the Earth's surface is scanned by a linear array of CCD [charge-coupled device] detectors aligned like the bristles of a broom that set the width of the swath and scans successive pixel width lines across the entire swath.

OBS

along-track scanning: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Along-track scanning radiometer.

Key term(s)
  • along track scanning
  • alongtrack scanning

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

Les systèmes à barrette de détecteurs [...] sont de conception plus récente que les systèmes à balayage mécanique. Au lieu de s’appuyer sur un seul détecteur comme les précédents, ils utilisent une rangée de plusieurs centaines de détecteurs disposés perpendiculairement au sens de déplacement de la plate-forme et correspondant à une ligne de pixels sur l’image, et donc à une ligne de tachèles sur le terrain. Le déplacement de l’avion ou du satellite assure ainsi un balayage longitudinal de la zone couverte et l’on n’a donc plus besoin de miroir mobile pour assurer cette fonction.

OBS

Le balayage est donc longitudinal à la manière d’un balai poussé devant soi, d’où l'expression «push broom» employée par certains auteurs.

OBS

balayage longitudinal : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 99

Record 100 2006-09-26

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories

French

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
OBS

De la escobilla del limpiaparabrisas.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: