TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BANC EAU [23 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 1, Main entry term, English
- cliff overhang
1, record 1, English, cliff%20overhang
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A section of rock extending outward from a larger mass of rock and forming a ledge. 2, record 1, English, - cliff%20overhang
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 1, Main entry term, French
- encorbellement
1, record 1, French, encorbellement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Banc rocheux en surplomb, parfois situé au-dessus d’un banc de roches plus tendres qui a été érodé par l'eau et le gel, avec desquamation et éboulement [...] 2, record 1, French, - encorbellement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
- Oceanography
Record 2, Main entry term, English
- St. Anns Bank Marine Protected Area
1, record 2, English, St%2E%C2%A0Anns%20Bank%20Marine%20Protected%20Area
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- St. Anns Bank MPA 1, record 2, English, St%2E%C2%A0Anns%C2%A0Bank%C2%A0MPA
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The St. Anns Bank MPA has primary conservation objectives in three areas: habitat, biodiversity and biological productivity. [Habitat.] Conserve and protect [all] major benthic, demersal (i.e. close to the sea floor) and pelagic (i.e. in the water column) habitats within the St. Anns Bank MPA, along with their associated physical, chemical, geological and biological properties and processes ... 2, record 2, English, - St%2E%C2%A0Anns%20Bank%20Marine%20Protected%20Area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
- Océanographie
Record 2, Main entry term, French
- zone de protection marine du banc de Sainte-Anne
1, record 2, French, zone%20de%20protection%20marine%20du%20banc%20de%20Sainte%2DAnne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ZPM du banc de Sainte-Anne 1, record 2, French, ZPM%20du%20banc%20de%20Sainte%2DAnne
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La ZPM du banc de Sainte-Anne a des objectifs principaux de conservation dans trois domaines : l'habitat, la biodiversité et la productivité biologique. [Habitat. ] Préserver et protéger [tous] les principaux habitats benthiques, démersaux(c.-à-d. proche du fond marin) et pélagiques(c.-à-d. dans la colonne d’eau) présents dans la ZPM du banc de Sainte-Anne, de même que les propriétés et les processus physiques, chimiques, géologiques et biologiques connexes. 2, record 2, French, - zone%20de%20protection%20marine%20du%20banc%20de%20Sainte%2DAnne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-11-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 3, Main entry term, English
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A submerged bar of sand, resulting from natural deposition on a river bed. 2, record 3, English, - shoal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 3, Main entry term, French
- haut-fond sableux
1, record 3, French, haut%2Dfond%20sableux
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Banc de sable submergé, résultant d’un dépôt naturel, sur le lit d’un cours d’eau. 2, record 3, French, - haut%2Dfond%20sableux
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- banco de arena
1, record 3, Spanish, banco%20de%20arena
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Barra de arena sumergida formada por la deposición natural en el lecho de un río. 1, record 3, Spanish, - banco%20de%20arena
Record 4 - internal organization data 2019-11-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 4, Main entry term, English
- shoal
1, record 4, English, shoal
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A submerged ridge, bank, or bar consisting of or covered by sand or other unconsolidated material, rising from the bed of a body of water to near the surface so as to constitute a danger to navigation. 2, record 4, English, - shoal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Shoals commonly consist of sand, but they could be composed of any other granular material that the moving current meets on its way and can haul around including gravel, shingle, boulders, silt, cobble, and soil. 3, record 4, English, - shoal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 4, Main entry term, French
- haut-fond
1, record 4, French, haut%2Dfond
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dépôt d’alluvions ou affleurement rocheux trop proche de la surface de l’eau pour permettre la navigation. 2, record 4, French, - haut%2Dfond
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le haut-fond est un banc de sable ou une barre rocheuse affleurant ou non à la surface de l'eau, mais sa profondeur est toujours faible. De ce fait, il constitue un réel danger pour la navigation. 3, record 4, French, - haut%2Dfond
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Record 4, Main entry term, Spanish
- banco de arena
1, record 4, Spanish, banco%20de%20arena
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Barra de arena sumergida formada por la deposición natural en el lecho de un río. 1, record 4, Spanish, - banco%20de%20arena
Record 5 - internal organization data 2016-08-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National and International Security
- Police
Record 5, Main entry term, English
- dead letter box
1, record 5, English, dead%20letter%20box
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- dead letter drop 2, record 5, English, dead%20letter%20drop
correct
- dead-drop 3, record 5, English, dead%2Ddrop
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A place for depositing secret messages and other messages and other material without having to come in direct contact with the recipient. 2, record 5, English, - dead%20letter%20box
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Police
Record 5, Main entry term, French
- boîte aux lettres morte
1, record 5, French, bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20morte
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une boîte aux lettres morte peut être une anfractuosité dans un mur, une bouteille immergée dans une pièce d’eau, une boîte d’allumettes collée sous le banc d’un square. 2, record 5, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20morte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
boîte aux lettres morte : terme tiré du Mini-lexique de l’espionnage, de la trahison et de la haute trahison et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, record 5, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20morte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 6, Main entry term, English
- barachois
1, record 6, English, barachois
correct, see observation, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- barasway 1, record 6, English, barasway
correct, see observation, officially approved
- barrisway 1, record 6, English, barrisway
correct, see observation, officially approved
- pond 1, record 6, English, pond
correct, see observation, officially approved
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tidal pond partly obstructed by a bar. 1, record 6, English, - barachois
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Big Barachois, Newfoundland and Labrador. 1, record 6, English, - barachois
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Big Barasway, Newfoundland and Labrador. 1, record 6, English, - barachois
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Ryle Barrisway, Newfoundland and Labrador. 1, record 6, English, - barachois
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
Denton Pond, New Brunswick. 1, record 6, English, - barachois
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
barachois: from French expressions such as "barre échouée" or "barre-à-cheoir." Formerly applied to the bar itself. Generic used in the Atlantic Provinces. 1, record 6, English, - barachois
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
barasway: variant of barachois; generic used in Newfoundland and Labrador. 1, record 6, English, - barachois
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
barrisway: variant of barachois. Rare; generic used in Newfoundland and Labrador. 1, record 6, English, - barachois
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
pond: generic used in Newfoundland and Labrador and New Brunswick. 1, record 6, English, - barachois
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
barachois; barasway; barrisway; pond: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 6, English, - barachois
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 6, Main entry term, French
- barachois
1, record 6, French, barachois
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- barasway 1, record 6, French, barasway
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau salée de peu de profondeur et de dimensions comparables à celles d’un étang ou d’une petite baie et partiellement obstruée par un banc de boue, de sable ou de gravier. 1, record 6, French, - barachois
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Barachois du Barre, Terre-Neuve-et-Labrador. 1, record 6, French, - barachois
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Barasway de Cerf, Terre-Neuve-et-Labrador. 1, record 6, French, - barachois
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
barachois : on appelle parfois «barachois» la barre elle-même, formée à l’embouchure d’une rivière là où se brisent les vagues. Ce terme, probablement d’origine portugaise («barra» + «choa»), est dérivé d’expressions comme «barre-à-cheois», «barre-éschué», «barre échouée», «barre-à-choir» ou encore «barre-à-échoir», «là où les navires viennent choir». Générique attesté sporadiquement au Québec mais plus usité dans les provinces de l’Atlantique. 1, record 6, French, - barachois
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
barasway : variante de barachois. Générique attesté à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, record 6, French, - barachois
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
barachois; barasway : termes et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 6, French, - barachois
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Garden and Outdoor Furniture
Record 7, Main entry term, English
- sandbox
1, record 7, English, sandbox
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A box or receptacle for holding sand, esp. large enough for children to play in. 1, record 7, English, - sandbox
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Installations et équipement (Loisirs)
- Mobilier de jardin
Record 7, Main entry term, French
- bac à sable
1, record 7, French, bac%20%C3%A0%20sable
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fosse à sable 2, record 7, French, fosse%20%C3%A0%20sable
correct, feminine noun, specific
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le(...) bac à sable.(...) Le plus souvent, il n’ est qu'un trou dans le sol, bordé ou non de planches, où le sable se salit et se lave selon la fréquence des pluies(...) trop souvent, ce bac à sable manque réellement d’hygiène. Des modèles différents évitent les inconvénients majeurs d’une des distractions préférées des enfants : au lieu de déposer le sable dans un trou plus bas que le sol, on l'élève au contraire. La fosse devient table à sable(...), mais dans tous les cas, la réserve de sable est à l'abri des souillures. De plus, l'installation est telle que le bambin assis, non plus sur un sol humide, dispose d’un banc à bonne hauteur et fabrique ses pâtés sur le débordement de la table qui supporte le bac à sable. Sur ce principe, des modèles peuvent être fabriqués à volonté pour donner au récipient l'allure d’un silo d’un château d’eau ou toute autre forme capable d’ajouter un attrait supplémentaire. 2, record 7, French, - bac%20%C3%A0%20sable
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 8, Main entry term, English
- bank
1, record 8, English, bank
correct, see observation, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- sandbank 1, record 8, English, sandbank
correct, officially approved
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Abrupt slope at the edge of a water body. 1, record 8, English, - bank
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Henry Island Sandbank, Ont. 1, record 8, English, - bank
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Rolling Bank, Ont. 1, record 8, English, - bank
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bank: few officially named examples; Ont. 1, record 8, English, - bank
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sandbank: rare in official names; used in Newfoundland and Labrador and Ontario. 1, record 8, English, - bank
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
bank; sandbank: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 8, English, - bank
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Backfilling of bank. 3, record 8, English, - bank
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 8, Main entry term, French
- berge
1, record 8, French, berge
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- banc de sable 2, record 8, French, banc%20de%20sable
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Talus bordant un cours d’eau. 1, record 8, French, - berge
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Berge Apichitatisick, Qué. 1, record 8, French, - berge
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
berge : générique attesté au Québec. 1, record 8, French, - berge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
berge : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 8, French, - berge
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
«Rive» a une connotation fonctionnelle : rive droite, rive convexe, etc.; «berge» a une connotation physique : berge abrupte, berge sableuse, etc. 4, record 8, French, - berge
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
banc de sable : générique non attesté au Canada lorsqu'il représente un talus abrupt bordant une nappe d’eau. La Commission de toponymie du Canada(CTC) recommande toutefois de traduire «bank» par «berge» et «sandbank» par «banc de sable». 3, record 8, French, - berge
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Remblayage de berge. 5, record 8, French, - berge
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 8, Main entry term, Spanish
- alfaque
1, record 8, Spanish, alfaque
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Banco de arena situado frente a la desembocadura de un río o a la entrada de un puerto y que se interna en el mar. 1, record 8, Spanish, - alfaque
Record 9 - internal organization data 2012-05-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Gold and Silver Mining
- Hydrology and Hydrography
Record 9, Main entry term, English
- bar
1, record 9, English, bar
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hard ridge of rock, gravel, or sand crossing the bed of a stream, on the upper side of which gold is likely to be deposited. 2, record 9, English, - bar
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Mines d'or et d'argent
- Hydrologie et hydrographie
Record 9, Main entry term, French
- barre
1, record 9, French, barre
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- saillie 2, record 9, French, saillie
correct, feminine noun
- seuil 3, record 9, French, seuil
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Banc dur en saillie interrompant le profil d’un cours d’eau et agissant à la manière des riffles d’un sluice qui retiennent les pépites d’or. 4, record 9, French, - barre
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L’or a tendance à s’accumuler à la base des barres graveleuses ou sablonneuses dans le milieu d’un chenal fluvial ou bien dans les barres graveleuses et sablonneuses du côté concave d’un méandre. 5, record 9, French, - barre
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Dépôt des minéraux lourds en arrière d’un seuil (barre rocheuse) accidentant le lit d’un cours d’eau. [...] Un seuil, une barre rocheuse crée un «niveau de base» localisé, une nappe d’eau relativement calme où le courant est moins rapide, et les grains qui chutent au fond de ce petit bassin ne franchiront pas le seuil, car la pente est contre eux [...] 2, record 9, French, - barre
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
La localisation des «pay streaks» [ou traînées payantes] [...] dépend très souvent de détails morphologiques : ruptures de pente du profil en long, marmites et saillies du «bed-rock», méandres abandonnés («délaissés»). 2, record 9, French, - barre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les seuils peuvent être constitués par la roche en place ou par des bancs de sables et de graviers. 6, record 9, French, - barre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-03-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geology
Record 10, Main entry term, English
- inclined bedding
1, record 10, English, inclined%20bedding
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- diagonal bedding 1, record 10, English, diagonal%20bedding
avoid, archaic
- oblique bedding 1, record 10, English, oblique%20bedding
avoid, archaic
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An inclusive term for bedding inclined to the principal surface of deposition. 1, record 10, English, - inclined%20bedding
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Géologie
Record 10, Main entry term, French
- stratification oblique
1, record 10, French, stratification%20oblique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- stratification diagonale 2, record 10, French, stratification%20diagonale
correct, feminine noun
- lits inclinés 3, record 10, French, lits%20inclin%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des couches inclinées par rapport à la surface principale de dépôt. 4, record 10, French, - stratification%20oblique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans l'eau, les bancs de galets et, dans certains cas, les bancs de sable progressent en gros de même : les grains ou galets, entraînés par le courant, se déplacent d’abord sur le dessus du banc, puis, arrivés à son extrémité, en pente plus raide, y forment des lits ou couches, eux aussi «inclinés». 3, record 10, French, - stratification%20oblique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-07-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 11, Main entry term, English
- collapse sinkhole
1, record 11, English, collapse%20sinkhole
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A sinkhole that results from the collapse of an underlying cave. 1, record 11, English, - collapse%20sinkhole
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 11, Main entry term, French
- aven d’effondrement
1, record 11, French, aven%20d%26rsquo%3Beffondrement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les «avens d’effondrement», dont les vastes ouvertures circulaires sont toujours spectaculaires, ont été depuis longtemps repérés dans tous les pays. Le principe de leur genèse est simple : sur le trajet d’un courant souterrain déjà existant, les voûtes cèdent peu à peu, habituellement banc par banc; finalement la clef de voûte s’affaisse à son tour; la communication est établie entre une large cavité en coupole et l'extérieur. Le fond de l'aven est habituellement occupé par un cône d’éboulis résultant de l'effondrement lui-même, et dont la base est lentement sapée par le cours d’eau souterrain, si celui-ci manifeste encore quelque activité. 1, record 11, French, - aven%20d%26rsquo%3Beffondrement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-12-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 12, Main entry term, English
- Albermarle Group
1, record 12, English, Albermarle%20Group
correct, see observation, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 12, English, - Albermarle%20Group
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Middle and late Niagaran deposits comprising crinoid bani and complex biostromal barrier reefs constitute the Clinton and Albermarle Groups (Sanford, 1964). They formed on the shallow margins of the rapidly subsiding Michigan Basin. In Ontario these deposits form Manitoulin Island, Bruce Peninsula, and extend southeastward onto Algonquin Arch and into the subsurface beneath central and western Lake Erie. 3, record 12, English, - Albermarle%20Group
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 12, Main entry term, French
- groupe d’Albermarle
1, record 12, French, groupe%20d%26rsquo%3BAlbermarle
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 12, French, - groupe%20d%26rsquo%3BAlbermarle
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 12, French, - groupe%20d%26rsquo%3BAlbermarle
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Des dépôts du Niagarien moyen et supérieur, renfermant un banc de crinoïdes et des récifs-barrières biostromes complexes, forment les groupes de Clinton et d’Albermale(Sanford, 1964). Ces groupes se sont formés en eau peu profonde sur les bords du bassin de Michigan qui s’affaissait rapidement. En Ontario, ces roches forment l'île Manitoulin et la péninsule Bruce et s’étendent au sud-est par-dessus l'arche d’Algonquin et en profondeur sous le centre et l'ouest du lac Érié. 3, record 12, French, - groupe%20d%26rsquo%3BAlbermarle
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-10-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Pumps
- Refrigeration Engineering
Record 13, Main entry term, English
- domestic heat pump
1, record 13, English, domestic%20heat%20pump
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A domestic heat pump is typically a 3- or 4-ton capacity unit. One ton of cooling equals 12,000 BTUs per hour. A small business office or a church might require a 15- to 25-ton unit, whereas a high school might require a system greater than 200 tons. 1, record 13, English, - domestic%20heat%20pump
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pompes
- Techniques du froid
Record 13, Main entry term, French
- pompe à chaleur domestique
1, record 13, French, pompe%20%C3%A0%20chaleur%20domestique
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pompe à chaleur pour le chauffage des logements 2, record 13, French, pompe%20%C3%A0%20chaleur%20pour%20le%20chauffage%20des%20logements
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Conçu sur le principe des pompes à chaleur domestiques et utilisant des composants industriels, le banc R514 absorbe de l'énergie d’une source froide, l'atmosphère, pour la transférer à une source chaude, de l'eau. La visibilité de chaque composant et l'instrumentation permettent une étude complète des caractéristiques d’une machine à compression de vapeur. 1, record 13, French, - pompe%20%C3%A0%20chaleur%20domestique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-01-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Swimming
- Urban Furnishings and Equipment
Record 14, Main entry term, English
- leisure harbour 1, record 14, English, leisure%20harbour
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Natation
- Équipements urbains
Record 14, Main entry term, French
- piscine de détente
1, record 14, French, piscine%20de%20d%C3%A9tente
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sorte de bassin peu profond(environ 1 m) relié à une piscine et entouré d’un banc, où l'eau est plus chaude; les gens qui ne savent pas nager et les personnes âgées devraient s’y trouver à l'aise. 1, record 14, French, - piscine%20de%20d%C3%A9tente
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Parc national de Gros-Morne. 1, record 14, French, - piscine%20de%20d%C3%A9tente
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1991-04-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 15, Main entry term, English
- mal bay
1, record 15, English, mal%20bay
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tidal pond almost completely cut off from the sea by a bar. 1, record 15, English, - mal%20bay
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Windsors Mal Bay, N.B. 1, record 15, English, - mal%20bay
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in N.B. 1, record 15, English, - mal%20bay
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 15, English, - mal%20bay
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 15, Main entry term, French
- barachois
1, record 15, French, barachois
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau salée de peu de profondeur et de dimensions comparables à celles d’un étang ou d’une petite baie et partiellement obstruée par une banc de boue, de sable ou de gravier. 1, record 15, French, - barachois
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Barachois du Barre, T.-N. 1, record 15, French, - barachois
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On appelle parfois "barachois" la barre elle-même, formée à l’embouchure d’une rivière là où se brisent les vagues. Ce terme, probablement d’origine portugaise ("barra" + "choa"), est dérivé d’expressions comme "barre-à-cheois", "barre-éschué", "barre échouée", "barre-à-choir" ou encore "barre-à-échoir", "là où les navires viennent choir". Attesté sporadiquement au Québec mais plus usité dans les provinces de l’Atlantique. 1, record 15, French, - barachois
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 15, French, - barachois
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-04-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 16, Main entry term, English
- lamp float 1, record 16, English, lamp%20float
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 16, Main entry term, French
- bombille
1, record 16, French, bombille
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Flotteur muni d’une lampe qui s’allume lors de la mise à l'eau pour localiser de nuit un banc de poissons. 1, record 16, French, - bombille
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
De l’espagnol, bombilla. 1, record 16, French, - bombille
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 16, Main entry term, Spanish
- flotador con bombilla
1, record 16, Spanish, flotador%20con%20bombilla
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-03-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 17, Main entry term, English
- soi
1, record 17, English, soi
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Saltwater basin connected to the sea. 1, record 17, English, - soi
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dover Soi, N.S. 1, record 17, English, - soi
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in N.S. 1, record 17, English, - soi
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
soi: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 17, English, - soi
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 17, Main entry term, French
- barachois
1, record 17, French, barachois
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau salée de peu de profondeur et de dimensions comparables à celles d’un étang ou d’une petite baie et partiellement obstruée par un banc de boue, de sable ou de gravier. 1, record 17, French, - barachois
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Barachois à Alcide, Québec. 1, record 17, French, - barachois
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On appelle parfois «barachois» la barre elle-même, formée à l’embouchure d’une rivière là où se brisent les vagues. Ce terme, probablement d’origine portugaise («barra" + "choa»), est dérivé d’expressions comme «barre-à-cheois», «barre-éschué», «barre échouée», «barre-à-choir» ou encore «barre-à-échoir», «là où les navires viennent choir». Attesté sporadiquement au Québec mais plus usité dans les provinces de l’Atlantique. 1, record 17, French, - barachois
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
barachois : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 17, French, - barachois
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1988-03-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Oil Production
Record 18, Main entry term, English
- hot water bank
1, record 18, English, hot%20water%20bank
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
At some distance from the well, which mainly depends on the initial temperature of the steam and rate of pressure change with distance from the well, the steam condenses and forms a hot water bank. 1, record 18, English, - hot%20water%20bank
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 18, Main entry term, French
- banc d’eau chaude
1, record 18, French, banc%20d%26rsquo%3Beau%20chaude
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1988-03-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Oil Production
Record 19, Main entry term, English
- water bank
1, record 19, English, water%20bank
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appears in the diagram of in situ combustion process. 2, record 19, English, - water%20bank
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 19, Main entry term, French
- banc d'eau
1, record 19, French, banc%20d%27eau
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Combustion à co-courant combinée à l'injection d’eau. [...] on observe en aval du palier de vaporisation-condensation une forte perte de charge due à l'existence du banc d’eau puis du banc d’huile. 1, record 19, French, - banc%20d%27eau
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1988-03-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Oil Production
Record 20, Main entry term, English
- oil bank
1, record 20, English, oil%20bank
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In the diagram of in situ combustion process. 2, record 20, English, - oil%20bank
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 20, Main entry term, French
- banc d’huile
1, record 20, French, banc%20d%26rsquo%3Bhuile
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Combustion à co-courant combinée à l'injection d’eau. [...] on observe en aval du palier de vaporisation-condensation une forte pente de charge due à l'existence du banc d’eau puis du banc d’huile. 1, record 20, French, - banc%20d%26rsquo%3Bhuile
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1988-01-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Oil Production
Record 21, Main entry term, English
- steam plateau
1, record 21, English, steam%20plateau
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On the schematic diagram of in situ combustion process, where this term appears in company of "burned zone," "combustion temperature," "hot water," and "reservoir temperature." 2, record 21, English, - steam%20plateau
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 21, Main entry term, French
- palier de vaporisation-condensation
1, record 21, French, palier%20de%20vaporisation%2Dcondensation
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Combustion à co-courant combinée à l'injection d’eau [...] On observe en aval du palier de vaporisation-condensation une forte perte de charge due à l'existence du banc d’eau puis du banc d’huile. 1, record 21, French, - palier%20de%20vaporisation%2Dcondensation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1984-07-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Glaciology
Record 22, Main entry term, English
- bottom melting
1, record 22, English, bottom%20melting
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- basal melting 1, record 22, English, basal%20melting
correct
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 22, Main entry term, French
- fusion à la base
1, record 22, French, fusion%20%C3%A0%20la%20base
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- fusion au fond 1, record 22, French, fusion%20au%20fond
correct, feminine noun
- fusion sous-marine 1, record 22, French, fusion%20sous%2Dmarine
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On dira fusion à la base, pour désigner la fonte d’un glacier, d’un banc de neige ou d’une masse de glace flottante à la base, généralement au contact du relief terrestre ou de l'eau. 1, record 22, French, - fusion%20%C3%A0%20la%20base
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1978-03-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Geology
Record 23, Main entry term, English
- stability factor
1, record 23, English, stability%20factor
correct
Record 23, Abbreviations, English
- N(D) 1, record 23, English, N%28D%29
correct
Record 23, Synonyms, English
- stability number 1, record 23, English, stability%20number
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A pure number used in the analysis of the stability of slopes (...) It varies with the angle of internal friction, the ground water level, the slope angle, the surcharge on the crest and the depth of tension crack. 1, record 23, English, - stability%20factor
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Géologie
Record 23, Main entry term, French
- coefficient de stabilité
1, record 23, French, coefficient%20de%20stabilit%C3%A9
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- nombre de stabilité 1, record 23, French, nombre%20de%20stabilit%C3%A9
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un nombre pur qui est utilisé dans l'analyse de la stabilité des talus et est défini par les équations suivantes : N=HcGAM-e/c, où Hc=la hauteur critique du banc incliné, GAM-e=poids effectif unitaire du sol et c=cohésion du sol(...). Ce coefficient varie avec l'angle de frottement interne, le niveau de la nappe d’eau,, l'angle de pente, la surcharge sur le sommet, et la profondeur des fissures de traction. 1, record 23, French, - coefficient%20de%20stabilit%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: