TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BARDE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Food Industries
Record 1, Main entry term, English
- tournedos
1, record 1, English, tournedos
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- steak tournedos 2, record 1, English, steak%20tournedos
correct
- bacon wrapped tenderloin 2, record 1, English, bacon%20wrapped%20tenderloin
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small filet of beef usu. cut from the tip of the tenderloin and encircled by a strip of suet, salt pork, or bacon for quick cooking. 1, record 1, English, - tournedos
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 1, Main entry term, French
- tournedos
1, record 1, French, tournedos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- filet bardé de bacon 2, record 1, French, filet%20bard%C3%A9%20de%20bacon
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tranche de filet de bœuf assez épaisse, généralement entourée d’une barde de lard. 3, record 1, French, - tournedos
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- ribbed sculpin
1, record 2, English, ribbed%20sculpin
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Cottidae. 2, record 2, English, - ribbed%20sculpin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- faux-tringle bardé
1, record 2, French, faux%2Dtringle%20bard%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Cottidae. 2, record 2, French, - faux%2Dtringle%20bard%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 3, Main entry term, English
- butterflied bacon wrapped tenderloin
1, record 3, English, butterflied%20bacon%20wrapped%20tenderloin
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Beef. 1, record 3, English, - butterflied%20bacon%20wrapped%20tenderloin
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 3, Main entry term, French
- filet papillon bardé de bacon
1, record 3, French, filet%20papillon%20bard%C3%A9%20de%20bacon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bœuf. 1, record 3, French, - filet%20papillon%20bard%C3%A9%20de%20bacon
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 4, Main entry term, English
- bacon wrapped tenderloin
1, record 4, English, bacon%20wrapped%20tenderloin
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 4, Main entry term, French
- filet bardé de bacon
1, record 4, French, filet%20bard%C3%A9%20de%20bacon
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bœuf. 1, record 4, French, - filet%20bard%C3%A9%20de%20bacon
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-02-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 5, Main entry term, English
- roast
1, record 5, English, roast
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A piece or joint of meat that has been cooked by roasting. 1, record 5, English, - roast
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 5, Main entry term, French
- rôti
1, record 5, French, r%C3%B4ti
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Morceau de viande de boucherie(bœuf, porc, veau), bardé et ficelé, cuit à sec peu de temps et à feu vif. 1, record 5, French, - r%C3%B4ti
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 5, Main entry term, Spanish
- asado
1, record 5, Spanish, asado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Carne asada. 1, record 5, Spanish, - asado
Record 6 - internal organization data 2015-01-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Record 6, Main entry term, English
- grenadin
1, record 6, English, grenadin
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A small slice of fillet of veal, usually larded and braised. 2, record 6, English, - grenadin
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Record 6, Main entry term, French
- grenadin
1, record 6, French, grenadin
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Médaillons de veau de 2 cm d’épaisseur et de 6 à 7 cm de diamètre taillé dans la longe, la noix ou la noix patissière. 2, record 6, French, - grenadin
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le grenadin est bardé et eventuellement piqué au lard. Il peut être poêlé, grillé ou même braisé. 2, record 6, French, - grenadin
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Record 6, Main entry term, Spanish
- medallón de ternera a la granadina
1, record 6, Spanish, medall%C3%B3n%20de%20ternera%20a%20la%20granadina
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- granadina 1, record 6, Spanish, granadina
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Filete de ternera del medio de la pierna trasera. 2, record 6, Spanish, - medall%C3%B3n%20de%20ternera%20a%20la%20granadina
Record 7 - internal organization data 2011-04-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 7, Main entry term, English
- silverside
1, record 7, English, silverside
correct, Great Britain
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- round 2, record 7, English, round
correct, United States
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A British cut of the beef carcass; it is a lean, tough outside thigh muscle. 2, record 7, English, - silverside
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This cut is used chiefly in hot-pots, and it may also be braised. In Paris and other large French cities, it is sold larded, rolled and tied. 3, record 7, English, - silverside
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 7, Main entry term, French
- gîte à la noix
1, record 7, French, g%C3%AEte%20%C3%A0%20la%20noix
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Morceau situé en bas de la cuisse d’un bovin. 2, record 7, French, - g%C3%AEte%20%C3%A0%20la%20noix
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] avec le rond de gîte qui le prolonge, il était autrefois classé dans les morceaux à braiser, mais la demande croissante de pièces à biftecks l'a promu en morceau à griller ou à rôtir de deuxième catégorie. Le rond de gîte est maigre, tendre et savoureux; le nerveux de gîte [avec le morceau dit «gousse d’ail»] est très saignant, mais un peu fade. Le gîte à la noix sert aussi à préparer des steaks tartares et des brochettes; en une seule pièce, bardé et ficelé, il peut être rôti. 2, record 7, French, - g%C3%AEte%20%C3%A0%20la%20noix
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-08-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Recipes
Record 8, Main entry term, English
- bard
1, record 8, English, bard
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To wrap lean meats, poultry or fish with thin slices of fat - usually bacon or pork fat - before cooking. This keeps the flesh moist during cooking. 1, record 8, English, - bard
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Recettes de cuisine
Record 8, Main entry term, French
- barder
1, record 8, French, barder
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Recouvrir une pièce de viande ou un moule d’une barde de lard gras afin d’éviter le dessèchement pendant la cuisson tout en nourrissant en gras la préparation [...] 1, record 8, French, - barder
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour barder une pièce à cuire, on la recouvre d’une ou de plusieurs bardes que l’on maintient par quelques tours de ficelle à rôti. 2, record 8, French, - barder
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Recetas de cocina
Record 8, Main entry term, Spanish
- enlardar
1, record 8, Spanish, enlardar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- lardar 1, record 8, Spanish, lardar
correct
- lardear 1, record 8, Spanish, lardear
correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Untar con lardo una carne para asar con el fin de protegerla del calor y evitar que se reseque. 2, record 8, Spanish, - enlardar
Record 9 - internal organization data 2007-01-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 9, Main entry term, English
- bacon wrapped pork filet
1, record 9, English, bacon%20wrapped%20pork%20filet
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fresh pork cut consisting of a pork filet wrapped in bacon. 2, record 9, English, - bacon%20wrapped%20pork%20filet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Pork Council. 3, record 9, English, - bacon%20wrapped%20pork%20filet
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 9, Main entry term, French
- filet de porc bardé de bacon
1, record 9, French, filet%20de%20porc%20bard%C3%A9%20de%20bacon
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nom de la coupe de détail selon les normes de base de l’industrie canadienne du porc. 2, record 9, French, - filet%20de%20porc%20bard%C3%A9%20de%20bacon
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage au Conseil canadien du porc. 1, record 9, French, - filet%20de%20porc%20bard%C3%A9%20de%20bacon
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-08-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Record 10, Main entry term, English
- shape the straws
1, record 10, English, shape%20the%20straws
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds ... The solid mould obtained is called "type" or "barded type" and is used to shape the felts, straws and fabrics. 1, record 10, English, - shape%20the%20straws
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chapellerie
Record 10, Main entry term, French
- conformer les pailles
1, record 10, French, conformer%20les%20pailles
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois [...] Le moule solide ainsi obtenu appelé "type" ou "type bardé" sert à conformer les feutres, les pailles ou les étoffes. 1, record 10, French, - conformer%20les%20pailles
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
conformer : Donner sa forme définitive à (un objet souple, une matière plastique, etc.). Conformer un objet en matière plastique. Conformer un chapeau (à la tête de qqn). 2, record 10, French, - conformer%20les%20pailles
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-08-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Record 11, Main entry term, English
- shape the felts
1, record 11, English, shape%20the%20felts
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds ... The solid mould obtained is called "type" or "barded type" and is used to shape the felts, straws and fabrics. 1, record 11, English, - shape%20the%20felts
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chapellerie
Record 11, Main entry term, French
- conformer les feutres
1, record 11, French, conformer%20les%20feutres
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois [...] Le moule solide ainsi obtenu appelé "type" ou "type bardé" sert à conformer les feutres, les pailles ou les étoffes. 1, record 11, French, - conformer%20les%20feutres
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
conformer : Donner sa forme définitive à (un objet souple, une matière plastique, etc.). Conformer un objet en matière plastique. Conformer un chapeau (à la tête de qqn). 2, record 11, French, - conformer%20les%20feutres
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-08-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Record 12, Main entry term, English
- barded type
1, record 12, English, barded%20type
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- type 1, record 12, English, type
correct
- solid mould 1, record 12, English, solid%20mould
correct
- solid mold 2, record 12, English, solid%20mold
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds ... The solid mould obtained is called "type" or "barded type" and is used to shape the felts, straws and fabrics. 1, record 12, English, - barded%20type
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chapellerie
Record 12, Main entry term, French
- type bardé
1, record 12, French, type%20bard%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- type 1, record 12, French, type
correct, masculine noun
- moule solide 1, record 12, French, moule%20solide
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois [...] Le moule solide ainsi obtenu appelé «type» ou «type bardé» sert à conformer les feutres, les pailles ou les étoffes. 1, record 12, French, - type%20bard%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-08-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Record 13, Main entry term, English
- shape the fabrics
1, record 13, English, shape%20the%20fabrics
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The hat shapes are unlimited. The art of making a feminine hat compares with the art of sculpture : the milliner makes a model of the hat with a rigid linen-cloth of natural fibres ... The milliner feels for the shape by hand or by using wooden-moulds ... The solid mould obtained is called "type" or "barded type" and is used to shape the felts, straws and fabrics. 1, record 13, English, - shape%20the%20fabrics
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chapellerie
Record 13, Main entry term, French
- conformer les étoffes
1, record 13, French, conformer%20les%20%C3%A9toffes
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les formes des chapeaux sont en nombre illimité. Un des modes d’élaboration du chapeau féminin révèle ses affinités avec la sculpture : la modiste réalise une maquette du chapeau avec une toile rigide faite de fibres naturelles [...] La modiste ébauche la forme à la main ou en s’aidant de formes en bois [...] Le moule solide ainsi obtenu appelé "type" ou "type bardé" sert à conformer les feutres, les pailles ou les étoffes. 1, record 13, French, - conformer%20les%20%C3%A9toffes
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
conformer : Donner sa forme définitive à (un objet souple, une matière plastique, etc.). Conformer un objet en matière plastique. Conformer un chapeau (à la tête de qqn). 2, record 13, French, - conformer%20les%20%C3%A9toffes
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-08-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Record 14, Main entry term, English
- pintche 1, record 14, English, pintche
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
African name (Senegal) for a house or place where to hold assemblies. 1, record 14, English, - pintche
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Types de constructions
Record 14, Main entry term, French
- pintche
1, record 14, French, pintche
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Au Sénégal, bâtiment où l’on se réunit pour discuter des affaires publiques et pour dispenser un enseignement. 2, record 14, French, - pintche
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le baobab marque très souvent l'emplacement d’un lieu de rencontre, de palabres dans un village. Par sa position centrale, ou dans l'enceinte de services administratifs, le tronc des baobab, comme celui de la mairie de Gorée, est bardé de clous qui «fixèrent là, en leur temps, maintes affiches». Le baobab qui se trouve au centre de la Résidence de médina marque le pintche(lieu de réunion) du village de Soumbédioune. 3, record 14, French, - pintche
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-06-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Fatty Substances (Food)
Record 15, Main entry term, English
- barde
1, record 15, English, barde
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A piece of pork fat. 2, record 15, English, - barde
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Record 15, Main entry term, French
- barde
1, record 15, French, barde
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bande de gras de porc. 1, record 15, French, - barde
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-11-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Heraldry
Record 16, Main entry term, English
- barded
1, record 16, English, barded
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Of a horse caparisoned. The barde was originally the armour-plasting covering the chest of a horse in battle, but came in time to signify ornamental covering of any kind. 2, record 16, English, - barded
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Héraldique
Record 16, Main entry term, French
- bardé
1, record 16, French, bard%C3%A9
correct, adjective
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cheval bardé : cheval dont le caparaçon est d’un émail particulier. 1, record 16, French, - bard%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-11-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Heraldry
Record 17, Main entry term, English
- bardings
1, record 17, English, bardings
correct, plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Horse trappings charged with armorial bearings. 2, record 17, English, - bardings
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Héraldique
Record 17, Main entry term, French
- barde
1, record 17, French, barde
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de l’armure du cheval de guerre. 2, record 17, French, - barde
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-03-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 18, Main entry term, English
- bard
1, record 18, English, bard
correct, verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To cover a piece of meat, poultry, game or, more rarely, a large fish before braising it, with thin slices of bacon or salt or fresh pork, tied with string. 2, record 18, English, - bard
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
After cooking, the barding fat is removed. Its main purpose is to protect delicate parts of the meat, or breast of poultry. It is, however, customary to serve roast game - woodcock, quail, pheasant, partridge, etc. - with the fat or bacon which was used for barding. 2, record 18, English, - bard
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 18, Main entry term, French
- barder
1, record 18, French, barder
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Recouvrir(en partie) une viande de boucherie, la poitrine(filets) d’une volaille) et d’un gibier à plume, avec une tranche fine de lard gras(barde) maintenue à l'aide d’une ficelle, afin de les protéger de la chaleur trop vive du four et de les "nourrir" en graisse pendant leur cuisson. 2, record 18, French, - barder
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pour barder une pièce à cuire, on la recouvre d’une ou de plusieurs bardes que l'on maintient par quelques tours de ficelle à rôti. On retire la barde(on "débarde") avant de servir les rôtis, les paupiettes et les volailles; en revanche, il est d’usage de servir le perdreau et les autres gibiers bardés. 1, record 18, French, - barder
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1984-11-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Translation
Record 19, Main entry term, English
- the heat's on 1, record 19, English, the%20heat%27s%20on
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traduction
Record 19, Main entry term, French
- ça chauffe 1, record 19, French, %C3%A7a%20chauffe
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- ça barde 1, record 19, French, %C3%A7a%20barde
- être sur les dents 1, record 19, French, %C3%AAtre%20sur%20les%20dents
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: