TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BALLASTIERE [6 records]

Record 1 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A coarse screen used for rough sizing and separation of ore, gravel, or soil.

DEF

Screen constructed of strong steel bars, evenly spaced and set at a slope sufficient to ensure smooth passage of oversized ore, finer material falling through.

CONT

In a moving grizzly alternate bars are moved mechanically to aid progress of material at a flatter angle. A cantilever grizzly is only partly fixed, so that rock falling on it sets the free end vibrating.

PHR

Vibrating grizzly.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

Grille inclinée permettant la séparation des gros blocs dans un tout-venant, en amont d’un concasseur, d’une trémie, etc.

CONT

Le grizzly est utilisé pour le calibrage des gros. Le minerai est versé sur un plateau formé de fortes barres parallèles assez écartées. Ces barres sont vibrantes ou non.

OBS

Selon la source «Matériels d’extraction et de préparation des minéraux, carrière, ballastière, gravière, sablière et minière», par J. Costes(COSMI 1968), le grizzly est une grille mécanique vibrante, dont les vibrations sont produites par excentrique ou par balourd.

OBS

grille de scalpage : Selon la même source (COSMI 1968), le grille de scalpage est un appareil fixe.

OBS

crible scalpeur : Selon la même source (COSMI 1968), le crible scalpeur est une grille mécanique, c’est-à-dire un appareil à vibrations.

PHR

Grille vibrante.

Key term(s)
  • crible à barreaux

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-01-05

English

Subject field(s)
  • Gravel and Sand Production
  • Concrete Construction
  • Switchgear (Rail Transport)
CONT

The aggregates have been selected from among the best products of quarries and ballast centers in the region.

Key term(s)
  • ballast centre

French

Domaine(s)
  • Gravières et sablières
  • Bétonnage
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

Carrière où l’on extrait le ballast.

CONT

Les granulats ont été sélectionnés parmi les meilleurs produits des carrières et ballastières régionales.

OBS

ballastière : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-07-22

English

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A small, hard, more or less rounded mineral particle, such as a sand grain.

CONT

Sediment texture ... is determined .. by grain size ... Increasing sediment maturity is indicated by ... increasing rounding of the grains within the deposit.

French

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Particule de matière minérale provenant d’une exploitation en carrière, en ballastière ou d’une fabrication.

CONT

Le degré d’usure des sédiments peut [...] être chiffré par des mesures d’arrondi des grains de sable [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 1981-12-01

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
OBS

pit track: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
OBS

voie de ballastière : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 4

Record 5 1980-07-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport
OBS

voie.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par rail
OBS

tr. donnée à M. Trépanier d’Ottawa; approuvée par M. J.M. Blondeau, Entretien de la voie, Rég. St-L.; - il s’agissait de permis de travail relatifs à la construction de l’Alberta Resources Railway; fév. 1974.

Spanish

Save record 5

Record 6 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Quarries

French

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Carrières

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: