TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BALANCE COMPTOIR [3 records]
Record 1 - internal organization data 1994-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 1, Main entry term, English
- counter scale
1, record 1, English, counter%20scale
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- union scale 2, record 1, English, union%20scale
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A [weighing] machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170]. 2, record 1, English, - counter%20scale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
counter scale; union scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170. 2, record 1, English, - counter%20scale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Often used in plural but sometimes singular in construction. 3, record 1, English, - counter%20scale
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 1, Main entry term, French
- balance de comptoir
1, record 1, French, balance%20de%20comptoir
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balance de comptoir : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 170. 2, record 1, French, - balance%20de%20comptoir
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-12-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Record 2, Main entry term, English
- label printing retail counter scale 1, record 2, English, label%20printing%20retail%20counter%20scale
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the finest digital increment on a label printing retail counter scale need not be less than 5 g or 0.01 pounds .... 1, record 2, English, - label%20printing%20retail%20counter%20scale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
label printing retail counter scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 173. 1, record 2, English, - label%20printing%20retail%20counter%20scale
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Record 2, Main entry term, French
- balance à comptoir imprimant des étiquettes
1, record 2, French, balance%20%C3%A0%20comptoir%20imprimant%20des%20%C3%A9tiquettes
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
balance à comptoir imprimant des étiquettes : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 173. 1, record 2, French, - balance%20%C3%A0%20comptoir%20imprimant%20des%20%C3%A9tiquettes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-02-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 3, Main entry term, English
- dial bench scale 1, record 3, English, dial%20bench%20scale
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 3, Main entry term, French
- balance à comptoir à cadran
1, record 3, French, balance%20%C3%A0%20comptoir%20%C3%A0%20cadran
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


