TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BANC ENTRAINEMENT [4 records]

Record 1 2019-06-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sports (General)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
DEF

A person who instructs and trains an athlete or the members of a sports team and manages their participation in games, tournaments and other competitions.

CONT

The coach of a hockey team.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sports (Généralités)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
DEF

Personne chargée de superviser l’entraînement d’un athlète ou des membres d’une équipe sportive et d’orienter leur participation à des matchs, des tournois, des compétitions, des concours.

CONT

L’entraîneur d’une équipe de hockey.

OBS

Il y a parfois lieu de distinguer entre «entraîneur», «instructeur» et «moniteur». En sports d’équipe, l'entraîneur dirige derrière le banc, choisit l'alignement, oriente le jeu, alors que l'instructeur(par exemple, l'instructeur des gardiens de but) est chargé de périodes d’entraînement, particulièrement de la formation technique et de l'enseignement de jeux et de méthodes pour améliorer les performances. En sports individuels, l'entraîneur d’un athlète cumule les deux fonctions. Dans les sports récréatifs, le moniteur supervise une activité(moniteur de terrain de jeu) ou donne des cours dans un sport donné(l'Alliance des moniteurs de ski du Canada), tout en supervisant les déplacements des inscrits durant les sessions de formation et les périodes d’exercices pratiques.

OBS

entraineur; entraineuse : Ces graphies, puisées du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Deportes (Generalidades)
  • Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Save record 1

Record 2 1985-12-30

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

An exercise performed while lying supine on a bench in which the weight is pulled from behind the head up and over the head to the chest and then returned.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Position : Allongé sur le dos sur une planche abdominale, les pieds retenus par la courroie, les bras tendus au-dessus de la tête, tenant dans les mains une barre demi-longue à laquelle est centré un poids moyen. Exécution : Levez les bras verticalement en les gardant bien tendus jusqu’au-dessus de la poitrine, puis revenez en position de départ.

OBS

L'exercice s’effectue sur un banc d’entraînement, lequel peut être décliné côté tête, d’où «les pieds retenus par la courroie».

OBS

traction arrière des bras fléchis sur banc : variante, bras fléchis plutôt que tendus et banc non décliné.

Spanish

Save record 2

Record 3 1983-06-29

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Voir catalogue - sports p. 39 (Centre de documentation).

Spanish

Save record 3

Record 4 1981-12-01

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
OBS

Catalogue Sports Experts; hiver, 1977-78, p. 41

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: