TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BALAYAGE VOL [5 records]

Record 1 2024-01-03

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A technique used to measure the reflected light intensity at any point on a display space.

OBS

flying-spot scan: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Technique qui permet de mesurer l’intensité de la lumière réfléchie à un point quelconque d’un espace d’affichage.

OBS

balayage au vol : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
DEF

[Técnica de] exploración en la cual se mide la intensidad de la luz reflejada o transmitida en cualquier punto de un espacio de visualización.

OBS

En los gráficos de computadora (ordenador) [...]

Save record 1

Record 2 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
DEF

Linear exploration by using an electromagnetic beam.

CONT

[The] Multi-Spectral Scanner... is a line scanning device which records from four bands, two in the visible and two in the near infrared spectral bands. The system is comprised of a telescope, a mirror which reflects ground radiation onto a bank of 24 electro-optical sensors, band filters and a sampling system, an internal calibration system and various devices which ensure an orderly stream of digital data for each pixel and spectral band. It images six scan lines in each of the four spectral bands simultaneously giving a 24 scan-line total.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
DEF

Exploration linéaire [au moyen] d’un faisceau électromagnétique.

CONT

Le balayage est [dit] linéaire lorsque toutes les directions d’observation au cours d’un balayage sont situées dans un même plan, généralement perpendiculaire à la ligne de vol [...] Dans le cas du balayage linéaire, la dimension de l'élément de résolution varie entre la verticale du capteur, à proximité de la ligne nadir, définie comme la ligne située à la verticale de la plate-forme, et la bordure du champ balayé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Teledetección
Save record 2

Record 3 2006-06-14

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Range Measurements (Telecommunications)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

... a scanning radar is a sequence of sloping profiles (at fixed elevation) in time and in azimuth with a series of ranges as the spatial domain.

OBS

scanning radar: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Mesures à distance (Télécommunications)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Plateforme radar dont la direction de vol combine les effets de couverture du terrain aux balayage conique ou linéaire de l'antenne.

CONT

En effet, les antennes radar à balayage classiques tournent à des vitesses de 30 tr/min [alors que] la détection de petites cibles exige des vitesses de rotation d’au moins 120 tr/min.

OBS

radar à balayage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 3

Record 4 1992-01-22

English

Subject field(s)
  • Metallography
CONT

... Any correlation of microfractography and macrofractography would enhance the understanding of fracture behavior. Association of the (microscopic) modes of fracture with the (macroscopic) fracture transitional appearances of steel also may provide a characterization of the fracture process according to the concepts of fracture mechanics. (Source: ASTM Special Publication no. 493, 1971, p. 37).

French

Domaine(s)
  • Métallographie
OBS

Les aspects macro-et microfractographiques ont été examinés au microscope électronique à balayage et par répliques par microscope électronique conventionnel.(Source : Mém. Scient. Rev. MeAtall., 1973, vol. 70, no. 6, p. 477).

Spanish

Save record 4

Record 5 1989-11-15

English

Subject field(s)
  • Physics of Solids
CONT

Mass spectrometry.... Methods of ion production.... Rapid heating methods.... The energetic ions may ... be the plasma in a chemical ionization source.... The most desirable method of this variety is the californium-252 plasma desorption source.... Nomenclature is not unified in this area; some authors ... refer to ion-beam chemical ionization as plasma desorption.

Key term(s)
  • plasma desorption mass spectrometry
  • PDMS

French

Domaine(s)
  • Physique des solides
CONT

Ionisation par désorption de plasma252 CF(...) On utilise des fragments de fission de l'isotope 252 du californium pour vaporiser et ioniser l'échantillon. Chaque fission du252 Cf, produit deux fragments dirigés en sens opposés(...) L'un d’eux passe à travers un film fin de Mylar(...) aluminisé sur lequel une solution de l'échantillon solide a été déposée. Celui-ci est désorbé et ionisé par un mécanisme faisant intervenir des transferts d’électrons avec la surface du support. Chaque fission engendre une dizaine d’ions et il se produit 2 500 fissions par seconde. Les ions sont séparés par un analyseur à temps de vol. L'autre fragment de fission est détecté par un scintillateur couplé à un photomultiplicateur. Il provoque le balayage synchrone de l'analyseur à temps de vol. On accumule des séries de résultats pour aboutir à un spectre de masse.

OBS

252 Cf : Le nombre de masse 252 doit être porté en exposant.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: