TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BANC ESSAI COMBUSTION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2008-07-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Turbines
- Aircraft Propulsion Systems
Record 1, Main entry term, English
- combustion test rig 1, record 1, English, combustion%20test%20rig
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- burner rig 2, record 1, English, burner%20rig
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The NRC [National Research Council Canada] burner rigs are state-of-the-art facilities used for endurance testing of turbine hot section materials, coatings and components. 2, record 1, English, - combustion%20test%20rig
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Turbines
- Propulsion des aéronefs
Record 1, Main entry term, French
- banc d'essai de combustion
1, record 1, French, banc%20d%27essai%20de%20combustion
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les bancs d’essais de combustion du CNRC [Conseil national de recherches Canada] sont des installations de pointe utilisées pour les essais d’endurance des matériaux et des composants de la partie chaude d’une turbine. Pendant les essais, un jet de gaz chaud à vitesse élevée produit par les chambres de combustion du laboratoire (appareils LCS-4B et LCS-4C de Becon) simule très étroitement le mélange, l’écoulement et la chimie de combustion des carburants dans les chambres à combustion des moteurs à turbine. [...] Les bancs d’essais de combustion du CNRC contribuent aux études suivantes : la mise au point de nouveaux matériaux et capteurs; les techniques de réparation et les essais de qualification des composants après réparation; la validation des modèles de prédiction de vie des pièces soumises à de hautes températures; la simulation d’anomalies telles que la surchauffe de moteur; l’essai d’oxydation dans des cycles thermiques précis; l’essai de corrosion thermique des matériaux selon VAMAS [Versailles Project on Advanced Materials and Standards] ou d’autres spécifications d’essai; l’essai d’érosion à des températures de partie chaude de turbine; l’essai de fatigue thermique avec la surveillance directe de l’amorce et de la croissance de criques dans des éprouvettes à l’aide de chutes de tension d’un courant alternatif; l’essai d’endurance de composants ou de capteurs selon des simulations précises de cycles de vol. 2, record 1, French, - banc%20d%27essai%20de%20combustion
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 2, Main entry term, English
- combustion-chamber test stand
1, record 2, English, combustion%2Dchamber%20test%20stand
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 2, Main entry term, French
- banc d’essai de la chambre de combustion
1, record 2, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20la%20chambre%20de%20combustion
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: