TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BALANCE BRAS EGAUX [6 records]
Record 1 - internal organization data 2011-12-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 1, Main entry term, English
- equal-arm balance 1, record 1, English, equal%2Darm%20balance
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The measuring instrument can: ... indicate only that the value of the quantity measured is equal to a known value of the same quantity: "comparison instrument" (e.g. equal-arm balance, null-detecting galvanometer...) ... 2, record 1, English, - equal%2Darm%20balance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 1, Main entry term, French
- balance à bras égaux
1, record 1, French, balance%20%C3%A0%20bras%20%C3%A9gaux
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’appareil mesureur (parfois appelé appareil de mesure) peut : [...] soit indiquer uniquement que la valeur de la grandeur mesurée est égale à une valeur connue de cette même grandeur : «appareil de comparaison» (par exemple : balance à fléau simple, galvanomètre de zéro...) [...] 2, record 1, French, - balance%20%C3%A0%20bras%20%C3%A9gaux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-04-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 2, Main entry term, English
- balance
1, record 2, English, balance
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- scale 2, record 2, English, scale
correct, see observation, noun
- weigh scale 3, record 2, English, weigh%20scale
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instrument whose primary function is to compare two masses. The balance with the widest usage is the equal-armed balance. 4, record 2, English, - balance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scale ... usually used in plural sometimes with pair of .... 5, record 2, English, - balance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 30 - Table. 6, record 2, English, - balance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 1025, s. 3(f) 7, record 2, English, - balance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 2, Main entry term, French
- balance
1, record 2, French, balance
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bascule de pesage 2, record 2, French, bascule%20de%20pesage
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à comparer des grandeurs, particulièrement des masses. 1, record 2, French, - balance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, le mot balance est souvent suivi d’un qualificatif ou d’un complément qui en détermine l'espèce, la nature :Balance romaine, balance à bras égaux, etc. 1, record 2, French, - balance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Consolidation des règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 30 - Tableau. 3, record 2, French, - balance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Voir la Codification de règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1025, art. 3(f) et art. 30 tructibleCS21978, 13, 1243. 4, record 2, French, - balance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Record 2, Main entry term, Spanish
- balanza
1, record 2, Spanish, balanza
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- báscula 1, record 2, Spanish, b%C3%A1scula
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-08-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 3, Main entry term, English
- direct method of measurement
1, record 3, English, direct%20method%20of%20measurement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- direct measurement method 2, record 3, English, direct%20measurement%20method
proposal
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of measurement in which the value of a measurand is obtained directly, rather than by measurement of other quantities functionally related to the measurand. ... Examples: a) measurement of a length using a graduated rule; b) measurement of a mass using an equal-arm balance. 3, record 3, English, - direct%20method%20of%20measurement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The method of measurement remains direct even if it is necessary to make supplementary measurements to determine the values of influence quantities in order to make corresponding corrections. 3, record 3, English, - direct%20method%20of%20measurement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 3, Main entry term, French
- méthode de mesure directe
1, record 3, French, m%C3%A9thode%20de%20mesure%20directe
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- méthode de mesurage direct 2, record 3, French, m%C3%A9thode%20de%20mesurage%20direct
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode de mesure dans laquelle la valeur d’une grandeur à mesurer est obtenue directement, plutôt que par mesurage d’autres grandeurs liées fonctionnellement à la grandeur à mesurer. [...] Exemples a) mesurage d’une longueur à l'aide d’une règle graduée; b) mesurage d’une masse à l'aide d’une balance à bras égaux. [Définition normalisée et reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 3, record 3, French, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20directe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La méthode de mesure reste direct même s’il est nécessaire d’exécuter des mesurages supplémentaires pour déterminer les valeurs des grandeurs d’influence en vue d’effectuer les corrections correspondantes. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 3, record 3, French, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20directe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
méthode de mesure directe : terme et définition normalisés par l’AFNOR, le BIPM, la CEI, l’ISO et l’OIML. 4, record 3, French, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20directe
Record 3, Key term(s)
- méthode directe de mesurage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-12-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 4, Main entry term, English
- movable scale 1, record 4, English, movable%20scale
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 4, Main entry term, French
- échelle mobile
1, record 4, French, %C3%A9chelle%20mobile
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une balance à bras égaux est munie d’une échelle fixe devant laquelle se déplace une aiguille qui forme l'index; dans un compteur wattheuremètre à rouleaux, les fenêtres du dispositif indicateur constituent les index fixes au travers desquels apparaissent les chiffres des échelles mobiles. 1, record 4, French, - %C3%A9chelle%20mobile
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-09-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 5, Main entry term, English
- equal arm beam-over-pan type machine
1, record 5, English, equal%20arm%20beam%2Dover%2Dpan%20type%20machine
proposal
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- machine of the equal arm beam-over-pan type 1, record 5, English, machine%20of%20the%20equal%20arm%20beam%2Dover%2Dpan%20type
- equal arm beam-over-pan type scale 1, record 5, English, equal%20arm%20beam%2Dover%2Dpan%20type%20scale
proposal
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The limits of error for a machine that is of the equal arm beam-over-pan type are one-half the limits of error otherwise applicable to the machine 1, record 5, English, - equal%20arm%20beam%2Dover%2Dpan%20type%20machine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
machine of the equal arm beam-over pan type: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 1
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 5, Main entry term, French
- balance à bras égaux et à fléau supérieur
1, record 5, French, balance%20%C3%A0%20bras%20%C3%A9gaux%20et%20%C3%A0%20fl%C3%A9au%20sup%C3%A9rieur
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
balance à bras égaux et à fléau supérieur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 186. 1, record 5, French, - balance%20%C3%A0%20bras%20%C3%A9gaux%20et%20%C3%A0%20fl%C3%A9au%20sup%C3%A9rieur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-05-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 6, Main entry term, English
- equal-arm pan-over-beam scale 1, record 6, English, equal%2Darm%20pan%2Dover%2Dbeam%20scale
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The limits of error for weights for use in conjunction with equal-arm pan-over-beam scales are twice the limits of error set out in the table to subsection (a). 1, record 6, English, - equal%2Darm%20pan%2Dover%2Dbeam%20scale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 84.2. 1, record 6, English, - equal%2Darm%20pan%2Dover%2Dbeam%20scale
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 6, Main entry term, French
- balance à bras égaux et à fléau inférieur
1, record 6, French, balance%20%C3%A0%20bras%20%C3%A9gaux%20et%20%C3%A0%20fl%C3%A9au%20inf%C3%A9rieur
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 84.2. 1, record 6, French, - balance%20%C3%A0%20bras%20%C3%A9gaux%20et%20%C3%A0%20fl%C3%A9au%20inf%C3%A9rieur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


