TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BALAYAGE CODES BARRES [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Trade
Record 1, Main entry term, English
- common use
1, record 1, English, common%20use
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While bar codes are now in common use in retailing, the ongoing evolution of scanning technologies will require further consumer-focused analysis of how they are likely to either facilitate or challenge consumers' self-checking of prices. 2, record 1, English, - common%20use
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce
Record 1, Main entry term, French
- usage courant
1, record 1, French, usage%20courant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les codes à barres sont maintenant d’usage courant dans le secteur du détail, mais l'évolution continue des technologies de balayage électronique obligera à effectuer d’autres analyses axées sur les consommateurs, afin de déterminer si ces technologies vont soit faciliter soit freiner la vérification des prix par les consommateurs mêmes. 2, record 1, French, - usage%20courant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-05-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Micrographics
Record 2, Main entry term, English
- bar code scanning
1, record 2, English, bar%20code%20scanning
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Micrographie
Record 2, Main entry term, French
- balayage de codes à barres
1, record 2, French, balayage%20de%20codes%20%C3%A0%20barres
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


