TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BALISE SIGNAL [9 records]
Record 1 - internal organization data 2015-12-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Record 1, Main entry term, English
- topmark
1, record 1, English, topmark
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- top mark 2, record 1, English, top%20mark
- top-mark 3, record 1, English, top%2Dmark
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 1, Main entry term, French
- voyant
1, record 1, French, voyant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- voyant de bouée 2, record 1, French, voyant%20de%20bou%C3%A9e
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie caractéristique d’une balise ou d’une bouée qui permet d’identifier le signal. 3, record 1, French, - voyant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 1, Main entry term, Spanish
- marca de tope
1, record 1, Spanish, marca%20de%20tope
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-09-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Communications
Record 2, Main entry term, English
- signal beacon 1, record 2, English, signal%20beacon
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 2, Main entry term, French
- balise à signal
1, record 2, French, balise%20%C3%A0%20signal
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-07-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 3, Main entry term, English
- emergency beacon
1, record 3, English, emergency%20beacon
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[It] applies to emergency beacons required in all [United States]-registered aircraft by December 31, 1973. 1, record 3, English, - emergency%20beacon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- balise de détresse
1, record 3, French, balise%20de%20d%C3%A9tresse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
À la réception d’un signal d’une balise de détresse 406 MHz, les autorités de recherche et de sauvetage au CCCM [Centre canadien de contrôle des missions] peuvent récupérer l'information d’une base de données sur l'enregistrement, notamment les renseignements personnels du propriétaire et de la personne à contacter en cas d’urgence ainsi que les caractéristiques et l'équipement permettant d’identifier le navire ou l'aéronef. 2, record 3, French, - balise%20de%20d%C3%A9tresse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- radiobaliza de emergencia
1, record 3, Spanish, radiobaliza%20de%20emergencia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El protocolo de actuación, ante la activación de una radiobaliza de emergencia, es diferente dependiendo si el ámbito es el de la aeronáutica civil u otro. 2, record 3, Spanish, - radiobaliza%20de%20emergencia
Record 4 - internal organization data 2015-03-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Launching and Space Maneuvering
Record 4, Main entry term, English
- beacon signal
1, record 4, English, beacon%20signal
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 4, Main entry term, French
- signal de radiophare
1, record 4, French, signal%20de%20radiophare
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- signal de balise 2, record 4, French, signal%20de%20balise
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military (General)
- Paramilitary
Record 5, Main entry term, English
- called to duty
1, record 5, English, called%20to%20duty
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- called out for duty 2, record 5, English, called%20out%20for%20duty
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
103 Search and Rescue (SAR) Squadron from 9 Wing Gander was called to duty on October 23 when a satellite system picked up a distress beacon of a fishing vessel off the coast of Newfoundland. 1, record 5, English, - called%20to%20duty
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Paramilitaire
Record 5, Main entry term, French
- appelé en service
1, record 5, French, appel%C3%A9%20en%20service
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le 103e Escadron de recherche et sauvetage(SAR) de la 9e Escadre Gander a été appelé en service le 23 octobre lorsqu'un système de satellite a capté le signal d’une balise de détresse d’un navire de pêche au large de Terre-Neuve. 1, record 5, French, - appel%C3%A9%20en%20service
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-11-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 6, Main entry term, English
- yield sign 1, record 6, English, yield%20sign
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A stop sign, a yield sign, a flashing red light or other similar sign particularly flares and other signals on the ground ... 1, record 6, English, - yield%20sign
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 6, Main entry term, French
- signal Cédez
1, record 6, French, signal%20C%C3%A9dez
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un stop ou un signal «Cédez» ou autre signalisation assimilable, notamment :balise, signalisation au sol, feu rouge clignotant [...] 1, record 6, French, - signal%20C%C3%A9dez
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Record 6, Main entry term, Spanish
- señal de ceda el paso
1, record 6, Spanish, se%C3%B1al%20de%20ceda%20el%20paso
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-08-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Record 7, Main entry term, English
- beacon generator
1, record 7, English, beacon%20generator
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The PGS [Primary Ground Station] is the facility which contains, and is responsible for: ... test units to support the DCP mission (test platform and beacon generator) ... 2, record 7, English, - beacon%20generator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Record 7, Main entry term, French
- générateur de signal de balise
1, record 7, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signal%20de%20balise
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- répéteur de signal de balise 1, record 7, French, r%C3%A9p%C3%A9teur%20de%20signal%20de%20balise
masculine noun
- générateur de balise 1, record 7, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20balise
masculine noun
- répéteur de balise 1, record 7, French, r%C3%A9p%C3%A9teur%20de%20balise
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-07-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- beacon channel signal
1, record 8, English, beacon%20channel%20signal
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 8, Main entry term, French
- signal de voie balise
1, record 8, French, signal%20de%20voie%20balise
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-12-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Record 9, Main entry term, English
- responder beacon
1, record 9, English, responder%20beacon
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 9, Main entry term, French
- balise répondeuse
1, record 9, French, balise%20r%C3%A9pondeuse
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Émetteur sonore qui entre en action après l'émission d’un signal acoustique émis à partir d’un navire ou d’un engin sous-marin qui effectue la reconnaissance du point balisé. 2, record 9, French, - balise%20r%C3%A9pondeuse
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 9, Main entry term, Spanish
- baliza respondedora
1, record 9, Spanish, baliza%20respondedora
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


