TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BALISE TEXTE [6 records]

Record 1 2017-12-01

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

An element that has no textual content.

CONT

An empty element may be indicated by a start tag and end tag placed next to each other ... Empty elements may contain attributes only.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

Un document XML est un arbre dont chaque nœud est appelé un élément. Un élément est constitué d’une balise ouvrante, d’un contenu et d’une balise fermante. Le contenu est constitué de texte et/ou de sous-éléments. Un élément sans contenu est dit vide.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-04-04

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics
CONT

Specifying all margins, background images and/or colour and text tags within the BODY allows you to use the full space of the window when displaying your HTML page and ensures that the page is displayed properly.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie
CONT

Spécifiez l'ensemble des marges, images d’arrière-plan, ainsi que les balises de couleur et de texte à l'intérieur de la balise BODY, afin de pouvoir utiliser toute la surface de la fenêtre et d’assurer l'affichage correct de la page.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics
CONT

Specifying all margins, background images and/or colour and text tags within the BODY allows you to use the full space of the window when displaying your HTML page and ensures that the page is displayed properly.

Key term(s)
  • color tag

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie
CONT

Spécifiez l'ensemble des marges, images d’arrière-plan, ainsi que les balises de couleur et de texte à l'intérieur de la balise BODY, afin de pouvoir utiliser toute la surface de la fenêtre et d’assurer l'affichage correct de la page.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-03-02

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Internet and Telematics
CONT

Technically, the html tag can only contain two things: a head container tag, and a body container tag. Inside the body tag is where you put your whole page. All displayed text, images, hyperlinks, and so on, are contained between the body and /body tags.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Internet et télématique
CONT

[La balise] BIG définit un texte affiché en plus gros.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-03-02

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Internet and Telematics
CONT

/pre Denotes preformatted text in source code: display as fixed-width font, and preserve spaces and line breaks (much like a typewriter).

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Internet et télématique
CONT

texte préformaté :[la balise pre] indique au navigateur Web d’afficher le texte exactement de la manière dont il est tapé dans le document HTML, en conservant les espaces, les tabulations et les retours chariot.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-07-28

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Balise d’un texte HTML.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: