TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BANC BROCHE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 1, Main entry term, English
- planer-type horizontal boring, drilling and milling machine
1, record 1, English, planer%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%20and%20milling%20machine
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cross bed type boring and milling machine 2, record 1, English, cross%20bed%20type%20boring%20and%20milling%20machine
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Planer-type horizontal boring, drilling, and milling machines are distinguished by a planer-type table, equipped for milling feeds, moving over horizontal precision ways on a bed set at right angles to the axis of the spindle. No saddle is present but both column and end support may be fed in a direction parallel to the axis of the spindle on runways. 1, record 1, English, - planer%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%20and%20milling%20machine
Record 1, Key term(s)
- planer horizontal boring and milling machine
- crossbed-type boring and milling machine
- crossbed type boring and milling machine
- crossbed boring and milling machine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Record 1, Main entry term, French
- fraiseuse aléseuse à banc en croix
1, record 1, French, fraiseuse%20al%C3%A9seuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- aléseuse fraiseuse à banc en croix 1, record 1, French, al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
correct, feminine noun
- machine à aléser et à fraiser à montant mobile et à banc en croix 2, record 1, French, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20mobile%20et%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Machines à bancs en croix [...] Ce type de machine peut comprendre trois bancs, les bancs du montant et de la lunette étant placés de part et d’autre du banc de la table [...] Les mouvements d’avance [comprennent un mouvement] transversal et, éventuellement, rotatif de la table porte-pièce [et un mouvement] longitudinal du montant sur son banc et parallèle à l'axe de la broche. 3, record 1, French, - fraiseuse%20al%C3%A9seuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
machine à aléser et à fraiser à montant mobile et à banc en croix : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 4, record 1, French, - fraiseuse%20al%C3%A9seuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 2, Main entry term, English
- roving frame
1, record 2, English, roving%20frame
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fly frame 2, record 2, English, fly%20frame
correct
- speedframe 3, record 2, English, speedframe
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any machine used in yarn manufacture ... to reduce the size of the sliver to the roving, and insert a slight amount of twist. 4, record 2, English, - roving%20frame
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A general name for all the machines used to produce roving, different types of which are called slubber, intermediate, fine, and jack. Roving frames draft the stock by means of drafting rolls, twist it by means of flyer, and wind onto a bobbin. 5, record 2, English, - roving%20frame
Record 2, Key term(s)
- spindle unit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- banc à broches
1, record 2, French, banc%20%C3%A0%20broches
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le banc à broches. Le but de cet appareil est d’amincir et d’aligner encore les fibres par des étirages successifs et progressifs. Ces derniers s’accompagnent d’une torsion [...] qui maintient les fibres tout en leur permettant de glisser encore les unes par rapport aux autres. Le ruban ainsi étiré et tordu s’appelle la mèche. Le nombre de passages au banc de broches dépend de la finesse de la mèche à obtenir. 2, record 2, French, - banc%20%C3%A0%20broches
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Terme général désignant toutes les machines utilisées pour produire des mèches de différents types et appelées selon le cas banc à broches en gros, banc à broches intermédiaire, banc à broches en fin, banc à broches en surfin. Les bancs à broches étirent le ruban à l’aide de rouleaux d’étirage, donnent la torsion au moyen d’une ailette et l’enroulent sur une bobine. 3, record 2, French, - banc%20%C3%A0%20broches
Record 2, Key term(s)
- banc à broche
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 2, Main entry term, Spanish
- marco mechera
1, record 2, Spanish, marco%20mechera
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-12-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 3, Main entry term, English
- spindle speed
1, record 3, English, spindle%20speed
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A twister that inserts twist at a rate of twice the spindle speed. For example, at a spindle speed of 2,000 rpm[revolution per minute], 4,000 turns per are inserted in the yarn. 1, record 3, English, - spindle%20speed
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- vitesse de broche
1, record 3, French, vitesse%20de%20broche
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vitesse du tour de broche 1, record 3, French, vitesse%20du%20tour%20de%20broche
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
broche : Tige mince, verticale, rotative se trouvant sur un métier à filer, un banc à broches, un métier à retordre, un bobinoir. 1, record 3, French, - vitesse%20de%20broche
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Record 4, Main entry term, English
- slant bed lathe 1, record 4, English, slant%20bed%20lathe
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Record 4, Main entry term, French
- tour à banc incliné
1, record 4, French, tour%20%C3%A0%20banc%20inclin%C3%A9
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tour à CNC à banc incliné deux ou trois axes. Ce tour existe en deux axes, ou trois axes avec l'axe C. Le banc incliné, en béton de synthèse anti-vibratoire, évacue les copeaux et dégage l'accès à la broche [...] 1, record 4, French, - tour%20%C3%A0%20banc%20inclin%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-05-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 5, Main entry term, English
- revolving spindle 1, record 5, English, revolving%20spindle
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Spinning: machine part. 1, record 5, English, - revolving%20spindle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 5, Main entry term, French
- broche rotative de filature
1, record 5, French, broche%20rotative%20de%20filature
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Broche qui fait partie du banc à broches. 1, record 5, French, - broche%20rotative%20de%20filature
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le banc à broches. Le but de cet appareil est d’amincir encore les fibres par des étirages successifs et progressifs. Ces derniers s’accompagnent d’une torsion plus importante qui maintient les fibres [...] Le ruban ainsi étiré et tordu s’appelle la mèche. 2, record 5, French, - broche%20rotative%20de%20filature
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 6, Main entry term, English
- multiple bank 1, record 6, English, multiple%20bank
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 6, Main entry term, French
- banc de broche multiplié 1, record 6, French, banc%20de%20broche%20multipli%C3%A9
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
téléphonie 1, record 6, French, - banc%20de%20broche%20multipli%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 7, Main entry term, English
- spindle unit 1, record 7, English, spindle%20unit
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 7, Main entry term, French
- banc de broche
1, record 7, French, banc%20de%20broche
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: