TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BALANCE ZERO [6 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
Record 1, Main entry term, English
- ionic balance
1, record 1, English, ionic%20balance
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The algebraic sum of the product of the molar concentration and ionic charge of each cationic and ionic species present. 2, record 1, English, - ionic%20balance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ionic balances of watersheds have been used as means of quantifying the net basin reactions resulting from acid precipitation. 3, record 1, English, - ionic%20balance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In all waters this sum must be equal to zero. Any deviation from zero, of the balance calculated from the actual analytical results, is an indication either of the incompleteness of the determination (some ions not determined) or errors in analysis. 2, record 1, English, - ionic%20balance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ionic balance: term and definition standardized by ISO. 4, record 1, English, - ionic%20balance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie
- Études et analyses environnementales
- Traitement des eaux
Record 1, Main entry term, French
- bilan ionique
1, record 1, French, bilan%20ionique
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- équilibre ionique 2, record 1, French, %C3%A9quilibre%20ionique
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Somme algébrique des produits de la concentration molaire par la charge ionique de tous les cations et anions présents. 3, record 1, French, - bilan%20ionique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans toutes les eaux, cette somme doit être égale à zéro. Tout écart par rapport à zéro de la balance calculée à partir des résultats analytiques réels est indication soit d’une analyse incomplète(certains ions non déterminés), soit d’erreurs d’analyse. 3, record 1, French, - bilan%20ionique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bilan ionique : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, record 1, French, - bilan%20ionique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Química
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Tratamiento del agua
Record 1, Main entry term, Spanish
- balance iónico
1, record 1, Spanish, balance%20i%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- equilibrio iónico 2, record 1, Spanish, equilibrio%20i%C3%B3nico
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Suma algebraica del producto de la concentración molar y la carga iónica de cada anión y catión de los compuestos químicos presentes. 1, record 1, Spanish, - balance%20i%C3%B3nico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En todas las aguas, esta suma debe ser igual a cero. Toda desviación de cero del balance calculado de los resultados analíticos actuales, indica un análisis incompleto de la determinación (algunos iones no se han determinado) o un error en el análisis. 1, record 1, Spanish, - balance%20i%C3%B3nico
Record 2 - internal organization data 2011-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 2, Main entry term, English
- measuring instrument
1, record 2, English, measuring%20instrument
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- measurement instrument 2, record 2, English, measurement%20instrument
- measurement appliance 2, record 2, English, measurement%20appliance
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] device intended to be used to make measurements, alone or in conjunction with supplementary device(s). 3, record 2, English, - measuring%20instrument
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1. The measuring instrument can either indicate directly the value of the quantity measured: "direct reading instrument" (e.g. ammeter, aneroid manometer ...), or indicate only that the value of the quantity measured is equal to a known value of the same quantity: "comparison instrument" (e.g. equal-arm balance, null-detecting galvanometer ...), or permit the measurement of a small difference between the value of the quantity measured and a known value of the same quantity: "differential instrument" (e.g. optical indicator of a length comparator ...). 2. Most measuring instruments comprise a measuring sequence in which the quantity measured is transformed into a quantity perceptible to an observer (a length, angle ...). 3. Measuring instruments can include elements serving additional or accessory functions (e.g. automatic regulation, signalling ...). 4. Measuring instruments intended to measure certain defined quantities are given special names instead of the general title "measuring instruments" ... 4, record 2, English, - measuring%20instrument
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
measuring instrument ("active") and material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument," there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument." 4, record 2, English, - measuring%20instrument
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
measuring instrument: term and definition approved by AFNOR, ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 5, record 2, English, - measuring%20instrument
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
measuring instrument: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 2, English, - measuring%20instrument
Record 2, Key term(s)
- measurement equipment
- measuring appliance
- measuring equipment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments scientifiques
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 2, Main entry term, French
- instrument de mesure
1, record 2, French, instrument%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- appareil de mesure 2, record 2, French, appareil%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
- appareil mesureur 3, record 2, French, appareil%20mesureur
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à être utilisé pour faire des mesurages, seul ou associé à un ou plusieurs dispositifs annexes. 4, record 2, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1. L'appareil mesureur(parfois appelé appareil de mesure) peut : soit indiquer directement la valeur de la grandeur mesurée :«appareil à lecture directe»(par exemple : ampèremètre, manomètre à ressort...), soit indiquer uniquement que la valeur de la grandeur mesurée est égale à une valeur connue de cette même grandeur :«appareil de comparaison»(par exemple :balance à fléau simple, galvanomètre de zéro...), soit enfin permettre de mesurer une petite différence entre la valeur de la grandeur mesurée et une valeur connue de cette même grandeur :«appareil différentiel»(par exemple : indicateur optique d’un comparateur pour mesurer des longueurs...), 2. La plupart des appareils mesureurs comportent une chaîne de mesurage dans laquelle se produit la transformation de la grandeur mesurée ou une grandeur perceptible par un observateur(longueur, angle...). 3. L'appareil mesureur peut comporter des éléments servant à des fonctions additionnelles ou accessoires(par exemple : régulation automatique, signalisation...). 4. Pour les appareils mesureurs destinés à mesurer certaines grandeurs définies on utilise, au lieu de la dénomination générale «appareil mesureur» des dénominations spéciales [...] 3, record 2, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure; instrument de mesure : termes normalisés par l’AFNOR. Instrument de mesure; appareil de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 2, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
instrument de mesure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 2, French, - instrument%20de%20mesure
Record 2, Key term(s)
- instrument mesureur
- instrument de mesurage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
Record 2, Main entry term, Spanish
- instrumento de medición
1, record 2, Spanish, instrumento%20de%20medici%C3%B3n
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-09-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Agricultural Economics
Record 3, Main entry term, English
- out-of-zero balance
1, record 3, English, out%2Dof%2Dzero%20balance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Weight indication or weight representation other than zero when there is no load on the scale load-receiving element. 2, record 3, English, - out%2Dof%2Dzero%20balance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 3, English, - out%2Dof%2Dzero%20balance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Économie agricole
Record 3, Main entry term, French
- équilibre hors zéro
1, record 3, French, %C3%A9quilibre%20hors%20z%C3%A9ro
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indication ou représentation pondérale autre que zéro lorsqu'il n’ y a pas de charge sur l'élément récepteur de charge de la balance. 2, record 3, French, - %C3%A9quilibre%20hors%20z%C3%A9ro
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 3, French, - %C3%A9quilibre%20hors%20z%C3%A9ro
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 4, Main entry term, English
- rest point 1, record 4, English, rest%20point
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- position of equilibrium 2, record 4, English, position%20of%20equilibrium
- equilibrium position 3, record 4, English, equilibrium%20position
proposal
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... beam scale or a beam-over-pan scale ... on a test ... the addition to or removal from the load receiving element of a weight ... shall cause the indicator to be displaced from its position of equilibrium to a new position of equilibrium.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 195]. 1, record 4, English, - rest%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
position of equilibrium: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 195. 3, record 4, English, - rest%20point
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
How to find the calculated rest point of a balance. 1, record 4, English, - rest%20point
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 4, Main entry term, French
- position d’équilibre
1, record 4, French, position%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- position d’équilibre stable 2, record 4, French, position%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20stable
proposal, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Appareil mesureur oscillant amorti : Appareil mesureur dont l’équipage mobile atteint sa position d’équilibre après quelques oscillations, d’amplitudes décroissantes, autour de cette position. 1, record 4, French, - position%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids(...). Elle se compose essentiellement d’une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d’acier, appelés couteaux.(...) Si l'on décroche les plateaux, le fléau prend une certaine position d’équilibre telle que son centre de gravité se trouve sur la verticale de l'axe C. L'aiguille s’arrête alors devant une division de la graduation que nous appellerons son "zéro". 2, record 4, French, - position%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On dit qu’une balance est juste quand, sous l’action de masses égales placées dans les plateaux, elle reprend sa position d’équilibre à vide. 3, record 4, French, - position%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Peut-être que le terme "rest point" veut dire plus que "position d’équilibre". Le texte de la cliente contenait en effet aussi le terme anglais "equilibrium point". Le "rest point" pourrait signifier "position d’équilibre stable" (Hypothèse). Voir la justification qui suit. 2, record 4, French, - position%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
(...) le centre de gravité du fléau (...) doit rester au-dessous de l’arrête de C pour que l’équilibre soit stable, il ne doit pas être nul, sans quoi la balance basculerait à la moindre surcharge (balance folle). 3, record 4, French, - position%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-01-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Finance
Record 5, Main entry term, English
- zero balancing 1, record 5, English, zero%20balancing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Finances
Record 5, Main entry term, French
- balance zéro
1, record 5, French, balance%20z%C3%A9ro
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1989-06-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 6, Main entry term, English
- calculated rest point 1, record 6, English, calculated%20rest%20point
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
How to find the calculated rest point of a balance. 1, record 6, English, - calculated%20rest%20point
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 6, Main entry term, French
- position d’équilibre nominale
1, record 6, French, position%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20nominale
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- position d’équilibre stable nominale 1, record 6, French, position%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20stable%20nominale
proposal, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids(...). Elle se compose essentiellement d’une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d’acier, appelés couteaux.(...) Si l'on décroche les plateaux, le fléau prend une certaine position d’équilibre telle que son centre de gravité se trouve sour la verticale de l'axe C. L'aiguille s’arrête alors devant une division de la graduation que nous appellerons son "zéro". 1, record 6, French, - position%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20nominale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On dit qu’une balance est juste quand, sous l’action de masses égales placées dans les plateaux, elle reprend sa position d’équilibre à vide. 2, record 6, French, - position%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20nominale
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Peut-être que le terme "rest point" veut dire plus que "position d’équilibre". Le texte de la cliente contenait en effet aussi le terme anglais "equilibrium point". Le "rest point" pourrait signifier "position d’équilibre stable" (Hypothèse). Voir la justification qui suit. 1, record 6, French, - position%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20nominale
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
(...) le centre de gravité du fléau (...) doit rester au-dessous de l’arrête de C pour que l’équilibre soit stable, il ne doit pas être nul, sans quoi la balance basculerait à la moindre surcharge (balance folle). 2, record 6, French, - position%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20nominale
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
"nominal" : se dit d’une caractéristique, d’une performance d’un appareil, d’une machine, etc., annoncée par le constructeur ou prévue par le cahier des charges. 2, record 6, French, - position%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20nominale
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Autres possibilités de traduction pour "calculated" : théorique, calculé, assigné (d’après ERENGA). 1, record 6, French, - position%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20nominale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


