TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BANC ESSAI [100 records]
Record 1 - external organization data 2023-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- engine dress assembler - motor vehicle manufacturing
1, record 1, English, engine%20dress%20assembler%20%2D%20motor%20vehicle%20manufacturing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- assembleur d’accessoires de moteurs pour essai au banc-fabrication de véhicules automobiles
1, record 1, French, assembleur%20d%26rsquo%3Baccessoires%20de%20moteurs%20pour%20essai%20au%20banc%2Dfabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- assembleuse d’accessoires de moteurs pour essai au banc-fabrication de véhicules automobiles 1, record 1, French, assembleuse%20d%26rsquo%3Baccessoires%20de%20moteurs%20pour%20essai%20au%20banc%2Dfabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-03-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- test driver - automobile assembly
1, record 2, English, test%20driver%20%2D%20automobile%20assembly
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- essayeur au banc d’essai-fabrication de véhicules automobiles
1, record 2, French, essayeur%20au%20banc%20d%26rsquo%3Bessai%2Dfabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- essayeuse au banc d’essai-fabrication de véhicules automobiles 1, record 2, French, essayeuse%20au%20banc%20d%26rsquo%3Bessai%2Dfabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-05-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- extreme fast charging
1, record 3, English, extreme%20fast%20charging
correct
Record 3, Abbreviations, English
- XFC 1, record 3, English, XFC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Governments around the world are announcing bans or restrictions on new gasoline vehicles as early as 2025 in favor of electric vehicles (EVs). Extreme fast charging (XFC), which involves charge rates of 350 kW and above, has been touted as a key to achieving substantial EV adoption by the general public. 1, record 3, English, - extreme%20fast%20charging
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- recharge ultrarapide
1, record 3, French, recharge%20ultrarapide
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le] banc d’essai offrira la recharge ultrarapide à l'aide de deux bornes [...] de 350 kW chacune. 2, record 3, French, - recharge%20ultrarapide
Record 3, Key term(s)
- recharge ultra-rapide
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-03-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 4, Main entry term, English
- test driver
1, record 4, English, test%20driver
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 4, Main entry term, French
- essayeur au banc d’essai
1, record 4, French, essayeur%20au%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- essayeuse au banc d’essai 1, record 4, French, essayeuse%20au%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-11-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 5, Main entry term, English
- test bed
1, record 5, English, test%20bed
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- testbed 2, record 5, English, testbed
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any system whose primary purpose is to provide a framework within which other systems can be tested. 3, record 5, English, - test%20bed
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Test beds are usually tailored to a specific programming language and implementation technique, and often to a specific application. 3, record 5, English, - test%20bed
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Test et débogage
- Analyse des systèmes informatiques
Record 5, Main entry term, French
- banc d'essai
1, record 5, French, banc%20d%27essai
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- banc de test 2, record 5, French, banc%20de%20test
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Análisis de los sistemas de informática
Record 5, Main entry term, Spanish
- banco de pruebas
1, record 5, Spanish, banco%20de%20pruebas
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sistema formado por hardware, instrumentos, simuladores y el soporte software necesario para probar un sistema o un componente. 1, record 5, Spanish, - banco%20de%20pruebas
Record 6 - internal organization data 2019-04-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- Functional Advanced Development EHF SATCOM System for Evaluation and Test
1, record 6, English, Functional%20Advanced%20Development%20EHF%20SATCOM%20System%20for%20Evaluation%20and%20Test
correct
Record 6, Abbreviations, English
- FASSET 2, record 6, English, FASSET
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... an advanced development model of an extremely high frequency (EHF) military satellite communication system or SATCOM. 3, record 6, English, - Functional%20Advanced%20Development%20EHF%20SATCOM%20System%20for%20Evaluation%20and%20Test
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As part of the Canadian EHF SATCOM Research and Development Project, FASSET will develop the concepts and technology that would be required in any future operational EHF military SATCOM system. 3, record 6, English, - Functional%20Advanced%20Development%20EHF%20SATCOM%20System%20for%20Evaluation%20and%20Test
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
References tend to describe FASSET as a satellite simulator; however [the] system is more accurately described as an emulator rather than a simulator since real hardware is used to produce analog signals that transfer real user data. 4, record 6, English, - Functional%20Advanced%20Development%20EHF%20SATCOM%20System%20for%20Evaluation%20and%20Test
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 6, Main entry term, French
- système FASSET
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20FASSET
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le système FASSET est un banc d’essai de communications par satellite en bande extrêmement haute fréquence(EHF), incluant une charge utile et un terminal terrestre [qui] a été développé à l'origine sous contrat pour le centre de Recherche et développement pour la défense Canada-Ottawa(RDDC Ottawa). 1, record 6, French, - syst%C3%A8me%20FASSET
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-03-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Workplace Organization
Record 7, Main entry term, English
- Centre for GCworkplace Innovation
1, record 7, English, Centre%20for%20GCworkplace%20Innovation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Centre for GCworkplace Innovation located at 191 promenade du Portage, in Gatineau, is a brand-new experimental space dedicated to exploring new forms of working. It is a testing ground for the Real Property Services to elaborate new designs, furniture and IT [information technology] solutions as well as approaches that promote employees' health and well-being. 1, record 7, English, - Centre%20for%20GCworkplace%20Innovation
Record 7, Key term(s)
- Center for GCworkplace Innovation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Record 7, Main entry term, French
- Centre d’innovation Milieu de travail GC
1, record 7, French, Centre%20d%26rsquo%3Binnovation%20Milieu%20de%20travail%20GC
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’innovation Milieu de travail GC, situé au 191, promenade du Portage, à Gatineau, est un nouvel espace expérimental entièrement dédié à l'exploration de nouvelles méthodes de travail. Il s’agit du banc d’essai de l'équipe des Services immobiliers pour l'élaboration de nouveaux designs et de types de mobiliers, de nouvelles solutions de services de TI [technologie de l'information] et d’approches novatrices promouvant la santé et le bien-être du personnel. 1, record 7, French, - Centre%20d%26rsquo%3Binnovation%20Milieu%20de%20travail%20GC
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-10-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 8, Main entry term, English
- benchmark test
1, record 8, English, benchmark%20test
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- benchmark 1, record 8, English, benchmark
correct, noun, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A test that uses a representative set of programs and data designed to evaluate the performance of computer hardware and software in a given configuration. 2, record 8, English, - benchmark%20test
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
benchmark test; benchmark: terms and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 8, English, - benchmark%20test
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Test et débogage
- Analyse des systèmes informatiques
Record 8, Main entry term, French
- mise au banc d’essai
1, record 8, French, mise%20au%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- test de performances 2, record 8, French, test%20de%20performances
correct, masculine noun, standardized
- test d’évaluation des performances 3, record 8, French, test%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20performances
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Essai faisant appel à un ensemble représentatif de programmes et de données conçu pour évaluer les performances du matériel et du logiciel d’un ordinateur dans une configuration donnée. 1, record 8, French, - mise%20au%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mise au banc d’essai; test de performances : termes et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation(CSA) et reproduits avec son autorisation. 4, record 8, French, - mise%20au%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
Record 8, Key term(s)
- test de performance
- test d’évaluation de performance
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Análisis de los sistemas de informática
Record 8, Main entry term, Spanish
- prueba de evaluación
1, record 8, Spanish, prueba%20de%20evaluaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Prueba que utiliza un conjunto representativo de programas y datos, para evaluar el funcionamiento del equipo de computación y la programática en una configuración dada. 2, record 8, Spanish, - prueba%20de%20evaluaci%C3%B3n
Record 8, Key term(s)
- prueba de referencia
Record 9 - internal organization data 2017-01-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Kinematics
Record 9, Main entry term, English
- engine torque
1, record 9, English, engine%20torque
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- motor torque 2, record 9, English, motor%20torque
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Torque is twisting or turning effort. Torque is measured in pound-feet (lb-ft). Any shaft or gear that is being turned has engine torque applied to it. 3, record 9, English, - engine%20torque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
engine torque: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 9, English, - engine%20torque
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Cinématique (Mécanique)
Record 9, Main entry term, French
- couple moteur
1, record 9, French, couple%20moteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Valeur caractéristique du moteur que l'on mesure au banc d’essai et qui, multipliée par la vitesse de rotation, donne la valeur de la puissance du moteur(à un coefficient près). 2, record 9, French, - couple%20moteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
couple moteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 9, French, - couple%20moteur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-11-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 10, Main entry term, English
- ignition-distributor test bench
1, record 10, English, ignition%2Ddistributor%20test%20bench
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- distributor test bench 1, record 10, English, distributor%20test%20bench
correct
- distributor tester 2, record 10, English, distributor%20tester
correct, officially approved
- synchroscope 2, record 10, English, synchroscope
correct, officially approved
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
distributor tester; synchroscope: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 10, English, - ignition%2Ddistributor%20test%20bench
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 10, Main entry term, French
- banc d’essai d’allumeur
1, record 10, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Ballumeur
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- synchroscope 1, record 10, French, synchroscope
correct, masculine noun, officially approved
- banc d’essai pour distributeurs d’allumage 2, record 10, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20pour%20distributeurs%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
S’il est impossible d’obtenir un calage correct déposer l'allumeur et le vérifier au banc d’essai pour allumeur. 2, record 10, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Ballumeur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
banc d’essai d’allumeur; synchroscope : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, record 10, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Ballumeur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-02-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Plating of Metals
- Coining
Record 11, Main entry term, English
- pin-on-disc testing
1, record 11, English, pin%2Don%2Ddisc%20testing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- pin-on-disk testing 1, record 11, English, pin%2Don%2Ddisk%20testing
correct
- pin-on-disc experiment 1, record 11, English, pin%2Don%2Ddisc%20experiment
correct
- pin-on-disk experiment 1, record 11, English, pin%2Don%2Ddisk%20experiment
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A technique for investigating sliding wear. 2, record 11, English, - pin%2Don%2Ddisc%20testing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The] apparatus [used to conduct such an experiment] consists essentially of a "pin" in contact with a rotating disc. Either the pin or the disc can be the test piece of interest. The contact surface of the pin may be flat, spherical, or, indeed, of any convenient geometry, including that of actual wear components. In a typical pin-on-disc experiment, the coefficient of friction is continuously monitored as wear occurs, and the material removed is determined by weighing and/or measuring the profile of the resulting wear track. 2, record 11, English, - pin%2Don%2Ddisc%20testing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tribologie
- Placage des métaux
- Monnayage
Record 11, Main entry term, French
- essai sur banc à pion-disque
1, record 11, French, essai%20sur%20banc%20%C3%A0%20pion%2Ddisque
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Técnica de lubricación
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Record 11, Main entry term, Spanish
- prueba de desgaste pin-sobre-disco
1, record 11, Spanish, prueba%20de%20desgaste%20pin%2Dsobre%2Ddisco
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Técnica para medir el desgaste de un material. 2, record 11, Spanish, - prueba%20de%20desgaste%20pin%2Dsobre%2Ddisco
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Para conocer la resistencia al desgaste de un material se efectuan pruebas de desgaste en un dispositivo de pin-sobre-disco. El pin, espiga o punta es presionado bajo una carga sobre una superficie plana de un disco de acero en rotación. La máquina de pruebas causa que el pin o el disco giren entre sí; como consecuencia de ello, se forma un camino de desgaste en el disco. 2, record 11, Spanish, - prueba%20de%20desgaste%20pin%2Dsobre%2Ddisco
Record 12 - internal organization data 2015-07-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 12, Main entry term, English
- bench check
1, record 12, English, bench%20check
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bench check: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 12, English, - bench%20check
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 12, Main entry term, French
- vérification sur banc d’essai
1, record 12, French, v%C3%A9rification%20sur%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vérification sur banc d’essai : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 12, French, - v%C3%A9rification%20sur%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-05-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Engineering Tests and Reliability
Record 13, Main entry term, English
- specialty equipment rig 1, record 13, English, specialty%20equipment%20rig
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 13, Main entry term, French
- banc d’essai d’équipement spécialisé
1, record 13, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- montage d’équipement spécialisé 1, record 13, French, montage%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-10-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Optics
- Remote Sensing
Record 14, Main entry term, English
- infrared test rig
1, record 14, English, infrared%20test%20rig
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, Key term(s)
- infra-red test rig
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Optique
- Télédétection
Record 14, Main entry term, French
- banc d’essai infrarouge
1, record 14, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20infrarouge
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ce banc d’essai infrarouge permet de mettre en œuvre une caméra thermique. Son objectif est de caractériser le comportement thermique des matériaux, de paramétrer la caméra en fonction du cas à étudier afin de porter un regard critique sur la mesure effectuée par thermographie infrarouge. 2, record 14, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20infrarouge
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-04-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 15, Main entry term, English
- test rack 1, record 15, English, test%20rack
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A stationary arrangement of special test equipment, designed to test the operating devices of air brake equipments, either new or after cleaning or reconditioning, for the purpose of determining whether they are in condition to be placed in service. 1, record 15, English, - test%20rack
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 15, Main entry term, French
- banc d’essai de frein
1, record 15, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20frein
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-05-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Electronic Test Set (AN/USM 406 C/D) - Second Line Maintenance
1, record 16, English, Electronic%20Test%20Set%20%28AN%2FUSM%20406%20C%2FD%29%20%2D%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
524.44: Military occupation code for non-commissioned members. 2, record 16, English, - Electronic%20Test%20Set%20%28AN%2FUSM%20406%20C%2FD%29%20%2D%20Second%20Line%20Maintenance
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Banc d’essai électronique(AN/USM 406 C/D-Maintenance au deuxième échelon
1, record 16, French, Banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A9lectronique%28AN%2FUSM%20406%20C%2FD%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
524.44 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, record 16, French, - Banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A9lectronique%28AN%2FUSM%20406%20C%2FD%2DMaintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-05-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- TACAN/DME Ramp Test Set ARM 511 - Second and Third Level Maintenance
1, record 17, English, TACAN%2FDME%20Ramp%20Test%20Set%20ARM%20511%20%2D%20Second%20and%20Third%20Level%20Maintenance
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
524.62: military occupation code for non-commissioned members. 2, record 17, English, - TACAN%2FDME%20Ramp%20Test%20Set%20ARM%20511%20%2D%20Second%20and%20Third%20Level%20Maintenance
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- TACAN/DME-Banc d’essai ARM 511-Maintenance de deuxième et troisième niveaux
1, record 17, French, TACAN%2FDME%2DBanc%20d%26rsquo%3Bessai%20ARM%20511%2DMaintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20et%20troisi%C3%A8me%20niveaux
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
524.62 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, record 17, French, - TACAN%2FDME%2DBanc%20d%26rsquo%3Bessai%20ARM%20511%2DMaintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20et%20troisi%C3%A8me%20niveaux
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-02-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- ADP - PC - Radar Test Set/Automated Maintenance Support System (RTS/ATMSS) Software
1, record 18, English, ADP%20%2D%20PC%20%2D%20Radar%20Test%20Set%2FAutomated%20Maintenance%20Support%20System%20%28RTS%2FATMSS%29%20Software
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
JB: military occupation code for non-commissioned members. 2, record 18, English, - ADP%20%2D%20PC%20%2D%20Radar%20Test%20Set%2FAutomated%20Maintenance%20Support%20System%20%28RTS%2FATMSS%29%20Software
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- TAD-OP-Banc d’essai radar/système de soutien automatisé(RTS/ATMSS)-Maintenance-Logiciel
1, record 18, French, TAD%2DOP%2DBanc%20d%26rsquo%3Bessai%20radar%2Fsyst%C3%A8me%20de%20soutien%20automatis%C3%A9%28RTS%2FATMSS%29%2DMaintenance%2DLogiciel
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
JB : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, record 18, French, - TAD%2DOP%2DBanc%20d%26rsquo%3Bessai%20radar%2Fsyst%C3%A8me%20de%20soutien%20automatis%C3%A9%28RTS%2FATMSS%29%2DMaintenance%2DLogiciel
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-01-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- CF188 Avionics Test Set/Hybrid Test Set (ATS/HTS) Software
1, record 19, English, CF188%20Avionics%20Test%20Set%2FHybrid%20Test%20Set%20%28ATS%2FHTS%29%20Software
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
1J: military occupation code for non-commissioned members. 2, record 19, English, - CF188%20Avionics%20Test%20Set%2FHybrid%20Test%20Set%20%28ATS%2FHTS%29%20Software
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- CF188 banc d’essai avionique/trousse d’essai hybride(ATS/HTS) logiciel
1, record 19, French, CF188%20banc%20d%26rsquo%3Bessai%20avionique%2Ftrousse%20d%26rsquo%3Bessai%20hybride%28ATS%2FHTS%29%20logiciel
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
1J : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, record 19, French, - CF188%20banc%20d%26rsquo%3Bessai%20avionique%2Ftrousse%20d%26rsquo%3Bessai%20hybride%28ATS%2FHTS%29%20logiciel
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-01-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- APD - PC - Radar Test Set/Automated Maintenance Support System (RTS/AMTSS) Software
1, record 20, English, APD%20%2D%20PC%20%2D%20Radar%20Test%20Set%2FAutomated%20Maintenance%20Support%20System%20%28RTS%2FAMTSS%29%20Software
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
41.M5: military occupation code for officers. 2, record 20, English, - APD%20%2D%20PC%20%2D%20Radar%20Test%20Set%2FAutomated%20Maintenance%20Support%20System%20%28RTS%2FAMTSS%29%20Software
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- TAD-OP-Banc d’essai radar/système de soutien automatisé(RTS/AMTSS)-Maintenance-Logiciels
1, record 20, French, TAD%2DOP%2DBanc%20d%26rsquo%3Bessai%20radar%2Fsyst%C3%A8me%20de%20soutien%20automatis%C3%A9%28RTS%2FAMTSS%29%2DMaintenance%2DLogiciels
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
41.M5 : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, record 20, French, - TAD%2DOP%2DBanc%20d%26rsquo%3Bessai%20radar%2Fsyst%C3%A8me%20de%20soutien%20automatis%C3%A9%28RTS%2FAMTSS%29%2DMaintenance%2DLogiciels
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-01-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- CF188 Integral Systems Servo-Cylinder Test Station Operation and Maintenance
1, record 21, English, CF188%20Integral%20Systems%20Servo%2DCylinder%20Test%20Station%20Operation%20and%20Maintenance
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
521.23: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, record 21, English, - CF188%20Integral%20Systems%20Servo%2DCylinder%20Test%20Station%20Operation%20and%20Maintenance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 21, English, - CF188%20Integral%20Systems%20Servo%2DCylinder%20Test%20Station%20Operation%20and%20Maintenance
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- CF188-Systèmes intégrés-Banc d’essai de vérin de servocommande-Exploitation et maintenance
1, record 21, French, CF188%2DSyst%C3%A8mes%20int%C3%A9gr%C3%A9s%2DBanc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20v%C3%A9rin%20de%20servocommande%2DExploitation%20et%20maintenance
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
521.23 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, record 21, French, - CF188%2DSyst%C3%A8mes%20int%C3%A9gr%C3%A9s%2DBanc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20v%C3%A9rin%20de%20servocommande%2DExploitation%20et%20maintenance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 21, French, - CF188%2DSyst%C3%A8mes%20int%C3%A9gr%C3%A9s%2DBanc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20v%C3%A9rin%20de%20servocommande%2DExploitation%20et%20maintenance
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 21, French, - CF188%2DSyst%C3%A8mes%20int%C3%A9gr%C3%A9s%2DBanc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20v%C3%A9rin%20de%20servocommande%2DExploitation%20et%20maintenance
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-01-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Oxygen Test Stand Calibration
1, record 22, English, Oxygen%20Test%20Stand%20Calibration
former designation, correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
531.33: trade specialty qualification code. 2, record 22, English, - Oxygen%20Test%20Stand%20Calibration
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 22, English, - Oxygen%20Test%20Stand%20Calibration
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- Banc d’essai d’oxygène-Étalonnage
1, record 22, French, Banc%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%2D%C3%89talonnage
former designation, correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
531.33 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 22, French, - Banc%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%2D%C3%89talonnage
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, record 22, French, - Banc%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%2D%C3%89talonnage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-01-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- Engine Test Stand - M37T/68
1, record 23, English, Engine%20Test%20Stand%20%2D%20M37T%2F68
former designation, correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
551.39: trade specialty qualification code. 2, record 23, English, - Engine%20Test%20Stand%20%2D%20M37T%2F68
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 23, English, - Engine%20Test%20Stand%20%2D%20M37T%2F68
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- Banc d’essai de moteurs M37T/68
1, record 23, French, Banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20moteurs%20M37T%2F68
former designation, correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
551.39 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 23, French, - Banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20moteurs%20M37T%2F68
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, record 23, French, - Banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20moteurs%20M37T%2F68
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-01-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Test Stand (M37T/6A) Aero Engine
1, record 24, English, Test%20Stand%20%28M37T%2F6A%29%20Aero%20Engine
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
511.52: trade specialty qualification code. 2, record 24, English, - Test%20Stand%20%28M37T%2F6A%29%20Aero%20Engine
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- Banc d’essai(M37T/6A)-Moteur d’aéronef
1, record 24, French, Banc%20d%26rsquo%3Bessai%28M37T%2F6A%29%2DMoteur%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
511.52 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 24, French, - Banc%20d%26rsquo%3Bessai%28M37T%2F6A%29%2DMoteur%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record 24, Key term(s)
- M37T/6A-Banc d’essai de moteurs d’avions-Maintenance
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-12-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Oxygen Test Stand - Maintenance
1, record 25, English, Oxygen%20Test%20Stand%20%2D%20Maintenance
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
531.46: trade specialty qualification code. 2, record 25, English, - Oxygen%20Test%20Stand%20%2D%20Maintenance
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Banc d’essai d’oxygène-Maintenance
1, record 25, French, Banc%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%2DMaintenance
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
531.46 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 25, French, - Banc%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%2DMaintenance
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-10-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 26, Main entry term, English
- Broadband Applications and Demonstration Laboratory
1, record 26, English, Broadband%20Applications%20and%20Demonstration%20Laboratory
correct
Record 26, Abbreviations, English
- BADLAB 2, record 26, English, BADLAB
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Communications Research Centre] 3, record 26, English, - Broadband%20Applications%20and%20Demonstration%20Laboratory
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 26, Main entry term, French
- Banc d’essai de démonstration et d’applications à large bande
1, record 26, French, Banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20d%C3%A9monstration%20et%20d%26rsquo%3Bapplications%20%C3%A0%20large%20bande
correct
Record 26, Abbreviations, French
- BADLAB 2, record 26, French, BADLAB
correct
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Centre de recherches sur les communications] 3, record 26, French, - Banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20d%C3%A9monstration%20et%20d%26rsquo%3Bapplications%20%C3%A0%20large%20bande
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-03-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 27, Main entry term, English
- pendulum impactor
1, record 27, English, pendulum%20impactor
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Crash test. 1, record 27, English, - pendulum%20impactor
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 27, Main entry term, French
- pendule
1, record 27, French, pendule
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- banc d’essai pendulaire 2, record 27, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%20pendulaire
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Grosse plaque de forme et de poids variables fixée à l’extrémité de deux bras oscillants, heurtant le véhicule avec une énergie proportionnelle à son poids et à la hauteur de la chute. 2, record 27, French, - pendule
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 3, record 27, French, - pendule
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2010-12-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Record 28, Main entry term, English
- line mechanic
1, record 28, English, line%20mechanic
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... items which are maintenance spares (a part stocked as a spare that can be replaced by the line mechanic without bench testing being required) shall be allocated an equipment designator. 1, record 28, English, - line%20mechanic
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 28, Main entry term, French
- mécanicien de piste
1, record 28, French, m%C3%A9canicien%20de%20piste
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- mécanicienne de piste 2, record 28, French, m%C3%A9canicienne%20de%20piste
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] on doit attribuer un symbole circuit aux articles de rechange d’entretien(pièce stockée comme rechange qui peut être remplacée par un mécanicien de piste sans qu'il soit nécessaire de lui faire subir un essai au banc). 1, record 28, French, - m%C3%A9canicien%20de%20piste
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2010-04-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 29, Main entry term, English
- dynamometer 1, record 29, English, dynamometer
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Thrust of a rocket engine measured with a dynamometer or spring scale, calibrated in pounds. 1, record 29, English, - dynamometer
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 29, Main entry term, French
- balance dynamométrique
1, record 29, French, balance%20dynamom%C3%A9trique
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à l’étalonnage des mesures de la poussée de la fusée. 2, record 29, French, - balance%20dynamom%C3%A9trique
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Poussée mesurée à l'aide d’un banc d’essai muni d’une balance dynamométrique. 1, record 29, French, - balance%20dynamom%C3%A9trique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-03-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Inventory and Material Management
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 30, Main entry term, English
- equipment designator
1, record 30, English, equipment%20designator
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... items which are maintenance spares (a part stocked as a spare that can be replaced by the line mechanic without bench testing being required) shall be allocated an equipment designator. 1, record 30, English, - equipment%20designator
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Gestion des stocks et du matériel
- Aérotechnique et maintenance
Record 30, Main entry term, French
- symbole circuit
1, record 30, French, symbole%20circuit
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
(...) on doit attribuer un symbole circuit aux articles de rechange d’entretien(pièce stockée comme rechange qui peut être remplacée par un mécanicien de piste sans qu'il soit nécessaire de lui faire subir un essai au banc.). 1, record 30, French, - symbole%20circuit
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-03-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 31, Main entry term, English
- static thrust
1, record 31, English, static%20thrust
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- gross thrust 3, record 31, English, gross%20thrust
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The force which the engine exerts against its mounts while it is operating but not moving. 3, record 31, English, - static%20thrust
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Record 31, Main entry term, French
- poussée statique
1, record 31, French, pouss%C3%A9e%20statique
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- poussée au point fixe 2, record 31, French, pouss%C3%A9e%20au%20point%20fixe
correct, feminine noun
- poussée unitaire au point fixe 3, record 31, French, pouss%C3%A9e%20unitaire%20au%20point%20fixe
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Poussée d’un réacteur mesurée au banc d’essai. 4, record 31, French, - pouss%C3%A9e%20statique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
poussée statique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 31, French, - pouss%C3%A9e%20statique
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 31, Main entry term, Spanish
- empuje estático
1, record 31, Spanish, empuje%20est%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- tracción estática 2, record 31, Spanish, tracci%C3%B3n%20est%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-03-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 32, Main entry term, English
- electric hydraulic test stand
1, record 32, English, electric%20hydraulic%20test%20stand
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
the hydraulic reservoir flushing adapter provides proper connection of hydraulic pressure and return tubing and hoses for the HSE 110 MARK 2 Portable Electric Hydraulic Test Stand and hydraulic system service fittings. 1, record 32, English, - electric%20hydraulic%20test%20stand
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 32, Main entry term, French
- banc d’essai électro-hydraulique 1, record 32, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A9lectro%2Dhydraulique
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-02-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 33, Main entry term, English
- load test box 1, record 33, English, load%20test%20box
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 33, Main entry term, French
- banc d'essai
1, record 33, French, banc%20d%27essai
proposal, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Sorte de wagon contenant un ensemble de résistances et autres composantes électriques servant à effectuer des essais de charge de la génératrice des locomotives diesels-électriques. 1, record 33, French, - banc%20d%27essai
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2009-03-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Astronautics
Record 34, Main entry term, English
- rocket engine test stand
1, record 34, English, rocket%20engine%20test%20stand
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Astronautique
Record 34, Main entry term, French
- banc d’essai pour moteur-fusée
1, record 34, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20pour%20moteur%2Dfus%C3%A9e
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2008-07-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Turbines
- Aircraft Propulsion Systems
Record 35, Main entry term, English
- combustion test rig 1, record 35, English, combustion%20test%20rig
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- burner rig 2, record 35, English, burner%20rig
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The NRC [National Research Council Canada] burner rigs are state-of-the-art facilities used for endurance testing of turbine hot section materials, coatings and components. 2, record 35, English, - combustion%20test%20rig
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Turbines
- Propulsion des aéronefs
Record 35, Main entry term, French
- banc d’essai de combustion
1, record 35, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20combustion
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les bancs d’essais de combustion du CNRC [Conseil national de recherches Canada] sont des installations de pointe utilisées pour les essais d’endurance des matériaux et des composants de la partie chaude d’une turbine. Pendant les essais, un jet de gaz chaud à vitesse élevée produit par les chambres de combustion du laboratoire (appareils LCS-4B et LCS-4C de Becon) simule très étroitement le mélange, l’écoulement et la chimie de combustion des carburants dans les chambres à combustion des moteurs à turbine. [...] Les bancs d’essais de combustion du CNRC contribuent aux études suivantes : la mise au point de nouveaux matériaux et capteurs; les techniques de réparation et les essais de qualification des composants après réparation; la validation des modèles de prédiction de vie des pièces soumises à de hautes températures; la simulation d’anomalies telles que la surchauffe de moteur; l’essai d’oxydation dans des cycles thermiques précis; l’essai de corrosion thermique des matériaux selon VAMAS [Versailles Project on Advanced Materials and Standards] ou d’autres spécifications d’essai; l’essai d’érosion à des températures de partie chaude de turbine; l’essai de fatigue thermique avec la surveillance directe de l’amorce et de la croissance de criques dans des éprouvettes à l’aide de chutes de tension d’un courant alternatif; l’essai d’endurance de composants ou de capteurs selon des simulations précises de cycles de vol. 2, record 35, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20combustion
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2008-04-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 36, Main entry term, English
- test stand
1, record 36, English, test%20stand
correct, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- test bed 2, record 36, English, test%20bed
correct
- test-bed 3, record 36, English, test%2Dbed
correct
- test bench 4, record 36, English, test%20bench
correct
- test rig 5, record 36, English, test%20rig
correct
- testing bench 6, record 36, English, testing%20bench
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A mounting, either on the ground or in the form of an aircraft, upon which an item can be mounted or installed for test purposes. 7, record 36, English, - test%20stand
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
test stand: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 8, record 36, English, - test%20stand
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 36, Main entry term, French
- banc d'essai
1, record 36, French, banc%20d%27essai
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- montage d’essai 2, record 36, French, montage%20d%26rsquo%3Bessai
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Support sur lequel un élément est monté ou installé pour effectuer des essais. 3, record 36, French, - banc%20d%27essai
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
banc d’essai : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères, Maintenance et Opérations aériennes. 4, record 36, French, - banc%20d%27essai
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
montage d’essai : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 36, French, - banc%20d%27essai
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Banc d’essai au sol, en vol. 3, record 36, French, - banc%20d%27essai
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 36, Main entry term, Spanish
- banco de pruebas
1, record 36, Spanish, banco%20de%20pruebas
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Los motores de avión se estudian y ponen a punto en bancos de pruebas. 1, record 36, Spanish, - banco%20de%20pruebas
Record 37 - internal organization data 2007-12-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Record 37, Main entry term, English
- ground test bench
1, record 37, English, ground%20test%20bench
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
To change the hydraulic fluid in the system, a ground test bench on one of the system B pumps can be used to introduce the new fluid and purge the system. 2, record 37, English, - ground%20test%20bench
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Record 37, Main entry term, French
- banc d’essai au sol
1, record 37, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20sol
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart des bancs d’essai au sol sont actionnés par une source d’énergie extérieure et sont capables de reproduire les conditions de pression et de débit qui sont celles de l’appareil en vol. 2, record 37, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20sol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
banc d’essai au sol : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 3, record 37, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20sol
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2007-12-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 38, Main entry term, English
- hydraulic ground test bench
1, record 38, English, hydraulic%20ground%20test%20bench
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- hydraulic test bench 1, record 38, English, hydraulic%20test%20bench
correct
- hydraulic test stand 2, record 38, English, hydraulic%20test%20stand
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Equipment and materials ... Hydraulic ground test bench equipped with a minimum of 5-15 ... micron-rated filter between ground bench and airplane connection. 3, record 38, English, - hydraulic%20ground%20test%20bench
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 38, Main entry term, French
- banc d’essai hydraulique
1, record 38, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20hydraulique
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Plein à l'aide du banc d’essai hydraulique [...] Brancher le banc aux prises de parc avion. À l'aide de la pompe et du réservoir du banc, mettre les circuits de l'avion sous pression [...] Ouvrir légèrement le robinet HP de décharge et surveiller le niveau au voyant de la bâche. Refermer le robinet dès que le niveau «3/4 voyant» est atteint. Débrancher le banc d’essai hydraulique. 2, record 38, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20hydraulique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
banc d’essai hydraulique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 3, record 38, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20hydraulique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2007-12-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Record 39, Main entry term, English
- hydraulic ground test cart
1, record 39, English, hydraulic%20ground%20test%20cart
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- hydraulic test rig 2, record 39, English, hydraulic%20test%20rig
correct
- hydraulic test cart 2, record 39, English, hydraulic%20test%20cart
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Operate hydraulic ground test cart to pressurize system to 3050 (plus or minus 50) psi. Maintain pressure until test requirements have been completed. 3, record 39, English, - hydraulic%20ground%20test%20cart
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Record 39, Main entry term, French
- banc d’essai hydraulique mobile
1, record 39, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20hydraulique%20mobile
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- banc mobile d’essais hydrauliques 2, record 39, French, banc%20mobile%20d%26rsquo%3Bessais%20hydrauliques
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
banc d’essai hydraulique mobile : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 3, record 39, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20hydraulique%20mobile
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2007-12-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 40, Main entry term, English
- engine test bed
1, record 40, English, engine%20test%20bed
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- engine test stand 2, record 40, English, engine%20test%20stand
correct
- engine test cell 3, record 40, English, engine%20test%20cell
correct
- engine test bench 4, record 40, English, engine%20test%20bench
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Engine Test Cells. Our PULSE platform is extensively used for R&D noise and vibration data acquisition and analysis in engine test cells. The performance and reliability of components such as fans, turbines and gearboxes can be tested using both traditional vibroacoustic test methods, and coldflow and cascade coldflow tests to evaluate their performance under aerodynamic loading. Test data can be viewed in real time and saved for post-processing. A safety system can be built into the test system. If PULSE monitors vibration levels above a predetermined level, a signal can be sent to the test cell PLC to shutdown the test and so avoid damage. 5, record 40, English, - engine%20test%20bed
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 40, Main entry term, French
- banc d’essai moteur
1, record 40, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20moteur
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Banc d’essai(de, des, pour) moteurs. 2, record 40, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20moteur
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2007-12-13
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Scientific Research Facilities
Record 41, Main entry term, English
- field test rig
1, record 41, English, field%20test%20rig
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
test rig: A mounting upon which equipment can be mounted or installed for test purposes. 2, record 41, English, - field%20test%20rig
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Installations de recherche scientifique
Record 41, Main entry term, French
- banc d’essai mobile
1, record 41, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20mobile
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
banc d’essai : Installation sur laquelle on monte les machines dont on veut éprouver le fonctionnement. 2, record 41, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20mobile
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2007-02-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 42, Main entry term, English
- captive firing
1, record 42, English, captive%20firing
correct, NATO, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A firing test of short duration, conducted with the missile propulsion system operating while secured to a test stand. 1, record 42, English, - captive%20firing
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
captive firing: term and definition standardized by NATO. 2, record 42, English, - captive%20firing
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 42, Main entry term, French
- essai au banc
1, record 42, French, essai%20au%20banc
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Essai d’allumage de courte durée, effectué avec le système de propulsion de la fusée, celle-ci étant fixée au banc d’essai. 1, record 42, French, - essai%20au%20banc
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
essai au banc : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 42, French, - essai%20au%20banc
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Record 42, Main entry term, Spanish
- prueba estática de encendido
1, record 42, Spanish, prueba%20est%C3%A1tica%20de%20encendido
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Prueba de encendido de corta duración, llevada a cabo sobre el sistema de propulsión de un misil, que se realiza estando el misil en un banco de pruebas. 1, record 42, Spanish, - prueba%20est%C3%A1tica%20de%20encendido
Record 43 - internal organization data 2007-02-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 43, Main entry term, English
- combustion-chamber test stand
1, record 43, English, combustion%2Dchamber%20test%20stand
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 43, Main entry term, French
- banc d’essai de la chambre de combustion
1, record 43, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20la%20chambre%20de%20combustion
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2006-07-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 44, Main entry term, English
- load bank 1, record 44, English, load%20bank
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Test the generator set on load bank to ensure that it is performing in accordance with its specifications. 1, record 44, English, - load%20bank
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 44, Main entry term, French
- banc d'essai
1, record 44, French, banc%20d%27essai
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Installation servant à la détermination des caractéristiques d’une machine tournante ou d’un appareil fonctionnant aux différents régimes. 1, record 44, French, - banc%20d%27essai
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Record 44, Main entry term, Spanish
- banco de pruebas
1, record 44, Spanish, banco%20de%20pruebas
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2006-02-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Vehicle Parking
Record 45, Main entry term, English
- stationary test 1, record 45, English, stationary%20test
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Stationnement
Record 45, Main entry term, French
- essai en plate-forme
1, record 45, French, essai%20en%20plate%2Dforme
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- essai en plateforme 2, record 45, French, essai%20en%20plateforme
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué sur banc d’essai ou sur un véhicule en stationnement. 1, record 45, French, - essai%20en%20plate%2Dforme
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 45, French, - essai%20en%20plate%2Dforme
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 45, French, - essai%20en%20plate%2Dforme
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2003-11-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Space Centres
Record 46, Main entry term, English
- blast deflector
1, record 46, English, blast%20deflector
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- flame trench 2, record 46, English, flame%20trench
correct
- flue 1, record 46, English, flue
avoid
- flame exhaust 1, record 46, English, flame%20exhaust
avoid
- exhaust duct 1, record 46, English, exhaust%20duct
avoid
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
It's called a flame trench. In the case of the Shuttle, it is a slot in the launch pad 500 feet long, 60 feet wide and 40 feet deep. Flame trenches commonly have some water in them to protect the concrete or steel from the rocket exhaust. 3, record 46, English, - blast%20deflector
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Centres spatiaux
Record 46, Main entry term, French
- carneau
1, record 46, French, carneau
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- déflecteur de jet 2, record 46, French, d%C3%A9flecteur%20de%20jet
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Sur un banc d’essai ou une aire de lancement, ensemble du déflecteur et de la tranchée servant à canaliser le jet de flammes et à évacuer les gaz brûlés. 3, record 46, French, - carneau
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-09-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Astronautics
Record 47, Main entry term, English
- bench test
1, record 47, English, bench%20test
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- bench trial 2, record 47, English, bench%20trial
- bench run 3, record 47, English, bench%20run
- captive testing 4, record 47, English, captive%20testing
- lab testing 5, record 47, English, lab%20testing
- bench testing 6, record 47, English, bench%20testing
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
bench test: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 47, English, - bench%20test
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
- Astronautique
Record 47, Main entry term, French
- essai au banc
1, record 47, French, essai%20au%20banc
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
essai au banc : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, record 47, French, - essai%20au%20banc
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Astronáutica
Record 47, Main entry term, Spanish
- prueba en banco
1, record 47, Spanish, prueba%20en%20banco
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
prueba en banco: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 47, Spanish, - prueba%20en%20banco
Record 48 - internal organization data 2003-08-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Launchers (Astronautics)
Record 48, Main entry term, English
- battleship test
1, record 48, English, battleship%20test
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Final Ariane 5 "battleship" test (using flight-type engines but industrial cryo tanks) successful 27 Jan, including an automatic shutdown due to oxidizer depletion. 2, record 48, English, - battleship%20test
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 48, Main entry term, French
- essai sur réservoir lourd
1, record 48, French, essai%20sur%20r%C3%A9servoir%20lourd
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- essai sur réservoir de banc 2, record 48, French, essai%20sur%20r%C3%A9servoir%20de%20banc
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
En avril 1986, la proposition du programme comprenait une campagne d’essais sur réservoir de banc, dits essais «Battleship»(BS). Pour optimiser les objectifs de la campagne et pour ne pas construire un nouveau banc d’essai, il a été décidé de réaliser BS sur ELA-3 avec une version réduite «lourde» de l'étage. La société Aérospatiale, responsable de l'EPC, a été chargée d’en réaliser aussi la version BS. 3, record 48, French, - essai%20sur%20r%C3%A9servoir%20lourd
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2003-07-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Launchers (Astronautics)
- Space Centres
Record 49, Main entry term, English
- battleship test stand
1, record 49, English, battleship%20test%20stand
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- battleship test bench 2, record 49, English, battleship%20test%20bench
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Ariane-5's Vulcain engine on the battleship test stand. 3, record 49, English, - battleship%20test%20stand
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Lanceurs (Astronautique)
- Centres spatiaux
Record 49, Main entry term, French
- banc étage lourd
1, record 49, French, banc%20%C3%A9tage%20lourd
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
- BEL 2, record 49, French, BEL
masculine noun
Record 49, Synonyms, French
- banc d’étage lourd 3, record 49, French, banc%20d%26rsquo%3B%C3%A9tage%20lourd
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
5 septembre 1994 : Premier essai sur banc d’étage lourd de l'étage principal en Guyane Française. 4, record 49, French, - banc%20%C3%A9tage%20lourd
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2003-06-23
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 50, Main entry term, English
- automatic test equipment
1, record 50, English, automatic%20test%20equipment
correct, NATO, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
- ATE 2, record 50, English, ATE
correct, NATO, officially approved
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
SR Technics (Swissair) recently selected an Aerospatiale test solution based on the new generation ATEC Series 6 to maintain its A330 fleet's avionics. The Swiss company, which already uses an ATEC 5000 for its A310 avionics maintenance, renewed its confidence in Aerospatiale's test solutions. The installation of the ATEC Series 6 in Zürich is planned for March 1999. This new sale reinforces the world-wide leadership of Aerospatiale's new generation Automatic Test Equipment in the airline avionics test market with 29 ATEC Series 6 sold to date since its entry on the market in 1993. 3, record 50, English, - automatic%20test%20equipment
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
automatic test equipment; ATE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 50, English, - automatic%20test%20equipment
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 50, Main entry term, French
- équipement automatique d’essai
1, record 50, French, %C3%A9quipement%20automatique%20d%26rsquo%3Bessai
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- matériel d’essai automatique 2, record 50, French, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bessai%20automatique
correct, masculine noun, NATO
- ATE 3, record 50, French, ATE
correct, masculine noun, NATO
- ATE 3, record 50, French, ATE
- banc d’essai automatisé 4, record 50, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%20automatis%C3%A9
masculine noun
- équipement de contrôle automatique 4, record 50, French, %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le%20automatique
masculine noun
- équipement d’essai automatique 5, record 50, French, %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bessai%20automatique
masculine noun
- ATE 5, record 50, French, ATE
masculine noun
- ATE 5, record 50, French, ATE
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ATE : acronyme adopté par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale. 6, record 50, French, - %C3%A9quipement%20automatique%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
équipement automatique d’essai : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, record 50, French, - %C3%A9quipement%20automatique%20d%26rsquo%3Bessai
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 50, Main entry term, Spanish
- equipo de prueba automática
1, record 50, Spanish, equipo%20de%20prueba%20autom%C3%A1tica
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- equipo automático de pruebas 2, record 50, Spanish, equipo%20autom%C3%A1tico%20de%20pruebas
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
equipo automático de pruebas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 50, Spanish, - equipo%20de%20prueba%20autom%C3%A1tica
Record 51 - internal organization data 2003-04-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 51, Main entry term, English
- bench testing data system
1, record 51, English, bench%20testing%20data%20system
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 51, Main entry term, French
- système de données d’essai au banc
1, record 51, French, syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20banc
proposal, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2003-02-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 52, Main entry term, English
- sieve benchmark
1, record 52, English, sieve%20benchmark
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- sieve of Eratosthenes benchmark 2, record 52, English, sieve%20of%20Eratosthenes%20benchmark
proposal
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A program that calculates the prime numbers within a specified range in order to obtain a benchmark timing to complete execution. 3, record 52, English, - sieve%20benchmark
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 52, Main entry term, French
- banc d’essai par crible
1, record 52, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20par%20crible
proposal, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- test du filtre à nombres premiers 1, record 52, French, test%20du%20filtre%20%C3%A0%20nombres%20premiers
proposal, masculine noun
- évaluation par crible 1, record 52, French, %C3%A9valuation%20par%20crible
proposal, masculine noun
- banc d’essai par crible d’Eratosthène 1, record 52, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20par%20crible%20d%26rsquo%3BEratosth%C3%A8ne
proposal, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 52, Main entry term, Spanish
- evaluación por criba
1, record 52, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20por%20criba
feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Programa que calcula los números primos dentro de un alcance especificado para poder obtener una evaluación calculada de toda la ejecución. 1, record 52, Spanish, - evaluaci%C3%B3n%20por%20criba
Record 53 - internal organization data 2003-01-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Engineering Tests and Reliability
- Space Centres
Record 53, Main entry term, English
- air-bearing testbed
1, record 53, English, air%2Dbearing%20testbed
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The effectiveness of the proposed method is shown in a simulation experiment of a satellite retrieval mission on an air-bearing testbed using the ARFR. 2, record 53, English, - air%2Dbearing%20testbed
Record 53, Key term(s)
- air-bearing test-bed
- air bearing testbed
- air bearing test bed
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Centres spatiaux
Record 53, Main entry term, French
- banc d’essai à palier à air
1, record 53, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20palier%20%C3%A0%20air
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2002-12-04
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Space Centres
Record 54, Main entry term, English
- solid booster test stand
1, record 54, English, solid%20booster%20test%20stand
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The solid booster test stand was used for the development tests of the solid-propellant boosters. Over a 60m deep & 200m long flame trench hewed out of the solid granite base, the test environment was as close as possible to actual flight conditions. 2, record 54, English, - solid%20booster%20test%20stand
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Record 54, Main entry term, French
- banc d’essai des accélérateurs à poudre
1, record 54, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20acc%C3%A9l%C3%A9rateurs%20%C3%A0%20poudre
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
- BEAP 1, record 54, French, BEAP
correct, masculine noun
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2002-06-17
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
Record 55, Main entry term, English
- plate buckling
1, record 55, English, plate%20buckling
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
STEEL DESIGN II (3-0). Covers torsional design of beams, beams with web holes, composite design of beams, lateral-torsional buckling of beams, plate buckling, column design and behavior, frame stability, bracing requirements for compression members. 2, record 55, English, - plate%20buckling
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Travail des tôles
Record 55, Main entry term, French
- flambage des plaques
1, record 55, French, flambage%20des%20plaques
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau concept a été appliqué à la fabrication d’un banc d’essai pouvant se fixer à la machine MTS de 200kN et permettant d’effectuer les essais de charge ultime, de fatigue et de flambage de plaques plates de matériau composite non renforcées ou intégralement renforcées soumises au cisaillement. 2, record 55, French, - flambage%20des%20plaques
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2002-04-29
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 56, Main entry term, English
- low Earth orbit user test-bench
1, record 56, English, low%20Earth%20orbit%20user%20test%2Dbench
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Key term(s)
- low Earth orbit user test bench
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 56, Main entry term, French
- banc d’essai des utilisateurs de l'orbite terrestre basse
1, record 56, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20utilisateurs%20de%20l%27orbite%20terrestre%20basse
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2002-04-04
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 57, Main entry term, English
- Distributed Broadband Wireless Testbed
1, record 57, English, Distributed%20Broadband%20Wireless%20Testbed
Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 57, Main entry term, French
- banc d’essai pour les communications sans fil à large bande réparti
1, record 57, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20pour%20les%20communications%20sans%20fil%20%C3%A0%20large%20bande%20r%C3%A9parti
masculine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-12-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Scientific Research
Record 58, Main entry term, English
- high-temperature membrane
1, record 58, English, high%2Dtemperature%20membrane
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Media and Process Technology Co., Pittsburgh, Pennsylvania [will] develop a high-temperature membrane that can separate carbon dioxide from gases formed when coal reacts with steam and oxygen in a coal gasifier. 1, record 58, English, - high%2Dtemperature%20membrane
Record 58, Key term(s)
- high temperature membrane
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Record 58, Main entry term, French
- membrane haute température
1, record 58, French, membrane%20haute%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
EDF participe à un projet de développement de nouvelles membranes haute température pour les piles PEMFC (piles à membrane échangeuse de protons). La température de fonctionnement recherchée se situe à environ 150 °C. Une telle température permet de mieux valoriser la chaleur et de simplifier le système de traitement du combustible. Ce projet se fait dans le cadre du réseau de recherche technologique français. 2, record 58, French, - membrane%20haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
De nombreux projets de recherche sont actuellement menés au sein du Laboratoire de Chimie industrielle ainsi qu'en collaboration avec d’autres services et partenaires industriels : développement d’un banc d’essai. Optimisation de l'oxydation d’un combustible liquide. Étude de l'électro-oxydation d’un combustible organique par spectroscopie d’impédance. Développement de membranes haute température [...] 3, record 58, French, - membrane%20haute%20temp%C3%A9rature
Record 58, Key term(s)
- membrane haute-température
- membrane résistante aux hautes températures
- membrane à hautes températures
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2001-09-06
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Waste Management
Record 59, Main entry term, English
- stage of development
1, record 59, English, stage%20of%20development
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Stage of development. Risk levels differ with stage of development of a technology (conceptual, bench, pilot or commercial). 1, record 59, English, - stage%20of%20development
Record 59, Key term(s)
- development stage
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 59, Main entry term, French
- stade de développement
1, record 59, French, stade%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Stade de développement. Le stade de développement de la technologie(conceptuel, banc d’essai, pilote ou échelle commerciale) représente des niveaux de risques différents. 1, record 59, French, - stade%20de%20d%C3%A9veloppement
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2001-07-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Waste Management
- Recording and Control Instrumentation
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 60, Main entry term, English
- full scale
1, record 60, English, full%20scale
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- field scale 1, record 60, English, field%20scale
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... stabilization/solidification processes had been applied in the United States on a bench, pilot or full scale for treatment of contaminated sediment ... 1, record 60, English, - full%20scale
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 60, Main entry term, French
- pleine échelle
1, record 60, French, pleine%20%C3%A9chelle
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- échelle réelle 1, record 60, French, %C3%A9chelle%20r%C3%A9elle
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] les procédés de stabilisation/solidification avaient [...] été testés aux États-Unis en banc d’essai, à échelle pilote ou à échelle réelle pour traiter les sédiments contaminés [...] 1, record 60, French, - pleine%20%C3%A9chelle
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2001-07-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Waste Management
Record 61, Main entry term, English
- organically modified clay
1, record 61, English, organically%20modified%20clay
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Technologies that use organically modified clays, macroencapsulation, silicates and ground freezing to immobilize contaminants in a stable matrix are still in the bench or laboratory stage of development for soil. 1, record 61, English, - organically%20modified%20clay
Record 61, Key term(s)
- organically-modified clay
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 61, Main entry term, French
- argile modifiée organiquement
1, record 61, French, argile%20modifi%C3%A9e%20organiquement
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de stabilisation/solidification par des argiles modifiées organiquement, par macro-encapsulation, par des silicates et par le gel du sol visant à immobiliser les contaminants dans une matrice stable, sont encore au stade du laboratoire ou de banc d’essai pour les sols. 1, record 61, French, - argile%20modifi%C3%A9e%20organiquement
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2001-05-22
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Military Communications
Record 62, Main entry term, English
- data fusion in correlation techniques testbed
1, record 62, English, data%20fusion%20in%20correlation%20techniques%20testbed
correct
Record 62, Abbreviations, English
- DFACTT 2, record 62, English, DFACTT
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Transmissions militaires
Record 62, Main entry term, French
- prototype d’évaluation pour les techniques de fusion et de corrélation des données
1, record 62, French, prototype%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20pour%20les%20techniques%20de%20fusion%20et%20de%20corr%C3%A9lation%20des%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- DFACTT :Banc d’essai des techniques de fusion et de corrélation des données 2, record 62, French, DFACTT%20%3ABanc%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20techniques%20de%20fusion%20et%20de%20corr%C3%A9lation%20des%20donn%C3%A9es
correct
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par un ingénieur spécialisé dans le domaine de la guerre des télécommunications et de l’électronique du ministère de la Défense nationale. 1, record 62, French, - prototype%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20pour%20les%20techniques%20de%20fusion%20et%20de%20corr%C3%A9lation%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Aucune abréviation n’a été arrêtée pour le français. 1, record 62, French, - prototype%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20pour%20les%20techniques%20de%20fusion%20et%20de%20corr%C3%A9lation%20des%20donn%C3%A9es
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2001-05-17
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Environment
Record 63, Main entry term, English
- battery recycling
1, record 63, English, battery%20recycling
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The process has been bench-scale tested for different matrices, including mercury-contaminated soil and soil from battery recycling sites, zinc works, munitions testing sites, and spent oil recycling plants. 1, record 63, English, - battery%20recycling
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Battery recycling site. 1, record 63, English, - battery%20recycling
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Environnement
Record 63, Main entry term, French
- recyclage de batteries
1, record 63, French, recyclage%20de%20batteries
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le procédé a été testé en banc d’essai pour différentes matrices incluant des sols de sites de recyclage de batteries, d’usines de production de zinc, de sites d’essais de munitions, d’usines de recyclage des huiles usées, des sols pollués par des déversements de mercure, etc. 1, record 63, French, - recyclage%20de%20batteries
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Site de recyclage de batteries. 1, record 63, French, - recyclage%20de%20batteries
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2001-05-17
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Plating of Metals
Record 64, Main entry term, English
- plating industry
1, record 64, English, plating%20industry
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Tallon Metal Technologies extraction facility. The firm Tallon Metal Technologies Inc. of Guelph, Ontario, has a commercial unit for extracting metals from soil or liquids. The process employs a series of extraction and hydrometallurgic recovery systems that use a combination of nontoxic organic and inorganic leaching agents with adsorbents called Vitrokele. This technology has been used in the mining and plating industries and is now under demonstration on a bench-scale and a pilot scale on sediment from Hamilton Harbour. 1, record 64, English, - plating%20industry
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Placage des métaux
Record 64, Main entry term, French
- industrie de placage
1, record 64, French, industrie%20de%20placage
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Unité d’extraction des métaux Tallon. La compagnie Tallon Metal Technologies Inc., de Guelph Ontario possède une unité commerciale de traitement des métaux pour la dépollution des sols ou des liquides. Le procédé consiste en une série de procédés d’extraction et de récupération hydrométallurgiques qui emploient une combinaison d’agents de lixiviation organiques et inorganiques non toxiques avec des adsorbants, désignés par le terme Vitrokele. Cette technologie, qui a déjà été appliquée dans le domaine minier et les industries de placage, fait l'objet de projets de démonstration en banc d’essai et à l'échelle pilote avec des sédiments du port de Hamilton. 1, record 64, French, - industrie%20de%20placage
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2001-05-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Waste Management
Record 65, Main entry term, English
- spent oil recycling plant
1, record 65, English, spent%20oil%20recycling%20plant
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The process has been bench-scale tested for different matrices, including mercury-contaminated soil and soil from battery recycling sites, zinc works, munitions testing sites, and spent oil recycling plants. 1, record 65, English, - spent%20oil%20recycling%20plant
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Gestion des déchets
Record 65, Main entry term, French
- usine de recyclage d’huiles usées
1, record 65, French, usine%20de%20recyclage%20d%26rsquo%3Bhuiles%20us%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le procédé a été testé en banc d’essai pour différentes matrices incluant des sols de sites de recyclage de batteries, d’usines de production de zinc, de sites d’essais de munition, d’usines de recyclage des huiles usées, des sols pollués par des déversements de mercure, etc. 1, record 65, French, - usine%20de%20recyclage%20d%26rsquo%3Bhuiles%20us%C3%A9es
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2001-05-17
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Record 66, Main entry term, English
- hydrometallurgic recovery system 1, record 66, English, hydrometallurgic%20recovery%20system
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Tallon Metal Technologies extraction facility. The firm Tallon Metal Technologies Inc. of Guelph, Ontario, has a commercial unit for extracting metals from soil or liquids. The process employs a series of extraction and hydrometallurgic recovery systems that use a combination of nontoxic organic and inorganic leaching agents with adsorbents called Vitrokele. This technology has been used in the mining and plating industries and is now under demonstration on a bench-scale and a pilot scale on sediment from Hamilton Harbour. 1, record 66, English, - hydrometallurgic%20recovery%20system
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Record 66, Main entry term, French
- procédé de récupération hydrométallurgique
1, record 66, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20hydrom%C3%A9tallurgique
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Unité d’extraction des métaux Tallon. La compagnie Tallon Metal Technologies Inc., de Guelph Ontario possède une unité commerciale de traitement des métaux pour la dépollution des sols ou des liquides. Le procédé consiste en une série de procédés d’extraction et de récupération hydrométallurgiques qui emploient une combinaison d’agents de lixiviation organiques et inorganiques non toxiques avec des adsorbants, désignés par le terme Vitrokele. Cette technologie, qui a déjà été appliquée dans le domaine minier et les industries de placage, fait l'objet de projets de démonstration en banc d’essai et à l'échelle pilote avec des sédiments du port de Hamilton. 1, record 66, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20hydrom%C3%A9tallurgique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2001-05-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Studies and Analyses
Record 67, Main entry term, English
- bench-scale
1, record 67, English, bench%2Dscale
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Bench-scale tested only. 1, record 67, English, - bench%2Dscale
Record 67, Key term(s)
- bench scale
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Études et analyses environnementales
Record 67, Main entry term, French
- à l'échelle de banc d’essai
1, record 67, French, %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Testée à l'échelle de banc d’essai seulement. 1, record 67, French, - %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2001-04-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 68, Main entry term, English
- general purpose workbench
1, record 68, English, general%20purpose%20workbench
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Four double and two single racks are available in each segment of the module. In the core segment, two of the double racks are taken up with Spacelab subsystems and a general purpose workbench, leaving two double and two single racks for experiments. 3, record 68, English, - general%20purpose%20workbench
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 68, Main entry term, French
- banc d’essai à usage général
1, record 68, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2001-04-01
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Spacecraft
- Engineering Tests and Reliability
Record 69, Main entry term, English
- factory test stand
1, record 69, English, factory%20test%20stand
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The plant prime movers are 3 - Superior 16-SGTA spark ignited natural gas reciprocating engines. These are 16 cylinder 13,200 cubic-inch turbocharged units rated at 1875 kW each. They operate at 900 rpm. The units were built in 1986 by Cooper/Superior in Ohio, they were setup to operate on landfill gas and ran on the factory test stand for four hours. After delivery the project was cancelled and they were placed in storage. 2, record 69, English, - factory%20test%20stand
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Engins spatiaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 69, Main entry term, French
- banc d’essai d’usine
1, record 69, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Busine
proposal, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2001-04-01
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Space Centres
Record 70, Main entry term, English
- hot test
1, record 70, English, hot%20test
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Record 70, Main entry term, French
- tir à feu
1, record 70, French, tir%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- essai à feu 2, record 70, French, essai%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le 16 mai à Kourou, pour la première fois depuis juillet 1995, le Banc d’Essai des Étages Accélérateurs à Poudre(BEAP) retentissait du rugissement d’un Moteur à Propergol Solide(MPS) d’Ariane 5 en essai à feu. A la différence des essais précédents, celui-ci avait pour objet non la mise au point ou la qualification de l ’accélérateur mais la validation de plusieurs modifications qui amélioreront les performances d’Ariane 5 et réduiront ses coûts de fabrication. 3, record 70, French, - tir%20%C3%A0%20feu
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2001-04-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 71, Main entry term, English
- flight test bed
1, record 71, English, flight%20test%20bed
correct
Record 71, Abbreviations, English
- FTB 2, record 71, English, FTB
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 71, Main entry term, French
- banc d’essai en vol
1, record 71, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20en%20vol
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2001-01-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Studies and Analyses
Record 72, Main entry term, English
- bench-scale demonstration
1, record 72, English, bench%2Dscale%20demonstration
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... funding had already been granted in January 1993 for bench-scale or pilot-scale demonstration of seventeen contaminated sediment pretreatment or treatment processes. 1, record 72, English, - bench%2Dscale%20demonstration
Record 72, Key term(s)
- bench scale demonstration
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Études et analyses environnementales
Record 72, Main entry term, French
- démonstration en banc d’essai
1, record 72, French, d%C3%A9monstration%20en%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne le pré-traitement et le traitement des sédiments contaminés, 17 projets de démonstration en banc d’essais et projets à l’échelle pilote avaient déjà été financés en janvier 1993. 1, record 72, French, - d%C3%A9monstration%20en%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2000-12-27
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 73, Main entry term, English
- portable stirrer
1, record 73, English, portable%20stirrer
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- hand blender 2, record 73, English, hand%20blender
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The more versatile and efficient large appliances outshone portable stirrers at almost every task. ... The [twin-vaned] blade spins below a plastic protective cap at the end of a narrow shaft. The long, mostly cylindrical shape of stirrers allows you to fit them easily into bowls and small jugs. 1, record 73, English, - portable%20stirrer
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 73, Main entry term, French
- mélangeur à main
1, record 73, French, m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- mélangeur portatif 2, record 73, French, m%C3%A9langeur%20portatif
correct, masculine noun
- mélangeur plongeant 1, record 73, French, m%C3%A9langeur%20plongeant
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Nous avons conclu que les cinq mélangeurs portatifs de notre banc d’essai... étaient en général moins utiles et moins efficaces que les appareils conventionnels... [La lame à deux pales] est placée sous un protecteur de plastique situé à l'extrémité d’une mince tige. Toutefois, la forme allongée et cylindrique de ces mélangeurs permet de les introduire aisément dans un petit récipient. 3, record 73, French, - m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20main
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2000-07-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 74, Main entry term, English
- bench test
1, record 74, English, bench%20test
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 74, Main entry term, French
- essai au banc
1, record 74, French, essai%20au%20banc
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2000-04-01
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Astronautics
Record 75, Main entry term, English
- Columbus Automation & Robotics Testbed
1, record 75, English, Columbus%20Automation%20%26%20Robotics%20Testbed
correct
Record 75, Abbreviations, English
- CAT 1, record 75, English, CAT
correct
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Astronautique
Record 75, Main entry term, French
- Banc d’essai d’automatisation et de robotique Columbus
1, record 75, French, Banc%20d%26rsquo%3Bessai%20d%26rsquo%3Bautomatisation%20et%20de%20robotique%20Columbus
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1999-03-23
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- IT Security
Record 76, Main entry term, English
- distilled test bed
1, record 76, English, distilled%20test%20bed
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 76, English, - distilled%20test%20bed
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 76, Main entry term, French
- banc d’essai épuré
1, record 76, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A9pur%C3%A9
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l’an 2000. 1, record 76, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A9pur%C3%A9
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1998-07-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Record 77, Main entry term, English
- integrated multi-static passive active concept test bed 1, record 77, English, integrated%20multi%2Dstatic%20passive%20active%20concept%20test%20bed
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- IMPACT system 1, record 77, English, IMPACT%20system
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Record 77, Main entry term, French
- banc d’essai multistatique intégré actif/passif
1, record 77, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20multistatique%20int%C3%A9gr%C3%A9%20actif%2Fpassif
proposal, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1998-04-24
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 78, Main entry term, English
- lanyard-disconnect teststand
1, record 78, English, lanyard%2Ddisconnect%20teststand
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 78, Main entry term, French
- banc d’essai de pendulage
1, record 78, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20pendulage
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Banc d’essai de pendulage : terme extrait de la base de données du Centre national d’Études spatiales(Saclay-France) 2, record 78, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20pendulage
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1997-10-03
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Military Exercises
Record 79, Main entry term, English
- first line test set 1, record 79, English, first%20line%20test%20set
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Sources: AD Stds O, Arty Sch. 1, record 79, English, - first%20line%20test%20set
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Exercices militaires
Record 79, Main entry term, French
- banc d’essais de première ligne
1, record 79, French, banc%20d%26rsquo%3Bessais%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
proposal, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Key term(s)
- banc d’essai de première ligne
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1997-09-08
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Record 80, Main entry term, English
- hot testing stand 1, record 80, English, hot%20testing%20stand
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
DND; cold testing stand 1, record 80, English, - hot%20testing%20stand
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Record 80, Main entry term, French
- banc d’essai à chaud 1, record 80, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20chaud
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- banc d’essai moteur tournant 2, record 80, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20moteur%20tournant
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
cold testing stand :banc d’essai à froid; banc d’essai technique; union syndicale des industries aéronautiques de matériel aéronautique Ii-équipements et électronique p. 8 1, record 80, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20chaud
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1997-08-20
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computers and Calculators
Record 81, Main entry term, English
- National Test-Bed Computer Facility 1, record 81, English, National%20Test%2DBed%20Computer%20Facility
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ordinateurs et calculateurs
Record 81, Main entry term, French
- Installation nationale de banc d’essai 1, record 81, French, Installation%20nationale%20de%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1996-12-19
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 82, Main entry term, English
- brake dynamometer
1, record 82, English, brake%20dynamometer
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- inertia dynamometer 1, record 82, English, inertia%20dynamometer
correct
- dynamic brake analyser 1, record 82, English, dynamic%20brake%20analyser
correct
- brake analyser 1, record 82, English, brake%20analyser
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Device consisting of a stationary control console and a four-roller chassis, used as a brake-testing stand. 1, record 82, English, - brake%20dynamometer
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 82, Main entry term, French
- freinomètre à rouleaux
1, record 82, French, freinom%C3%A8tre%20%C3%A0%20rouleaux
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Appareil comprenant une console de contrôle fixe et un châssis à quatre rouleaux et servant de banc d’essai de freinage. 1, record 82, French, - freinom%C3%A8tre%20%C3%A0%20rouleaux
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 82, Main entry term, Spanish
- analizador dinámico de frenos
1, record 82, Spanish, analizador%20din%C3%A1mico%20de%20frenos
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- dinamómetro 1, record 82, Spanish, dinam%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Aparato con una consola de control fija y un chasis de cuatro rodillos que se utiliza como banco de pruebas de frenado. 1, record 82, Spanish, - analizador%20din%C3%A1mico%20de%20frenos
Record 83 - internal organization data 1996-11-06
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Military (General)
Record 83, Main entry term, English
- hybrid test station 1, record 83, English, hybrid%20test%20station
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 83, Main entry term, French
- équipement automatisé hybride 1, record 83, French, %C3%A9quipement%20automatis%C3%A9%20hybride
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- porte d’essai hybride 2, record 83, French, porte%20d%26rsquo%3Bessai%20hybride
correct, masculine noun
- banc d’essai hybride 2, record 83, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%20hybride
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Annuaire BFC Bagotville 1987. 1, record 83, French, - %C3%A9quipement%20automatis%C3%A9%20hybride
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1996-06-22
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 84, Main entry term, English
- squeeze frame 1, record 84, English, squeeze%20frame
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 84, Main entry term, French
- banc d’essai en compression
1, record 84, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20en%20compression
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source : DME-188/81. 1, record 84, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20en%20compression
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1996-06-22
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Turbines
Record 85, Main entry term, English
- turbine test rig 1, record 85, English, turbine%20test%20rig
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Turbines
Record 85, Main entry term, French
- banc d’essai de turbines
1, record 85, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20turbines
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source : PRES-54/5/80. 1, record 85, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20turbines
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1996-06-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Rail Transport
- Engineering Tests and Reliability
Record 86, Main entry term, English
- railway car shaker 1, record 86, English, railway%20car%20shaker
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Transport par rail
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 86, Main entry term, French
- banc d’essai vibratoire 1, record 86, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20vibratoire
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source : AV 193/81 p.17. 1, record 86, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20vibratoire
Record 86, Key term(s)
- banc vibratoire d’essai
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1996-03-22
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Industrial Electrical Equipment
- Electrical Measuring Equipment
Record 87, Main entry term, English
- line test set
1, record 87, English, line%20test%20set
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- noise measuring test set 1, record 87, English, noise%20measuring%20test%20set
correct
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Appareillage électrique industriel
- Appareils de mesures (Électricité)
Record 87, Main entry term, French
- banc d’essai de ligne
1, record 87, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20ligne
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Générateur-adaptateur d’impédance/voltmètre 1, record 87, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20ligne
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1996-03-19
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Metrology and Units of Measure
Record 88, Main entry term, English
- test set
1, record 88, English, test%20set
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Unités de mesure et métrologie
Record 88, Main entry term, French
- banc de mesure
1, record 88, French, banc%20de%20mesure
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- banc d'essai 1, record 88, French, banc%20d%27essai
correct, masculine noun
- coffret de mesure 1, record 88, French, coffret%20de%20mesure
correct, masculine noun
- coffret de contrôle 1, record 88, French, coffret%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
- contrôleur 1, record 88, French, contr%C3%B4leur
correct, masculine noun
- testeur 1, record 88, French, testeur
correct, masculine noun
- groupe d’essai 1, record 88, French, groupe%20d%26rsquo%3Bessai
correct, masculine noun
- vérificateur de circuit 1, record 88, French, v%C3%A9rificateur%20de%20circuit
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(synonyme de tester) Remarque - «test set» se dit d’un instrument, pouvant comprendre plusieurs modules, dont la fonction se limite à des essais sur un type particulier d’appareil; «test assembly» se dit d’un ensemble d’instruments autonomes réunis pour un essai donné. 1, record 88, French, - banc%20de%20mesure
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1996-03-06
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Space Centres
Record 89, Main entry term, English
- CSA automation and robotics testbed 1, record 89, English, CSA%20automation%20and%20robotics%20testbed
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- Canadian Space Agency automation and robotics testbed 2, record 89, English, Canadian%20Space%20Agency%20automation%20and%20robotics%20testbed
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
CSA: Canadian Space Agency. 2, record 89, English, - CSA%20automation%20and%20robotics%20testbed
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Centres spatiaux
Record 89, Main entry term, French
- banc d’essai en automatisation et en robotique de l'ASC
1, record 89, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20en%20automatisation%20et%20en%20robotique%20de%20l%27ASC
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
- BAR 1, record 89, French, BAR
masculine noun
Record 89, Synonyms, French
- banc d’essai en automatisation et en robotique de l'Agence spatiale canadienne 2, record 89, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20en%20automatisation%20et%20en%20robotique%20de%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne
masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
ASC : Agence spatiale canadienne. 2, record 89, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20en%20automatisation%20et%20en%20robotique%20de%20l%27ASC
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1996-01-09
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 90, Main entry term, English
- demo
1, record 90, English, demo
correct, noun
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- demonstrator 1, record 90, English, demonstrator
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Model of tennis racquet available for testing on a loan-basis so that a tennis player can decide whether the racquet is suitable to his or her playing style. 1, record 90, English, - demo
Record 90, Key term(s)
- demonstrator
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 90, Main entry term, French
- démonstrateur
1, record 90, French, d%C3%A9monstrateur
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- démo 1, record 90, French, d%C3%A9mo
correct, masculine noun
- modèle d’essai 2, record 90, French, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bessai
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] de plus en plus d’adeptes du tennis font des essais sur le court. Ils louent, à un coût très minime, ce qu’on appelle des démos ou démonstrateurs. Dans certaines boutiques spécialisées, on peut ainsi «essayer» sur le terrain plusieurs modèles de raquettes avant d’en acheter une. Toutefois, cette politique du démo n’est pas très répandue. 1, record 90, French, - d%C3%A9monstrateur
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe :banc d’essai. 3, record 90, French, - d%C3%A9monstrateur
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
[...] il existe des magasins qui prêtent des modèles d’essai. 2, record 90, French, - d%C3%A9monstrateur
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1995-11-14
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- System Names
Record 91, Main entry term, English
- Canadian Airspace Management Simulator
1, record 91, English, Canadian%20Airspace%20Management%20Simulator
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
- CAMSIM 1, record 91, English, CAMSIM
correct, Canada
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Integrated system that provides a simulator for the conduct of real-time and fast-time simulations for analyzing procedures and techniques for air traffic control. This Major Crown Project is part of the Canadian Air Space Systems Program, an other Major Crown Project. Public Works and Government Services Canada and Transport Canada, Technical Services Air Navigation Systems, are in charge of this project. 1, record 91, English, - Canadian%20Airspace%20Management%20Simulator
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 91, Main entry term, French
- Simulateur de la gestion de l’espace aérien du Canada
1, record 91, French, Simulateur%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien%20du%20Canada
correct, masculine noun, Canada
Record 91, Abbreviations, French
- CAMSIM 1, record 91, French, CAMSIM
correct, masculine noun, Canada
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Système intégré visant à fournir un banc d’essai pour effectuer des simulations en temps réel et en accéléré en vue d’analyser les procédures et techniques du contrôle de la circulation aérienne. Ce Grand projet de l'État est une composante d’un autre projet soit le Programme d’aménagement de l'espace aérien du Canada. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Transports Canada, Services techniques des systèmes de navigation aérienne, sont responsables de ce projet. 1, record 91, French, - Simulateur%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien%20du%20Canada
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1995-07-04
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Record 92, Main entry term, English
- simulator complexity test bed 1, record 92, English, simulator%20complexity%20test%20bed
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source: Monique Heppel, Public Relations, CAE Electronics Ltd. 1, record 92, English, - simulator%20complexity%20test%20bed
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Record 92, Main entry term, French
- banc d’essai pour complexité de simulation
1, record 92, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20pour%20complexit%C3%A9%20de%20simulation
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1994-04-13
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 93, Main entry term, English
- high energy test bed 1, record 93, English, high%20energy%20test%20bed
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 93, Main entry term, French
- banc d’essai à grande énergie
1, record 93, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9nergie
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1994-02-05
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Record 94, Main entry term, English
- cold testing stand 1, record 94, English, cold%20testing%20stand
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 94, Main entry term, French
- banc d’essai à froid
1, record 94, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20froid
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1994-01-13
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aircraft Airframe
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 95, Main entry term, English
- Variable-stability Inflight Simulator Test Aircraft
1, record 95, English, Variable%2Dstability%20Inflight%20Simulator%20Test%20Aircraft
correct
Record 95, Abbreviations, English
- VISTA 2, record 95, English, VISTA
correct
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Cellule d'aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Record 95, Main entry term, French
- avion banc d’essai volant à stabilité variable
1, record 95, French, avion%20banc%20d%26rsquo%3Bessai%20volant%20%C3%A0%20stabilit%C3%A9%20variable
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le F-16 «VISTA» muni d’un moteur à poussée vectorielle asymétrique a réussi à évoluer à 80 degrés d’incidence, plus encore il a effectué la fameuse figure le «cobra» à 110 degrés d’incidence, figure uniquement réalisée actuellement par le SU-27. 1, record 95, French, - avion%20banc%20d%26rsquo%3Bessai%20volant%20%C3%A0%20stabilit%C3%A9%20variable
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1994-01-06
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 96, Main entry term, English
- shop test
1, record 96, English, shop%20test
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- bench trial 1, record 96, English, bench%20trial
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
shop test: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 96, English, - shop%20test
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 96, Main entry term, French
- épreuve en atelier
1, record 96, French, %C3%A9preuve%20en%20atelier
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- essai en atelier 1, record 96, French, essai%20en%20atelier
correct, masculine noun
- essai au banc 1, record 96, French, essai%20au%20banc
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
épreuve en atelier : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 96, French, - %C3%A9preuve%20en%20atelier
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1993-01-13
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Television Arts
Record 97, Main entry term, English
- experimental program
1, record 97, English, experimental%20program
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 97, Main entry term, French
- banc d'essai
1, record 97, French, banc%20d%27essai
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Emission qui fait l’essai de nouvelles techniques de production ou de nouveaux genres d’émissions. 1, record 97, French, - banc%20d%27essai
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1992-11-23
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 98, Main entry term, English
- SPDM ground test bed
1, record 98, English, SPDM%20ground%20test%20bed
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
SPDS : special purpose dexterous manipulator. 2, record 98, English, - SPDM%20ground%20test%20bed
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 98, Main entry term, French
- banc d’essai au sol du MAS
1, record 98, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20sol%20du%20MAS
correct, masculine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
MAS : manipulateur agile spécialisé. 2, record 98, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20sol%20du%20MAS
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
banc d’essai au sol du MAS : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS). 2, record 98, French, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20sol%20du%20MAS
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1992-04-03
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 99, Main entry term, English
- in trial operation
1, record 99, English, in%20trial%20operation
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 99, Main entry term, French
- au banc d'essai
1, record 99, French, au%20banc%20d%27essai
correct
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1992-02-24
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Couplings (Mechanical Components)
Record 100, Main entry term, English
- electronic clutch
1, record 100, English, electronic%20clutch
proposal
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Record 100, Main entry term, French
- embrayage électronique
1, record 100, French, embrayage%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Embrayage muni d’un circuit électronique remplaçant l’action mécanique du pied du conducteur. 1, record 100, French, - embrayage%20%C3%A9lectronique
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Actuellement l'embrayage électronique est en phase de rodage sur le banc d’essai le plus exigeant : le championnat du monde des rallyes 1989. 1, record 100, French, - embrayage%20%C3%A9lectronique
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: