TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BANC ALIGNEMENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 1, Main entry term, English
- coach
1, record 1, English, coach
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who instructs and trains an athlete or the members of a sports team and manages their participation in games, tournaments and other competitions. 2, record 1, English, - coach
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The coach of a hockey team. 3, record 1, English, - coach
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 1, Main entry term, French
- entraîneur
1, record 1, French, entra%C3%AEneur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- entraineur 2, record 1, French, entraineur
correct, see observation, masculine noun
- entraîneuse 3, record 1, French, entra%C3%AEneuse
correct, feminine noun
- entraineuse 4, record 1, French, entraineuse
correct, see observation, feminine noun
- entraîneure 5, record 1, French, entra%C3%AEneure
feminine noun
- entraineure 6, record 1, French, entraineure
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de superviser l’entraînement d’un athlète ou des membres d’une équipe sportive et d’orienter leur participation à des matchs, des tournois, des compétitions, des concours. 7, record 1, French, - entra%C3%AEneur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’entraîneur d’une équipe de hockey. 8, record 1, French, - entra%C3%AEneur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il y a parfois lieu de distinguer entre «entraîneur», «instructeur» et «moniteur». En sports d’équipe, l'entraîneur dirige derrière le banc, choisit l'alignement, oriente le jeu, alors que l'instructeur(par exemple, l'instructeur des gardiens de but) est chargé de périodes d’entraînement, particulièrement de la formation technique et de l'enseignement de jeux et de méthodes pour améliorer les performances. En sports individuels, l'entraîneur d’un athlète cumule les deux fonctions. Dans les sports récréatifs, le moniteur supervise une activité(moniteur de terrain de jeu) ou donne des cours dans un sport donné(l'Alliance des moniteurs de ski du Canada), tout en supervisant les déplacements des inscrits durant les sessions de formation et les périodes d’exercices pratiques. 7, record 1, French, - entra%C3%AEneur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
entraineur; entraineuse : Ces graphies, puisées du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert. 9, record 1, French, - entra%C3%AEneur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Record 1, Main entry term, Spanish
- entrenador
1, record 1, Spanish, entrenador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Record 2, Main entry term, English
- alignment bench
1, record 2, English, alignment%20bench
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Opto-Alignment Technology in a compact, non-contact measurement and alignment bench-top instrument that will improve the quality of assembly. 1, record 2, English, - alignment%20bench
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Record 2, Main entry term, French
- banc d'alignement
1, record 2, French, banc%20d%27alignement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bloc de micro-positionnement(4 axes) pour le banc d’alignement dédié aux expériences faites sur des guides d’ondes à semi-conducteur. 1, record 2, French, - banc%20d%27alignement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-06-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Record 3, Main entry term, English
- micro-positioning
1, record 3, English, micro%2Dpositioning
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Record 3, Main entry term, French
- micropositionnement
1, record 3, French, micropositionnement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- micro-positionnement 2, record 3, French, micro%2Dpositionnement
correct, masculine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Blocs de micro-positionnement(4 axes) pour le banc d’alignement dédié aux expériences faites sur des guides d’onde à semi-conducteur. 2, record 3, French, - micropositionnement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: