TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BALAYAGE ECRANS CATHODIQUES [2 records]

Record 1 2006-02-20

English

Subject field(s)
  • Cinematography

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
CONT

À cause de la transition de 30 images/seconde en vidéo à 24 images/seconde en film, et du balayage des écrans cathodiques, le lettrage présente des illusions d’élasticité et, de ce fait, n’ est pas reproduit fidèlement.

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-03-22

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television (Radioelectricity)
  • Audio Technology
CONT

Line quadrupling is similar to line doubling except that the number of horizontal scan lines are increased by a factor of four instead of two. Increasing the horizontal scan rate by a factor of four (to 63 kHz), allows most CRT's [cathode ray tubes] to obtain a range of optimum efficiency, maximizing light output with projector light output up to 60% brighter than NTSC, PAL, or SECAM displays. In addition to increased picture brightness, the image becomes smoother and has a "film-like" quality.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Key term(s)
  • line-quadrupling

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Électroacoustique
DEF

Méthode qui permet de modifier l’image entrelacée du signal NTSC par un balayage quadruple pour créer un effet ressemblant au balayage progressif.

OBS

Le quadruplement de lignes se rapproche du doublement de lignes sauf que le nombre de lignes de balayage horizontales augmente par quatre au lieu de deux. Le quadruplement(jusqu'à 63 kHz) du taux de balayage horizontal permet aussi à la plupart des écrans cathodiques d’atteindre un rendement optimal et une luminosité accrue.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: