TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BALISAGE TERRAIN AVIATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- guidance signal
1, record 1, English, guidance%20signal
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Some aircraft are equipped with a take-off guidance system that provides directional guidance information to the pilot during the take-off. This operation is referred to as a guided takeoff. Whenever an aircraft is conducting a guided take-off, the guidance signal (normally the ILS [instrument landing system] or MLS [microwave landing system] localizer) must be protected. 2, record 1, English, - guidance%20signal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- signal de guidage
1, record 1, French, signal%20de%20guidage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] Voici une liste partielle des services exécutés : installation de l'éclairage de l'aire de trafic de onze aéroports; remplacement du balisage d’aérodrome [...]; installation de douze générateurs dans différents aéroports; installation d’une barrière automatique [...]; installation d’un anémomètre et de signaux de guidage pour le terrain d’aviation [...] 2, record 1, French, - signal%20de%20guidage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- señal de orientación
1, record 1, Spanish, se%C3%B1al%20de%20orientaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-05-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 2, Main entry term, English
- airfield lighting
1, record 2, English, airfield%20lighting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- airfield lights 2, record 2, English, airfield%20lights
plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The 8ACCS System includes radar, control tower radios, tactical air navigation systems, satellite ground equipment, airfield lighting, shelters and vehicles. 1, record 2, English, - airfield%20lighting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- balisage de terrain d'aviation
1, record 2, French, balisage%20de%20terrain%20d%27aviation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- balisage d’aérodrome 2, record 2, French, balisage%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le système 8 ETCA] englobe des radars, des postes radio de tour de contrôle, des systèmes tactiques de navigation aérienne, de l'équipement de satellites au sol, des systèmes de balisage de terrain d’aviation, des abris et des véhicules. 1, record 2, French, - balisage%20de%20terrain%20d%27aviation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 2, Main entry term, Spanish
- luces de aeródromo
1, record 2, Spanish, luces%20de%20aer%C3%B3dromo
feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


