TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BALISAGE SGML [10 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- Extensible Markup Language
1, record 1, English, Extensible%20Markup%20Language
correct
Record 1, Abbreviations, English
- XML 2, record 1, English, XML
correct
Record 1, Synonyms, English
- eXtensible Markup Language 3, record 1, English, eXtensible%20Markup%20Language
correct
- XML 3, record 1, English, XML
correct
- XML 3, record 1, English, XML
- Extensible Mark-up Language 4, record 1, English, Extensible%20Mark%2Dup%20Language
correct
- XML 5, record 1, English, XML
correct
- XML 5, record 1, English, XML
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A simplified dialect of SGML (Standard Generalized Markup Language) [that] is not as powerful as SGML, but [is] much easier to use. 6, record 1, English, - Extensible%20Markup%20Language
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
XML is an extension of HTML [Hypertext Markup Language] which not only describes the nature of Web content but also provides a way of indexing data. Its system of tagging data with relevant information allows applications running on other computers to respond in an appropriate way. 4, record 1, English, - Extensible%20Markup%20Language
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- langage XML
1, record 1, French, langage%20XML
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- XML 2, record 1, French, XML
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- langage de balisage extensible 3, record 1, French, langage%20de%20balisage%20extensible
correct, masculine noun
- XML 3, record 1, French, XML
correct, masculine noun
- XML 3, record 1, French, XML
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble réduit et simple du langage SGML [langage normalisé de balisage généralisé] conçu [...] pour faciliter la mise en œuvre et l'interfonctionnement avec les langages complets SGML et HTML [langage hypertexte]. 4, record 1, French, - langage%20XML
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit en ce moment de l’élaboration d’un profil d’application métalangue plus simple à utiliser que le langage SGML (il réduit un document de référence de 500 pages à 26). Contrairement au langage HTML, le langage XML soutient (de façon facultative) les étiquettes et les attributs définis par l’utilisateur, permet l’emboîtement dans les documents à n’importe quel degré de complexité, et peut contenir une description facultative de sa grammaire pour être utilisée par les applications qui ont besoin d’exécuter une validation structurelle. 4, record 1, French, - langage%20XML
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- lenguaje de marcas extensible
1, record 1, Spanish, lenguaje%20de%20marcas%20extensible
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- XML 1, record 1, Spanish, XML
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Metalenguaje extensible de etiquetas [que es una] simplificación y adaptación del SGML [lenguaje estandarizado de marcado general] que permite definir la gramática de lenguajes específicos. 2, record 1, Spanish, - lenguaje%20de%20marcas%20extensible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
XML, por su siglas en inglés. 3, record 1, Spanish, - lenguaje%20de%20marcas%20extensible
Record 2 - internal organization data 2017-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- Extensible Markup Language (XML) 1.0
1, record 2, English, Extensible%20Markup%20Language%20%28XML%29%201%2E0
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- XML 1.0 1, record 2, English, XML%201%2E0
correct, international
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2004. Third edition. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 2, English, - Extensible%20Markup%20Language%20%28XML%29%201%2E0
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Extensible Markup Language (XML) is a subset of SGML ... Its goal is to enable generic SGML to be served, received, and processed on the Web in the way that is now possible with HTML. XML has been designed for ease of implementation and for interoperability with both SGML and HTML. 1, record 2, English, - Extensible%20Markup%20Language%20%28XML%29%201%2E0
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- Langage de balisage extensible (XML) 1.0
1, record 2, French, Langage%20de%20balisage%20extensible%20%28XML%29%201%2E0
masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- XML 1.0 1, record 2, French, XML%201%2E0
international
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C,1998. «Ceci est une traduction [...] Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 2, French, - Langage%20de%20balisage%20extensible%20%28XML%29%201%2E0
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le langage de balisage extensible(Extensible Markup Language, XML) est un sous-ensemble de SGML [...] Son but est de permettre au SGML générique d’être transmis, reçu et traité sur le Web de la même manière que l'est HTML aujourd’hui. XML a été conçu pour être facile à mettre en œuvre et interopérable avec SGML et HTML. 1, record 2, French, - Langage%20de%20balisage%20extensible%20%28XML%29%201%2E0
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-05-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Programming Languages
- Office Automation
Record 3, Main entry term, English
- Hypermedia/Time-based Structuring Language
1, record 3, English, Hypermedia%2FTime%2Dbased%20Structuring%20Language
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- HyTime 2, record 3, English, HyTime
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A standard hypermedia structuring language for representing hyperlinks, temporal and spatial event scheduling, and synchronization. 3, record 3, English, - Hypermedia%2FTime%2Dbased%20Structuring%20Language
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
HyTime is an extension of SGML [Standardized Generalized Markup Language]. 3, record 3, English, - Hypermedia%2FTime%2Dbased%20Structuring%20Language
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Bureautique
Record 3, Main entry term, French
- HyTime
1, record 3, French, HyTime
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Langage de structuration hypermédia pour la représentation des hyperliens, de la planification des événements spatiotemporels, et de la synchronisation. 1, record 3, French, - HyTime
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
HyTime est une extension de SGML [langage standard de balisage généralisé]. 1, record 3, French, - HyTime
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- HTML 4.01 Specification
1, record 4, English, HTML%204%2E01%20Specification
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 1999. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 4, English, - HTML%204%2E01%20Specification
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This specification defines the HyperText Markup Language (HTML), the publishing language of the World Wide Web. This specification defines HTML 4.01, which is a subversion of HTML 4. In addition to the text, multimedia, and hyperlink features of the previous versions of HTML (HTML 3.2 [HTML32] and HTML 2.0 [RFC1866]), HTML 4 supports more multimedia options, scripting languages, style sheets, better printing facilities, and documents that are more accessible to users with disabilities. HTML 4 also takes great strides towards the internationalization of documents, with the goal of making the Web truly World Wide. HTML 4 is an SGML application conforming to International Standard ISO 8879 -- Standard Generalized Markup Language [ISO8879]. 1, record 4, English, - HTML%204%2E01%20Specification
Record 4, Key term(s)
- HyperText Markup Language 4.01 Specification
- Hyper Text Markup Language 4.01 Specification
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- La spécification HTML 4.01
1, record 4, French, La%20sp%C3%A9cification%20HTML%204%2E01
feminine noun, international
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 1999. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 4, French, - La%20sp%C3%A9cification%20HTML%204%2E01
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cette spécification définit le langage de balisage hypertexte(HyperText Markup Language-HTML), le langage de publication du World Wide Web. Cette spécification définit HTML 4. 01, qui est une sous-version de HTML 4. En plus des fonctionnalités texte, multimédia et hyperliens des versions précédentes de HTML(HTML 3. 2 [HTML32] et HTML 2. 0 [RFC1866]), HTML 4 apporte la gestion de plus d’options multimédia, des langages de script, des feuilles de style, de meilleures capacités d’impression et des documents pour que ceux-ci soient plus accessibles aux utilisateurs avec des handicaps. HTML 4 améliore également nettement l'internationalisation des documents, dans le but de rendre le Web réellement largement mondial. HTML 4 est une application SGML se conformant au standard international ISO 8879--Standard Generalized Markup Language [ISO8879]. 1, record 4, French, - La%20sp%C3%A9cification%20HTML%204%2E01
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-11-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- tagging convention
1, record 5, English, tagging%20convention
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The information in electronic forms could be identified by standard tagging conventions used for electronic documents (i.e. Standard Generalized Mark-up Language or SGML). 1, record 5, English, - tagging%20convention
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- convention de marquage
1, record 5, French, convention%20de%20marquage
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'information contenue dans les formulaires électroniques pourrait être déterminée au moyen de conventions de marquage standard appliquées aux documents électroniques(p. ex. le langage normalisé de balisage généralisé(Standard Generalized Markup Language, ou SGML]. 1, record 5, French, - convention%20de%20marquage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 5, French, - convention%20de%20marquage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-11-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- SGML markup
1, record 6, English, SGML%20markup
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There has been some discussion within the IT community on the relative merits of using HTML instead of SGML for the definition of electronic forms to support intersystem interchange. Since HTML is a specific application of SGML, this debate is more accurately described as HTML markup versus a newly defined guideline for applying SGML markup in electronic forms. 1, record 6, English, - SGML%20markup
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- balisage SGML
1, record 6, French, balisage%20SGML
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
3 SGML et HTML Le secteur des TI a quelque peu discuté du bien-fondé relatif du recours au HTML plutôt qu'au SGML pour définir les formulaires électroniques en vue d’appuyer l'échange entre les systèmes. Puisque HTML est un SGML simplifié, il serait plus exact de parler d’une comparaison entre le balisage HTML et une nouvelle ligne directrice utilisée pour appliquer le balisage SGML aux formulaires électroniques. 1, record 6, French, - balisage%20SGML
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 6, French, - balisage%20SGML
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-10-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
Record 7, Main entry term, English
- human-user interface device
1, record 7, English, human%2Duser%20interface%20device
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
SGML provides a common markup language for a variety of document types and uses, while facilitating the portability of unformatted textual data among different installations and processing systems. SGML is intended for representation of the logical elements and associated markup, and is thus not appropriate for the final formatted form associated with a particular human-user interface device, such as a printer or computer monitor. 1, record 7, English, - human%2Duser%20interface%20device
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
Record 7, Main entry term, French
- périphérique d’interface avec l’utilisateur
1, record 7, French, p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Binterface%20avec%20l%26rsquo%3Butilisateur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le SGML sert de langage de balisage commun à une diversité de types de documents et d’usages et accroît la portabilité de données textuelles non formatisées entre une diversité d’installations et de systèmes de traitement. Comme il a pour but la représentation des éléments logiques et des balises connexes, il ne convient pas à la présentation formatée définitive sur certains périphériques d’interface avec l'utilisateur comme l'imprimante ou l'écran d’ordinateur. 1, record 7, French, - p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Binterface%20avec%20l%26rsquo%3Butilisateur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 14 : Standard Generalized Markup Language (SGML) - Implementation Criteria » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 7, French, - p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Binterface%20avec%20l%26rsquo%3Butilisateur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-10-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
Record 8, Main entry term, English
- unformatted textual data
1, record 8, English, unformatted%20textual%20data
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
SGML provides a common markup language for a variety of document types and uses, while facilitating the portability of unformatted textual data among different installations and processing systems. SGML is intended for representation of the logical elements and associated markup, and is thus not appropriate for the final formatted form associated with a particular human-user interface device, such as a printer or computer monitor. 1, record 8, English, - unformatted%20textual%20data
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
Record 8, Main entry term, French
- données textuelles non formatisées
1, record 8, French, donn%C3%A9es%20textuelles%20non%20formatis%C3%A9es
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le SGML sert de langage de balisage commun à une diversité de types de documents et d’usages et accroît la portabilité de données textuelles non formatisées entre une diversité d’installations et de systèmes de traitement. Comme il a pour but la représentation des éléments logiques et des balises connexes, il ne convient pas à la présentation formatée définitive sur certains périphériques d’interface avec l'utilisateur comme l'imprimante ou l'écran d’ordinateur. 1, record 8, French, - donn%C3%A9es%20textuelles%20non%20formatis%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 14 : Standard Generalized Markup Language (SGML) - Implementation Criteria » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 8, French, - donn%C3%A9es%20textuelles%20non%20formatis%C3%A9es
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-10-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
Record 9, Main entry term, English
- SGML parser
1, record 9, English, SGML%20parser
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Standard Generalized Markup Language parser 2, record 9, English, Standard%20Generalized%20Markup%20Language%20parser
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An SGML parser capable of recognizing markup in conforming SGML documents. 1, record 9, English, - SGML%20parser
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
Record 9, Main entry term, French
- analyseur syntaxique SGML
1, record 9, French, analyseur%20syntaxique%20SGML
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- analyseur syntaxique de langage standard de balisage généralisé 1, record 9, French, analyseur%20syntaxique%20de%20langage%20standard%20de%20balisage%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un analyseur syntaxique SGML capable de reconnaître le balisage pour rendre conforme des documents SGML. 1, record 9, French, - analyseur%20syntaxique%20SGML
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 14 : Standard Generalized Markup Language (SGML) - Implementation Criteria » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 9, French, - analyseur%20syntaxique%20SGML
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-09-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Software
Record 10, Main entry term, English
- SGML Publishing System and Component Registry Repository
1, record 10, English, SGML%20Publishing%20System%20and%20Component%20Registry%20Repository
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SGML : Standardized Generalized Markup Language. 2, record 10, English, - SGML%20Publishing%20System%20and%20Component%20Registry%20Repository
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Logiciels
Record 10, Main entry term, French
- Référentiel de publications et de registres de composants en SGML
1, record 10, French, R%C3%A9f%C3%A9rentiel%20de%20publications%20et%20de%20registres%20de%20composants%20en%20SGML
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SGML signifie langage standard généralisé de balisage. 1, record 10, French, - R%C3%A9f%C3%A9rentiel%20de%20publications%20et%20de%20registres%20de%20composants%20en%20SGML
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L’expression en vedette a été proposée par François Mouzard, terminologue spécialisé en informatique de la Direction de la terminologie et de la documentation. 1, record 10, French, - R%C3%A9f%C3%A9rentiel%20de%20publications%20et%20de%20registres%20de%20composants%20en%20SGML
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


