TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BALLE BONDISSANTE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- bouncing ball
1, record 1, English, bouncing%20ball
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bouncer 1, record 1, English, bouncer
correct, see observation, noun
- chopper 1, record 1, English, chopper
correct, see observation, noun
- bounder 2, record 1, English, bounder
correct, see observation, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ball hit in fair territory which touches the ground before being caught and proceeds with a series of rebounds, making ti sometimes harder to catch. 2, record 1, English, - bouncing%20ball
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bouncing ball is called a "bouncer" if it is a bouncing ground ball; a "chopper", if a high"bouncing batted ball; a "bounder", if a high-bouncing ground ball that could rather easily be fielded. The term "bouncer" is also a synonum for "grounder" or "ground ball". 2, record 1, English, - bouncing%20ball
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A chopper is produced by swinging the bat downward on a very sharp angle, the result being a very high bounding ball. 2, record 1, English, - bouncing%20ball
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
It is sometimes hard to distinguish between a "ground ball" or "grounder" which proceeds with hops, and a "bouncing ball", "bouncer", "bounder", or "hopper". 2, record 1, English, - bouncing%20ball
Record 1, Key term(s)
- hopper
- grounder
- ground ball
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- balle bondissante
1, record 1, French, balle%20bondissante
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Balle frappée qui procède par bonds, ce qui confond le lanceur et les voltigeurs, permettant ainsi souvent au frappeur d’atteindre au moins le premier but. 2, record 1, French, - balle%20bondissante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il y a parfois peu de différence entre une «balle bondissante» et un «roulant» ou une «balle frappée au sol» qui procède par bonds et qu'on appelle parfois dans les commentaires, «balle frappée par bonds». 2, record 1, French, - balle%20bondissante
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-06-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- virus contamination
1, record 2, English, virus%20contamination
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- viral infection 1, record 2, English, viral%20infection
correct
- virus infection 1, record 2, English, virus%20infection
correct
- infection 2, record 2, English, infection
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
For a computer system, program, software or file, the fact or state of being infected by the presence of a virus. 3, record 2, English, - virus%20contamination
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To date, thousands of businesses have suffered from virus contamination. Unlike older viruses ... which would place a silly message or a bouncing ball on the screen, new viruses are highly destructive, programmed to format hard disks, destroy and corrupt data. As viral infections become more and more widespread, the danger of damage to data is increasing at an alarming pace. 1, record 2, English, - virus%20contamination
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- contamination par virus
1, record 2, French, contamination%20par%20virus
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- infection virale 2, record 2, French, infection%20virale
correct, feminine noun
- infection par virus 3, record 2, French, infection%20par%20virus
proposal, feminine noun
- contamination 3, record 2, French, contamination
proposal, feminine noun
- infection 3, record 2, French, infection
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour un système, un programme, un logiciel ou un fichier, d’être infecté par un virus informatique. 3, record 2, French, - contamination%20par%20virus
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] des milliers d’entreprises ont subi une contamination par virus. Contrairement aux anciens virus [...] qui se contentaient d’afficher un message idiot ou une balle bondissante sur l'écran, les nouveaux virus sont très destructeurs, et sont programmés pour formater les disques durs, détruire et altérer les données. Au fur et à mesure que se développent les infections virales, le danger de détérioration des données augmente à une vitesse alarmante. 1, record 2, French, - contamination%20par%20virus
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- infección
1, record 2, Spanish, infecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Presencia dentro de un sistema de computadora (ordenador) de un virus o "caballo de Troya". 1, record 2, Spanish, - infecci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La infección quizás no sea obvia para el usuario; muchos virus, por ejemplo, permanecen latentes hasta un momento y hora específicos, cuando empiezan a actuar mezclando la información, borrándola o volviéndola inservible. 1, record 2, Spanish, - infecci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 1998-03-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- crazy hopper
1, record 3, English, crazy%20hopper
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A hopper is a batted ball that bounces after touching the ground. 2, record 3, English, - crazy%20hopper
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- balle aux bonds imprévus
1, record 3, French, balle%20aux%20bonds%20impr%C3%A9vus
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bouncing ball :balle bondissante. 2, record 3, French, - balle%20aux%20bonds%20impr%C3%A9vus
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-03-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 4, Main entry term, English
- chop a bouncing ball
1, record 4, English, chop%20a%20bouncing%20ball
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- chop a bouncer 1, record 4, English, chop%20a%20bouncer
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 4, Main entry term, French
- cogner une balle bondissante
1, record 4, French, cogner%20une%20balle%20bondissante
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- frapper une balle bondissante 1, record 4, French, frapper%20une%20balle%20bondissante
correct
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-02-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- bouncing ball denoting a new addition to this site 1, record 5, English, bouncing%20ball%20denoting%20a%20new%20addition%20to%20this%20site
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- balle bondissante indiquant un nouvel ajout au site
1, record 5, French, balle%20bondissante%20indiquant%20un%20nouvel%20ajout%20au%20site
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Message. 1, record 5, French, - balle%20bondissante%20indiquant%20un%20nouvel%20ajout%20au%20site
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-12-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Handball
Record 6, Main entry term, English
- bounce 1, record 6, English, bounce
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Handball
Record 6, Main entry term, French
- balle bondissante
1, record 6, French, balle%20bondissante
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- lancer bondissant 1, record 6, French, lancer%20bondissant
masculine noun
- tir bondissant 1, record 6, French, tir%20bondissant
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-02-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- IT Security
Record 7, Main entry term, English
- virus danger
1, record 7, English, virus%20danger
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To date thousands of businesses have suffered from virus contamination. Unlike older viruses ... which would place a silly message or a bouncing ball on the screen, new viruses are highly destructive, programmed to format hard disks, destroy and corrupt data. As viral infections become more and more widespread, the danger of damage to data is increasing at an alarming pace. The virus danger is here to stay. 1, record 7, English, - virus%20danger
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 7, Main entry term, French
- spectre du virus
1, record 7, French, spectre%20du%20virus
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(...) des milliers d’entreprises ont subi une contamination par virus. Contrairement aux anciens virus(...) qui se contentaient d’afficher un message idiot ou une balle bondissante sur l'écran, les nouveaux virus sont très destructeurs, et sont programmés pour formater les disques durs, détruire et altérer les données. Au fur et à mesure que se développent les infections virales, le danger de détérioration des données augmente à une vitesse alarmante. Le spectre du virus n’ est pas près de disparaître. 1, record 7, French, - spectre%20du%20virus
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


