TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BALAYER PISTE [5 records]

Record 1 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The element of a game that requires one or several players of a team to brush or sweep the ice sheet ahead of a delivered rock, more or less vigourously, depending on whether they wish to speed or slow its course, or to prevent it from deviating from its path.

DEF

The action of sweeping or brushing the sheet in front of a delivered rock to make it slide faster on the ice or prevent it from running out of the intended path.

OBS

Curlers have the choice of playing with a broom (sweeping) or a brush (brushing) to clear away ice particles and slicken the ice in front of a running stone.

OBS

No sweeping is permitted in wheelchair curling.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Élément du jeu qui consiste, pour un ou plusieurs joueurs d’une équipe, à brosser la piste plus ou moins vigoureusement sur la trajectoire d’une pierre lancée soit pour en prolonger le mouvement, soit pour empêcher la pierre de dévier de la trajectoire qui lui a été impartie.

DEF

Action de balayer ou brosser la piste devant une pierre lancée pour accélérer son mouvement ou l'empêcher de dévier de la trajectoire qui lui a été impartie.

OBS

Les curleurs ont le choix d’utiliser un balai (balayage) ou une brosse (brossage) pour libérer la trajectoire d’une pierre des particules de glace qui peuvent s’y trouver ou pour rendre plus lisse la surface de glissement.

OBS

Aucun balayage n’est autorisé au curling en fauteuil roulant.

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A low separation other than just a line drawn in the ice, marking the sides of each curling sheet; each of the borders of the sheet along which the curlers go back to the delivering end of a sheet.

OBS

It is in that sense that each "sideboard" of a curling sheet becomes a divider between two play areas. If the separation is marked only by a line in the ice, the expression "edge of the sheet" can be used.

CONT

A shot continues to be alive when it has bounced off the sideboard towards the button...

Key term(s)
  • sideboards
  • dividers
  • side board
  • side boards
  • edges of the sheet

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Démarcation basse mais dans un matériau autre qu’une simple ligne dans la glace, qui délimite les extrémités latérales de chaque aire de jeu; chacun des côtés de piste que les curleurs empruntent pour revenir vers l’extrémité de lancement sans déplacer les pierres sur le jeu.

OBS

C’est en ce sens que chaque «bande latérale» d’une piste de curling devient également une «barre de séparation» entre deux aires de jeu. Cependant, si la démarcation de l’aire de jeu n’est signalée que par une ligne dans la glace, on l’appelle alors «bord» ou «bordure de piste».

CONT

Lorsque vous avez fini de balayer, longez les bandes latérales de la piste pour retourner à la ligne de jeu, à l'extrémité de la piste.

Key term(s)
  • bandes latérales
  • barres de séparation

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-02-23

English

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

After snowfall.

OBS

Bobsleigh term(s).

French

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

Après une chute de neige.

OBS

Terme(s) de bobsleigh.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-08-30

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A member of a team who sweeps [or brushes] the sheet in front of a rock delivered by one of his/her teammates, either to clean the ice from minute particles of brooms, [brushes] or ice that might cause the rock to deviate from its intended course, or to help slow its deceleration rate by warming up the ice through friction, thus making it smoother.

OBS

A curler using a broom is a "sweeper," using a brush, a "brusher.".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Membre d’une équipe chargé de balayer [ou de brosser] la piste devant la pierre qu'un de ses coéquipiers a lancée soit pour libérer la piste des minuscules obstacles qui pourraient s’y trouver, soit pour accélérer la trajectoire de la [pierre en rendant la piste] plus lisse par réchauffement.

OBS

Le curleur, la curleuse qui utilise un balai est «un balayeur», «une balayeuse», celui, celle qui utilise une brosse est «un brosseur», «une brosseuse».

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-08-30

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a curler or curlers of a team, to rub more or less vigorously the ice with a broom or brush: (a) ahead of a team's delivered rock to speed its course or make it travel farther, or to keep it from curling or pivoting more than desired, thus from deviating from its path; (b) ahead of an opponent's delivered rock, after it crosses the tee line, to try to take it out of the house.

OBS

A curler sweeps the ice when playing with a broom, and brushes it when playing with a brush.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour un, une ou les curleurs ou curleuses d’une équipe, frotter plus ou moins énergiquement la glace avec un balai ou une brosse sur la trajectoire d’une pierre lancée : a) devant une pierre de leur équipe, pour accélérer son mouvement ou prolonger sa trajectoire ou faire en sorte qu’elle pivote moins sur elle-même, l’empêchant ainsi de dévier; b) devant une pierre adverse, une fois qu’elle a traversé la ligne du T, pour tenter de la sortir de la maison.

OBS

On balaie la glace lorsqu’on joue avec un balai, et la brosse lorsqu’on le fait avec une brosse.

CONT

Seul le capitaine ou le vice-capitaine peut balayer une pierre de son équipe mise en mouvement par une pierre de l’équipe qui a effectué le lancer.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: