TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BALAYEUR INFRAROUGE [8 records]

Record 1 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

Any device which measures infrared radiation in the scanning mode.

OBS

infrared radiation: Electromagnetic radiation of wavelength from 700 nm to 1mm.

OBS

infrared scanner: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Tout dispositif qui mesure le rayonnement infrarouge par balayage.

OBS

[Le] rayonnement infrarouge [est un] rayonnement électromagnétique qui s’étend depuis la région visible du spectre jusqu’aux micro-ondes.

OBS

scanneur infrarouge : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Key term(s)
  • balayeur en infrarouge

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 1

Record 2 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)
  • Remote Sensing
DEF

Covering an area point by point in a systematic way with an infrared scanner.

OBS

infrared scanning: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Visible infrared scanning.

PHR

Infrared scanning radiometer.

Key term(s)
  • infra-red scanning

French

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
  • Télédétection
DEF

Exploration d’une région point par point de façon systématique au moyen d’un balayeur infrarouge.

DEF

Scannage effectué par un radiomètre, passif ou actif, du rayonnement infrarouge réfléchi ou émis par un territoire ou une cible.

OBS

balayage en infrarouge : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Balayage infrarouge multiple.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
  • Teledetección
Save record 2

Record 3 2006-04-03

English

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

French

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
OBS

ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-04-03

English

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

French

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
OBS

ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 4

Record 5 1990-08-24

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 5

Record 6 1987-03-10

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

Un balayeur linéaire infrarouge mesure la température correspondant à la luminosité apparente au cours de la formation de la glace, et un thermomètre optique lit les températures de la surface de la mer.

Spanish

Save record 6

Record 7 1985-09-12

English

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)
  • Spacecraft
CONT

The multispectral scanner onboard ERTS-1 is an optical mechanical scanner which senses simultaneously in four bands of the spectrum. (...) Thus four different images of the same scene are obtainable, each depicting the scene in slightly different fashion.

French

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
  • Engins spatiaux
CONT

On appelle "scène" l'ensemble des quatre images qui sont enregistrées simultanément dans les quatre canaux du MSS [balayeur multispectral], les longueurs d’onde s’étalant depuis le vert(500 nm) jusqu'au proche infrarouge(1 100nm). L'ensemble d’une scène contient finalement plus de 30 millions d’échantillons, chacun étant codé avec 8 bits(ou signaux binaires).

OBS

scène : normalisé par la Commission de terminologie et de télédétection aérospatiale.

Spanish

Save record 7

Record 8 1985-06-17

English

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

French

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: