TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BANDE ADHESIVE [27 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 1, Main entry term, English
- sticky note
1, record 1, English, sticky%20note
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- self-stick note 2, record 1, English, self%2Dstick%20note
correct
- removable self-stick note 3, record 1, English, removable%20self%2Dstick%20note
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small piece of paper with a sticky strip on the back for temporary attachment to a surface. 2, record 1, English, - sticky%20note
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 1, Main entry term, French
- papillon adhésif
1, record 1, French, papillon%20adh%C3%A9sif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- papillon 2, record 1, French, papillon
correct, masculine noun
- papillon adhésif amovible 2, record 1, French, papillon%20adh%C3%A9sif%20amovible
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petite feuille de papier [...] comportant une mince bande adhésive au verso. 2, record 1, French, - papillon%20adh%C3%A9sif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- drafting tape
1, record 2, English, drafting%20tape
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drafting tape: an item in the "Drafting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 2, English, - drafting%20tape
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- bande adhésive
1, record 2, French, bande%20adh%C3%A9sive
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bande adhésive : objet de la classe «Outils et équipement de graphisme» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 2, French, - bande%20adh%C3%A9sive
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-10-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Waterproofing (Construction)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Printing Machines and Equipment
Record 3, Main entry term, English
- polyethylene film
1, record 3, English, polyethylene%20film
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- polythene film 2, record 3, English, polythene%20film
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plants can be forced into early growth by raising temperatures in the crop zone through the use of fleece/polythene film laid over the plants, low polythene cloches, walk-in polythene tunnels, or glasshouse structures with additional heat or light. 3, record 3, English, - polyethylene%20film
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
polyethylene film: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 3, English, - polyethylene%20film
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
polyethylene film: term extracted from the "Vocabulaire de la flexographie" by France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 5, record 3, English, - polyethylene%20film
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Étanchéité (Construction)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 3, Main entry term, French
- pellicule de polyéthylène
1, record 3, French, pellicule%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- membrane de polyéthylène 2, record 3, French, membrane%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, feminine noun
- film de polyéthylène 3, record 3, French, film%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- pellicule de polythène 4, record 3, French, pellicule%20de%20polyth%C3%A8ne
correct, feminine noun
- membrane de polythène 5, record 3, French, membrane%20de%20polyth%C3%A8ne
correct, feminine noun
- film de polythène 6, record 3, French, film%20de%20polyth%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pellicule de plastique résultant de la transformation de composants de carbone et d’hydrogène en éthylène dont plusieurs molécules sont accrochées ensemble. 7, record 3, French, - pellicule%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Points de contact entre le film de polyéthylène et la structure de serre d’acier : là où le film touche la construction, il est nécessaire de protéger le film avec une couche opaque de peinture blanche vinyl-acrylique ou une bande adhésive blanche bien stabilisée. 8, record 3, French, - pellicule%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pellicule de polyéthylène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, record 3, French, - pellicule%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
film de polyéthylène : terme et définition tirés du «Vocabulaire de la flexographie» de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 10, record 3, French, - pellicule%20de%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Impermeabilización (Construcción)
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Record 3, Main entry term, Spanish
- película de polietileno
1, record 3, Spanish, pel%C3%ADcula%20de%20polietileno
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- film de polietileno 2, record 3, Spanish, film%20de%20polietileno
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las películas de polietileno para invernaderos se presentan en diversos colores, dependiendo del tipo de aplicación a realizar. Algunos de estos colores son verde clorofila, blanco, negro, translúcido, o blanco difuso. Dependiendo de la intensidad del color varía la reflectividad y el paso de la luz producido. 1, record 3, Spanish, - pel%C3%ADcula%20de%20polietileno
Record 4 - internal organization data 2016-05-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 4, Main entry term, English
- adhesive tape
1, record 4, English, adhesive%20tape
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tape coated with a substance that binds or sticks to a surface. 2, record 4, English, - adhesive%20tape
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
adhesive tape: term standardized by ISO. 3, record 4, English, - adhesive%20tape
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 4, Main entry term, French
- ruban adhésif
1, record 4, French, ruban%20adh%C3%A9sif
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bande adhésive 2, record 4, French, bande%20adh%C3%A9sive
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bande faite d’une matière souple enduite d’un produit adhérent. 2, record 4, French, - ruban%20adh%C3%A9sif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ruban adhésif : terme normalisé par l’ISO. 3, record 4, French, - ruban%20adh%C3%A9sif
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Record 4, Main entry term, Spanish
- cinta adhesiva
1, record 4, Spanish, cinta%20adhesiva
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-02-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Record 5, Main entry term, English
- mounting tape
1, record 5, English, mounting%20tape
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- adhesive tape 1, record 5, English, adhesive%20tape
correct
- plate mounting tape 1, record 5, English, plate%20mounting%20tape
correct
- stickyback tape 2, record 5, English, stickyback%20tape
correct
- double-sided adhesive 1, record 5, English, double%2Dsided%20adhesive
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A double faced adhesive coated material used for mounting printing plates to the cylinder, or flat-bed cutting dies to the platen. 3, record 5, English, - mounting%20tape
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The process of mounting flexo plate is a critical step in achieving optimum print quality ... Using proper techniques in preparation, mounting and plate removal will allow the optimum performance of the mounting tape to be achieved ... 4, record 5, English, - mounting%20tape
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 5, Main entry term, French
- adhésif de montage
1, record 5, French, adh%C3%A9sif%20de%20montage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- adhésif de fixation de plaques 1, record 5, French, adh%C3%A9sif%20de%20fixation%20de%20plaques
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ruban adhésif ou bande adhésive double face servant au montage, par collage, des plaques flexo sur le cylindre porte-plaque. 1, record 5, French, - adh%C3%A9sif%20de%20montage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Flexografía (Imprenta)
Record 5, Main entry term, Spanish
- cinta adhesiva de doble cara
1, record 5, Spanish, cinta%20adhesiva%20de%20doble%20cara
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cinta adhesiva para montaje 2, record 5, Spanish, cinta%20adhesiva%20para%20montaje
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Está compuesta por una pélicula de línea con una película de tonos continuos (escala de grises) montada sobre ella mediante cinta adhesiva de doble cara. 1, record 5, Spanish, - cinta%20adhesiva%20de%20doble%20cara
Record 6 - internal organization data 2011-06-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Trade Names
Record 6, Main entry term, English
- Woundmate™
1, record 6, English, Woundmate%26trade%3B
correct, trademark
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A trademark of An Haack Mecial Products Canada Inc. 1, record 6, English, - Woundmate%26trade%3B
Record 6, Key term(s)
- Woundmate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Appellations commerciales
Record 6, Main entry term, French
- Woundmate
1, record 6, French, Woundmate
correct, trademark, see observation
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bande adhésive hypoallergique incorporant une fermeture éclair enduite de silicone, qui rapproche effectivement les lèvres de la plaie en assurant une cicatrice minime et une réduction considérable des risques d’infection. Non invasive, indolore à la mise en place comme au retrait, son application est comparable à celle des bandes adhésives ordinaires. 1, record 6, French, - Woundmate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
WoundmateMC : Marque de commerce de An Haack Mecial Products Canada Inc. 2, record 6, French, - Woundmate
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-08-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 7, Main entry term, English
- Tuck tape
1, record 7, English, Tuck%20tape
see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A pressure-sensitive, adhesive, vinyl-coated tape manufactured by Canadian Technical Tape of Montreal. 1, record 7, English, - Tuck%20tape
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Tuck: This term is a tradename. 1, record 7, English, - Tuck%20tape
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 7, Main entry term, French
- bande adhésive Tuck
1, record 7, French, bande%20adh%C3%A9sive%20Tuck
see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ruban adhésif Tuck 1, record 7, French, ruban%20adh%C3%A9sif%20Tuck
see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Tuck» est une marque du fabricant Canadian Technical Tape of Montreal. 1, record 7, French, - bande%20adh%C3%A9sive%20Tuck
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-06-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Record 8, Main entry term, English
- adhesive non-fluorescent tape
1, record 8, English, adhesive%20non%2Dfluorescent%20tape
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Record 8, Main entry term, French
- ruban adhésif non fluorescent
1, record 8, French, ruban%20adh%C3%A9sif%20non%20fluorescent
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bande adhésive non fluorescente 1, record 8, French, bande%20adh%C3%A9sive%20non%20fluorescente
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-04-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 9, Main entry term, English
- banding
1, record 9, English, banding
correct, generic
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process by which a band is applied to a package or palletized load. 2, record 9, English, - banding
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In French, the term “banderolage” is more specific, compared to “banding,” since it relates to two different processes. 3, record 9, English, - banding
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 9, Main entry term, French
- banderolage
1, record 9, French, banderolage
correct, masculine noun, specific
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à banderoler. 1, record 9, French, - banderolage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
banderoler : Réunir, sur machine spéciale, en un ensemble, par un lien(bande adhésive, bande de papier, etc.), un certain nombre de petits articles préemballés ou non. 1, record 9, French, - banderolage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l’autre sens de banderolage employé plus fréquemment dans l’industrie de l’emballage et qui consiste à envelopper complètement par enroulement une charge (en particulier les charges palettisées), un lot de produits (fardelage par banderolage) ou un paquet à l’aide d’un film plastique en bobine. 2, record 9, French, - banderolage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-10-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Glues and Adhesives (Industries)
- Packaging
Record 10, Main entry term, English
- pressure-sensitive adhesive tape
1, record 10, English, pressure%2Dsensitive%20adhesive%20tape
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- pressure-sensitive tape 2, record 10, English, pressure%2Dsensitive%20tape
correct
- pressure sensitive adhesive tape 3, record 10, English, pressure%20sensitive%20adhesive%20tape
correct
- self-adhesive tape 4, record 10, English, self%2Dadhesive%20tape
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An adhesive-coated tape that adheres under pressure and does not need moistening, heat, or solvent for activation. 5, record 10, English, - pressure%2Dsensitive%20adhesive%20tape
Record 10, Key term(s)
- pressure sensitive tape
- self adhesive tape
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Colles et adhésifs (Industries)
- Emballages
Record 10, Main entry term, French
- ruban autoadhésif
1, record 10, French, ruban%20autoadh%C3%A9sif
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ruban adhésif sensible à la pression 1, record 10, French, ruban%20adh%C3%A9sif%20sensible%20%C3%A0%20la%20pression
correct, masculine noun
- ruban autocollant 1, record 10, French, ruban%20autocollant
correct, masculine noun
- bande adhésive 2, record 10, French, bande%20adh%C3%A9sive
avoid, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Support généralement souple recouvert d’une masse adhésive lui permettant d’adhérer tel que par légère pression sur une autre surface. 1, record 10, French, - ruban%20autoadh%C3%A9sif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
autoadhésif : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 10, French, - ruban%20autoadh%C3%A9sif
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Embalajes
Record 10, Main entry term, Spanish
- cinta autoadhesiva
1, record 10, Spanish, cinta%20autoadhesiva
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-10-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 11, Main entry term, English
- padding
1, record 11, English, padding
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 11, Main entry term, French
- bande adhésive
1, record 11, French, bande%20adh%C3%A9sive
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bande de papier adhésive qui retient ensemble les feuilles de bloc-notes. 1, record 11, French, - bande%20adh%C3%A9sive
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 11, Main entry term, Spanish
- banda adhesiva
1, record 11, Spanish, banda%20adhesiva
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Blocs de notas de quita y pon en papel amarillo [con] banda adhesiva de gran adherencia. 1, record 11, Spanish, - banda%20adhesiva
Record 12 - internal organization data 2007-10-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 12, Main entry term, English
- seaming tape
1, record 12, English, seaming%20tape
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Seaming Tape for underpadding or rubber-backed carpet. Strong cloth liner 2" x 30' roll. 1, record 12, English, - seaming%20tape
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 12, Main entry term, French
- bande adhésive
1, record 12, French, bande%20adh%C3%A9sive
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- galon pour joints 2, record 12, French, galon%20pour%20joints
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Galon pour joints de sous-tapis ou tapis à envers caoutchouc. Tissu résistant. Rouleau de 2" x 30’. 2, record 12, French, - bande%20adh%C3%A9sive
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Alfombras y tejidos para tapizado
Record 12, Main entry term, Spanish
- cinta adhesiva
1, record 12, Spanish, cinta%20adhesiva
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Para superficies pequeñas [...] la moqueta no deberá pegarse completamente. Quite cuidadosamente el polvo del suelo [...] pegue a continuación la cinta adhesiva de cara doble alrededor del cuarto sin olvidar los rincones. 1, record 12, Spanish, - cinta%20adhesiva
Record 13 - internal organization data 2005-10-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Record 13, Main entry term, English
- film splicer
1, record 13, English, film%20splicer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device for clamping and neatly cutting and holding film steady for gluing. 2, record 13, English, - film%20splicer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Record 13, Main entry term, French
- colleuse de film
1, record 13, French, colleuse%20de%20film
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Appareil qui] permet de réunir bout à bout les éléments de film soit avec de la colle spéciale, soit avec une bande adhésive. 2, record 13, French, - colleuse%20de%20film
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-02-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Pharmacy
Record 14, Main entry term, English
- elastic adhesive bandage 1, record 14, English, elastic%20adhesive%20bandage
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Pharmacie
Record 14, Main entry term, French
- bande adhésive élastique
1, record 14, French, bande%20adh%C3%A9sive%20%C3%A9lastique
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Farmacia
Record 14, Main entry term, Spanish
- venda adhesiva elástica
1, record 14, Spanish, venda%20adhesiva%20el%C3%A1stica
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-02-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 15, Main entry term, English
- adhesive bandage
1, record 15, English, adhesive%20bandage
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- adhesive absorbent dressing 1, record 15, English, adhesive%20absorbent%20dressing
correct
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 15, Main entry term, French
- pansement adhésif
1, record 15, French, pansement%20adh%C3%A9sif
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- diachylon 1, record 15, French, diachylon
masculine noun, Canada
- sparadrap 2, record 15, French, sparadrap
masculine noun, France
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pièce de tissu de forme et de taille variables, enduite d’une substance adhérente et combinée avec une petite compresse. 1, record 15, French, - pansement%20adh%C3%A9sif
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sur les emballages des grandes marques, on trouve le terme pansement(adhésif). «Diachylon», terme utilisé au Canada, désigne en réalité un emplâtre agglutinatif et résolutif. «Sparadrap», terme utilisé en France, désigne en réalité une bande adhésive qui sert à maintenir un pansement(bande de gaze, de tulle, etc.) 1, record 15, French, - pansement%20adh%C3%A9sif
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Band-Aid et Elastoplast sont des marques déposées. 3, record 15, French, - pansement%20adh%C3%A9sif
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 15, Main entry term, Spanish
- esparadrapo
1, record 15, Spanish, esparadrapo
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-03-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Boxing
- Sports (General)
Record 16, Main entry term, English
- tape
1, record 16, English, tape
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Boxe
- Sports (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- sparadrap
1, record 16, French, sparadrap
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- bande adhésive 1, record 16, French, bande%20adh%C3%A9sive
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
- Deportes (Generalidades)
Record 16, Main entry term, Spanish
- esparadrapo
1, record 16, Spanish, esparadrapo
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-10-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Plywood
Record 17, Main entry term, English
- banding
1, record 17, English, banding
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- lipping 2, record 17, English, lipping
correct, see observation
- railing 2, record 17, English, railing
correct, United States
- edge banding 3, record 17, English, edge%20banding
correct
- edging strip 4, record 17, English, edging%20strip
correct
- edging 5, record 17, English, edging
correct
- edge strip 5, record 17, English, edge%20strip
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A strip of wood or other material applied to the edge of a ... panel, core ... generally with its grain parallel to the edge. 2, record 17, English, - banding
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This banding facilitates shaping of the edge of the piece and serves to conceal the end or edge of any core. 2, record 17, English, - banding
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "lipping" is used in the Commonwealth. 6, record 17, English, - banding
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
banding: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, record 17, English, - banding
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Contreplaqués
Record 17, Main entry term, French
- bande de chant
1, record 17, French, bande%20de%20chant
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Plate-bande en bois, ou bande adhésive utilisée en menuiserie pour le placage du chant des planches et agglomérés de bois. 1, record 17, French, - bande%20de%20chant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Chant. (Parfois écrit champ.) 1, record 17, French, - bande%20de%20chant
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Ruban composé de bois, de vinyle, etc., généralement collé, servant à protéger et à décorer le chant visible d’un panneau. 2, record 17, French, - bande%20de%20chant
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse traite de façon générique la notion de «alaise» (ou alèse), qui peut aussi être une bande de chant, en la définissant comme une «pièce ou bande de bois massif rapportée en rive d’un panneau [...] pour en habiller le chant et le renforcer». 2, record 17, French, - bande%20de%20chant
Record 17, Key term(s)
- bande de champ
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-10-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Plywood
Record 18, Main entry term, English
- edge banding
1, record 18, English, edge%20banding
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- lipping 1, record 18, English, lipping
- banding 1, record 18, English, banding
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Wood strips can be edge banded to the board and these strips can be profiled to the preferred shapes, using conventional routers and shapers ... Other materials used for edge banding are vinyl, resin-free wood fiber which needs final finishing ... 2, record 18, English, - edge%20banding
Record 18, Key term(s)
- edge finishing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Contreplaqués
Record 18, Main entry term, French
- placage de chant
1, record 18, French, placage%20de%20chant
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- placage du chant 2, record 18, French, placage%20du%20chant
correct, masculine noun
- revêtement des chants 3, record 18, French, rev%C3%AAtement%20des%20chants
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fixation, généralement par collage, d’une bande de bois ou de plastique sur la face étroite d’un panneau pour décorer et protéger cette dernière. 4, record 18, French, - placage%20de%20chant
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Bande de chant : plate-bande en bois, ou bande adhésive utilisée en menuiserie pour le placage du chant des planches et agglomérés de bois. 2, record 18, French, - placage%20de%20chant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Chant. (Parfois écrit champ). 2, record 18, French, - placage%20de%20chant
Record 18, Key term(s)
- placage de champ
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-01-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
Record 19, Main entry term, English
- drafting tape
1, record 19, English, drafting%20tape
correct, specific
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The drawing paper should be placed on the board or table ... Align the lower edge of the sheet ... securing the sheet at each corner with drafting tape. 1, record 19, English, - drafting%20tape
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
Record 19, Main entry term, French
- bande adhésive
1, record 19, French, bande%20adh%C3%A9sive
feminine noun, generic
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La bande adhésive en papier crêpé ou cellophane évite la détérioration des planches; elle doit pouvoir s’enlever sans déchirer le papier. 2, record 19, French, - bande%20adh%C3%A9sive
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-01-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging Techniques
Record 20, Main entry term, English
- safety seal
1, record 20, English, safety%20seal
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- tamperproof seal 2, record 20, English, tamperproof%20seal
correct
- tamper-evident seal 3, record 20, English, tamper%2Devident%20seal
correct
- tamper-resistant seal 4, record 20, English, tamper%2Dresistant%20seal
correct
- security seal 5, record 20, English, security%20seal
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A container seal that cannot be opened without partially destroying the cap or otherwise showing evidence of tampering. 4, record 20, English, - safety%20seal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Generally these seals can be found under the form of shrink bands or sleeves that are applied around the necks and caps of containers. A more primitive type of seal that has been reported is an adhesive tape applied on the unglued flap and two sides of a box containing one medicine bottle. It might also be found directly on the cap and the sides of the bottle. 4, record 20, English, - safety%20seal
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Techniques d'emballage
Record 20, Main entry term, French
- indicateur d’effraction
1, record 20, French, indicateur%20d%26rsquo%3Beffraction
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- témoin d’inviolabilité 2, record 20, French, t%C3%A9moin%20d%26rsquo%3Binviolabilit%C3%A9
correct, masculine noun
- témoin d’effraction 3, record 20, French, t%C3%A9moin%20d%26rsquo%3Beffraction
correct, feminine noun
- témoin de non-effraction 4, record 20, French, t%C3%A9moin%20de%20non%2Deffraction
correct, masculine noun
- dispositif d’inviolabilité 5, record 20, French, dispositif%20d%26rsquo%3Binviolabilit%C3%A9
correct, masculine noun
- dispositif inviolable 6, record 20, French, dispositif%20inviolable
correct, masculine noun
- dispositif indicateur d’effraction 6, record 20, French, dispositif%20indicateur%20d%26rsquo%3Beffraction
correct, masculine noun
- système de fermeture inviolable 7, record 20, French, syst%C3%A8me%20de%20fermeture%20inviolable
proposal, masculine noun
- dispositif de fermeture inviolable 7, record 20, French, dispositif%20de%20fermeture%20inviolable
proposal, masculine noun
- fermeture de sécurité 8, record 20, French, fermeture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun
- sceau de sécurité 9, record 20, French, sceau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Moyen de fermeture inviolable qui se présente le plus souvent sous la forme d’un manchon thermorétractable de polychlorure de vinyle que l’on pose sur le bouchage et le col des conditionnements alimentaires et pharmaceutiques. 7, record 20, French, - indicateur%20d%26rsquo%3Beffraction
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le ruban d’inviolabilité(ou ruban indicateur d’effraction, ruban de garantie) est un autre moyen de fermeture inviolable, plus primitif cependant. Il s’agit d’une bande adhésive que l'on applique sur le rabat non encollé et les côtés d’un étui(exemple : la boîte contenant un flacon de comprimés d’aspirine) et dont l'arrachement est indicateur d’effraction. On peut aussi retrouver ce système de fermeture directement posé sur la capsule ou le bouchon ainsi qu'aux côtés du flacon. 7, record 20, French, - indicateur%20d%26rsquo%3Beffraction
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Se garder de traduire par l’anglicisme «sceau de sécurité», malheureusement répandu au Canada. 7, record 20, French, - indicateur%20d%26rsquo%3Beffraction
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-04-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Record 21, Main entry term, English
- gummed cloth tape
1, record 21, English, gummed%20cloth%20tape
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Gummed cloth or transparent adhesive paper used for mending torn book leaves, reinforcing joints, tipping in, guarding, and the like, usually in in-house repair procedures. Such tapes can be difficult to remove ... 1, record 21, English, - gummed%20cloth%20tape
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Emballages en carton
Record 21, Main entry term, French
- ruban gommé en toile pour joint d’assemblage
1, record 21, French, ruban%20gomm%C3%A9%20en%20toile%20pour%20joint%20d%26rsquo%3Bassemblage
proposal, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- bande gommée en toile pour joint d’assemblage 1, record 21, French, bande%20gomm%C3%A9e%20en%20toile%20pour%20joint%20d%26rsquo%3Bassemblage
proposal, feminine noun
- bande adhésive en toile pour joint d’assemblage 1, record 21, French, bande%20adh%C3%A9sive%20en%20toile%20pour%20joint%20d%26rsquo%3Bassemblage
proposal, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Assemblage [...] : [...] Joint par bande gommée : Les bords des deux côtés adjacents sont assemblés par une bande (en papier, en toile, mixte, etc.) gommée. 2, record 21, French, - ruban%20gomm%C3%A9%20en%20toile%20pour%20joint%20d%26rsquo%3Bassemblage
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1989-09-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Record 22, Main entry term, English
- tape splicer
1, record 22, English, tape%20splicer
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[a] type of splicer [which] uses tape to bond the film. 1, record 22, English, - tape%20splicer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "overlap splicer." 2, record 22, English, - tape%20splicer
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Record 22, Main entry term, French
- colleuse à adhésif
1, record 22, French, colleuse%20%C3%A0%20adh%C3%A9sif
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- colleuse par bande adhésive 2, record 22, French, colleuse%20par%20bande%20adh%C3%A9sive
proposal, feminine noun
- colleuse à ruban 3, record 22, French, colleuse%20%C3%A0%20ruban
feminine noun
- presse à ruban 3, record 22, French, presse%20%C3%A0%20ruban
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L’idéal serait (...) de disposer d’une (...) colleuse à adhésif pour les collages rapides à sec (...) et une autre à colle, pour réaliser les montages définitifs. 1, record 22, French, - colleuse%20%C3%A0%20adh%C3%A9sif
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La méthode de collage par bande adhésive a l'avantage d’être rapide. En outre les morceaux de film reliés bout à bout ne se superposent pas; donc pas de perte d’image(...) 1, record 22, French, - colleuse%20%C3%A0%20adh%C3%A9sif
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-05-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Record 23, Main entry term, English
- write enable tape
1, record 23, English, write%20enable%20tape
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- write enable tab 2, record 23, English, write%20enable%20tab
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The box of diskette comes with write enable tape. Place a piece of tape over the notch on each diskette you plan to format. 1, record 23, English, - write%20enable%20tape
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- étiquette d’autorisation d’écriture
1, record 23, French, %C3%A9tiquette%20d%26rsquo%3Bautorisation%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- bande adhésive d’écriture 1, record 23, French, bande%20adh%C3%A9sive%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Adhésif que l’on colle sur l’encoche de protection de la pochette d’une disquette, et qui permet d’écrire sur cette disquette. 1, record 23, French, - %C3%A9tiquette%20d%26rsquo%3Bautorisation%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sur certaines pochettes, c’est le contraire qui se produit, et il faut enlever l’étiquette pour pouvoir écrire. 1, record 23, French, - %C3%A9tiquette%20d%26rsquo%3Bautorisation%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1986-12-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 24, Main entry term, English
- butterfly bandage
1, record 24, English, butterfly%20bandage
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- butterfly 2, record 24, English, butterfly
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A piece of wing-shaped tape used to approximate surgically or traumatically incised skin. 2, record 24, English, - butterfly%20bandage
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 24, Main entry term, French
- papillon adhésif
1, record 24, French, papillon%20adh%C3%A9sif
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- bande adhésive papillon 2, record 24, French, bande%20adh%C3%A9sive%20%20papillon
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
(...) il est parfois possible de fermer une blessure en rapprochant les lèvres de la plaie au moyen d’une bande adhésive en forme de papillon(...) 2, record 24, French, - papillon%20adh%C3%A9sif
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1986-12-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 25, Main entry term, English
- bead
1, record 25, English, bead
correct, verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bead and box impressions. 1, record 25, English, - bead
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
To place a strip of wax around the periphery of the cast or impression, before boxing. The strip, or bead, of wax serves to put a space between the boxing and the wax or impression. (Source: Dental Services, National Defence). 2, record 25, English, - bead
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 25, Main entry term, French
- coller une bande de cire périphérique sur
1, record 25, French, coller%20une%20bande%20de%20cire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20sur
proposal, verb
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cet emboîtement est réalisé en collant sur la partie externe de l'empreinte(...) une bande de cire, de section carrée de préférence, de 7 à 8 mm de côté et adhésive(...). Pour les deux empreintes maxillaire et mandibulaire, ce dispositif de coffrage est complété par une bande de cire de 4 à 5 cm de largeur, placée perpendiculairement à la bande de cire primitivement collée au bord externe de l'empreinte(...). 2, record 25, French, - coller%20une%20bande%20de%20cire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20sur
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais "bead" désigne le collage de la première bande de cire directement au bord externe de l’empreinte. 1, record 25, French, - coller%20une%20bande%20de%20cire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20sur
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1975-03-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Carpets and Floor Coverings
Record 26, Main entry term, English
- splicing tape
1, record 26, English, splicing%20tape
specific
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
For linoleum and carpets. 1, record 26, English, - splicing%20tape
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Tapis et revêtements de sol
Record 26, Main entry term, French
- bande toile adhésive
1, record 26, French, bande%20toile%20adh%C3%A9sive
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
bande toile adhésive long. 5 m, larg. 5 cm pour assembler les moquettes. 1, record 26, French, - bande%20toile%20adh%C3%A9sive
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1975-03-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Carpets and Floor Coverings
Record 27, Main entry term, English
- splicing tape 1, record 27, English, splicing%20tape
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
For linoleum and carpets. 1, record 27, English, - splicing%20tape
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Tapis et revêtements de sol
Record 27, Main entry term, French
- bande adhésive pour joints
1, record 27, French, bande%20adh%C3%A9sive%20pour%20joints
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ruban adhésif pour faire des joints. 1, record 27, French, - bande%20adh%C3%A9sive%20pour%20joints
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: