TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BALCON [49 records]
Record 1 - internal organization data 2023-04-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wind Instruments
Record 1, Main entry term, English
- fanfare trumpet
1, record 1, English, fanfare%20trumpet
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- herald trumpet 1, record 1, English, herald%20trumpet
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A fanfare trumpet, also called a herald trumpet, is a brass instrument similar to but longer than a trumpet, capable of playing specially composed fanfares. Its extra length can also accommodate a small ceremonial banner that can be mounted on it. 2, record 1, English, - fanfare%20trumpet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Record 1, Main entry term, French
- trompette héraldique
1, record 1, French, trompette%20h%C3%A9raldique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La sonnerie exécutée par huit musiciens, soit quatre trompettes héraldiques et quatre trombones, fut jouée au balcon de l'Hôtel Windsor, au stade Delorimier et à l'Université de Montréal. 1, record 1, French, - trompette%20h%C3%A9raldique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de viento
Record 1, Main entry term, Spanish
- trompeta heráldica
1, record 1, Spanish, trompeta%20her%C3%A1ldica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- heráldica 2, record 1, Spanish, her%C3%A1ldica
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la presencia de trompetas heráldicas se relaciona directamente con tres elementos: el militar, el trono y el monarca, y los seres celestiales. Las trompetas heráldicas acompañan a una escena militar en el tapiz de la "Expedición de Bruto en Aquitania", donde están presentes en el desembarco de las tropas troyanas en el continente, además de servir de enseñas con el blasón imperial bordado en sus paños. 3, record 1, Spanish, - trompeta%20her%C3%A1ldica
Record 2 - internal organization data 2021-12-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
Record 2, Main entry term, English
- mini greenhouse
1, record 2, English, mini%20greenhouse
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
Record 2, Main entry term, French
- mini-serre
1, record 2, French, mini%2Dserre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- serre de terrasse 1, record 2, French, serre%20de%20terrasse
correct, feminine noun
- serre de balcon 2, record 2, French, serre%20de%20balcon
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les serres de terrasses ou mini-serres sont destinées à toutes ces personnes qui ne possèdent pas un jardin, mais qui veulent faire de la culture potagère. 1, record 2, French, - mini%2Dserre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- balcony
1, record 3, English, balcony
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
balcony: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 3, English, - balcony
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- balcon
1, record 3, French, balcon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
balcon : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 3, French, - balcon
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-11-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Record 4, Main entry term, English
- fly-floor 1, record 4, English, fly%2Dfloor
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fly gallery 1, record 4, English, fly%20gallery
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A gallery running along the sides of the stage above the wing space to supply a working area. 1, record 4, English, - fly%2Dfloor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Record 4, Main entry term, French
- passerelle de service
1, record 4, French, passerelle%20de%20service
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- corridor de service 1, record 4, French, corridor%20de%20service
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Balcon accroché dans les cintres sur les murs latéraux de la cage de scène et d’où les machinistes effectuent les manœuvres. 1, record 4, French, - passerelle%20de%20service
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-09-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Roofs (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- penthouse
1, record 5, English, penthouse
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- penthouse apartment 2, record 5, English, penthouse%20apartment
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
penthouse: A separate flat, apartment, etc., situated on the roof of a tall building. 2, record 5, English, - penthouse
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
They live in lovely sort of flats called penthouses on the top of skyscrapers. 2, record 5, English, - penthouse
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
He developed a taste for lavish penthouse apartments. 2, record 5, English, - penthouse
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Construction view of the eighteen-story and penthouse apartment building being erected ... at the south corner of Fifth avenue and 76th street. 2, record 5, English, - penthouse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Penthouse" means not only a penthouse apartment, but any type of dwelling or room built on the roof of another building, including a hotel suite, and usually set back from the outerwalls. (Cf. sources BURAR, OXENG and RADIC). 3, record 5, English, - penthouse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"penthouse" also means a structure used to house equipment for elevator ventilation or conditioning; it also means an "apprentice". See those records in Termium. 3, record 5, English, - penthouse
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- penthouse
1, record 5, French, penthouse
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- appartement luxueux sur toit-terrasse 2, record 5, French, appartement%20luxueux%20sur%20toit%2Dterrasse
proposal, see observation, masculine noun
- appartement-terrasse 3, record 5, French, appartement%2Dterrasse
see observation, masculine noun
- appartement de terrasse 3, record 5, French, appartement%20de%20terrasse
see observation, masculine noun
- appartement à terrasse 1, record 5, French, appartement%20%C3%A0%20terrasse
avoid, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
penthouse : Appartement luxueux construit sur le toit-terrasse d’un immeuble élevé. 1, record 5, French, - penthouse
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une décoratrice en vogue qui habitait un vaste penthouse, Fifth Avenue, au 16e étage d’un immeuble 1930. 1, record 5, French, - penthouse
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Magnifique penthouse très ensoleillé, dernier étage petit immeuble [...] Terrasse (de 150 mètres carrés) de plain-pied entourant l’appartement de 76 mètres carrés et plantée d’arbres et de fleurs. (L’Express) 1, record 5, French, - penthouse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon la source REYAN, le mot «penthouse» désigne presque toujours une réalité étrangère, puisque la chose n’est pas répandue dans l’architecture française [et] l’équivalent culturel serait le «duplex», l’«appartement à terrasse», etc. Nous croyons cependant que la réalité des «penthouses» s’est, au contraire, largement répandue, et que le terme «penthouse» est très bien ancré dans l’usage. De plus, sa charge émotive est très riche. Il rend très bien l’aspect prestigieux que revêt une construction de ce type, il a beaucoup plus de mordant. Peut-être conviendrait-il tout au plus de le mettre entre guillemets. Il est en effet toujours indiqué dans les sources comme un anglicisme (dans le Grand Robert notamment). 2, record 5, French, - penthouse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Nous pensons que les termes «appartement-terrasse» et «appartement de terrasse» sont peut-être acceptables, si on considère qu’ils constituent l’ellipse pour «appartement construit sur un toit-terrasse». Par contre, nous pensons que «appartement à terrasse» (suggéré par la source REYAN), n’est pas recommandable. Parce que ce terme ne sous-entend pas que l’appartement est situé sur une toiture-terrasse, mais qu’il comporte une terrasse (autre sens de «terrasse»). Or, il se trouve que ce n’est pas toujours le cas. Les «penthouses» ne sont pas toujours entourés d’une terrasse. Quant à «duplex», que suggère encore la source REYAN, il s’agit d’autre chose. En France, ce terme signifie «appartement sur deux étages» et, au Québec, «maison à deux logements». Voir les définitions du terme «terrasse» qui suivent. 2, record 5, French, - penthouse
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Il est intéressant de noter que «penthouse» est formé à partir de «pent» + «house» et que «pent» vient du français «pente». 2, record 5, French, - penthouse
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
terrasse : 1) Plate-forme en plein air d’un étage de maison en retrait sur l'étage inférieur. [p. ex. :] «Appartement au 5e étage avec terrasse. »2) Par extension :Balcon en saillie de grandes dimensions. 3) Toiture plate, accessible, parfois aménagée, d’une maison. [p. ex. :] «Terrasse avec piscine. Toiture en terrasse», plate. 4, record 5, French, - penthouse
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Building Elements
Record 6, Main entry term, English
- balcony slab
1, record 6, English, balcony%20slab
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Éléments du bâtiment
Record 6, Main entry term, French
- dalle de balcon
1, record 6, French, dalle%20de%20balcon
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-12-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 7, Main entry term, English
- stern rail
1, record 7, English, stern%20rail
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- pushpit 2, record 7, English, pushpit
correct
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 7, Main entry term, French
- balcon arrière
1, record 7, French, balcon%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-09-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Record 8, Main entry term, English
- guard
1, record 8, English, guard
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A protective barrier around a floor opening or along the open sides of stairs or a ramp, landing, balcony, mezzanine, galleries, raised walkway and elsewhere to prevent falls from one level to another or inadvertent entry into a dangerous area. 1, record 8, English, - guard
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Record 8, Main entry term, French
- garde-corps
1, record 8, French, garde%2Dcorps
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Barrière de protection placée autour d’une ouverture dans un plancher ou sur les côtés ouverts d’un escalier, d’une rampe d’accès, d’un palier, d’un balcon, d’une mezzanine, d’une galerie ou d’un passage piéton surélevé ou à tout autre endroit afin de prévenir une chute dans le vide ou encore l'entrée par mégarde dans une zone dangereuse. 2, record 8, French, - garde%2Dcorps
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-08-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Building Elements
Record 9, Main entry term, English
- deck
1, record 9, English, deck
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A flat floored roofless area adjoining a house or built as a structural part of it and usually being open on one or more sides. 1, record 9, English, - deck
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 9, Main entry term, French
- terrasse
1, record 9, French, terrasse
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Balcon en saillie de grandes dimensions. 1, record 9, French, - terrasse
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Record 9, Main entry term, Spanish
- terraza
1, record 9, Spanish, terraza
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sitio abierto de una casa [o edificio] desde el cual se puede explayar la vista. 1, record 9, Spanish, - terraza
Record 10 - internal organization data 2014-01-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Record 10, Main entry term, English
- balcony 1, record 10, English, balcony
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] every feature that is dramatically or pictorially important should be well in view from every seat ... and at the extreme side of the balcony. 1, record 10, English, - balcony
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
Record 10, Main entry term, French
- balcon
1, record 10, French, balcon
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Au-dessus de l’orchestre et des baignoires sont accrochés aux murs de la salle un certain nombre de balcons. 1, record 10, French, - balcon
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-11-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Building Elements
- Security
- Fire Safety
Record 11, Main entry term, English
- means of egress
1, record 11, English, means%20of%20egress
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- means of escape 2, record 11, English, means%20of%20escape
correct
- egress facility 3, record 11, English, egress%20facility
correct
- exit facility 4, record 11, English, exit%20facility
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A means of egress consists of three separate and distinct parts: the way of exit access, the exit, and the way of exit discharge. A means of egress comprises the vertical and horizontal paths of travel, including intervening room spaces, doorways, hallways, corridors, passageways, balconies, ramps, stairs, enclosures, lobbies, escalators, horizontal exits, courts and yards. 5, record 11, English, - means%20of%20egress
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Sécurité
- Sécurité incendie
Record 11, Main entry term, French
- moyen d’évacuation
1, record 11, French, moyen%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- moyen de sortie 2, record 11, French, moyen%20de%20sortie
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Voie continue d’évacuation constituée par une porte, un vestibule, un corridor, une coursive, un balcon, un hall, un escalier, une rampe ou tout autre moyen ou ensemble de moyens de sortie permettant aux personnes qui se trouvent à un endroit quelconque d’un bâtiment, d’une aire de plancher, d’une pièce ou d’une cour intérieure de sortir sur une voie publique ou tout autre endroit extérieur approuvé. Les moyens d’évacuation comprennent les issues et les accès à l'issue. 3, record 11, French, - moyen%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Seguridad
- Seguridad contra incendios
Record 11, Main entry term, Spanish
- medio de egreso
1, record 11, Spanish, medio%20de%20egreso
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- vía de salida 1, record 11, Spanish, v%C3%ADa%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-01-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Record 12, Main entry term, English
- parapet flashing
1, record 12, English, parapet%20flashing
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The top ply should be installed in a flood coat of asphalt/bitumen as well. It is important that the asphalt/bitumen has to be at the correct temperature at the point of application. The asphalt/bitumen flood coat must impregnate the entire polyester fleece material, only the top fleece surface needs to be flood coated. Particular attention is paid to the skylight corner curb detail ... The installation is finally complete once the parapet flashing are installed. The protected roof membrane is then given a glaze coat of asphalt and insulation, slip sheet and ballast are installed and placed on the roof. 2, record 12, English, - parapet%20flashing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
flashing: Sheet metal or other material used in roof and wall construction to shed water. 3, record 12, English, - parapet%20flashing
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
parapet: Wall serving as a guard at the edge of a roof, terrace, bridge, balcony, etc. 4, record 12, English, - parapet%20flashing
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
parapet flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 12, English, - parapet%20flashing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Record 12, Main entry term, French
- solin de parapet
1, record 12, French, solin%20de%20parapet
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
solin : Bande de métal ou de mortier pour calfeutrer un vide (solin plat) ou pour garnir la jonction de deux plans (solin saillant), par exemple au droit d’une souche de cheminée. 2, record 12, French, - solin%20de%20parapet
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
parapet : Mur servant de garde au bord d’un toit, d’une terrasse, d’un pont, d’un balcon, etc. 3, record 12, French, - solin%20de%20parapet
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
solin de parapet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 12, French, - solin%20de%20parapet
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-01-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Civil Engineering
- Security Devices
- Protection of Life
Record 13, Main entry term, English
- parapet
1, record 13, English, parapet
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- parapet wall 2, record 13, English, parapet%20wall
correct, officially approved
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A heavy vertical construction bounding an elevated surface such as a roof, balcony, terrace, bridge or embankment. 3, record 13, English, - parapet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
parapet: term and definition standardized by ISO. 4, record 13, English, - parapet
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
parapet wall: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 13, English, - parapet
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Génie civil
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Record 13, Main entry term, French
- parapet
1, record 13, French, parapet
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- mur de parapet 2, record 13, French, mur%20de%20parapet
see observation, masculine noun, officially approved
- garde-corps 3, record 13, French, garde%2Dcorps
masculine noun, invariable, officially approved
- garde-fou 4, record 13, French, garde%2Dfou
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction vertical massif délimitant une surface surélevée telle qu'une toiture, un balcon, une terrasse, un pont ou un remblai. 5, record 13, French, - parapet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «parapet» ne s’applique qu’aux structures pleines, non ajourées. 6, record 13, French, - parapet
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des garde-fous. 7, record 13, French, - parapet
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
garde-fous (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2007). 8, record 13, French, - parapet
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
parapet : terme et définition normalisés par l’ISO. 9, record 13, French, - parapet
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
parapet : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 10, record 13, French, - parapet
Record number: 13, Textual support number: 6 OBS
mur de parapet; garde-corps : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 13, French, - parapet
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Ingeniería civil
- Dispositivos de seguridad
- Protección de las personas
Record 13, Main entry term, Spanish
- parapeto
1, record 13, Spanish, parapeto
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- pretil 1, record 13, Spanish, pretil
correct, masculine noun
- antepecho 2, record 13, Spanish, antepecho
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En arquitectura, muro de pequeña altura que sirve de protección a lo largo del borde de un tejado, balcón, puente o terraza. 3, record 13, Spanish, - parapeto
Record 14 - internal organization data 2011-12-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Building Elements
Record 14, Main entry term, English
- french balcony
1, record 14, English, french%20balcony
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- faux balcony 1, record 14, English, faux%20balcony
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... type of protective barrier for long French windows or doors. 1, record 14, English, - french%20balcony
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
French balconies do not jut out of the building and do not have floor surface. This type of balconies is an ideal solution for buildings where the space is limited. French balcony is a very stylish and useful design feature – it provides more light to the house and allows you to open French doors for safe ventilation. French balconies are used for more than just safety reasons, they also add exquisite decorative touch to apartment. 1, record 14, English, - french%20balcony
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 14, Main entry term, French
- balcon français
1, record 14, French, balcon%20fran%C3%A7ais
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- balcon à la française 2, record 14, French, balcon%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Balcon et terrasse : ceux-ci ne sont pas nécessairement équipés de chaises et/ou de table. Les dimensions peuvent varier selon l'architecture de l'hôtel et la situation de la chambre. Un balcon français est très étroit et peut même se résumer à une balustrade devant la fenêtre. 1, record 14, French, - balcon%20fran%C3%A7ais
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-10-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Architecture
- Building Elements
Record 15, Main entry term, English
- loggia
1, record 15, English, loggia
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A covered outdoor space for sitting or walking, open on one or more sides, recessed into a building. 2, record 15, English, - loggia
Record 15, Key term(s)
- recessed balcony
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Architecture
- Éléments du bâtiment
Record 15, Main entry term, French
- loggia
1, record 15, French, loggia
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Volume en retrait dans la façade d’un bâtiment, formant balcon couvert. 2, record 15, French, - loggia
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Pièce à l’étage, ouverte sur l’extérieur : ses baies n’ont pas de menuiserie. 3, record 15, French, - loggia
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la loggia avec la tribune qui s’ouvre sur l'intérieur; avec le balcon et la terrasse qui ne sont pas couverts; avec l'oriel qui est fermé. 3, record 15, French, - loggia
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Des loggias. 3, record 15, French, - loggia
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-03-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Architecture
Record 16, Main entry term, English
- corbel
1, record 16, English, corbel
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
a piece of stone, wood, or metal, often in the form of a bracket, projecting from the side of a wall and serving to support a cornice, the spring of an arch, etc. 2, record 16, English, - corbel
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A projecting block, usually of stone, supporting a beam or other horizontal member. 3, record 16, English, - corbel
Record number: 16, Textual support number: 3 DEF
A projection, usually of stone but occasionally of brick or iron, built into a wall and projecting from its face, as a bracket to support a beam or a roof-truss. 4, record 16, English, - corbel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bracket [...] In classical architecture it is usually called an ancon, a console, or a modillion; in medieval building, a corbel; in modern construction, a cantilever. 4, record 16, English, - corbel
Record 16, Key term(s)
- ancon
- modillion
- console
- bracket
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Architecture
Record 16, Main entry term, French
- corbeau
1, record 16, French, corbeau
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pierre, pièce de bois ou de métal en saillie sur l’aplomb d’un parement, destinée à supporter un linteau, une corniche ... 2, record 16, French, - corbeau
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Support en bois, en pierre ou en métal encastré dans une maçonnerie et formant saillie sur son parement, pour porter un balcon, une corniche, une naissance de voûte, un linteau, un pan de bois, une poutre, etc. L'élément ainsi soutenu est dit en encorbellement. 3, record 16, French, - corbeau
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La console se différencie du corbeau par le fait qu’elle est sensiblement plus haute que large, et qu’elle porte sur plusieurs assises de pierre. 3, record 16, French, - corbeau
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Record 16, Main entry term, Spanish
- can
1, record 16, Spanish, can
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pieza corta de madera o piedra que sobresale de un muro y sirve de apoyo a otro elemento estructural. 1, record 16, Spanish, - can
Record 17 - internal organization data 2006-03-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 17, Main entry term, English
- shoulder
1, record 17, English, shoulder
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- trimline 1, record 17, English, trimline
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A bench on the side of a glaciated valley, occurring at the marked change of slope where the steep side of the inner, glaciated valley meets the much gentler slope above the level of glaciation. 2, record 17, English, - shoulder
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 17, Main entry term, French
- épaulement
1, record 17, French, %C3%A9paulement
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- balcon de cirques 2, record 17, French, balcon%20de%20cirques
correct, masculine noun
- plate-forme de cirques 2, record 17, French, plate%2Dforme%20de%20cirques
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Portion de versant à pente faible dominant immédiatement les versants à pente forte de l’auge. Remarquablement continu dans le secteur amont lorsque les cirques sont bien développés et jointifs, le long des interfluves. 2, record 17, French, - %C3%A9paulement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 17, French, - %C3%A9paulement
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 17, French, - %C3%A9paulement
Record 17, Key term(s)
- plateforme de cirques
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-03-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 18, Main entry term, English
- runaround
1, record 18, English, runaround
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A platform encircling the top of the derrick. 1, record 18, English, - runaround
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 18, Main entry term, French
- balcon de la plate-forme
1, record 18, French, balcon%20de%20la%20plate%2Dforme
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 18, French, - balcon%20de%20la%20plate%2Dforme
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 18, French, - balcon%20de%20la%20plate%2Dforme
Record 18, Key term(s)
- balcon de la plateforme
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-06-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Record 19, Main entry term, English
- dish garden
1, record 19, English, dish%20garden
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A garden of plants growing in a shallow dish or bowl for a container. 1, record 19, English, - dish%20garden
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The dish garden can be landscaped to represent a scene in nature, it is a miniature ecosystem. The plants, used in a dish garden should be compatible and cultivars that stay small or grow very slowly are most commonly used. 1, record 19, English, - dish%20garden
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Floriculture
Record 19, Main entry term, French
- jardin en jardinière
1, record 19, French, jardin%20en%20jardini%C3%A8re
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
jardinière : Récipient de diverses sortes dans lequel on met des plantes, des fleurs pour décorer certains endroits(table, balcon, monument funéraire). 2, record 19, French, - jardin%20en%20jardini%C3%A8re
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-02-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Building Elements
Record 20, Main entry term, English
- wrap-around balcony
1, record 20, English, wrap%2Daround%20balcony
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Beachfront condo with wrap-around balcony and unobstructed view of the Gulf. 2, record 20, English, - wrap%2Daround%20balcony
Record 20, Key term(s)
- wrap around balcony
- wraparound balcony
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 20, Main entry term, French
- balcon panoramique
1, record 20, French, balcon%20panoramique
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Grand balcon panoramique avec vue sur le lac et les montagnes. 2, record 20, French, - balcon%20panoramique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-10-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 21, Main entry term, English
- bow window
1, record 21, English, bow%20window
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- compass window 2, record 21, English, compass%20window
correct
- radial bay window 3, record 21, English, radial%20bay%20window
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A curved projecting window, usually on the ground floor. 4, record 21, English, - bow%20window
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
A bay window which is curved in plan. 5, record 21, English, - bow%20window
Record number: 21, Textual support number: 3 DEF
A window in the bow of a building, such as a bay window, especially a bay with a curved ground plan. 6, record 21, English, - bow%20window
Record number: 21, Textual support number: 4 DEF
A curved bay window. 7, record 21, English, - bow%20window
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bow window: Term and definition standardized by ISO. 8, record 21, English, - bow%20window
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 21, Main entry term, French
- bow-window
1, record 21, French, bow%2Dwindow
see observation, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- bow window 2, record 21, French, bow%20window
see observation, masculine noun, standardized
- fenêtre en saillie arrondie 3, record 21, French, fen%C3%AAtre%20en%20saillie%20arrondie
see observation, feminine noun
- fenêtre en saillie courbe 4, record 21, French, fen%C3%AAtre%20en%20saillie%20courbe
see observation, feminine noun
- fenêtre en saillie sur plan en arc de cercle 5, record 21, French, fen%C3%AAtre%20en%20saillie%20sur%20plan%20en%20arc%20de%20cercle
see observation, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
«bow-window» : Ouvrage à claire-voie ou saillie sur une façade, formant une sorte de balcon clos, sur un ou plusieurs étages. 6, record 21, French, - bow%2Dwindow
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
«bow-window» : fenêtre en saillie sur plan en arc de cercle. 5, record 21, French, - bow%2Dwindow
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L’usage du mot «bow-window» a été interdit [en France] : depuis 1973, on doit le remplacer, dans tous les documents officiels ou pédagogiques, par celui d’«oriel». 7, record 21, French, - bow%2Dwindow
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le terme «oriel» proposé comme traduction de «bow window» et de «bay window» par la Commission de terminologie du ministère de l’Aménagement (France) et repéré dans le dictionnaire des néologismes officiels (DNEOL 1984, page 471) et dans le grand dictionnaire Robert 1985 semble abusif et correspond plutôt à l’anglais «oriel window» se traduisant lui par «oriel» ou «fenêtre en encorbellement». 8, record 21, French, - bow%2Dwindow
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Pour éviter l’anglicisme malgré un certain usage, éviter la confusion avec «oriel» ainsi que par économie verbale, il semble que les termes «fenêtre en saillie arrondie» et «fenêtre en saillie courbe» soient à privilégier. 8, record 21, French, - bow%2Dwindow
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
«bow window» : terme normalisé par l’ISO. 9, record 21, French, - bow%2Dwindow
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 21, Main entry term, Spanish
- ventana de mirador circular
1, record 21, Spanish, ventana%20de%20mirador%20circular
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-05-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 22, Main entry term, English
- overhang
1, record 22, English, overhang
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The projection of an upper part (as a roof, an upper story, or other part) of a building beyond the lower part; as, the overhang of a roof, of the eaves, etc. 2, record 22, English, - overhang
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 22, Main entry term, French
- porte-à-faux
1, record 22, French, porte%2D%C3%A0%2Dfaux
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- surplomb 2, record 22, French, surplomb
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un élément ou d’un ouvrage prolongée en surplomb, au-delà de leur appui : un encorbellement, une corniche, un balcon, etc. sont des ouvrages en surplomb. 3, record 22, French, - porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Est en surplomb tout élément qui se trouve au-dessus du vide et en avancée par rapport au nu d’une paroi : console, encorbellement, auvent, balcon, etc. 3, record 22, French, - porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción
Record 22, Main entry term, Spanish
- saliente
1, record 22, Spanish, saliente
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-05-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 23, Main entry term, English
- horizontal exit 1, record 23, English, horizontal%20exit
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 23, Main entry term, French
- issue horizontale
1, record 23, French, issue%20horizontale
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- sortie horizontale 2, record 23, French, sortie%20horizontale
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
une passerelle, un balcon, un vestibule ou une porte de communication entre deux aires de parquet qui sont relativement au même niveau; ces aires de parquet peuvent être situées dans des bâtiments différents, ou dans un même bâtiment complètement séparées l'une de l'autre 3, record 23, French, - issue%20horizontale
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 23, Main entry term, Spanish
- salida horizontal
1, record 23, Spanish, salida%20horizontal
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-05-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Building Elements
- Rough Carpentry
Record 24, Main entry term, English
- balcony
1, record 24, English, balcony
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Accessible platform projecting from the external face of a building. 2, record 24, English, - balcony
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
balcony: term and definition standardized by ISO. 3, record 24, English, - balcony
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Charpenterie
Record 24, Main entry term, French
- balcon
1, record 24, French, balcon
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- loggia 2, record 24, French, loggia
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme praticable en saillie de la face externe d’un bâtiment. 2, record 24, French, - balcon
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
balcon; loggia : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 24, French, - balcon
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Carpintería
Record 24, Main entry term, Spanish
- balcón
1, record 24, Spanish, balc%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-07-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Archaeology
- Urban Housing
Record 25, Main entry term, English
- insula
1, record 25, English, insula
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Multi storey tenements. Roman. Normally for workers or slaves. 2, record 25, English, - insula
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Archéologie
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 25, Main entry term, French
- insula
1, record 25, French, insula
correct, see observation, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Habitation de type collectif que souvent, il est impossible d’agrandir. C’est un immeuble de rapport, morcelé en appartements dont les pièces ont des destinations interchangeables selon le désir des locataires. 2, record 25, French, - insula
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de maisons est peu attesté à Pompéi, mais à Herculanum, la Maison au Balcon est un exemple caractéristique de ce type populaire et économique. Pour faire face à l'accroissement de population, les grandes villes construisent beaucoup de ces habitations verticales qui comprennent, à l'origine, trois étages puis, qui s’élèvent de plus en plus haut... À Rome, le plus souvent, elles sont dangereuses, inconfortables et insalubres. 2, record 25, French, - insula
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Au pluriel : insulae. 3, record 25, French, - insula
Record 25, Key term(s)
- insulae
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-08-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Archaeology
- Architectural Design
- Structural Framework
Record 26, Main entry term, English
- caryatid
1, record 26, English, caryatid
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A draped female figure serving as an architectural column or support 2, record 26, English, - caryatid
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
In Greek architecture, a sculptured female figure used instead of a column to support an entablature, as at the Erechtheum at Athens. 3, record 26, English, - caryatid
Record 26, Key term(s)
- columnar figure
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Archéologie
- Conception architecturale
- Charpentes
Record 26, Main entry term, French
- caryatide
1, record 26, French, caryatide
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- cariatide 2, record 26, French, cariatide
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sculpture en forme de statue qui représente une femme drapée, tenant lieu de colonne ou de pilastre pour soutenir un entablement, une corniche, un balcon, etc. 3, record 26, French, - caryatide
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
- Diseño arquitectónico
- Estructuras (Construcción)
Record 26, Main entry term, Spanish
- cariátide
1, record 26, Spanish, cari%C3%A1tide
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Escultura de mujer que hace oficio de columna. 2, record 26, Spanish, - cari%C3%A1tide
Record 27 - internal organization data 1998-04-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 27, Main entry term, English
- manipulator foot restraint
1, record 27, English, manipulator%20foot%20restraint
correct
Record 27, Abbreviations, English
- MFR 1, record 27, English, MFR
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A portable workstation that clamps on an astronaut's feet, so that he is free to use both hands. 2, record 27, English, - manipulator%20foot%20restraint
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 27, Main entry term, French
- marchepied
1, record 27, French, marchepied
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- balcon de l'espace 1, record 27, French, balcon%20de%20l%27espace
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
marchepied; balcon de l'espace : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS). 2, record 27, French, - marchepied
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-10-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Record 28, Main entry term, English
- electrical barbecue
1, record 28, English, electrical%20barbecue
proposal
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, Key term(s)
- electric barbecue
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Record 28, Main entry term, French
- barbecue électrique
1, record 28, French, barbecue%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Aux côtés du gaz, le barbecue électrique réalise lui aussi sa percée. Surtout auprès des citadins, qui peuvent l'utiliser en toute sécurité sur leur balcon. 1, record 28, French, - barbecue%20%C3%A9lectrique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-04-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Record 29, Main entry term, English
- Elizabethan stage 1, record 29, English, Elizabethan%20stage
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Elizabethan stage was a raised-platform with the audience on three sides: theatre in the half-round, so to speak. The rear wall provided entrances, recesses and balconies, an arrangement that had basically evolved from the Greek theatre ... 1, record 29, English, - Elizabethan%20stage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The actual shape of the stage is not vital. Its position in relation to the audience is important. Its height must be related to the rising height of the seating in exactly the same way as that of any other type of stage. 1, record 29, English, - Elizabethan%20stage
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Record 29, Main entry term, French
- scène élisabéthaine
1, record 29, French, sc%C3%A8ne%20%C3%A9lisab%C3%A9thaine
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le théâtre est rond ou polygonal; la cour à ciel ouvert s’entoure de deux ou trois étages de galeries de bois; la scène, surélevée à hauteur d’homme, s’avance dans cette cour, entourée de trois côtés par les spectateurs; des portes s’ouvrent dans son fond et un balcon surplombe, un toit, soutenu aux angles par deux colonnes, la domine, dont le dessous est aménagé comme le sera le cintre de la scène moderne. Ainsi le jeu peut-il se déplacer successivement ou se dérouler simultanément sur le proscenium limité par une tapisserie tendue entre les deux colonnes, sur la scène même, sur l'arrière-scène découverte par l'ouverture des portes de fond, et sur le balcon. S’ il n’ y a point de décors proprement dits, les praticables, les draperies, les rideaux, les nombreux accessoires, permettent des combinaisons de jeu fort diverses et infiniment suggestives. 1, record 29, French, - sc%C3%A8ne%20%C3%A9lisab%C3%A9thaine
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1994-04-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Record 30, Main entry term, English
- fly gallery 1, record 30, English, fly%20gallery
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A fly gallery is a platform elevated above the pinrail, running the depth of the stage and carrying its own weights or for the operation of the grid when floor space at the lower pinrail is needed for scenery or furniture storage. 1, record 30, English, - fly%20gallery
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Record 30, Main entry term, French
- services
1, record 30, French, services
masculine noun, plural
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Sur les côtés, les services, sortes de balcon étroits utilisés par les machinistes pour faire monter ou descendre les éléments de décors à l'aide de fils de commande [...]. Entre les services se trouve le gril [...] 1, record 30, French, - services
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-01-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 31, Main entry term, English
- window-garden 1, record 31, English, window%2Dgarden
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 31, Main entry term, French
- balcon fleuri 1, record 31, French, balcon%20fleuri
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1992-10-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Record 32, Main entry term, English
- dress circle 1, record 32, English, dress%20circle
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Record 32, Main entry term, French
- première de balcon
1, record 32, French, premi%C3%A8re%20de%20balcon
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1992-06-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 33, Main entry term, English
- box for plants
1, record 33, English, box%20for%20plants
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Planters, tubs, pots, boxes, or any other outdoor containers for plants artificially isolate woody material from natural contact with the earth and pose a curious dilemma : Each is largely dependent on human beings to survive. 1, record 33, English, - box%20for%20plants
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 33, Main entry term, French
- bac à plantes
1, record 33, French, bac%20%C3%A0%20plantes
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Récipient utilisé pour les plantes d’appartement ou de balcon, parfois muni à la base d’un dispositif à réserve d’eau dont le niveau se vérifie par un voyant et qui permet l'humidification automatique des racines. 1, record 33, French, - bac%20%C3%A0%20plantes
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1992-02-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Fire Safety
Record 34, Main entry term, English
- external escape route
1, record 34, English, external%20escape%20route
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- external evacuation route 1, record 34, English, external%20evacuation%20route
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Escape route external to a building, e.g. by way of a roof, stair, balcony, bridge, terrace, alley-way, walkway or external courtyard, which terminates at a final exit or discharges into another escape route. 1, record 34, English, - external%20escape%20route
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sécurité incendie
Record 34, Main entry term, French
- chemin d’évacuation à l’air libre
1, record 34, French, chemin%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair%20libre
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Chemin d’évacuation à l'extérieur d’un bâtiment, par exemple sur un toit, un balcon, un escalier, une passerelle, une terrasse, une coursive, un trottoir ou une cour, qui se termine par une sortie finale ou débouche sur un autre chemin d’évacuation. 1, record 34, French, - chemin%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair%20libre
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1988-04-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Horticulture
Record 35, Main entry term, English
- balcony gardening
1, record 35, English, balcony%20gardening
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Horticulture
Record 35, Main entry term, French
- jardinage sur balcon
1, record 35, French, jardinage%20sur%20balcon
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par la Section de traduction d’Agriculture Canada. 1, record 35, French, - jardinage%20sur%20balcon
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1986-11-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Architecture
Record 36, Main entry term, English
- balcony storage shed
1, record 36, English, balcony%20storage%20shed
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Some balcony storage sheds can easily be converted into solaria by simply replacing the opaque walls with a glazing material and providing some insulation in the non-glazed areas. 1, record 36, English, - balcony%20storage%20shed
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Architecture
Record 36, Main entry term, French
- appentis sur balcon
1, record 36, French, appentis%20sur%20balcon
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1986-07-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Building Elements
Record 37, Main entry term, English
- balcony frame 1, record 37, English, balcony%20frame
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 37, Main entry term, French
- encadrement de balcon 1, record 37, French, encadrement%20de%20balcon
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1986-07-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Building Elements
Record 38, Main entry term, English
- balcony railing 1, record 38, English, balcony%20railing
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 38, Main entry term, French
- balustrade de balcon 1, record 38, French, balustrade%20de%20balcon
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1986-04-03
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Record 39, Main entry term, English
- river view
1, record 39, English, river%20view
correct, proposal
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Your spacious ... room includes ... a balcony with superb sea views. 2, record 39, English, - river%20view
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Record 39, Main entry term, French
- vue rivière
1, record 39, French, vue%20rivi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Paysage de rivière normalement visible d’une ouverture, d’un balcon, d’une terrasses ou d’une loggia d’un logement. 1, record 39, French, - vue%20rivi%C3%A8re
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1986-04-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Record 40, Main entry term, English
- river view
1, record 40, English, river%20view
correct, proposal
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Your spacious ... room includes ... a balcony with superb sea views. 2, record 40, English, - river%20view
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Record 40, Main entry term, French
- vue fleuve
1, record 40, French, vue%20fleuve
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Paysage fluvial normalement visible d’une ouverture, d’un balcon, d’une terrasse ou d’une loggia d’un logement. 1, record 40, French, - vue%20fleuve
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1986-04-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Record 41, Main entry term, English
- mountain view
1, record 41, English, mountain%20view
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... your room is air-conditioned ... with ocean view or mountain-and-ocean view. 1, record 41, English, - mountain%20view
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Record 41, Main entry term, French
- vue montagne
1, record 41, French, vue%20montagne
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Paysage montagnard visible d’une ouverture, d’un balcon, d’une terrasse ou d’une loggia d’un logement. 1, record 41, French, - vue%20montagne
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1986-04-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Record 42, Main entry term, English
- lake view
1, record 42, English, lake%20view
correct, proposal
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Your spacious ... room includes ... a balcony with superb sea views. 2, record 42, English, - lake%20view
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Record 42, Main entry term, French
- vue lac
1, record 42, French, vue%20lac
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Paysage lacustre normalement visible d’une ouverture, d’un balcon, d’une terrasse ou d’une loggia d’un logement. 1, record 42, French, - vue%20lac
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-04-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Record 43, Main entry term, English
- ocean view
1, record 43, English, ocean%20view
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- sea view 1, record 43, English, sea%20view
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Your spacious, well-appointed ... room includes ... two double beds and a balcony with superb sea views. 1, record 43, English, - ocean%20view
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Record 43, Main entry term, French
- vue mer
1, record 43, French, vue%20mer
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Paysage maritime normalement visible d’une ouverture, d’un balcon, d’une terrasse ou d’une loggia d’un logement. 1, record 43, French, - vue%20mer
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1985-11-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 44, Main entry term, English
- two-section pressurized module
1, record 44, English, two%2Dsection%20pressurized%20module
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
As with Spacelab 1, a two-section pressurized module is to be flown, plus an "outdoor" carrier for experiments needing exposure to space. 1, record 44, English, - two%2Dsection%20pressurized%20module
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 44, Main entry term, French
- module pressurisé en deux tronçons
1, record 44, French, module%20pressuris%C3%A9%20en%20deux%20tron%C3%A7ons
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Comme Spacelab 1, Spacelab 3 comporte un module pressurisé en deux tronçons et un "balcon" destiné aux expériences qui doivent se faire "à l'extérieur". 1, record 44, French, - module%20pressuris%C3%A9%20en%20deux%20tron%C3%A7ons
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1985-11-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 45, Main entry term, English
- outdoor carrier 1, record 45, English, outdoor%20carrier
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- external lattice 1, record 45, English, external%20lattice
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
As with Spacelab 1, a two-section pressurized module is to be flown, plus an "outdoor" carrier for experiments needing exposure to space. 1, record 45, English, - outdoor%20carrier
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 45, Main entry term, French
- balcon
1, record 45, French, balcon
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Comme Spacelab 1, Spacelab 3 comporte un module pressurisé en deux tronçons et un "balcon" destiné aux expériences qui doivent se faire "à l'extérieur". 1, record 45, French, - balcon
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1981-02-04
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Maritime Organizations
Record 46, Main entry term, English
- bow pulpit 1, record 46, English, bow%20pulpit
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organisations maritimes
Record 46, Main entry term, French
- balcon avant 1, record 46, French, balcon%20avant
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1978-06-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Swimming
Record 47, Main entry term, English
- side-deck
1, record 47, English, side%2Ddeck
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
If sufficient gallery space is allotted, side-deck width may be limited to 10 feet. 1, record 47, English, - side%2Ddeck
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Natation
Record 47, Main entry term, French
- côté du bord
1, record 47, French, c%C3%B4t%C3%A9%20du%20bord
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
S’il existe un balcon d’une capacité suffisante [pour les spectateurs] la largeur des côtés du bord de la piscine peut être réduite à 10 pieds. 1, record 47, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20du%20bord
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1976-06-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Air Transport
Record 48, Main entry term, English
- balcony supervisor 1, record 48, English, balcony%20supervisor
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 48, Main entry term, French
- surveillant au balcon 1, record 48, French, surveillant%20au%20balcon
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1975-03-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Record 49, Main entry term, English
- orchestra 1, record 49, English, orchestra
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Refers to the entire lower floor of the auditorium. 1, record 49, English, - orchestra
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Record 49, Main entry term, French
- orchestre
1, record 49, French, orchestre
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les salles les plus anciennes [...] comprennent un orchestre, parfois prolongé en arrière sous le premier balcon par un parterre. 1, record 49, French, - orchestre
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


