TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BALANCIER DROIT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2010-02-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 1, Main entry term, English
- overhead equalizer 1, record 1, English, overhead%20equalizer
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The car ... rides on a conventional overhead equalizer, three axle passenger car trucks having an axle load at the rail of approximately 30 000 pounds. 1, record 1, English, - overhead%20equalizer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 1, Main entry term, French
- balancier droit
1, record 1, French, balancier%20droit
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de bogie à trois essieux comprenant quatre balanciers chacun, soit deux du côté droit (un reliant l’essieu arrière à l’essieu central et un autre reliant l’essieu central à l’essieu avant) et deux du côté gauche (idem). Ces balanciers sont fixés au-dessus des boîtes d’essieu et ont une forme rectiligne. 1, record 1, French, - balancier%20droit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Explication fournie par le Centre de recherche technique CN. 1, record 1, French, - balancier%20droit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- bogie beam
1, record 2, English, bogie%20beam
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The swiveling bogie beam assembly is incorporated in the design of main landing gears of DC-8 ... airplanes. The swiveling bogie beams connect the forward set of wheels to the aft set of wheels, permitting sharper turn angles during taxiing than the angles that can be achieved by landing gears with an integral bogie beam configuration. 2, record 2, English, - bogie%20beam
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- balancier de bogie
1, record 2, French, balancier%20de%20bogie
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les atterrisseurs gauche et droit comprennent un ensemble balancier de bogie jumelé à quatre roues, chacune étant munie de freins. 2, record 2, French, - balancier%20de%20bogie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
balancier de bogie : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 2, French, - balancier%20de%20bogie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-01-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Team Sports
- Volleyball
Record 3, Main entry term, English
- underhand serve
1, record 3, English, underhand%20serve
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stand facing the net, knees bent, with the left foot forward and left arm extended across the front of the body. The ball rests on the palm of the left hand. The right arm is swung 2, record 3, English, - underhand%20serve
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
underhand: With the hand or arm moving forward in an arc below the level of the waist. 3, record 3, English, - underhand%20serve
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports d'équipe
- Volleyball
Record 3, Main entry term, French
- service bas
1, record 3, French, service%20bas
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Services bas : il s’agit de frapper la balle par dessous avec le poing ou la main. 2, record 3, French, - service%20bas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
au moment de la frappe de la balle, le bras droit exécute un mouvement de balancier vers l'avant 3, record 3, French, - service%20bas
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
- Vóleibol
Record 3, Main entry term, Spanish
- saque de abajo
1, record 3, Spanish, saque%20de%20abajo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-08-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Record 4, Main entry term, English
- crane with counter-balance lever 1, record 4, English, crane%20with%20counter%2Dbalance%20lever
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Record 4, Main entry term, French
- grue à balancier
1, record 4, French, grue%20%C3%A0%20balancier
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En l'an 803, on découvre une source salée à Dieuze [...] Un édit royal de l'an 1003 parle de «DUOSA VILLA ANDE SAL», où des fours à sel «PASTELLAS» produisaient le sel à partir d’eau salée [...] À cette époque, un appareil de puisage : grue à balancier en forme de cigogne, permet de remonter la saumure du puits, le droit de puiser porte d’ailleurs le nom de «JUS CICONIAE». 1, record 4, French, - grue%20%C3%A0%20balancier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


