TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BANDA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Music
- Theatre and Opera
Record 1, Main entry term, English
- banda
1, record 1, English, banda
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An onstage instrumental ensemble in an opera. 2, record 1, English, - banda
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Musique
- Théâtre et Opéra
Record 1, Main entry term, French
- banda
1, record 1, French, banda
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le jargon orchestral, on l'appelle «la banda» : cet orchestre de scène, situé sur le plateau ou en coulisse, essentiellement dans les opéras mais aussi dans certaines symphonies, pour créer des effets d’éloignement ou évoquer le passage de quelque fanfare. 2, record 1, French, - banda
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-07-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Banda myzomela
1, record 2, English, Banda%20myzomela
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Boie's honeyeater 1, record 2, English, Boie%27s%20honeyeater
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Meliphagidae. 2, record 2, English, - Banda%20myzomela
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 2, English, - Banda%20myzomela
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- myzomèle de Banda
1, record 2, French, myzom%C3%A8le%20de%20Banda
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Meliphagidae. 2, record 2, French, - myzom%C3%A8le%20de%20Banda
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
myzomèle de Banda : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - myzom%C3%A8le%20de%20Banda
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 2, French, - myzom%C3%A8le%20de%20Banda
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Moluccas
1, record 3, English, Moluccas
correct, plural, Asia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Maluku 2, record 3, English, Maluku
correct, Asia
- Spice Islands 3, record 3, English, Spice%20Islands
correct, plural, Asia
- Molukken 3, record 3, English, Molukken
correct, Asia
- Molucca Islands 3, record 3, English, Molucca%20Islands
correct, plural, Asia
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Group of Islands, east Indonesia, between the island of Celebes and New Guinea. 3, record 3, English, - Moluccas
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Moluques
1, record 3, French, Moluques
correct, feminine noun, plural, Asia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- îles Moluques 2, record 3, French, %C3%AEles%20Moluques
correct, feminine noun, plural, Asia
- archipel des Moluques 3, record 3, French, archipel%20des%20Moluques
correct, masculine noun, Asia
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Archipel de l’Indonésie, situé entre Célèbes et l’Irian Jaya. (Habitants : Moluquois) 3, record 3, French, - Moluques
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les îles les plus importantes(Halmahera, Ceram, Buru, Obi, Sula) sont montagneuses. [...] Les petites îles sont en général volcaniques(Ternate, Banda, Tidore, Amboine). 3, record 3, French, - Moluques
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, record 3, French, - Moluques
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-07-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Oil Drilling
Record 4, Main entry term, English
- heel
1, record 4, English, heel
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- heeling 2, record 4, English, heeling
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The inclination of a ship or floating drilling rig to one side caused by wind, waves, or shifting weights on board. 3, record 4, English, - heel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Heel] is a dynamic condition and not static as list ... 4, record 4, English, - heel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Forage des puits de pétrole
Record 4, Main entry term, French
- bande
1, record 4, French, bande
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- gîte 2, record 4, French, g%C3%AEte
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison transversale prise par un navire, soit sous l’effet du vent, soit en raison d’un mauvais balancement ou d’un désarrimage de la cargaison, soit du fait d’une voie d’eau. 1, record 4, French, - bande
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Donner de la bande : incliner sur son bord. Mettre à la bande : incliner volontairement un bateau, par exemple pour caréner.(du provençal banda : bord, XVIème siècle) 1, record 4, French, - bande
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 4, Main entry term, Spanish
- banda
1, record 4, Spanish, banda
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-03-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Food Industries
- Spices and Condiments
Record 5, Main entry term, English
- Siauw type mace
1, record 5, English, Siauw%20type%20mace
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Banda type mace 1, record 5, English, Banda%20type%20mace
correct, standardized
- Myristica fragrans 1, record 5, English, Myristica%20fragrans
Latin, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods. 1, record 5, English, - Siauw%20type%20mace
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form. 1, record 5, English, - Siauw%20type%20mace
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 5, English, - Siauw%20type%20mace
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Épices et condiments
Record 5, Main entry term, French
- macis type Siauw
1, record 5, French, macis%20type%20Siauw
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- macis type Banda 1, record 5, French, macis%20type%20Banda
correct, standardized
- Myristica fragrans 1, record 5, French, Myristica%20fragrans
Latin, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature sur les épices : Produits végétaux ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l’arôme et pour assaisonner les aliments. 1, record 5, French, - macis%20type%20Siauw
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre. 1, record 5, French, - macis%20type%20Siauw
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Termes normalisés par l’ISO. 2, record 5, French, - macis%20type%20Siauw
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-03-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Food Industries
- Spices and Condiments
Record 6, Main entry term, English
- Siauw type nutmeg
1, record 6, English, Siauw%20type%20nutmeg
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Banda type nutmeg 1, record 6, English, Banda%20type%20nutmeg
correct, standardized
- Myristica fragrans 1, record 6, English, Myristica%20fragrans
Latin, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods. 1, record 6, English, - Siauw%20type%20nutmeg
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form. 1, record 6, English, - Siauw%20type%20nutmeg
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 6, English, - Siauw%20type%20nutmeg
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Épices et condiments
Record 6, Main entry term, French
- noix muscade type Siauw
1, record 6, French, noix%20muscade%20type%20Siauw
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- noix muscade type Banda 1, record 6, French, noix%20muscade%20type%20Banda
correct, standardized
- Myristica fragrans 1, record 6, French, Myristica%20fragrans
Latin, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature sur les épices : Produits végétaux ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l’arôme et pour assaisonner les aliments. 1, record 6, French, - noix%20muscade%20type%20Siauw
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre. 1, record 6, French, - noix%20muscade%20type%20Siauw
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Termes normalisés par l’ISO. 2, record 6, French, - noix%20muscade%20type%20Siauw
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-07-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 7, Main entry term, English
- Banda
1, record 7, English, Banda
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A language of the Adamawa-Eastern subgroup of the Niger-Congo family spoken by the Banda, a people of the Central African Republic. 1, record 7, English, - Banda
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 7, Main entry term, French
- banda
1, record 7, French, banda
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Langue nigéro-congolaise parlée par les Banda, groupe ethnique de la République centrafricaine. 1, record 7, French, - banda
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: