TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BALAYAGE BIDIMENSIONNEL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 1, Main entry term, English
- scientific visualization
1, record 1, English, scientific%20visualization
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- visualization 2, record 1, English, visualization
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The use of computer graphics and image processing to present models or characteristics of processes or objects for supporting human understanding. 2, record 1, English, - scientific%20visualization
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If intellectual amplification is the goal (of virtual reality research), then scientific visualisation is the toolbox offered to those scientists who are seeking to extend their power. 3, record 1, English, - scientific%20visualization
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Parallel visualisation algorithms for scientific and engineering applications. 4, record 1, English, - scientific%20visualization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples: A display image created by combining magnetic resonance scans of a tumor; volumetric top and side views of a lake showing temperature data; a two-dimensional model of electrical waves in the heart. 2, record 1, English, - scientific%20visualization
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
scientific visualization; visualization: terms and definition standardized by ISO. 4, record 1, English, - scientific%20visualization
Record 1, Key term(s)
- visualisation algorithm
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 1, Main entry term, French
- visualisation
1, record 1, French, visualisation
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- visualisation scientifique 2, record 1, French, visualisation%20scientifique
correct, feminine noun, standardized
- représentation visuelle 2, record 1, French, repr%C3%A9sentation%20visuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de l’infographie et du traitement d’image pour représenter des modèles ou des caractéristiques de processus ou d’objets de façon à les rendre plus compréhensibles par l’homme. 2, record 1, French, - visualisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples : L'image d’une tumeur obtenue par balayage à résonance magnétique; une vue volumétrique horizontale ou verticale d’un lac montrant les températures enregistrées; un modèle bidimensionnel des ondes électriques du cœur. 2, record 1, French, - visualisation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
visualisation; visualisation scientifique; représentation visuelle : termes et définition normalisés par l’ISO. 3, record 1, French, - visualisation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- visualización científica
1, record 1, Spanish, visualizaci%C3%B3n%20cient%C3%ADfica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2012-09-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- scientific visualization
1, record 2, English, scientific%20visualization
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- visualization 1, record 2, English, visualization
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> use of computer graphics and image processing to present models or characteristics of processes or objects for supporting human understanding 1, record 2, English, - scientific%20visualization
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Examples: A display image created by combining magnetic resonance scans of a tumor; volumetric top and side views of a lake showing temperature data; a two-dimensional model of electrical waves in the heart. 1, record 2, English, - scientific%20visualization
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
scientific visualization; visualization: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 2, English, - scientific%20visualization
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- visualisation scientifique
1, record 2, French, visualisation%20scientifique
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- visualisation 1, record 2, French, visualisation
correct, feminine noun, standardized
- représentation visuelle 1, record 2, French, repr%C3%A9sentation%20visuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<infographie> utilisation de l’infographie et du traitement d’image pour représenter des modèles ou des caractéristiques de processus ou d’objets de façon à les rendre plus compréhensibles par l’homme 1, record 2, French, - visualisation%20scientifique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemples : L'image d’une tumeur obtenue par balayage à résonance magnétique; une vue volumétrique horizontale ou verticale d’un lac montrant les températures enregistrées; un modèle bidimensionnel des ondes électriques du cœur. 1, record 2, French, - visualisation%20scientifique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
visualisation scientifique; visualisation; représentation visuelle : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 2, French, - visualisation%20scientifique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 3, Main entry term, English
- two-dimensional scan
1, record 3, English, two%2Ddimensional%20scan
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- two-dimensional scanning 1, record 3, English, two%2Ddimensional%20scanning
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infographie
Record 3, Main entry term, French
- balayage bidimensionnel
1, record 3, French, balayage%20bidimensionnel
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-01-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 4, Main entry term, English
- two-dimensional electronic scanning
1, record 4, English, two%2Ddimensional%20electronic%20scanning
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 4, Main entry term, French
- balayage électronique bidimensionnel
1, record 4, French, balayage%20%C3%A9lectronique%20bidimensionnel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


