TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BALAI [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Record 1, Main entry term, English
- sensor cleaning system
1, record 1, English, sensor%20cleaning%20system
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sensor cleaner 2, record 1, English, sensor%20cleaner
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vehicle safety systems in today's vehicles have become more complex than ever, generating large volumes of data. But sensors used in these safety systems often get contaminated due to dirt, snow, and other environmental contaminants. These contaminants are cleaned using a sensor cleaning system for the effective operation of sensors and safety systems. These sensor cleaning systems primarily comprise a cleaning fluid system and air-jet/wiper blade to dry the sensor surface on which the cleaning fluid gets sprayed. 3, record 1, English, - sensor%20cleaning%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Record 1, Main entry term, French
- nettoyeur de capteurs
1, record 1, French, nettoyeur%20de%20capteurs
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de nettoyage de capteurs optiques tels que des caméras et des lidars, qui évite l’obstruction de leur champ de vision. 1, record 1, French, - nettoyeur%20de%20capteurs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un nettoyeur de capteurs peut comprendre, par exemple, un jet d’eau sous pression, un balai d’essuie-glace, ou encore un système par ultrason. 1, record 1, French, - nettoyeur%20de%20capteurs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nettoyeur de capteurs : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 avril 2025. 2, record 1, French, - nettoyeur%20de%20capteurs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- rotary sweeper
1, record 2, English, rotary%20sweeper
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rotary broom 2, record 2, English, rotary%20broom
correct
- angle broom 3, record 2, English, angle%20broom
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In 2018, Chicago procured two [multipurpose tractors] specifically for bike lane winter maintenance. [The] vehicles include a number of attachments such as drop spreaders for sand and salt, plows, rotary sweepers for bike lanes, and a power washer for cleaning green alleys, which will promote their usage for maintenance year-round. 4, record 2, English, - rotary%20sweeper
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Most rotary sweepers, when observed from the right side, will rotate clockwise (counterclockwise when viewed from the left). Debris is propelled forward. Some rotary sweepers have a reverse broom rotation, which makes it easy to use against a building, while the tractor backs up and "pulls." 5, record 2, English, - rotary%20sweeper
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 2, Main entry term, French
- balai rotatif
1, record 2, French, balai%20rotatif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-02-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- switch broom
1, record 3, English, switch%20broom
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... broom made of stiff durable fibers ... used to keep snow from accumulating between switch points and stocks rails. 2, record 3, English, - switch%20broom
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Never use your hands or feet to remove debris from between switch points. The preferred tool to clean a switch is a switch broom. 3, record 3, English, - switch%20broom
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
switch broom: designation officially approved by CP Rail. 4, record 3, English, - switch%20broom
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 3, Main entry term, French
- balai d’aiguillage
1, record 3, French, balai%20d%26rsquo%3Baiguillage
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- balai de cantonnier 2, record 3, French, balai%20de%20cantonnier
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ne nettoyez jamais cette zone avec les mains ou les pieds. Le balai d’aiguillage est l'outil de choix pour nettoyer un aiguillage. 3, record 3, French, - balai%20d%26rsquo%3Baiguillage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
balai d’aiguillage : désignation uniformisée par CP Rail. 4, record 3, French, - balai%20d%26rsquo%3Baiguillage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Curling
- Disabled Sports
- Sociology of persons with a disability
- Sociology of Recreation
Record 4, Main entry term, English
- non-disabled curling
1, record 4, English, non%2Ddisabled%20curling
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- traditional curling 2, record 4, English, traditional%20curling
correct
- able-bodied curling 2, record 4, English, able%2Dbodied%20curling
avoid, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wheelchair curling is played similarly as non-disabled curling using the same rocks and on the same ice, although the rocks are thrown from a stationary wheelchair and there is no sweeping. 1, record 4, English, - non%2Ddisabled%20curling
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
abled-bodied curling: The use of the adjective "able-bodied" in the term "able-bodied curling" implies that all people with disabilities lack "able bodies" or the ability to use their bodies well and therefore should be avoided. 3, record 4, English, - non%2Ddisabled%20curling
Record 4, Key term(s)
- non disabled curling
- able bodied curling
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Curling
- Sports adaptés
- Sociologie des personnes handicapées
- Sociologie des loisirs
Record 4, Main entry term, French
- curling traditionnel
1, record 4, French, curling%20traditionnel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Seuls les athlètes en fauteuil roulant participent aux compétitions de curling. [...] Les compétitions se déroulent selon les règles du curling traditionnel, à deux exceptions près : la pierre est lancée à l'aide d’un «bâton» et l'utilisation du balai, qui peut encore influencer la trajectoire de la pierre après le lancer, est interdite. 2, record 4, French, - curling%20traditionnel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-01-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- American plaice
1, record 5, English, American%20plaice
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Canadian plaice 1, record 5, English, Canadian%20plaice
correct
- long rough dab 2, record 5, English, long%20rough%20dab
correct
- American dab 3, record 5, English, American%20dab
correct
- dab 3, record 5, English, dab
correct, see observation, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 4, record 5, English, - American%20plaice
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dab: common name also used to refer to other species of flatfishes. 5, record 5, English, - American%20plaice
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- plie canadienne
1, record 5, French, plie%20canadienne
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- balai de l'Atlantique 2, record 5, French, balai%20de%20l%27Atlantique
correct, masculine noun
- balai 3, record 5, French, balai
correct, masculine noun
- flétan nain 4, record 5, French, fl%C3%A9tan%20nain
correct, masculine noun
- fausse sole 4, record 5, French, fausse%20sole
correct, feminine noun
- faux flétan 5, record 5, French, faux%20fl%C3%A9tan
correct, masculine noun
- sole d’Écosse 6, record 5, French, sole%20d%26rsquo%3B%C3%89cosse
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 7, record 5, French, - plie%20canadienne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plie canadienne : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ). 7, record 5, French, - plie%20canadienne
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- platija americana
1, record 5, Spanish, platija%20americana
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-05-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Property Upkeeping
Record 6, Main entry term, English
- lawn rake
1, record 6, English, lawn%20rake
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- leaf rake 2, record 6, English, leaf%20rake
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Travaux d'entretien de la propriété
Record 6, Main entry term, French
- râteau à feuilles
1, record 6, French, r%C3%A2teau%20%C3%A0%20feuilles
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- râteau à gazon 1, record 6, French, r%C3%A2teau%20%C3%A0%20gazon
correct, masculine noun
- balai à feuilles 1, record 6, French, balai%20%C3%A0%20feuilles
correct, masculine noun
- balai à gazon 2, record 6, French, balai%20%C3%A0%20gazon
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le râteau à feuilles[. ] Spécialement conçu pour ramasser les déchets végétaux(branches coupées, brindilles, feuilles mortes, tonte de gazon…), cet outil de jardinage en forme d’éventail fait penser à un balai métallique et garantit la propreté de votre espace extérieur. 1, record 6, French, - r%C3%A2teau%20%C3%A0%20feuilles
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-07-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Florida thatch palm
1, record 7, English, Florida%20thatch%20palm
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Florida thatchpalm 2, record 7, English, Florida%20thatchpalm
correct
- Florida thatch 3, record 7, English, Florida%20thatch
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Arecaceae. 4, record 7, English, - Florida%20thatch%20palm
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- palmier à balai
1, record 7, French, palmier%20%C3%A0%20balai
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- palmier à éventail de Floride 1, record 7, French, palmier%20%C3%A0%20%C3%A9ventail%20de%20Floride
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Arecaceae. 2, record 7, French, - palmier%20%C3%A0%20balai
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- wire brush
1, record 8, English, wire%20brush
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wire brush: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 8, English, - wire%20brush
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- balai métallique
1, record 8, French, balai%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
balai métallique : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 8, French, - balai%20m%C3%A9tallique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- snow brush
1, record 9, English, snow%20brush
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
snow brush: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 9, English, - snow%20brush
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- balai à neige
1, record 9, French, balai%20%C3%A0%20neige
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
balai à neige : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 9, French, - balai%20%C3%A0%20neige
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- lawn rake
1, record 10, English, lawn%20rake
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lawn rake: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 10, English, - lawn%20rake
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- balai métallique pour jardin
1, record 10, French, balai%20m%C3%A9tallique%20pour%20jardin
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
balai métallique pour jardin : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 10, French, - balai%20m%C3%A9tallique%20pour%20jardin
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- curling broom
1, record 11, English, curling%20broom
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
curling broom: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 11, English, - curling%20broom
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- balai de curling
1, record 11, French, balai%20de%20curling
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
balai de curling : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 11, French, - balai%20de%20curling
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- percussion brush
1, record 12, English, percussion%20brush
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
percussion brush: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 12, English, - percussion%20brush
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- balai de percussion
1, record 12, French, balai%20de%20percussion
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
balai de percussion : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 12, French, - balai%20de%20percussion
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- aircraft control stick
1, record 13, English, aircraft%20control%20stick
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aircraft control stick: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 13, English, - aircraft%20control%20stick
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- manche de commande d’aéronef
1, record 13, French, manche%20de%20commande%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- manche à balai 1, record 13, French, manche%20%C3%A0%20balai
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
manche de commande d’aéronef; manche à balai : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 13, French, - manche%20de%20commande%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- joystick
1, record 14, English, joystick
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
joystick: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 14, English, - joystick
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- manche à balai
1, record 14, French, manche%20%C3%A0%20balai
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
manche à balai : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 14, French, - manche%20%C3%A0%20balai
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- carpet sweeper
1, record 15, English, carpet%20sweeper
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
carpet sweeper: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 15, English, - carpet%20sweeper
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- balai mécanique
1, record 15, French, balai%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
balai mécanique : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 15, French, - balai%20m%C3%A9canique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- electric broom
1, record 16, English, electric%20broom
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
electric broom: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 16, English, - electric%20broom
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- balai électrique
1, record 16, French, balai%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
balai électrique : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 16, French, - balai%20%C3%A9lectrique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 17, Main entry term, English
- broom
1, record 17, English, broom
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
broom: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 17, English, - broom
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- balai
1, record 17, French, balai
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
balai : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 17, French, - balai
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2020-01-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- yellow bluestem
1, record 18, English, yellow%20bluestem
correct, see observation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- king ranch bluestem 2, record 18, English, king%20ranch%20bluestem
correct
- king ranch beardgrass 2, record 18, English, king%20ranch%20beardgrass
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, record 18, English, - yellow%20bluestem
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
yellow bluestem: common name also used to refer to the species Andropogon virginicus. 3, record 18, English, - yellow%20bluestem
Record 18, Key term(s)
- yellow blue-stem
- king ranch blue-stem
- king ranch beard-grass
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- chiendent à balai
1, record 18, French, chiendent%20%C3%A0%20balai
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, record 18, French, - chiendent%20%C3%A0%20balai
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2019-11-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 19, Main entry term, English
- fire broom
1, record 19, English, fire%20broom
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
With water-filled tanker trucks or a simple fire broom (a birch broom or piece of rubber or wire netting attached to a long handle used to extinguish brush fires), they battle the blaze until they put it out. 1, record 19, English, - fire%20broom
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
Record 19, Main entry term, French
- balai à feu
1, record 19, French, balai%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les soldats combattent l'incendie à l'aide de camions-citernes à eau ou d’un simple balai à feu(fabriqué de bouleau ou d’un morceau de caoutchouc ou encore de fils métalliques fixés à un long manche et qui sert à éteindre les feux de broussailles) jusqu'à ce qu'ils parviennent à l'éteindre. 1, record 19, French, - balai%20%C3%A0%20feu
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2018-03-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Curling
Record 20, Main entry term, English
- handle
1, record 20, English, handle
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- broom handle 2, record 20, English, broom%20handle
correct, specific
- brush handle 2, record 20, English, brush%20handle
correct, specific
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The long stem of a curling broom or brush on which a curler puts his or her hands to manage an accurate sweeping or brushing in front of a moving rock. 2, record 20, English, - handle
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The handle of a brush; the handle of a broom. 2, record 20, English, - handle
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Curling
Record 20, Main entry term, French
- manche
1, record 20, French, manche
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- manche de balai 2, record 20, French, manche%20de%20balai
correct, masculine noun, specific
- manche de brosse 2, record 20, French, manche%20de%20brosse
correct, masculine noun, specific
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
La longue tige d’un balai ou d’une brosse de curling sur laquelle le curleur ou la curleuse pose les mains pour manœuvrer l'engin et assurer un balayage ou brossage efficace devant une pierre en mouvement. 2, record 20, French, - manche
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le manche du balai; le manche de la brosse. 2, record 20, French, - manche
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-06-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Record 21, Main entry term, English
- brush spring
1, record 21, English, brush%20spring
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
brush spring: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 21, English, - brush%20spring
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Record 21, Main entry term, French
- ressort de balai
1, record 21, French, ressort%20de%20balai
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ressort de balai : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 21, French, - ressort%20de%20balai
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-06-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Conductors and Resistors
Record 22, Main entry term, English
- brush
1, record 22, English, brush
correct, noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
brush: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 22, English, - brush
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Conducteurs et résistances
Record 22, Main entry term, French
- balai
1, record 22, French, balai
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pièce conductrice destinée à assurer la liaison électrique d’un organe mobile avec un contact fixe. 2, record 22, French, - balai
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
balai : terme uniformisé par le Canadien national(CN). 3, record 22, French, - balai
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
balai : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, record 22, French, - balai
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Conductores y resistencias
Record 22, Main entry term, Spanish
- escobilla
1, record 22, Spanish, escobilla
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pieza conductora, generalmente fija, que proporciona un contacto eléctrico deslizante con un colector o un anillo. 1, record 22, Spanish, - escobilla
Record 23 - internal organization data 2017-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Electrical Domestic Appliances
- Small Household Appliances
Record 23, Main entry term, English
- beater bar
1, record 23, English, beater%20bar
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- beater bar brush 2, record 23, English, beater%20bar%20brush
correct
- beater bar and brush 3, record 23, English, beater%20bar%20and%20brush
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The rotating-brush unit within the powerhead of a vacuum cleaner. 4, record 23, English, - beater%20bar
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Appareillage électrique domestique
- Petits appareils ménagers
Record 23, Main entry term, French
- brosse batteuse
1, record 23, French, brosse%20batteuse
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- brosse d’aspirateur vibro-batteur 2, record 23, French, brosse%20d%26rsquo%3Baspirateur%20vibro%2Dbatteur
correct, feminine noun
- vibro-batteur 2, record 23, French, vibro%2Dbatteur
correct, masculine noun, less frequent
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les planchers de vinyle de luxe n’ ont pas besoin d’être cirés ou polis. [...] Important :[Ne pas] utiliser [...] un aspirateur à brosse batteuse(balai électrique) : il risque d’endommager la surface du couvre-plancher. 3, record 23, French, - brosse%20batteuse
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-06-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Record 24, Main entry term, English
- stick back pressure
1, record 24, English, stick%20back%20pressure
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 24, Main entry term, French
- accélération positive
1, record 24, French, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20positive
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En manœuvre de combat, tirer sur le manche à balai. 2, record 24, French, - acc%C3%A9l%C3%A9ration%20positive
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2017-06-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Record 25, Main entry term, English
- wiper blade
1, record 25, English, wiper%20blade
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- windshield wiper blade 2, record 25, English, windshield%20wiper%20blade
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Be sure the wiper blade is in good condition and has adequate arm pressure to sweep snow and sleet off. 3, record 25, English, - wiper%20blade
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
wiper blade: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 25, English, - wiper%20blade
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Record 25, Main entry term, French
- balai d’essuie-glace
1, record 25, French, balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- lame d’essuie-glace 2, record 25, French, lame%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
correct, feminine noun, officially approved
- raclette d’essuie-glace 2, record 25, French, raclette%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Accessoire d’automobile, bras métallique muni d’une lame de caoutchouc et actionné par un moteur électrique, qui sert à appuyer les gouttes d’eau tombées (pluie) ou projetées (lave-glaces) sur le pare-brise, la vitre arrière. 3, record 25, French, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Vérifiez l’état et l’alignement des balais d’essuie-glace. 4, record 25, French, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des essuie-glaces. 5, record 25, French, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 25, French, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
balai d’essuie-glace; lame d’essuie-glace; raclette d’essuie-glace : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 6, record 25, French, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Record 25, Main entry term, Spanish
- escobilla de limpiaparabrisas
1, record 25, Spanish, escobilla%20de%20limpiaparabrisas
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- escobilla 2, record 25, Spanish, escobilla
correct, feminine noun
- rasqueta del limpiaparabrisas 3, record 25, Spanish, rasqueta%20del%20limpiaparabrisas
feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El limpiaparabrisas consta generalmente de dos escobillas acopladas -una para cada lado del parabrisas- que son unas láminas de caucho cuyo borde libre ajusta en la superficie del cristal y la barre con movimiento alterno y semicircular. 2, record 25, Spanish, - escobilla%20de%20limpiaparabrisas
Record 26 - internal organization data 2017-03-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Brushes and Brush Manufacturing
- Animal Housing Facilities
Record 26, Main entry term, English
- stable broom
1, record 26, English, stable%20broom
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Brosserie
- Logement des animaux d'élevage
Record 26, Main entry term, French
- balai d’écurie
1, record 26, French, balai%20d%26rsquo%3B%C3%A9curie
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-03-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Brushes and Brush Manufacturing
- Industrial Tools and Equipment
Record 27, Main entry term, English
- bass broom
1, record 27, English, bass%20broom
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- piassava broom 2, record 27, English, piassava%20broom
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A broom made from piassava fiber. 1, record 27, English, - bass%20broom
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Brosserie
- Outillage industriel
Record 27, Main entry term, French
- balai piassava
1, record 27, French, balai%20piassava
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- balai en piazzava 2, record 27, French, balai%20en%20piazzava
correct, masculine noun
- balai de piassava 3, record 27, French, balai%20de%20piassava
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-03-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electric Motors
Record 28, Main entry term, English
- starter brush
1, record 28, English, starter%20brush
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
starter brush: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 28, English, - starter%20brush
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Moteurs électriques
Record 28, Main entry term, French
- balai de démarreur
1, record 28, French, balai%20de%20d%C3%A9marreur
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
balai de démarreur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 28, French, - balai%20de%20d%C3%A9marreur
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-02-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 29, Main entry term, English
- joystick
1, record 29, English, joystick
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A joystick has a base, on which control buttons can be mounted, and a vertical stem, which the user can move in any direction to control the movement of an object on the screen. 2, record 29, English, - joystick
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A joystick is a game peripheral mainly used with flight simulators. 3, record 29, English, - joystick
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
joystick: term standardized by CSA International. 4, record 29, English, - joystick
Record 29, Key term(s)
- joy stick
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- manche à balai
1, record 29, French, manche%20%C3%A0%20balai
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- joystick 2, record 29, French, joystick
avoid, anglicism, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Périphérique [...] constitué d’un manche vertical multidirectionnel posé sur un socle, qui est utilisé [...] pour contrôler les déplacements à l’écran. 3, record 29, French, - manche%20%C3%A0%20balai
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le manche à balai est un périphérique de jeu qui est souvent utilisé pour les simulateurs de vol. 3, record 29, French, - manche%20%C3%A0%20balai
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
manche à balai : terme normalisé par la CSA International. 4, record 29, French, - manche%20%C3%A0%20balai
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 29, Main entry term, Spanish
- bastón de mando
1, record 29, Spanish, bast%C3%B3n%20de%20mando
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- control manual para juegos 2, record 29, Spanish, control%20manual%20para%20juegos
masculine noun
- palanca articulada de trabajo 3, record 29, Spanish, palanca%20articulada%20de%20trabajo
feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo manual conectado a un ordenador y que fue diseñado para ser movido con el puño cerrado lo cual permite desplazar el cursor más rápidamente, en más direcciones y de forma más controlada, por lo que se usa principalmente en juegos de ordenador para mover objetos alrededor del tablero de juegos. 4, record 29, Spanish, - bast%C3%B3n%20de%20mando
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bastón de mando: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 29, Spanish, - bast%C3%B3n%20de%20mando
Record 30 - internal organization data 2016-05-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- box-leaved fernelia
1, record 30, English, box%2Dleaved%20fernelia
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island. 2, record 30, English, - box%2Dleaved%20fernelia
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- bois de balai
1, record 30, French, bois%20de%20balai
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- bois de buis 1, record 30, French, bois%20de%20buis
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante endémique du Jardin Naturel de l’île de la Réunion. Famille des Rubiacées. 2, record 30, French, - bois%20de%20balai
Record 30, Key term(s)
- faux buis
- bois de chauve-souris
- fernel à feuilles de buis
- fernelia à feuilles de buis
- Fernalia buxifolia
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-03-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 31, Main entry term, English
- linear voice coil
1, record 31, English, linear%20voice%20coil
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- linear voice coil positioner 1, record 31, English, linear%20voice%20coil%20positioner
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The D-700 series of winchester disk drives features mini-winchester heads, plated media, linear voice coils, etc. 1, record 31, English, - linear%20voice%20coil
Record 31, Key term(s)
- linear voice coil actuator
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 31, Main entry term, French
- actuateur à déplacement linéaire
1, record 31, French, actuateur%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20lin%C3%A9aire
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'entraînement du média se fait en prise directe par un moteur à courant continu sans balai. L'unité d’alimentation est détachable. Les deux unités comprennent également un actuateur à déplacement linéaire. 1, record 31, French, - actuateur%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20lin%C3%A9aire
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-03-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- Western porcupine grass
1, record 32, English, Western%20porcupine%20grass
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- porcupine grass 2, record 32, English, porcupine%20grass
correct
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- stipe à balai
1, record 32, French, stipe%20%C3%A0%20balai
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-02-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- common water reed
1, record 33, English, common%20water%20reed
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- ditch reed 1, record 33, English, ditch%20reed
correct
- common reed grass 2, record 33, English, common%20reed%20grass
correct
- common reed 3, record 33, English, common%20reed
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A weed of the family Gramineae. 4, record 33, English, - common%20water%20reed
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pharagmites australis (Cav.) Trin. ex Steud. ; Phragmites communis Trin. 3, record 33, English, - common%20water%20reed
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The more commonly used scientific name seems to be "Phragmites australis". 4, record 33, English, - common%20water%20reed
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- roseau commun
1, record 33, French, roseau%20commun
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- roseau à balai 2, record 33, French, roseau%20%C3%A0%20balai
correct, masculine noun
- phragmite commun 3, record 33, French, phragmite%20commun
correct, masculine noun
- fragmite 4, record 33, French, fragmite
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mauvaise herbe de la famille des Gramineae. 5, record 33, French, - roseau%20commun
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le nom scientifique le plus employé semble être «Phragmites australis». 5, record 33, French, - roseau%20commun
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Phragmites australis (Cav.) Trin. ex Steud. ; Phragmites communis Trin. 3, record 33, French, - roseau%20commun
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 33
Record 33, Main entry term, Spanish
- alquequenje
1, record 33, Spanish, alquequenje
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- vejiga de perro 1, record 33, Spanish, vejiga%20de%20perro
feminine noun
- capulí 1, record 33, Spanish, capul%C3%AD
masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2015-11-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Record 34, Main entry term, English
- wire broom
1, record 34, English, wire%20broom
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Record 34, Main entry term, French
- balai en fil de fer
1, record 34, French, balai%20en%20fil%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2015-08-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Record 35, Main entry term, English
- rudder
1, record 35, English, rudder
correct, noun, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A hinged or movable auxiliary airfoil used to impress a yawing moment to the aircraft. 2, record 35, English, - rudder
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
rudder: term standardized by ISO. 3, record 35, English, - rudder
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 35, Main entry term, French
- gouverne de direction
1, record 35, French, gouverne%20de%20direction
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- direction 2, record 35, French, direction
correct, feminine noun, officially approved
- gouvernail de direction 3, record 35, French, gouvernail%20de%20direction
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d’un aéronef autour de ses trois axes : tangage(gouverne de profondeur), roulis(gouverne latérale), lacet(gouverne de direction) et constitués, généralement par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier(lacet) et du manche à balai(tangage et roulis). 4, record 35, French, - gouverne%20de%20direction
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
gouvernail : synonyme ancien de gouverne. 4, record 35, French, - gouverne%20de%20direction
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
gouverne de direction : terme normalisé par l’ISO. 5, record 35, French, - gouverne%20de%20direction
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
gouverne de direction; direction : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, record 35, French, - gouverne%20de%20direction
Record number: 35, Textual support number: 5 OBS
gouvernail de direction : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 35, French, - gouverne%20de%20direction
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Record 35, Main entry term, Spanish
- timón de dirección
1, record 35, Spanish, tim%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Superficie aerodinámica móvil situada en posición vertical y en el empenaje de cola de un avión que permite realizar el control de guiñada. 2, record 35, Spanish, - tim%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
Record 36 - internal organization data 2015-08-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Record 36, Main entry term, English
- elevator
1, record 36, English, elevator
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A movable horizontal airfoil, usually attached to the horizontal stabilizer on the tail, that is used to control pitch[;] it usually changes the attitude of the nose, making it move up and down. 2, record 36, English, - elevator
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
control surface: Any external moveable part of an aircraft designed to help it change orientation or speed, not including the propeller. The most commonly used control surfaces are ailerons, elevator, rudder, flaps, and spoilers. 3, record 36, English, - elevator
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
elevator: term standardized by ISO and NATO. 4, record 36, English, - elevator
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Up-elevator, horizontal elevator. 5, record 36, English, - elevator
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 36, Main entry term, French
- gouverne de profondeur
1, record 36, French, gouverne%20de%20profondeur
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- profondeur 2, record 36, French, profondeur
feminine noun, officially approved
- gouvernail de profondeur 3, record 36, French, gouvernail%20de%20profondeur
masculine noun, obsolete
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Volet mobile situé sur le bord de fuite du plan horizontal de l’empennage. 4, record 36, French, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d’un aéronef autour de ses trois axes : tangage(gouverne de profondeur), roulis(gouverne latérale), lacet(gouverne de direction) et constitués, généralement, par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier(lacet) et du manche à balai(tangage et roulis). 5, record 36, French, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
gouverne de profondeur : terme normalisé par l’ISO et l’OTAN. 6, record 36, French, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
gouverne de profondeur; profondeur : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 36, French, - gouverne%20de%20profondeur
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Record 36, Main entry term, Spanish
- timón de altura
1, record 36, Spanish, tim%C3%B3n%20de%20altura
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- timón de cabeceo 2, record 36, Spanish, tim%C3%B3n%20de%20cabeceo
correct, masculine noun
- timón de profundidad 1, record 36, Spanish, tim%C3%B3n%20de%20profundidad
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Superficie aerodinámica móvil situada en posición horizontal y en el empenaje de cola que permite realizar el control de profundidad. 3, record 36, Spanish, - tim%C3%B3n%20de%20altura
Record 37 - internal organization data 2015-08-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- The Genitals
Record 37, Main entry term, English
- cytobrush
1, record 37, English, cytobrush
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- cytobroom 1, record 37, English, cytobroom
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The doctor or nurse uses a small stick, or spatula, to gently scrape the surface of the cervix to pick up cells. In some cases, a special brush (called a "cytobrush" or "cytobroom") is used to collect cells from the inner part of the cervix, which leads into the uterus. 1, record 37, English, - cytobrush
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Organes génitaux
Record 37, Main entry term, French
- cytobrosse
1, record 37, French, cytobrosse
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- balai endocervical 1, record 37, French, balai%20endocervical
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Une brosse spéciale, appelée «cytobrosse»(ou «balai endocervical»), permet de prélever des cellules dans la partie interne du col utérin(qui mène à l'utérus). 1, record 37, French, - cytobrosse
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2015-04-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 38, Main entry term, English
- reaction control system
1, record 38, English, reaction%20control%20system
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
"Lift" ratings are applicable when the nozzles rotate downward from the fully aft position. During this period a fully variable high-pressure air bleed ... is available to the reaction control system for aircraft stabilization. 1, record 38, English, - reaction%20control%20system
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 38, Main entry term, French
- système de commande par jet de gaz
1, record 38, French, syst%C3%A8me%20de%20commande%20par%20jet%20de%20gaz
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- système de contrôle par jet de gaz 1, record 38, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20par%20jet%20de%20gaz
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le système de contrôle par jet de gaz [ou système de commande par jet de gaz] [...] permet le contrôle de l’attitude dans l’espace et le changement de vitesse précis pour la phase finale du rendez-vous [...] ce système, en relation avec les gouvernes aérodynamiques [...] permet le contrôle d’attitude [...] jusqu’en Mach 2 environ. 1, record 38, French, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20par%20jet%20de%20gaz
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Commandes de vol. Aéro. Organes grâce auxquels le pilote peut effectuer des changements de ligne de vol d’un avion en agissant sur les ailerons, sur le gouvernail de profondeur et sur le gouvernail de direction, au moyen du manche à balai ou d’un volant et du palonnier(organes de commande). 2, record 38, French, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20par%20jet%20de%20gaz
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2015-04-02
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 39, Main entry term, English
- control column
1, record 39, English, control%20column
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- control stick 2, record 39, English, control%20stick
correct, standardized
- stick 3, record 39, English, stick
correct, officially approved
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A vertical lever by means of which the pilot operates the longitudinal and lateral control surfaces of the airplane. 4, record 39, English, - control%20column
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The elevator is operated by a fore-and-aft movement of the stick, and the ailerons are moved by a sideways movement of the stick. 4, record 39, English, - control%20column
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
control stick: term standardized by ISO. 5, record 39, English, - control%20column
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
control column; stick: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 39, English, - control%20column
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 39, Main entry term, French
- manche
1, record 39, French, manche
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- manche à balai 2, record 39, French, manche%20%C3%A0%20balai
correct, masculine noun, officially approved
- manche de commande 3, record 39, French, manche%20de%20commande
masculine noun, standardized
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Commande de vol par laquelle le pilote agit sur l’assiette de l’avion par rotation autour de l’axe de tangage (inclinaison longitudinale) et autour de l’axe de roulis (inclinaison transversale). 4, record 39, French, - manche
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
manche de commande : terme normalisé par l’ISO. 5, record 39, French, - manche
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
manche : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 6, record 39, French, - manche
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
manche : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, record 39, French, - manche
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 39, Main entry term, Spanish
- palanca de mando
1, record 39, Spanish, palanca%20de%20mando
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Palanca que corresponde en un avión al volante de los automóviles y sirve al piloto para gobernar el aparato. 2, record 39, Spanish, - palanca%20de%20mando
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Los movimientos laterales de la palanca inclinan los alerones (uno abajo y el del lado opuesto, arriba) para inclinar el aparato en las vueltas. 2, record 39, Spanish, - palanca%20de%20mando
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
palanca de mando: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 39, Spanish, - palanca%20de%20mando
Record 40 - internal organization data 2014-11-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 40, Main entry term, English
- contact arm 1, record 40, English, contact%20arm
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Each switch has a vertical rod with a horizontal contact arm (a metal blade). 1, record 40, English, - contact%20arm
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 40, Main entry term, French
- frotteur
1, record 40, French, frotteur
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- balai 1, record 40, French, balai
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un jeu de 2 frotteurs parallèles, portés par l’axe du cylindre, peut venir contacter l’un quelconque des jeux de broches [...] À ces frotteurs ou balais sont soudés les 2 fils qui arrivent du sélecteur précédent. 1, record 40, French, - frotteur
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2014-11-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 41, Main entry term, English
- aileron
1, record 41, English, aileron
correct, standardized, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A control surface, traditionally hinged to outer wing and forming part of trailing edge, providing control in roll, i.e. about longitudinal axis. 2, record 41, English, - aileron
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
aileron: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 41, English, - aileron
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Plug, retractable aileron. 4, record 41, English, - aileron
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 41, Main entry term, French
- aileron
1, record 41, French, aileron
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Partie articulée du bord de fuite d’une aile, dont le braquage modifie localement la portance. 2, record 41, French, - aileron
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les ailerons sont commandés par le manche à balai, au moyen de câbles ou de tubes, et, sur les avions rapides, au moyen de servocommandes hydrauliques. Leurs mouvements sont normalement conjugués en sens inverse, afin de provoquer le basculement latéral de l'avion, mais ils peuvent, dans certains cas, être actionnés simultanément vers le bas afin de contribuer à l'augmentation de la portance, par exemple à l'atterrissage : dans ce cas, le pilotage latéral s’obtient soit en braquant les ailerons différentiellement, soit en utilisant d’autres types de gouvernes, tels les spoilers, ou destructeurs de portance. 2, record 41, French, - aileron
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Sur les avions à fuselage large de type Airbus, il existe, en plus des ailerons classiques en bout d’aile (appelés dans ce cas ailerons basse vitesse), des ailerons haute vitesse situés près de l’emplanture pour amoindrir la vitesse angulaire sur l’axe de roulis. L’action des ailerons peut être complétée par celle des spoilers ou des aérofreins. 3, record 41, French, - aileron
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
aileron : terme normalisé par l’ISO; uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 41, French, - aileron
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Aileron rentrant. 5, record 41, French, - aileron
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 41, Main entry term, Spanish
- alerón
1, record 41, Spanish, aler%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pieza saliente y móvil, que se coloca en la parte de atrás de las alas de los aviones y que sirve para cambiar la inclinación del aparato. 2, record 41, Spanish, - aler%C3%B3n
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
alerón: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 41, Spanish, - aler%C3%B3n
Record 42 - internal organization data 2014-11-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- common broom moss
1, record 42, English, common%20broom%20moss
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- dicrane à balai
1, record 42, French, dicrane%20%C3%A0%20balai
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2014-08-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- joystick
1, record 43, English, joystick
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
locator device or pointing device that employs a lever with at least two degrees of freedom 1, record 43, English, - joystick
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
joystick: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 43, English, - joystick
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- manche à balai
1, record 43, French, manche%20%C3%A0%20balai
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
releveur de coordonnées ou dispositif de pointage comportant une manette pourvue de deux degrés de liberté au moins 1, record 43, French, - manche%20%C3%A0%20balai
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
manche à balai : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13 : 1996]. 2, record 43, French, - manche%20%C3%A0%20balai
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2014-06-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Names of Events
- Curling
Record 44, Main entry term, English
- World Men's Curling Championships
1, record 44, English, World%20Men%27s%20Curling%20Championships
correct, see observation, plural, international
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- Hexagon World Curling Championships 2, record 44, English, Hexagon%20World%20Curling%20Championships
former designation, correct, see observation, plural, international
- Air Canada Silver Broom 3, record 44, English, Air%20Canada%20Silver%20Broom
former designation, correct, see observation, international
- Silver Broom 4, record 44, English, Silver%20Broom
former designation, correct, see observation, international
- Air Canada Silver Broom World Curling Championship 5, record 44, English, Air%20Canada%20Silver%20Broom%20World%20Curling%20Championship
former designation, correct, see observation, international
- Air Canada World Curling Championship 1, record 44, English, Air%20Canada%20World%20Curling%20Championship
former designation, correct, see observation, international
- Silver Broom World Curling Championship 6, record 44, English, Silver%20Broom%20World%20Curling%20Championship
former designation, correct, see observation, international
- Scotch Cup 2, record 44, English, Scotch%20Cup
former designation, correct, see observation, international
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The "World Men's Curling Championship" (singular because only one men's team is crowned champion) is named after the sponsor of the event or the trophy given. The World Men's Curling Championship began in 1959 as a competition between the Canadian and Scottish national champions for the "Scotch Cup" (1959-1967). The event became the "Air Canada Silver Broom" or simply the "Silver Broom" (or "Air Canada Silver Broom World Curling Championship," "Air Canada World Curling Championship," or "Silver Broom World Curling Championship") from 1968 to 1985, years during which the Silver Broom Trophy was given to the winner. Different sponsors or the lack of a main sponsor account for the following names: "Hexagon World Curling Championships" from 1986 to 1988, "World Curling Championships" in 1989 and 1990, "Canada Safeway World Curling Championships" in 1991 and 1992, again the "World Curling Championships" in 1993 and 1994, and the "Ford World Curling Championships" since 1995. 1, record 44, English, - World%20Men%27s%20Curling%20Championships
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The expression "World Men's Curling Championship" is singular when only one champion is crowned, which was the case for the curling competition from 1959 to 1978. Since 1979, the plural form "World Curling Championships" is used because the same competition determines the winner in the men's, senior men's, women's and senior women's categories; this generic designation was and will be used every time no official sponsor gives its name to the event. Nevertheless, "World Men's Curling Championship" is still appropriate to distinguish the men's event inside the "World Curling Championships.". 1, record 44, English, - World%20Men%27s%20Curling%20Championships
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Silver Broom: The name given to the trophy first awarded at the "World Curling Championship" which was limited to men; the name stayed associated with the "World Men's Curling Championship" after 1979. The designation "Air Canada Silver Broom" was also used, adding the name of the airline company sponsoring the event to the name of the trophy given to the winning men's team. 1, record 44, English, - World%20Men%27s%20Curling%20Championships
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Curling
Record 44, Main entry term, French
- Championnats du monde de curling masculin
1, record 44, French, Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20masculin
correct, see observation, masculine noun, plural, international
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- Championnats du monde de curling Hexagon 1, record 44, French, Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20Hexagon
former designation, correct, see observation, masculine noun, plural, international
- Balai d’argent Air Canada 2, record 44, French, Balai%20d%26rsquo%3Bargent%20Air%20Canada
former designation, correct, see observation, masculine noun, international
- Balai d’argent 2, record 44, French, Balai%20d%26rsquo%3Bargent
former designation, correct, see observation, masculine noun, international
- Championnat du monde de curling Balai d’argent Air Canada 1, record 44, French, Championnat%20du%20monde%20de%20curling%20Balai%20d%26rsquo%3Bargent%20Air%20Canada
former designation, correct, see observation, masculine noun, international
- Championnat du monde de curling Air Canada 1, record 44, French, Championnat%20du%20monde%20de%20curling%20Air%20Canada
former designation, correct, see observation, masculine noun, international
- Championnat du monde de curling Balai d’argent 3, record 44, French, Championnat%20du%20monde%20de%20curling%20Balai%20d%26rsquo%3Bargent
former designation, correct, see observation, masculine noun, international
- Coupe Scotch 1, record 44, French, Coupe%20Scotch
former designation, correct, see observation, feminine noun, international
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Le «Championnat du monde de curling masculin»(au singulier parce qu'une seule équipe est couronnée championne) est nommé d’après le commanditaire principal de l'événement ou le trophée remis. Tenu la première fois en 1959, le Championnat du monde de curling masculin consiste en une rencontre entre les champions canadiens et les champions écossais pour l'obtention de la coupe Scotch, ce qui donne au tournoi le nom de «Coupe Scotch» de 1959 à 1967. L'événement prend le nom de «Balai d’argent Air Canada» ou simplement, «Balai d’argent»(ou le «Championnat du monde de curling Balai d’argent Air Canada», «Championnat du monde de curling Air Canada», ou «Championnat du monde de curling Balai d’argent») de 1968 à 1985, années au cours desquelles le trophée Balai d’argent est remis au vainqueur. Les divers commanditaires qui ont suivi, ou l'absence de commanditaire, expliquent les noms donnés par la suite :«Championnats du monde de curling Hexagon» de 1986 à 1988, «Championnats du monde de curling» en 1989 et 1990, «Championnats du monde de curling Canada Safeway» en 1991 et 1992, à nouveau «Championnats du monde de curling» en 1993 et 1994, et «Championnats du monde de curling Ford» depuis 1995. 1, record 44, French, - Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20masculin
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L’expression «Championnat du monde de curling» s’écrit au singulier lorsqu’un seul champion est couronné à l’issue d’une compétition, ce qui fut le cas de 1959 à 1978. Depuis 1979, on utilise la forme plurielle «Championnats du monde de curling» parce qu’en une même compétition se tiennent les épreuves de curling masculin et féminin et de curling sénior masculin et féminin; cette désignation générique a été utilisée et le sera encore lorsqu’aucun commanditaire majeur ne donne son nom à l’événement. Néanmoins, «Championnat du monde de curling masculin» sert encore à identifier l’épreuve masculine à l’intérieur des «Championnats du monde de curling». 1, record 44, French, - Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20masculin
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Balai d’argent : Le trophée de ce nom ayant d’abord été remis alors que le «Championnat du monde de curling» se limitait au curling masculin, le nom est demeuré associé au «Championnat du monde de curling masculin» après 1979. On utilisait également «Balai d’argent Air Canada», joignant le nom de la compagnie aérienne commanditaire du championnat à celui du trophée remis à l'équipe masculine championne. 1, record 44, French, - Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20masculin
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2014-04-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Rotary Machines
Record 45, Main entry term, English
- brush pressure device
1, record 45, English, brush%20pressure%20device
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device that applies a thrust on the brush to maintain it in contact with the commutator or slip-ring and that is usually a part of the brush-holder. 1, record 45, English, - brush%20pressure%20device
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
brush pressure device: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 45, English, - brush%20pressure%20device
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Machines tournantes électriques
Record 45, Main entry term, French
- dispositif de pression de balai
1, record 45, French, dispositif%20de%20pression%20de%20balai
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique qui exerce une poussée sur le balai de façon à le maintenir en contact avec le collecteur ou la bague et qui [fait habituellement] partie du porte-balais. 1, record 45, French, - dispositif%20de%20pression%20de%20balai
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
dispositif de pression de balai : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, record 45, French, - dispositif%20de%20pression%20de%20balai
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 45, Main entry term, Spanish
- dispositivo de presión de escobilla
1, record 45, Spanish, dispositivo%20de%20presi%C3%B3n%20de%20escobilla
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo mecánico que aplica un empuje sobre la escobilla para mantenerla en contacto con el colector o el anillo, y que habitualmente es una parte del portaescobillas. 1, record 45, Spanish, - dispositivo%20de%20presi%C3%B3n%20de%20escobilla
Record 46 - internal organization data 2014-04-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Rotary Machines
Record 46, Main entry term, English
- brush flexible
1, record 46, English, brush%20flexible
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- shunt 1, record 46, English, shunt
correct, standardized
- brush shunt 1, record 46, English, brush%20shunt
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The connection between a brush and the brush terminal. 1, record 46, English, - brush%20flexible
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
brush flexible; shunt: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 46, English, - brush%20flexible
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Machines tournantes électriques
Record 46, Main entry term, French
- câble de balai
1, record 46, French, c%C3%A2ble%20de%20balai
correct, masculine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- shunt de balai 1, record 46, French, shunt%20de%20balai
correct, masculine noun, standardized
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Connexion entre un balai et la cosse de balai. 1, record 46, French, - c%C3%A2ble%20de%20balai
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
câble de balai; shunt de balai : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, record 46, French, - c%C3%A2ble%20de%20balai
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 46, Main entry term, Spanish
- cable de escobilla
1, record 46, Spanish, cable%20de%20escobilla
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Conexión entre una escobilla y el terminal de escobilla. 1, record 46, Spanish, - cable%20de%20escobilla
Record 47 - internal organization data 2014-04-30
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Rotary Machines
Record 47, Main entry term, English
- brush box
1, record 47, English, brush%20box
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The part of a brush holder that contains a brush. 1, record 47, English, - brush%20box
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
brush box: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 47, English, - brush%20box
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Machines tournantes électriques
Record 47, Main entry term, French
- gaine de porte-balais
1, record 47, French, gaine%20de%20porte%2Dbalais
correct, feminine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Partie du porte-balais qui contient un balai. 1, record 47, French, - gaine%20de%20porte%2Dbalais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
gaine de porte-balais : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 47, French, - gaine%20de%20porte%2Dbalais
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 47, Main entry term, Spanish
- caja de portaescobillas
1, record 47, Spanish, caja%20de%20portaescobillas
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Parte del portaescobillas que contiene una escobilla. 1, record 47, Spanish, - caja%20de%20portaescobillas
Record 48 - internal organization data 2013-04-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Record 48, Main entry term, English
- cap brush 1, record 48, English, cap%20brush
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Record 48, Main entry term, French
- chapeau de balai
1, record 48, French, chapeau%20de%20balai
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de «hapeau d’arrêt de goupille du galet rupteur». Solution adoptée par Alcan. 1, record 48, French, - chapeau%20de%20balai
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2012-10-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Curling
Record 49, Main entry term, English
- be inside the broom
1, record 49, English, be%20inside%20the%20broom
correct, verb
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- be inside the brush 1, record 49, English, be%20inside%20the%20brush
correct, verb
- be narrow 1, record 49, English, be%20narrow
correct, verb
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
For a rock, to be delivered inside the imaginary line to the skip's broom or brush, the targeted spot. 1, record 49, English, - be%20inside%20the%20broom
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A "wide rock" is delivered between the skip's broom and a side line, the outside of the playing area; a "narrow rock" is delivered between the skip's broom and the house or the centre line, the inside of the playing area. 2, record 49, English, - be%20inside%20the%20broom
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line. 2, record 49, English, - be%20inside%20the%20broom
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Curling
Record 49, Main entry term, French
- être trop mince
1, record 49, French, %C3%AAtre%20trop%20mince
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- être trop étroite 2, record 49, French, %C3%AAtre%20trop%20%C3%A9troite
correct
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, s’immobiliser à l'intérieur de la ligne imaginaire entre le point du lâcher et le balai ou la brosse du capitaine, la cible à atteindre. 2, record 49, French, - %C3%AAtre%20trop%20mince
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Une «pierre large» s’immobilise entre le balai du capitaine et un côté de la piste, l'extérieur de l'aire de jeu; une «pierre étroite» s’immobilise entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane, l'intérieur de l'aire de jeu. 2, record 49, French, - %C3%AAtre%20trop%20mince
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d’une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 2, record 49, French, - %C3%AAtre%20trop%20mince
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2012-10-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Curling
Record 50, Main entry term, English
- wide
1, record 50, English, wide
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- wide rock 2, record 50, English, wide%20rock
correct, see observation, Canada
- wide stone 2, record 50, English, wide%20stone
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A rock that is delivered outside the imaginary line to the skip's broom or brush. 3, record 50, English, - wide
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A "wide rock" is delivered between the skip's broom and a side line, the outside of the playing area; a "narrow rock" is delivered between the skip's broom and the house or the centre line, the inside of the playing area. 2, record 50, English, - wide
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The term "wide" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a wide), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a wide delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver wide). 2, record 50, English, - wide
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines. 2, record 50, English, - wide
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Curling
Record 50, Main entry term, French
- pierre large
1, record 50, French, pierre%20large
correct, see observation, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- large 2, record 50, French, large
correct, see observation, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée à l'extérieur du point donné comme cible par le balai ou la brosse du capitaine de l'équipe. 3, record 50, French, - pierre%20large
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
Pierre lancée à l'extérieur de la trajectoire ou de la cible indiquée par le balai ou la brosse du capitaine. 4, record 50, French, - pierre%20large
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Une «pierre large» s’immobilise entre le balai du capitaine et un côté de la piste, l'extérieur de l'aire de jeu; une «pierre étroite» s’immobilise entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane, l'intérieur de l'aire de jeu. 4, record 50, French, - pierre%20large
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le terme «large» s’utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une large), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer large), ou un adverbe pour modifier un verbe d’action (lancer large). 3, record 50, French, - pierre%20large
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Le terme «extérieur» signifie la partie d’une aire de jeu s’éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l’une des bandes latérales. 4, record 50, French, - pierre%20large
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2012-06-12
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Curling
Record 51, Main entry term, English
- underhand grip
1, record 51, English, underhand%20grip
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- undergrip 2, record 51, English, undergrip
correct, noun
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the bottom side of the handle and the fingers facing up towards left for a right-hander, towards right, for a left-hander. 2, record 51, English, - underhand%20grip
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, under the other hand on the handle. 2, record 51, English, - underhand%20grip
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
grip (noun): The positioning of the hand and fingers on the handle of [a] rock [to deliver it]. 3, record 51, English, - underhand%20grip
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Antonym: overhand grip, overgrip. 2, record 51, English, - underhand%20grip
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Curling
Record 51, Main entry term, French
- prise par-dessous
1, record 51, French, prise%20par%2Ddessous
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d’une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessous du manche, les doigts pointant vers le haut, du côté gauche du manche pour un droitier, du côté droit, pour un gaucher. 2, record 51, French, - prise%20par%2Ddessous
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessous de l'autre sur le manche. 2, record 51, French, - prise%20par%2Ddessous
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d’une pierre pour la lancer. 2, record 51, French, - prise%20par%2Ddessous
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Antonyme : prise par-dessus. 3, record 51, French, - prise%20par%2Ddessous
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2012-06-12
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Curling
Record 52, Main entry term, English
- overhand grip
1, record 52, English, overhand%20grip
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- overgrip 2, record 52, English, overgrip
correct, noun
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the top of the handle and the fingers circling the right of it for a right-hander, the left, for a left-hander. 2, record 52, English, - overhand%20grip
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, over the other hand on the handle. 2, record 52, English, - overhand%20grip
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
grip (noun): The positioning of the hand and fingers on the handle of the rock [to deliver it]. 3, record 52, English, - overhand%20grip
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Distinguish from the "handshake" position, with the palm of the hand on the side of the handle. 2, record 52, English, - overhand%20grip
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Antonym: underhand grip, undergrip. 2, record 52, English, - overhand%20grip
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Curling
Record 52, Main entry term, French
- prise par-dessus
1, record 52, French, prise%20par%2Ddessus
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d’une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessus du manche et les doigts en encerclant le côté droit pour un droitier, le côté gauche, pour un gaucher. 2, record 52, French, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessus de l'autre sur le manche. 2, record 52, French, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d’une pierre pour la lancer. 2, record 52, French, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Distinguer de la «position de poignée de main» où la paume de la main est posée sur le côté de la poignée. 2, record 52, French, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Antonyme : prise par-dessous. 2, record 52, French, - prise%20par%2Ddessus
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2012-05-03
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Curling
Record 53, Main entry term, English
- skip
1, record 53, English, skip
correct, see observation, noun
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The captain of a curling team who directs the play of the other three members of his or her team and who usually delivers the last pair of rocks in an end. 2, record 53, English, - skip
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A curling team or rink consists or four players, men or women: the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist: he "reads" the ice and calls the shots (with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps. 3, record 53, English, - skip
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The skip could also be the captain of a lawn bowling rink, he or she also directs the team's strategy and is, usually the last member of the team to bowl. 3, record 53, English, - skip
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Curling
Record 53, Main entry term, French
- capitaine
1, record 53, French, capitaine
correct, masculine and feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- skip 2, record 53, French, skip
correct, see observation, masculine and feminine noun
- joueur numéro 4 3, record 53, French, joueur%20num%C3%A9ro%204
masculine noun
- joueuse numéro 4 4, record 53, French, joueuse%20num%C3%A9ro%204
feminine noun
- quatrième joueur 4, record 53, French, quatri%C3%A8me%20joueur
masculine noun
- quatrième joueuse 4, record 53, French, quatri%C3%A8me%20joueuse
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse d’une équipe de curling qui dirige le jeu et qui, généralement, lance les deux dernières pierres de son équipe au cours d’une manche. 5, record 53, French, - capitaine
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs(curleurs) ou joueuses(curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c'est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers(avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu'il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie. 4, record 53, French, - capitaine
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4. 3, record 53, French, - capitaine
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le terme «skip» de plus en plus utilisé en français dans la presse parlée et écrite, signifie également le ou la capitaine d’une équipe de boulingrin. 4, record 53, French, - capitaine
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2012-02-17
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 54, Main entry term, English
- broom finish
1, record 54, English, broom%20finish
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A concrete finishing method whereby a stiff broom is rubbed on still wet concrete surfaces to produce a rough texture and linear pattern. 2, record 54, English, - broom%20finish
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 54, Main entry term, French
- fini brossé
1, record 54, French, fini%20bross%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- fini au balai 2, record 54, French, fini%20au%20balai
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Fini du béton dont les granulats de surface ont été rendus apparents, le liant superficiel étant éliminé par brossage avant la fin de prise, ceci dans un but décoratif. 3, record 54, French, - fini%20bross%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Record 54, Main entry term, Spanish
- escobillado
1, record 54, Spanish, escobillado
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-01-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Construction Methods
- Roofs (Building Elements)
Record 55, Main entry term, English
- strip mopping
1, record 55, English, strip%20mopping
correct, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- strip-mopping 2, record 55, English, strip%2Dmopping
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Application of bitumen in a strip pattern recommended on certain decks. 3, record 55, English, - strip%20mopping
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
strip mopping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 55, English, - strip%20mopping
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 55, Main entry term, French
- épandage par bandes
1, record 55, French, %C3%A9pandage%20par%20bandes
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- épandage par bande à la vadrouille 2, record 55, French, %C3%A9pandage%20par%20bande%20%C3%A0%20la%20vadrouille
masculine noun, officially approved
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Application de bandes de bitume, notamment sur certains supports formés de dalles préfabriquées, lorsque le bitume ne doit pas toucher les joints. 3, record 55, French, - %C3%A9pandage%20par%20bandes
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
vadrouiller par bandes : Appliquer le bitumen par bandes, par rubans ainsi que recommandé pour certains ponts. 4, record 55, French, - %C3%A9pandage%20par%20bandes
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
vadrouille : Au Québec, désigne une sorte de balai à franges, à long manche, utilisé comme brosse grossière pour étaler par exemple des résines d’étanchéité ou des peintures épaisses. 5, record 55, French, - %C3%A9pandage%20par%20bandes
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
épandage par bande à la vadrouille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 55, French, - %C3%A9pandage%20par%20bandes
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2012-01-11
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 56, Main entry term, English
- spot mopping
1, record 56, English, spot%20mopping
correct, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- spot-mopping 2, record 56, English, spot%2Dmopping
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Application of bitumen in staggered roughly circular spots in a fairly regular pattern to secure the first ply to certain types of roof decks. 3, record 56, English, - spot%20mopping
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
spot mopping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 56, English, - spot%20mopping
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 56, Main entry term, French
- collage par point
1, record 56, French, collage%20par%20point
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- collage par plots 2, record 56, French, collage%20par%20plots
correct, masculine noun
- épandage par points 3, record 56, French, %C3%A9pandage%20par%20points
correct, masculine noun
- épandage par point à la vadrouille 4, record 56, French, %C3%A9pandage%20par%20point%20%C3%A0%20la%20vadrouille
masculine noun, officially approved
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Application de bitume par endroits durant la pose de certaines parties de la couverture multicouches. 5, record 56, French, - collage%20par%20point
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Taches de bitume à peu près circulaires, disposées en quinconce, assez régulièrement, pour coller les feutres à certains types de supports. 5, record 56, French, - collage%20par%20point
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
vadrouille : Au Québec, désigne une sorte de balai à franges, à long manche, utilisé comme brosse grossière pour étaler par exemple des résines d’étanchéité ou des peintures épaisses. 6, record 56, French, - collage%20par%20point
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
épandage par point à la vadrouille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 56, French, - collage%20par%20point
Record 56, Key term(s)
- épandage par point
- collage par points
- collage par plot
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2012-01-04
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Curling
Record 57, Main entry term, English
- rink
1, record 57, English, rink
correct, see observation
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- curling rink 2, record 57, English, curling%20rink
correct, see observation
- curling team 2, record 57, English, curling%20team
correct
- foursome 3, record 57, English, foursome
correct, see observation
- squad 3, record 57, English, squad
correct, Canada
- quartet 3, record 57, English, quartet
correct, Canada
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A curling team or rink consists or four players, men or women: the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist: he "reads" the ice and calls the shots (with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps. 4, record 57, English, - rink
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A "rink," or "curling rink," is the term used in curling and in lawn bowling to mean a team of four players. Distinguish from the same expressions meaning the playing area. A "foursome" refers also to a team of four golf players. 4, record 57, English, - rink
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Curling
Record 57, Main entry term, French
- équipe de curling
1, record 57, French, %C3%A9quipe%20de%20curling
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- quatuor 2, record 57, French, quatuor
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs(curleurs) ou joueuses(curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c'est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers(avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu'il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie. 3, record 57, French, - %C3%A9quipe%20de%20curling
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les équipes se composent de 4 joueurs (numérotés de 1 à 4), qui tirent chacun des pierres. Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4. 4, record 57, French, - %C3%A9quipe%20de%20curling
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «rink» signifie une équipe de quatre joueurs au curling et au boulingrin. Au golf, une équipe de quatre joueurs est aussi dite «quatuor»; dans l’usage, le terme anglais «foursome» est fort usité. 3, record 57, French, - %C3%A9quipe%20de%20curling
Record 57, Key term(s)
- rink
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2011-11-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 58, Main entry term, English
- brush trap
1, record 58, English, brush%20trap
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
You can make these traps simply by tying branches, sticks, brush etc. into bundles and either placing them flat or upright on the bottom or suspending them in the water. Fish and crustaceans sheltering in the brush trap can be caught by quickly lifting the bundles from the water. The bundles can be put in the centre of a woven basket to catch fish that try to escape when the trap is lifted. Alternatively, you can put a dip net under the bundles while you are lifting them 1, record 58, English, - brush%20trap
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 58, Main entry term, French
- fagot
1, record 58, French, fagot
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- balai 1, record 58, French, balai
masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Piège élémentaire, constitué d’un faisceau de branchages immergé, utilisé pour la pêche des crevettes. 1, record 58, French, - fagot
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Pêche aux fagots 1, record 58, French, - fagot
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 58, Main entry term, Spanish
- hacina
1, record 58, Spanish, hacina
feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-11-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
Record 59, Main entry term, English
- full mopping
1, record 59, English, full%20mopping
correct, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An application to provide a continuous, reasonably uniform layer of bitumen over the entire surface being mopped. 2, record 59, English, - full%20mopping
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Full Mopping: The surface being mopped is entirely coated with a reasonably uniform coating. 3, record 59, English, - full%20mopping
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
full mopping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 59, English, - full%20mopping
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 59, Main entry term, French
- épandage entier à la vadrouille
1, record 59, French, %C3%A9pandage%20entier%20%C3%A0%20la%20vadrouille
masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- vadrouillage complet 2, record 59, French, vadrouillage%20complet
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Parmi les dangers liés à la construction des toits, et dont la plupart peuvent aussi menacer les occupants d’un bâtiment dont la couverture est en réfection, mentionnons les suivants. [...] La propagation du feu à partir des fondoirs ou la combustion spontanée des vadrouilles d’épandage laissées en place pendant la nuit; [...] 3, record 59, French, - %C3%A9pandage%20entier%20%C3%A0%20la%20vadrouille
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
vadrouille : Au Québec, désigne une sorte de balai à franges, à long manche, utilisé comme brosse grossière pour étaler par exemple des résines d’étanchéité ou des peintures épaisses. 4, record 59, French, - %C3%A9pandage%20entier%20%C3%A0%20la%20vadrouille
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
épandage entier à la vadrouille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 59, French, - %C3%A9pandage%20entier%20%C3%A0%20la%20vadrouille
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2011-11-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
- Air Forces
Record 60, Main entry term, English
- steel brush broom 1, record 60, English, steel%20brush%20broom
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
- Forces aériennes
Record 60, Main entry term, French
- balai de métal
1, record 60, French, balai%20de%20m%C3%A9tal
proposal, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dispositif remorqué par un véhicule de déneigement. 1, record 60, French, - balai%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale, 15e Escadre Moose Jaw (déneigement). 1, record 60, French, - balai%20de%20m%C3%A9tal
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-10-21
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
Record 61, Main entry term, English
- white coat
1, record 61, English, white%20coat
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A finishing coat. 2, record 61, English, - white%20coat
Record number: 61, Textual support number: 2 DEF
In plastering, hard finish white coat which consists usually in a mixture of plaster of Paris and lime putty to which marble dust is sometimes added. A gypsum plaster is sometimes used as the hard coat. 3, record 61, English, - white%20coat
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
Record 61, Main entry term, French
- enduit au mortier de chaux
1, record 61, French, enduit%20au%20mortier%20de%20chaux
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- enduit au mortier bâtard 1, record 61, French, enduit%20au%20mortier%20b%C3%A2tard
correct, masculine noun
- couche blanche 2, record 61, French, couche%20blanche
feminine noun
- couche de finition 3, record 61, French, couche%20de%20finition
correct, see observation, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les enduits à base de plâtre sont surtout employés pour l'habillage et le dressement des parois intérieures. Les enduits au mortier de chaux, ou mortier bâtard et au mortier de ciment sont utilisés pour des parois extérieures. Les enduits traditionnels sont généralement appliqués en deux ou plusieurs couches, à la truelle, au bouclier, au balai ou au moyen d’une machine à enduire. 1, record 61, French, - enduit%20au%20mortier%20de%20chaux
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
«couche de finition» est un générique par rapport à l’anglais "white coat". 4, record 61, French, - enduit%20au%20mortier%20de%20chaux
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2011-09-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 62, Main entry term, English
- graphics input device
1, record 62, English, graphics%20input%20device
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A device, such as a scanner or a digitizer, that forms an image of a real object and converts it to a format that can be loaded into a computer. 2, record 62, English, - graphics%20input%20device
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Infographie
Record 62, Main entry term, French
- dispositif graphique d’entrée
1, record 62, French, dispositif%20graphique%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Matériel particulier aux systèmes graphiques qui permet de transmettre à l'ordinateur les données à traiter, comme le manche à balai, la tablette graphique, l'écran tactile, le photostyle ou la souris. 1, record 62, French, - dispositif%20graphique%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-08-02
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Broomball
Record 63, Main entry term, English
- athletic broomball
1, record 63, English, athletic%20broomball
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, English
- broomball 2, record 63, English, broomball
correct, see observation
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Sporting discipline regulated by the Canadian Broomball Federation and whose organized practice leads to national, Canadian or international playoff series, as well as, after written agreement by the responsible body and the Federation, the Canada Games. 1, record 63, English, - athletic%20broomball
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
broomball: A game similar to ice hockey that is played on ice without skates, and using cornbrooms (or look-alike plastic brooms) and a volleyball instead of sticks and a puck; the organized sport is played on a standard hockey rink. 2, record 63, English, - athletic%20broomball
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Athletic broomball refers to a sport and is based on competition. Broomball refers to a game and is based on recreation. 1, record 63, English, - athletic%20broomball
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
"broomball": The widely used short form for "athletic broomball". One has to know if the text refers to "athletic broomball", the sport discipline, or to "broomball" the recreative activity to translate correctly in French. 2, record 63, English, - athletic%20broomball
Record 63, Key term(s)
- athletic broom ball
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Ballon sur glace
Record 63, Main entry term, French
- ballon sur glace
1, record 63, French, ballon%20sur%20glace
correct, masculine noun, Canada
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Discipline sportive régie par la Fédération canadienne de ballon sur glace dont la pratique au réseau débouche sur les compétitions éliminatoires, nationales, canadiennes ou internationales, ainsi qu’après entente signée par les organismes responsables et la Fédération, sur les Jeux du Canada. 1, record 63, French, - ballon%20sur%20glace
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la discipline est de marquer des points sur une patinoire en propulsant un ballon dans le but adversaire à l'aide seule d’un balai. 1, record 63, French, - ballon%20sur%20glace
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le ballon sur glace est un sport axé sur la compétition; le ballon balai est un jeu axé sur la récréation. 1, record 63, French, - ballon%20sur%20glace
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2011-08-02
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Broomball
Record 64, Main entry term, English
- broomball
1, record 64, English, broomball
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Physical activity of a sporting nature that leads to outlets other than those for athletic broomball. 1, record 64, English, - broomball
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
broomball: A game similar to ice hockey that is played on ice without skates, and using cornbrooms (or look-alike plastic brooms) and a volleyball instead of sticks and a puck; the organized sport is played on a standard hockey rink. 2, record 64, English, - broomball
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Athletic broomball refers to a sport and is based on competition. Broomball refers to a game and is based on recreation. 1, record 64, English, - broomball
Record 64, Key term(s)
- broom ball
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Ballon sur glace
Record 64, Main entry term, French
- ballon balai
1, record 64, French, ballon%20balai
correct, masculine noun, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Activité physique à caractère sportif dont les débouchés ne sont pas ceux du ballon sur glace. 1, record 64, French, - ballon%20balai
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le sport du ballon sur glace est une discipline dont le contact physique est normalisé. L'objectif de la discipline est de marquer des points sur une patinoire en propulsant un ballon dans le but adversaire à l'aide seule d’un balai. Le nombre de participants maximal pour une équipe en cours de jeu est de six et le nombre minimal de participants pour une équipe en cours de jeu est de trois. Toute variation de cet énoncé sert de base pour le jeu de ballon balai. 1, record 64, French, - ballon%20balai
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Le ballon sur glace est un sport axé sur la compétition; le ballon balai est un jeu axé sur la récréation. 1, record 64, French, - ballon%20balai
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2011-07-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Curling
Record 65, Main entry term, English
- be outside the broom
1, record 65, English, be%20outside%20the%20broom
correct, verb
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- be outside the brush 1, record 65, English, be%20outside%20the%20brush
correct, verb
- be wide 1, record 65, English, be%20wide
correct, verb
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
For a rock, to be delivered outside the imaginary line to the skip's broom or brush, the targeted spot. 1, record 65, English, - be%20outside%20the%20broom
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A "wide rock" is delivered between the skip's broom and a side line, the outside of the playing area; a "narrow rock" is delivered between the skip's broom and the house or the centre line, the inside of the playing area. 1, record 65, English, - be%20outside%20the%20broom
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines. 1, record 65, English, - be%20outside%20the%20broom
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Curling
Record 65, Main entry term, French
- être trop large
1, record 65, French, %C3%AAtre%20trop%20large
correct
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, s’immobiliser à l'extérieur de la ligne imaginaire entre le point du lâcher et le balai ou la brosse du capitaine, la cible à atteindre. 1, record 65, French, - %C3%AAtre%20trop%20large
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Une «pierre large» s’immobilise entre le balai du capitaine et un côté de la piste, l'extérieur de l'aire de jeu; une «pierre étroite» s’immobilise entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane, l'intérieur de l'aire de jeu. 1, record 65, French, - %C3%AAtre%20trop%20large
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le terme «extérieur» signifie la partie d’une aire de jeu s’éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l’une des bandes latérales. 1, record 65, French, - %C3%AAtre%20trop%20large
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2011-07-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Curling
Record 66, Main entry term, English
- give the ice
1, record 66, English, give%20the%20ice
correct, verb
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- give the broom 2, record 66, English, give%20the%20broom
correct, verb
- give the brush 2, record 66, English, give%20the%20brush
correct, verb
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
For the skip, to place his or her broom or brush at a given point, usually inside the house, as an indication of the target to a player who is about to deliver a rock. 3, record 66, English, - give%20the%20ice
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Curling
Record 66, Main entry term, French
- donner la cible
1, record 66, French, donner%20la%20cible
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- placer le balai 2, record 66, French, placer%20le%20balai
correct
- placer la brosse 3, record 66, French, placer%20la%20brosse
correct
- indiquer où lancer la pierre 4, record 66, French, indiquer%20o%C3%B9%20lancer%20la%20pierre
correct
- donner la glace 5, record 66, French, donner%20la%20glace
Europe
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Pour le ou la capitaine d’une équipe, placer son balai ou sa brosse à un point déterminé de l'aire de jeu, habituellement à l'intérieur de la maison, en guise d’indication, au joueur qui s’apprête à lancer une pierre, de la cible à atteindre avec cette dernière. 3, record 66, French, - donner%20la%20cible
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Donner la cible avec le balai; donner la cible avec la brosse. 3, record 66, French, - donner%20la%20cible
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2011-07-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Names of Events
- Curling
Record 67, Main entry term, English
- World Curling Championships
1, record 67, English, World%20Curling%20Championships
correct, see observation, plural, international
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- Ford World Curling Championships 2, record 67, English, Ford%20World%20Curling%20Championships
correct, see observation, plural, international
- Canada Safeway World Curling Championships 2, record 67, English, Canada%20Safeway%20World%20Curling%20Championships
former designation, correct, see observation, plural, international
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A generic for each of the two world championships in this sport: the "World Men's Curling Championship" first organized in 1959, and called the "Silver Broom" from 1968 to 1985; and the "World Women's Curling Championship" first organized in 1979, and also called the "World Ladies' Curling Championship." 3, record 67, English, - World%20Curling%20Championships
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In his English-French Glossary of Curling Terms of 1986, on page 23E, Pierre Dallaire writes: "Brier: A term reserved exclusively to the men's curling championship held annually in Canada before 1968 and, since 1986, to the Men's World Curling Championship [SIC]". Nevertheless, none of the sources consulted links the term "Brier" to the "World Men's Curling Championship," all of them considering that it has been exclusively associated, since 1927, with the "Canadian Men's Curling Championship." 3, record 67, English, - World%20Curling%20Championships
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
The expression can also be a generic for the World Senior Men's Championship or the World Senior Women's Championship. 3, record 67, English, - World%20Curling%20Championships
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Curling
Record 67, Main entry term, French
- Championnats mondiaux de curling
1, record 67, French, Championnats%20mondiaux%20de%20curling
correct, see observation, masculine noun, plural, international
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- Championnats du monde de curling Ford 2, record 67, French, Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20Ford
correct, see observation, masculine noun, plural, international
- Championnats du monde de curling Canada Safeway 2, record 67, French, Championnats%20du%20monde%20de%20curling%20Canada%20Safeway
former designation, correct, see observation, masculine noun, plural, international
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Générique pour chacun des deux championnats mondiaux dans ce sport : le «Championnat du monde de curling masculin» tenu pour la première fois en 1959 et appelé le «Balai d’argent» de 1968 à 1985; et le «Championnat du monde de curling féminin», tenu une première fois en 1979. 2, record 67, French, - Championnats%20mondiaux%20de%20curling
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Dans son Lexique de termes de curling français-anglais de 1986, en page 27F, Pierre Dallaire écrit : «Brier : Terme qui s’applique exclusivement au championnat senior masculin [SIC] annuel, au Canada et, depuis 1986, championnat mondial senior masculin [SIC].». Cependant, aucune des sources consultées ne lie le terme «Brier» au «Championnat mondial de curling masculin», toutes le rattachant exclusivement, dans leurs définitions comme dans les usages, au «Championnat canadien de curling masculin» depuis 1927. 2, record 67, French, - Championnats%20mondiaux%20de%20curling
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2011-07-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Record 68, Main entry term, English
- display console
1, record 68, English, display%20console
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- visual display console 2, record 68, English, visual%20display%20console
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A console that includes at least one display surface and may also include one or more input units such as an alphanumeric keyboard, function keys, joy stick, control ball or light pen. 3, record 68, English, - display%20console
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
display console: term standardized by ISO and CSA International. 2, record 68, English, - display%20console
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Record 68, Main entry term, French
- console de visualisation
1, record 68, French, console%20de%20visualisation
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- visuel 2, record 68, French, visuel
correct, masculine noun, standardized
- pupitre de visualisation 3, record 68, French, pupitre%20de%20visualisation
masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Console comprenant au moins un visuel et pouvant aussi comprendre une ou plusieurs unités d’entrée telles qu'un clavier alphanumérique, des touches de fonction, un manche à balai, une boule roulante ou un photostyle. 4, record 68, French, - console%20de%20visualisation
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
visuel; console de visualisation : termes normalisés par l’ISO et la CSA International. 5, record 68, French, - console%20de%20visualisation
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Record 68, Main entry term, Spanish
- consola de visualización
1, record 68, Spanish, consola%20de%20visualizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- pupitre de visualización 1, record 68, Spanish, pupitre%20de%20visualizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Consola que debe incluir por lo menos una superficie de visualización y también puede estar equipada de uno o varios dispositivos de entrada. 1, record 68, Spanish, - consola%20de%20visualizaci%C3%B3n
Record 69 - internal organization data 2011-06-03
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 69, Main entry term, English
- Fun Sweeper™
1, record 69, English, Fun%20Sweeper%26trade%3B
correct, trademark
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Miniature plastic carpet sweeper. Has two sets of brushes activated when handle is pushed. 1, record 69, English, - Fun%20Sweeper%26trade%3B
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Fun Sweeper™: A trademark of Unimax (Hong Kong). 1, record 69, English, - Fun%20Sweeper%26trade%3B
Record 69, Key term(s)
- Fun Sweeper
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 69, Main entry term, French
- Fun Sweeper
1, record 69, French, Fun%20Sweeper
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Description :Balai mécanique miniature en plastique avec 2 bras munis de brosses qui s’activent lorsqu'on pousse sur le manche. 1, record 69, French, - Fun%20Sweeper
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Fun SweeperMC :Marque de commerce de la société Unimax, Hong Kong. 2, record 69, French, - Fun%20Sweeper
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2011-06-03
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
- Botany
Record 70, Main entry term, English
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Sponge-like, loosely assembled tissue of fibres. 1, record 70, English, - lif
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
- Botanique
Record 70, Main entry term, French
- lif
1, record 70, French, lif
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Pseudo-tissu de fibres lâchement assemblées. 1, record 70, French, - lif
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les palmes (djerid) sont insérées, en hélices très rapprochées, sur le stipe par une gaine pétiolaire bien développée (cornaf) enfouie dans un fibrillium, feutrage appelé lif. 1, record 70, French, - lif
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Le lif se transforme en ficelles, rotins et semelles de sandales(nail), l'inflorescence récoltée en balai et la spathe en bois de chauffage. 1, record 70, French, - lif
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2011-05-31
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 71, Main entry term, English
- cob-type tail
1, record 71, English, cob%2Dtype%20tail
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- hackney tail 2, record 71, English, hackney%20tail
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 71, Main entry term, French
- queue en balai
1, record 71, French, queue%20en%20balai
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Celle restée longue et dont les crins sont simplement alignés au ciseau. 2, record 71, French, - queue%20en%20balai
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2011-05-24
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 72, Main entry term, English
- brooming
1, record 72, English, brooming
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Smoothing out a ply of roofing material with a broom to ensure good contact with the adhesive spread under it. 2, record 72, English, - brooming
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 72, Main entry term, French
- balayage
1, record 72, French, balayage
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à lisser, à l'aide d’un balai, une épaisseur de membrane pour qu'elle soit bien en contact avec l'adhésif sous-jacent. 1, record 72, French, - balayage
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2011-03-18
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 73, Main entry term, English
- pointing device
1, record 73, English, pointing%20device
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to move a symbol or a cursor on a screen. 2, record 73, English, - pointing%20device
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A special browser, pull-down menus and a pointing device facilitate communication and enable the student to concentrate mainly on relevant tasks. 3, record 73, English, - pointing%20device
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Examples: A mouse, a trackball, or a joystick. 2, record 73, English, - pointing%20device
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
pointing device: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International. 4, record 73, English, - pointing%20device
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Infographie
Record 73, Main entry term, French
- dispositif de pointage
1, record 73, French, dispositif%20de%20pointage
correct, masculine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- outil de pointage 2, record 73, French, outil%20de%20pointage
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé pour déplacer un symbole ou un curseur sur un écran. 3, record 73, French, - dispositif%20de%20pointage
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La sélection d’un item d’un menu peut se faire par une touche (clavier), un outil de pointage (souris) ou un autre sélecteur. 2, record 73, French, - dispositif%20de%20pointage
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Exemples : une souris, une boule de commande ou un manche à balai. 3, record 73, French, - dispositif%20de%20pointage
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
dispositif de pointage : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA International. 4, record 73, French, - dispositif%20de%20pointage
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 73, Main entry term, Spanish
- dispositivo de señalamiento
1, record 73, Spanish, dispositivo%20de%20se%C3%B1alamiento
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- dispositivo de apuntamiento 2, record 73, Spanish, dispositivo%20de%20apuntamiento
proposal, masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de entrada, por ejemplo, un ratón, lápiz luminoso, o estilete de gráficos de tableta, usado para visualizar un puntero en la pantalla. 1, record 73, Spanish, - dispositivo%20de%20se%C3%B1alamiento
Record 74 - internal organization data 2011-02-14
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Waste Management
- Ship Maintenance
Record 74, Main entry term, English
- cargo sweepings
1, record 74, English, cargo%20sweepings
correct, plural
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
cargo sweepings: Rare in singular (cargo sweeping). 2, record 74, English, - cargo%20sweepings
Record 74, Key term(s)
- cargo sweeping
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Entretien des navires
Record 74, Main entry term, French
- balayures de cale
1, record 74, French, balayures%20de%20cale
correct, feminine noun, plural
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Tombées de cargaison qui sont ramassées au balai et qui proviennent du coulage en cours de manutention des marchandises en sacs(cafés, sucres, riz, légumes, etc...)(Le Clère, 1960). 1, record 74, French, - balayures%20de%20cale
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
balayures de cale : rare au singulier (balayure de cale). 2, record 74, French, - balayures%20de%20cale
Record 74, Key term(s)
- balayure de cale
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2011-02-07
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Waste Management
- Housework
Record 75, Main entry term, English
- sweepings
1, record 75, English, sweepings
correct, plural
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Things collected by sweeping; rubbish; as, the sweepings of a street. 1, record 75, English, - sweepings
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Sweepings of a cargo, of a floor, of a street. 2, record 75, English, - sweepings
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
sweepings: rare in singular ("sweeping"). 2, record 75, English, - sweepings
Record 75, Key term(s)
- sweeping
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Ménage
Record 75, Main entry term, French
- balayures
1, record 75, French, balayures
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Ce que l'on amasse, enlève avec un balai. 2, record 75, French, - balayures
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
balayures : terme rarement utilisé au singulier («balayure»). 3, record 75, French, - balayures
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Balayures de cale, de plancher, de rue. 3, record 75, French, - balayures
Record 75, Key term(s)
- balayure
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2011-01-25
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Curling
Record 76, Main entry term, English
- be wide on a shot
1, record 76, English, be%20wide%20on%20a%20shot
correct, see observation
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- deliver a wide 2, record 76, English, deliver%20a%20wide
correct, see observation
- deliver a wide shot 3, record 76, English, deliver%20a%20wide%20shot
correct, see observation
- throw a rock wide 1, record 76, English, throw%20a%20rock%20wide
correct, see observation, Canada
- throw a stone wide 4, record 76, English, throw%20a%20stone%20wide
correct, see observation
- throw a rock to the outside 3, record 76, English, throw%20a%20rock%20to%20the%20outside
correct, see observation, Canada
- throw a stone to the outside 3, record 76, English, throw%20a%20stone%20to%20the%20outside
correct, see observation
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
For a curler, to deliver a rock that comes to rest outside the imaginary line to the designated target, between the skip's broom or brush and the side line; to deliver rocks that tend in that direction. 3, record 76, English, - be%20wide%20on%20a%20shot
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A "wide rock" is delivered between the skip's broom and the side line of the sheet; a "narrow rock" is delivered between the skip's broom and the house or the centre line. 3, record 76, English, - be%20wide%20on%20a%20shot
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, any area close to one of the side lines. 3, record 76, English, - be%20wide%20on%20a%20shot
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Antonym: pinch the broom, pinch the brush; be narrow on a shot; throw a rock narrow. 3, record 76, English, - be%20wide%20on%20a%20shot
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Curling
Record 76, Main entry term, French
- lancer une pierre vers l’extérieur
1, record 76, French, lancer%20une%20pierre%20vers%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
correct, see observation
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- lancer une pierre à l'extérieur du balai 2, record 76, French, lancer%20une%20pierre%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20du%20balai
correct, see observation
- lancer une pierre à l’extérieur de la brosse 2, record 76, French, lancer%20une%20pierre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur%20de%20la%20brosse
correct, see observation
- lancer une pierre à l’extérieur de la cible 2, record 76, French, lancer%20une%20pierre%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur%20de%20la%20cible
correct, see observation
- lancer à l'extérieur du balai 3, record 76, French, lancer%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20du%20balai
correct, see observation
- lancer à l’extérieur de la brosse 3, record 76, French, lancer%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur%20de%20la%20brosse
correct, see observation
- lancer à l’extérieur de la cible 1, record 76, French, lancer%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur%20de%20la%20cible
correct, see observation
- lancer une pierre large 4, record 76, French, lancer%20une%20pierre%20large
correct, see observation
- lancer une large 4, record 76, French, lancer%20une%20large
correct, see observation
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, lancer une pierre qui s’immobilise à l'extérieur de la ligne imaginaire vers la cible, entre le balai ou la brosse du skip et un côté de la piste; lancer des pierres qui prennent souvent cette direction. 4, record 76, French, - lancer%20une%20pierre%20vers%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Une «pierre large» suit une trajectoire entre le balai du capitaine et le côté de la piste; une «pierre étroite» suit une trajectoire entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane. 4, record 76, French, - lancer%20une%20pierre%20vers%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Le terme «extérieur» signifie la partie d’une aire de jeu s’éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l’une des bandes latérales. 4, record 76, French, - lancer%20une%20pierre%20vers%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2011-01-25
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Curling
Record 77, Main entry term, English
- wide
1, record 77, English, wide
correct, see observation, noun
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A [delivery] outside the imaginary line to the skip's broom or brush. 2, record 77, English, - wide
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The term "wide" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a wide), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a wide delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver wide). 3, record 77, English, - wide
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines. 3, record 77, English, - wide
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Curling
Record 77, Main entry term, French
- écart large
1, record 77, French, %C3%A9cart%20large
correct, see observation, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- pierre trop large 2, record 77, French, pierre%20trop%20large
correct, see observation, feminine noun
- large 3, record 77, French, large
correct, see observation, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Distance qui sépare une pierre qui est lancée trop à l'extérieur du point fixé par le balai ou la brosse du capitaine. 2, record 77, French, - %C3%A9cart%20large
Record number: 77, Textual support number: 2 DEF
Position de la pierre qui s’est immobilisée trop à l’extérieur du point indiqué comme cible. 2, record 77, French, - %C3%A9cart%20large
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le terme «large» s’utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une large), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer large), ou un adverbe pour modifier un verbe d’action (lancer large). 4, record 77, French, - %C3%A9cart%20large
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Le terme «extérieur» signifie la partie d’une aire de jeu s’éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l’une des bandes latérales. 2, record 77, French, - %C3%A9cart%20large
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Les expressions «écart large» et «pierre trop large» ne sont pas, selon la rigueur de la langue française, des synonymes absolus : la première fait allusion à la distance entre le point d’immobilisation de la pierre lancée et le point cible indiqué par le skip; la seconde, à la position de la pierre lancée une fois immobilisée. Cependant les deux ont en commun de se rapporter à un lancer trop à l’extérieur de la cible. 2, record 77, French, - %C3%A9cart%20large
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2011-01-25
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Curling
Record 78, Main entry term, English
- touched running rock
1, record 78, English, touched%20running%20rock
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- touched running stone 2, record 78, English, touched%20running%20stone
correct
- touched moving rock 1, record 78, English, touched%20moving%20rock
correct
- touched moving stone 1, record 78, English, touched%20moving%20stone
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A rock that, between the moment of its release and the moment it comes to a complete stop, is hit, softly or violently, by a broom or brush, or by the foot of a curler. 3, record 78, English, - touched%20running%20rock
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Curling
Record 78, Main entry term, French
- pierre touchée en mouvement
1, record 78, French, pierre%20touch%C3%A9e%20en%20mouvement
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui, entre le moment où elle est relâchée et celui où elle s’immobilise, entre en contact, légèrement ou fermement, avec un balai ou une brosse, ou avec le pied d’un curleur ou d’une curleuse. 2, record 78, French, - pierre%20touch%C3%A9e%20en%20mouvement
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2011-01-25
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Curling
Record 79, Main entry term, English
- third
1, record 79, English, third
correct, noun
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- vice-skip 2, record 79, English, vice%2Dskip
correct, noun
- third player 3, record 79, English, third%20player
correct
- mate 4, record 79, English, mate
correct, noun
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The player who plays third for a curling team, delivers the third pair of rocks in an end and acts as skip when the skip is delivering. 5, record 79, English, - third
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A curling team or rink consists or four players, men or women: the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist: he "reads" the ice and calls the shots (with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps. 5, record 79, English, - third
Record 79, Key term(s)
- vice skip
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Curling
Record 79, Main entry term, French
- troisième
1, record 79, French, troisi%C3%A8me
correct, masculine and feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- troisième joueur 2, record 79, French, troisi%C3%A8me%20joueur
correct, masculine noun
- troisième joueuse 2, record 79, French, troisi%C3%A8me%20joueuse
correct, feminine noun
- vice-capitaine 3, record 79, French, vice%2Dcapitaine
correct, masculine and feminine noun
- sous-capitaine 4, record 79, French, sous%2Dcapitaine
correct, masculine and feminine noun
- joueur numéro 3 5, record 79, French, joueur%20num%C3%A9ro%203
masculine noun
- joueuse numéro 3 6, record 79, French, joueuse%20num%C3%A9ro%203
feminine noun
- mate 4, record 79, French, mate
anglicism, masculine and feminine noun, Canada
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Le joueur ou la joueuse d’une équipe de curling qui lance la troisième paire de pierres et remplace le ou la capitaine lorsque vient le tour du ou de la skip de jouer. 6, record 79, French, - troisi%C3%A8me
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs(curleurs) ou joueuses(curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c'est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers(avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu'il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie. 6, record 79, French, - troisi%C3%A8me
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4. 5, record 79, French, - troisi%C3%A8me
Record 79, Key term(s)
- vice-skip
- vice skip
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2011-01-25
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Curling
Record 80, Main entry term, English
- sweeping
1, record 80, English, sweeping
correct, noun
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- brushing 2, record 80, English, brushing
correct, noun
- sooping 3, record 80, English, sooping
noun
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The element of a game that requires one or several players of a team to brush or sweep the ice sheet ahead of a delivered rock, more or less vigourously, depending on whether they wish to speed or slow its course, or to prevent it from deviating from its path. 4, record 80, English, - sweeping
Record number: 80, Textual support number: 2 DEF
The action of sweeping or brushing the sheet in front of a delivered rock to make it slide faster on the ice or prevent it from running out of the intended path. 5, record 80, English, - sweeping
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Curlers have the choice of playing with a broom (sweeping) or a brush (brushing) to clear away ice particles and slicken the ice in front of a running stone. 5, record 80, English, - sweeping
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
No sweeping is permitted in wheelchair curling. 6, record 80, English, - sweeping
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Curling
Record 80, Main entry term, French
- balayage
1, record 80, French, balayage
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- brossage 2, record 80, French, brossage
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Élément du jeu qui consiste, pour un ou plusieurs joueurs d’une équipe, à brosser la piste plus ou moins vigoureusement sur la trajectoire d’une pierre lancée soit pour en prolonger le mouvement, soit pour empêcher la pierre de dévier de la trajectoire qui lui a été impartie. 3, record 80, French, - balayage
Record number: 80, Textual support number: 2 DEF
Action de balayer ou brosser la piste devant une pierre lancée pour accélérer son mouvement ou l’empêcher de dévier de la trajectoire qui lui a été impartie. 3, record 80, French, - balayage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les curleurs ont le choix d’utiliser un balai(balayage) ou une brosse(brossage) pour libérer la trajectoire d’une pierre des particules de glace qui peuvent s’y trouver ou pour rendre plus lisse la surface de glissement. 4, record 80, French, - balayage
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Aucun balayage n’est autorisé au curling en fauteuil roulant. 5, record 80, French, - balayage
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2011-01-24
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Curling
Record 81, Main entry term, English
- second
1, record 81, English, second
correct, noun
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- second player 2, record 81, English, second%20player
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The player who delivers the second pair of rocks for his or her team in an end. 3, record 81, English, - second
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A curling team or rink consists or four players, men or women: the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist: he "reads" the ice and calls the shots (with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps. 4, record 81, English, - second
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Curling
Record 81, Main entry term, French
- deuxième
1, record 81, French, deuxi%C3%A8me
correct, masculine and feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- deuxième joueur 2, record 81, French, deuxi%C3%A8me%20joueur
correct, masculine noun
- deuxième joueuse 3, record 81, French, deuxi%C3%A8me%20joueuse
correct, feminine noun
- second 4, record 81, French, second
see observation, masculine noun
- seconde 5, record 81, French, seconde
see observation, feminine noun
- joueur numéro 2 6, record 81, French, joueur%20num%C3%A9ro%202
masculine noun
- joueuse numéro 2 5, record 81, French, joueuse%20num%C3%A9ro%202
feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Le joueur ou la joueuse d’une équipe de curling qui lance la deuxième paire de pierres de son équipe dans une manche. 7, record 81, French, - deuxi%C3%A8me
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs(curleurs) ou joueuses(curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c'est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers(avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu'il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie. 5, record 81, French, - deuxi%C3%A8me
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4. 6, record 81, French, - deuxi%C3%A8me
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le substantif «second» ou «seconde» s’utilise lorsqu’une séquence s’arrête à deux : chef d’équipe, second d’équipe chez les scouts et les guides. Si la séquence va au-delà, c’est «deuxième» qui est approprié. Comme, au curling, il y a un ou une troisième et un ou une quatrième ou le ou la skip, «deuxième» a préséance. 5, record 81, French, - deuxi%C3%A8me
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2011-01-19
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Curling
Record 82, Main entry term, English
- narrow
1, record 82, English, narrow
correct, see observation, noun
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A [delivery] inside the imaginary line to the skip's broom or brush. 2, record 82, English, - narrow
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The term "narrow" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a narrow), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a narrow delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver narrow). 3, record 82, English, - narrow
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line. 3, record 82, English, - narrow
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
The distance measured between the rock delivered and the skip's broom or brush, which is the intended target. 4, record 82, English, - narrow
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Curling
Record 82, Main entry term, French
- écart étroit
1, record 82, French, %C3%A9cart%20%C3%A9troit
correct, see observation, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- écart mince 1, record 82, French, %C3%A9cart%20mince
correct, see observation, masculine noun
- pierre trop étroite 2, record 82, French, pierre%20trop%20%C3%A9troite
correct, see observation, feminine noun
- pierre trop mince 2, record 82, French, pierre%20trop%20mince
correct, see observation, feminine noun
- étroit 3, record 82, French, %C3%A9troit
correct, see observation, masculine noun
- mince 3, record 82, French, mince
correct, see observation, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Distance qui sépare une pierre qui est lancée trop à l'intérieur du point fixé par le balai ou la brosse du capitaine. 4, record 82, French, - %C3%A9cart%20%C3%A9troit
Record number: 82, Textual support number: 2 DEF
Position de la pierre qui s’est immobilisée trop à l’intérieur du point indiqué comme cible. 5, record 82, French, - %C3%A9cart%20%C3%A9troit
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les termes «étroit(e)» et «mince» s’utilisent comme noms pour signifier la pierre lancée (lancer une mince), ou comme adjectifs pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer étroit). 2, record 82, French, - %C3%A9cart%20%C3%A9troit
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d’une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 5, record 82, French, - %C3%A9cart%20%C3%A9troit
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Les expressions «écart étroit» et «pierre trop mince» ne sont pas, selon la rigueur de la langue française, des synonymes absolus : la première fait allusion à la distance entre le point d’immobilisation de la pierre lancée et le point cible indiqué par le skip; la seconde, à la position de la pierre lancée une fois immobilisée. Cependant, les deux ont en commun de se rapporter à un lancer trop à l’intérieur de la cible. 5, record 82, French, - %C3%A9cart%20%C3%A9troit
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2011-01-19
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Curling
Record 83, Main entry term, English
- narrow
1, record 83, English, narrow
correct, see observation, noun
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- narrow rock 2, record 83, English, narrow%20rock
correct, see observation, Canada
- narrow stone 2, record 83, English, narrow%20stone
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A rock that is delivered inside the imaginary line to the skip's broom or brush. 3, record 83, English, - narrow
Record number: 83, Textual support number: 2 DEF
A rock delivered inside the intended path or target which is the skip's broom at the distant end. 4, record 83, English, - narrow
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
When the curler delivering the rock slides narrow of the straight sliding line and flips the rock at the broom, the rock will run straighter longer. 5, record 83, English, - narrow
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A "narrow rock" is delivered between the skip's broom and the house or the centre line, the inside of the playing area; a "wide rock" is delivered between the skip's broom and a side line, the outside of the playing area. 2, record 83, English, - narrow
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
The term "narrow" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a narrow), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a narrow delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver narrow). 2, record 83, English, - narrow
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line. 2, record 83, English, - narrow
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Curling
Record 83, Main entry term, French
- pierre étroite
1, record 83, French, pierre%20%C3%A9troite
correct, see observation, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- étroite 2, record 83, French, %C3%A9troite
correct, see observation, feminine noun
- pierre mince 1, record 83, French, pierre%20mince
correct, see observation, feminine noun
- mince 3, record 83, French, mince
correct, see observation, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée qui bifurque un peu plus en direction du point d’arrivée que dans celle du balai ou de la brosse donnée comme cible par le capitaine de l'équipe. 3, record 83, French, - pierre%20%C3%A9troite
Record number: 83, Textual support number: 2 DEF
Pierre lancée à l'intérieur de la trajectoire ou de la cible indiquée par le balai ou la brosse du capitaine. 4, record 83, French, - pierre%20%C3%A9troite
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Une «pierre étroite» s’immobilise entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane, l'intérieur de l'aire de jeu; une «pierre large» s’immobilise entre le balai du capitaine et un côté de la piste, l'extérieur de l'aire de jeu. 4, record 83, French, - pierre%20%C3%A9troite
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Les termes «étroit(e)» et «mince» s’utilisent comme noms pour signifier la pierre lancée ou comme adjectifs pour qualifier une pierre ou un lancer. 4, record 83, French, - pierre%20%C3%A9troite
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d’une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 4, record 83, French, - pierre%20%C3%A9troite
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2011-01-18
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Curling
Record 84, Main entry term, English
- house-cleaning
1, record 84, English, house%2Dcleaning
correct, noun
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- house cleaning 2, record 84, English, house%20cleaning
correct, noun
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An operation consisting in the removing of the ice debris or broom or brush straws from the ice surface to give it back its best gliding conditions. 3, record 84, English, - house%2Dcleaning
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Curling
Record 84, Main entry term, French
- nettoyage de la piste
1, record 84, French, nettoyage%20de%20la%20piste
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Opération visant à enlever les débris, déchets de glace ou pailles de balai ou de brosse de la piste de curling pour la remettre dans les meilleures conditions de glisse possibles. 2, record 84, French, - nettoyage%20de%20la%20piste
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2011-01-17
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Curling
Record 85, Main entry term, English
- curling broom
1, record 85, English, curling%20broom
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- curling brush 1, record 85, English, curling%20brush
correct
- broom 2, record 85, English, broom
correct, noun
- brush 3, record 85, English, brush
correct, noun
- push broom 4, record 85, English, push%20broom
correct
- besom 5, record 85, English, besom
correct, Great Britain
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A long-handled instrument used by curlers to sweep the ice in front of a moving rock. 1, record 85, English, - curling%20broom
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Curling is now played using either a broom or a brush. 6, record 85, English, - curling%20broom
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
besom: A Scottish word. 6, record 85, English, - curling%20broom
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Curling
Record 85, Main entry term, French
- balai de curling
1, record 85, French, balai%20de%20curling
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- brosse de curling 1, record 85, French, brosse%20de%20curling
correct, feminine noun
- balai 2, record 85, French, balai
correct, masculine noun
- brosse 3, record 85, French, brosse
correct, feminine noun
- balai canadien 4, record 85, French, balai%20canadien
correct, masculine noun, Europe
- balai écossais 4, record 85, French, balai%20%C3%A9cossais
correct, masculine noun, Europe
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Instrument à long manche dont les curleurs et curleuses se servent pour balayer la glace devant une pierre en mouvement. 1, record 85, French, - balai%20de%20curling
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le curleur prendra quelques secondes pour se concentrer tout en nettoyant, à l'aide de son balai, le dessous de la pierre qu'il se prépare à lancer. 5, record 85, French, - balai%20de%20curling
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le curling se joue maintenant avec un balai ou une brosse, au choix du curleur, de la curleuse. Depuis son apparition, la brosse ne cesse de gagner en popularité. En raison des origines de l'un et l'autre, certains appellent le balai, «balai canadien», et la brosse, «balai écossais». 5, record 85, French, - balai%20de%20curling
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2011-01-12
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Curling
Record 86, Main entry term, English
- displaced rock
1, record 86, English, displaced%20rock
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- displaced stone 2, record 86, English, displaced%20stone
correct
- displaced stationary rock 3, record 86, English, displaced%20stationary%20rock
correct, Canada
- displaced stationary stone 4, record 86, English, displaced%20stationary%20stone
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A rock lying on the sheet which is moved from the position it occupies on the play by a delivered rock or by a curler who inadvertently touches it with his or her feet, or his or her broom or brush. 3, record 86, English, - displaced%20rock
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Curling
Record 86, Main entry term, French
- pierre déplacée
1, record 86, French, pierre%20d%C3%A9plac%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- pierre immobile déplacée 2, record 86, French, pierre%20immobile%20d%C3%A9plac%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui en est venue à un point d’arrêt et qui est déplacée de la position qu'elle occupe sur le jeu par une pierre lancée ou par un curleur, une curleuse, en mouvement qui la touche, par inadvertance, de son pied ou de son balai ou sa brosse. 3, record 86, French, - pierre%20d%C3%A9plac%C3%A9e
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2011-01-12
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- Scotch broom
1, record 87, English, Scotch%20broom
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- English broom 2, record 87, English, English%20broom
correct
- common broom 3, record 87, English, common%20broom
correct
- Scots broom 4, record 87, English, Scots%20broom
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 5, record 87, English, - Scotch%20broom
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Scotch broom: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, record 87, English, - Scotch%20broom
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- genêt à balais
1, record 87, French, gen%C3%AAt%20%C3%A0%20balais
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, record 87, French, - gen%C3%AAt%20%C3%A0%20balais
Record 87, Key term(s)
- genêt à balai
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 87
Record 87, Main entry term, Spanish
- escobón
1, record 87, Spanish, escob%C3%B3n
masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- retama de escobas 1, record 87, Spanish, retama%20de%20escobas
feminine noun
- retama negra 1, record 87, Spanish, retama%20negra
feminine noun
- hiniesta de escobas 1, record 87, Spanish, hiniesta%20de%20escobas
feminine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2010-07-02
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Curling
Record 88, Main entry term, English
- direct the play
1, record 88, English, direct%20the%20play
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- call the shots 2, record 88, English, call%20the%20shots
correct, see observation
- call the game 3, record 88, English, call%20the%20game
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
To orient the play by marking the target with a skip's broom or brush and direct the sweeping or brushing in front of a moving rock. 4, record 88, English, - direct%20the%20play
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "call a shot," a single order by the skip or the third, from "call the shots," a general command of the game. 5, record 88, English, - direct%20the%20play
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Curling
Record 88, Main entry term, French
- diriger le jeu
1, record 88, French, diriger%20le%20jeu
correct
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- conduire le jeu 1, record 88, French, conduire%20le%20jeu
correct
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Orienter le jeu en marquant la cible à atteindre du balai du capitaine ou de sa brosse et en commandant le balayage ou brossage. 2, record 88, French, - diriger%20le%20jeu
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Il y a lieu de distinguer entre la commande unique d’un lancer par le capitaine ou le troisième pour un jeu donné, et le fait d’assurer l’orientation du match et de déterminer la stratégie à adopter pour l’ensemble des parties à disputer par une équipe, l’habituelle responsabilité du skip. 3, record 88, French, - diriger%20le%20jeu
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2010-07-02
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Curling
Record 89, Main entry term, English
- acting skip
1, record 89, English, acting%20skip
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- designated skip 2, record 89, English, designated%20skip
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The player designated as team's captain in the latter's absence. 1, record 89, English, - acting%20skip
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The expression is not said of the third who holds the brush or broom for the skip while the latter is delivering. 3, record 89, English, - acting%20skip
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Curling
Record 89, Main entry term, French
- capitaine désigné
1, record 89, French, capitaine%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- capitaine désignée 2, record 89, French, capitaine%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse désigné(e) comme substitut du (de la) capitaine d’une équipe en l’absence de celui-ci (celle-ci). 3, record 89, French, - capitaine%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'expression ne désigne habituellement pas le(la) troisième qui tient le balai ou la brosse comme cible lorsque le(la) capitaine lance ses pierres. 4, record 89, French, - capitaine%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2010-05-28
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 90, Main entry term, English
- earth return brush 1, record 90, English, earth%20return%20brush
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 90, Main entry term, French
- balai de retour de courant
1, record 90, French, balai%20de%20retour%20de%20courant
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2010-04-28
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Curling
Record 91, Main entry term, English
- target
1, record 91, English, target
correct, noun
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
In curling, the target is the house, more precisely, the tee, but, while delivering, the target for a curler is his or her skip's broom or brush. 2, record 91, English, - target
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Curling
Record 91, Main entry term, French
- cible
1, record 91, French, cible
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Au curling, la cible est la maison, plus précisément le bouton, mais au moment de lancer sa pierre, la cible d’un curleur ou d’une curleuse devient le balai ou la brosse de son ou sa capitaine. 2, record 91, French, - cible
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2009-06-10
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 92, Main entry term, English
- brush
1, record 92, English, brush
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- reading brush 2, record 92, English, reading%20brush
correct
- brush assembly 3, record 92, English, brush%20assembly
correct
- brush set 4, record 92, English, brush%20set
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An electrical apparatus for reading information from a punched card. 1, record 92, English, - brush
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 92, Main entry term, French
- brosse de lecture
1, record 92, French, brosse%20de%20lecture
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- balai de lecture 2, record 92, French, balai%20de%20lecture
correct, masculine noun
- balai 3, record 92, French, balai
masculine noun
- balai conducteur 3, record 92, French, balai%20conducteur
masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Sur un lecteur de cartes, pinceau de fils métalliques assurant, au travers des perforations d’une carte, un contact électrique avec un dispositif d’entraînement chargé électriquement. 2, record 92, French, - brosse%20de%20lecture
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dans les lecteurs rapides, les balais de lecture sont de plus en plus remplacés par des cellules photo-électriques. 2, record 92, French, - brosse%20de%20lecture
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 92, Main entry term, Spanish
- escobilla
1, record 92, Spanish, escobilla
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- escobilla de lectura 2, record 92, Spanish, escobilla%20de%20lectura
correct, feminine noun
- conjunto de escobillas 3, record 92, Spanish, conjunto%20de%20escobillas
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
En las máquinas de tarjetas perforadas, órgano terminado por numerosas clavijas de alambre que, al pasar por las perforaciones de la tarjeta, establecen los contactos eléctricos merced a los cuales cada agujero puede ser descifrado. 1, record 92, Spanish, - escobilla
Record 93 - internal organization data 2008-10-20
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 93, Main entry term, English
- lawn sweeper
1, record 93, English, lawn%20sweeper
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A push-type or pull-type lawn sweeper is a relatively inexpensive way to collect lawn waste. A sweeper is old technology, but it's still effective for many types of lawn waste. The rotating brush will pick up grass clippings and most leaves. It will not dig small leaves out of turf, nor will it handle all types of large leaves. It may plug up with some types of pine needles. It will not shred or compress lawn waste. 2, record 93, English, - lawn%20sweeper
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Towed lawn sweeper. 3, record 93, English, - lawn%20sweeper
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Record 93, Main entry term, French
- balayeuse feuilles/gazon
1, record 93, French, balayeuse%20feuilles%2Fgazon
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- balayeuse à feuilles et à gazon 2, record 93, French, balayeuse%20%C3%A0%20feuilles%20et%20%C3%A0%20gazon
feminine noun
- balayeuse gazon et feuilles 3, record 93, French, balayeuse%20gazon%20et%20feuilles
feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Balayeuse à feuilles et à gazon. Balayeuse polyvalente pour le ramassage des feuilles, du gazon et des détritus pour tracteur jusqu'à 30 CV. Caractéristiques Techniques [:]-Balayeuse arrière pour tracteur jusqu'à 30 CV-Entraînement cardan-Déchargement manuel du ramasseur-Peut être traînée ou soulevée-Capacité de la benne : 700 litres-Largeur de travail : 130 cm-Largeur totale : 166 cm-Diamètre du balai : 36cm-Poids : 188 kgs. 2, record 93, French, - balayeuse%20feuilles%2Fgazon
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2008-06-20
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 94, Main entry term, English
- kéthiakh
1, record 94, English, k%C3%A9thiakh
correct, Africa
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Kethiakh is used as a food fish but the various types of fermented fishery products may be used either as food fish or added to stews and soups in very small quantities as a condiment to enhance flavour. 2, record 94, English, - k%C3%A9thiakh
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Small-scale processing covers a very variable range of products. ... The major products are Kéthiakh (braised, salted and dried fish), Guedj (fermented and dried fish),Métorah (smoked and dried fish) ... 3, record 94, English, - k%C3%A9thiakh
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Term from a Senegalese dialect. 4, record 94, English, - k%C3%A9thiakh
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 94, Main entry term, French
- kéthiakh
1, record 94, French, k%C3%A9thiakh
correct, masculine noun, Africa
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- kétiakh 2, record 94, French, k%C3%A9tiakh
correct, masculine noun, Africa
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Spécialité sénégalaise, le kétiakh(poisson braisé-séché) est utilisé comme condiment, en association avec les légumineuses(haricots), comme principale source de protéines dans certaines localités à l'intérieur du pays. [...] La préparation du produit braisé, ou kéthiakh, qui se fait à même le sol, nécessite une aire de braisage, un balai pour enlever la cendre, des bassines pour le poisson épluché, des claies de séchage et des bâches ou toiles pour protéger le poisson contre l'humidité ou la pluie. 2, record 94, French, - k%C3%A9thiakh
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant d’un dialecte sénégalais. 3, record 94, French, - k%C3%A9thiakh
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2008-02-28
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 95, Main entry term, English
- aileron control wheel
1, record 95, English, aileron%20control%20wheel
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- control wheel 2, record 95, English, control%20wheel
correct
- handwheel 3, record 95, English, handwheel
- control yoke 4, record 95, English, control%20yoke
see observation
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A wheel or semiwheel used in connection with the control column in an airplane. Rotation of the wheel operates the ailerons for control about the roll axis. 5, record 95, English, - aileron%20control%20wheel
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
control yoke: This term was found in a technical vocabulary used by the Canadian Forces Air Command. 4, record 95, English, - aileron%20control%20wheel
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 95, Main entry term, French
- volant de commande de gauchissement
1, record 95, French, volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- volant de gauchissement 2, record 95, French, volant%20de%20gauchissement
correct, masculine noun
- volant de commande 3, record 95, French, volant%20de%20commande
correct, masculine noun
- volant 4, record 95, French, volant
correct, masculine noun, officially approved
- demi-volant 5, record 95, French, demi%2Dvolant
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le bord de fuite de l’aileron droit se lève, celui de gauche se baisse quand le pilote tourne le volant ou déplace le manche vers la droite. 6, record 95, French, - volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les principales commandes de vol(manche à balai ou volant et palonnier) sont toutes placées dans l'habitacle devant le pilote. 7, record 95, French, - volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
volant; demi-volant : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 8, record 95, French, - volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2007-04-23
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Record 96, Main entry term, English
- carpet sweeper
1, record 96, English, carpet%20sweeper
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- sweeper 2, record 96, English, sweeper
correct, United States
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A long-handled implement with a revolving brush pushed along on and rotated by wheels on a containing box. 1, record 96, English, - carpet%20sweeper
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Sweeper (USA) : short for carpet sweeper. 2, record 96, English, - carpet%20sweeper
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Record 96, Main entry term, French
- balai mécanique
1, record 96, French, balai%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- balai-rouleaux 2, record 96, French, balai%2Drouleaux
correct, see observation, masculine noun, Canada
- balayeuse 2, record 96, French, balayeuse
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Balai constitué de brosses cylindriques rotatives qui projettent la poussière dans une boîte sous le capot. 1, record 96, French, - balai%20m%C3%A9canique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le terme balayeuse désigne parfois un aspirateur, mais il est à proscrire dans ce cas puisque le dépoussiérage se fait plus par aspiration que par balayage. Le balai-mécanique est encore couramment appelé balai-rouleaux ou balayeuse au Québec. 2, record 96, French, - balai%20m%C3%A9canique
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos de limpieza y mantenimiento
Record 96, Main entry term, Spanish
- barredera
1, record 96, Spanish, barredera
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Máquina que sirve para barrer mecánicamente a semejanza de la escoba. 1, record 96, Spanish, - barredera
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[Se] distingue de la aspiradora de polvo. 1, record 96, Spanish, - barredera
Record 97 - internal organization data 2007-04-23
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Record 97, Main entry term, English
- vacuum cleaner
1, record 97, English, vacuum%20cleaner
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- vacuum sweeper 2, record 97, English, vacuum%20sweeper
correct
- cleaner 1, record 97, English, cleaner
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An electrical appliance for cleaning (as floors, carpets, tapestry, or upholstered work) by suction. 1, record 97, English, - vacuum%20cleaner
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Record 97, Main entry term, French
- aspirateur
1, record 97, French, aspirateur
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- balayeuse 2, record 97, French, balayeuse
avoid, see observation, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant au dépoussiérage des appartements, des voitures, etc. 3, record 97, French, - aspirateur
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le balai mécanique, qui a précédé l'aspirateur, s’appelle encore couramment au Québec balai-rouleaux ou balayeuse. Ce dernier terme désigne parfois également l'aspirateur. Il est à proscrire dans ce dernier cas, comme non adéquat, puisque le dépoussiérage se fait alors plus par aspiration que par balayage. 2, record 97, French, - aspirateur
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos de limpieza y mantenimiento
Record 97, Main entry term, Spanish
- aspiradora
1, record 97, Spanish, aspiradora
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- aspiradora de polvo 1, record 97, Spanish, aspiradora%20de%20polvo
correct, feminine noun
- barredora-aspiradora 2, record 97, Spanish, barredora%2Daspiradora
feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Las aspiradoras de polvo domésticas constan esencialmente de una turbina que aspira el aire exterior por una boquilla barredera [...] y lo inyecta en una cámara provista de un filtro que detiene las particulas sólidas. 1, record 97, Spanish, - aspiradora
Record 98 - internal organization data 2007-01-31
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 98, Main entry term, English
- along-track scanner
1, record 98, English, along%2Dtrack%20scanner
correct, officially approved
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- pushbroom scanner 1, record 98, English, pushbroom%20scanner
correct, officially approved
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A sensor made up of a linear detector array of CCDs (Charge Coupled Devices) that obtains data in the platform's direction of motion (azimuth or along-track dimension). 2, record 98, English, - along%2Dtrack%20scanner
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Along-track scanners also use the forward motion of the platform to record successive scan lines and build up a two-dimensional image, perpendicular to the flight direction. However, instead of a scanning mirror, they use a linear array of detectors located at the focal plane of the image formed by lens systems, which are "pushed" along in the flight track direction (i.e. along track). These systems are also referred to as pushbroom scanners, as the motion of the detector array is analogous to the bristles of a broom being pushed along a floor. 3, record 98, English, - along%2Dtrack%20scanner
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The sensor's instantaneous field of view extends the length of the swath width. 2, record 98, English, - along%2Dtrack%20scanner
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
along-track scanner; pushbroom scanner: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 98, English, - along%2Dtrack%20scanner
Record 98, Key term(s)
- along track scanner
- push-broom scanner
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 98, Main entry term, French
- dispositif de balayage longitudinal
1, record 98, French, dispositif%20de%20balayage%20longitudinal
proposal, masculine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Capteur constitué d’une barrette de DTC (dispositifs à transfert de charge) qui collecte des données dans le sens de l’orbite de la plate-forme (en azimut ou en trajectoire longitudinale). 2, record 98, French, - dispositif%20de%20balayage%20longitudinal
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Principe de fonctionnement d’un système à barrette de détecteurs. [...] Le balayage est donc longitudinal à la manière d’un balai poussé devant soi, d’où l'expression «push broom» employée par certains auteurs. Comme les détecteurs sont tous de la même dimension et disposés parallèlement au sol, les tachèles sur le terrain sont également identiques s’il n’ y a pas de distorsions optiques dans l'objectif. 3, record 98, French, - dispositif%20de%20balayage%20longitudinal
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le balayage perpendiculaire à la trajectoire ratisse la Terre en une série de lignes. Le balayage s’effectue d’un côté du capteur à l’autre, en utilisant un miroir rotatif. La radiation atteignant le capteur est divisée en plusieurs composantes spectrales qui sont détectées séparément. L’UV, le visible, le proche infrarouge et l’infrarouge sont séparés selon leurs longueurs d’onde. Un ensemble de détecteurs internes, sensibles à chacune des bandes spectrales, mesurent et enregistrent l’énergie en convertissant le signal électrique produit par les détecteurs en données numériques. 4, record 98, French, - dispositif%20de%20balayage%20longitudinal
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
dispositif de balayage longitudinal : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 98, French, - dispositif%20de%20balayage%20longitudinal
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 98, Main entry term, Spanish
- escáner longitudinal
1, record 98, Spanish, esc%C3%A1ner%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2007-01-31
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 99, Main entry term, English
- along-track scanning
1, record 99, English, along%2Dtrack%20scanning
correct, officially approved
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- push-broom scanning 2, record 99, English, push%2Dbroom%20scanning
correct
- pushbroom scanning 3, record 99, English, pushbroom%20scanning
correct
- push broom scanning 4, record 99, English, push%20broom%20scanning
correct
- longitudinal scanning 5, record 99, English, longitudinal%20scanning
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
In pushbroom scanning a linear array of detectors is orientated perpendicularly to the direction of movement. Satellites utilising pushbroom scanning are not rotating, and therefore, the array of detectors detect the chorological matrix as the satellite moves along its track. 6, record 99, English, - along%2Dtrack%20scanning
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Pushbroom scanning. The EROS A1 sensor generates imagery via push-broom scanning method, when the Earth's surface is scanned by a linear array of CCD [charge-coupled device] detectors aligned like the bristles of a broom that set the width of the swath and scans successive pixel width lines across the entire swath. 7, record 99, English, - along%2Dtrack%20scanning
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
along-track scanning: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, record 99, English, - along%2Dtrack%20scanning
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Along-track scanning radiometer. 8, record 99, English, - along%2Dtrack%20scanning
Record 99, Key term(s)
- along track scanning
- alongtrack scanning
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 99, Main entry term, French
- balayage longitudinal
1, record 99, French, balayage%20longitudinal
correct, masculine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes à barrette de détecteurs [...] sont de conception plus récente que les systèmes à balayage mécanique. Au lieu de s’appuyer sur un seul détecteur comme les précédents, ils utilisent une rangée de plusieurs centaines de détecteurs disposés perpendiculairement au sens de déplacement de la plate-forme et correspondant à une ligne de pixels sur l’image, et donc à une ligne de tachèles sur le terrain. Le déplacement de l’avion ou du satellite assure ainsi un balayage longitudinal de la zone couverte et l’on n’a donc plus besoin de miroir mobile pour assurer cette fonction. 2, record 99, French, - balayage%20longitudinal
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le balayage est donc longitudinal à la manière d’un balai poussé devant soi, d’où l'expression «push broom» employée par certains auteurs. 2, record 99, French, - balayage%20longitudinal
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
balayage longitudinal : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 99, French, - balayage%20longitudinal
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 99, Main entry term, Spanish
- exploración longitudinal
1, record 99, Spanish, exploraci%C3%B3n%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2006-09-26
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Record 100, Main entry term, English
- wiper blade rubber element 1, record 100, English, wiper%20blade%20rubber%20element
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Record 100, Main entry term, French
- feuille de balai
1, record 100, French, feuille%20de%20balai
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Record 100, Main entry term, Spanish
- lámina
1, record 100, Spanish, l%C3%A1mina
feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
De la escobilla del limpiaparabrisas. 2, record 100, Spanish, - l%C3%A1mina
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


