TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BAS CAISSE [16 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cotton Industry
Record 1, Main entry term, English
- fibre uniformity ratio
1, record 1, English, fibre%20uniformity%20ratio
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fiber uniformity ratio 2, record 1, English, fiber%20uniformity%20ratio
correct, noun
- uniformity ratio 3, record 1, English, uniformity%20ratio
correct, noun
- UR 4, record 1, English, UR
correct, noun
- UR 4, record 1, English, UR
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The uniformity ratio is the ratio between the two span lengths expressed as a percentage of the longer length. The fibrograph provides a relatively rapid method for reproducibly measuring the length and length uniformity of fiber samples, and fibrograph test data are used in research studies and in qualitative surveys such as checking commercial staple length classifications and assembling cotton bales into uniform lots. 5, record 1, English, - fibre%20uniformity%20ratio
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Record 1, Main entry term, French
- rapport d’uniformité
1, record 1, French, rapport%20d%26rsquo%3Buniformit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Caisse de stabilisation cotonnière dispose d’un fibrographe digital qui donne les longueurs. À partir de ces mesures, il est possible de calculer le rapport d’uniformité. Un pourcentage élevé indique que le coton est uniforme, à l'égrenage et en filature; un bas pourcentage est relié à la présence de fibres courtes en proportion élevée, ce qui augmentera les pertes en filature. 2, record 1, French, - rapport%20d%26rsquo%3Buniformit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 2, Main entry term, English
- door sill
1, record 2, English, door%20sill
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sill 1, record 2, English, sill
correct
- rocker panel 2, record 2, English, rocker%20panel
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The narrow, outer panel attached below the car door. 3, record 2, English, - door%20sill
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 2, Main entry term, French
- bas de caisse
1, record 2, French, bas%20de%20caisse
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sur la carrosserie on remarque les bas de caisse, les encadrements de glace [...] 2, record 2, French, - bas%20de%20caisse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 3, record 2, French, - bas%20de%20caisse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-07-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Record 3, Main entry term, English
- underbody debris
1, record 3, English, underbody%20debris
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Debris consisting of mud, dust, rust, paint, snow, or road tar loosened by collision from the underside of the vehicle body, fenders, and other parts. 1, record 3, English, - underbody%20debris
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Record 3, Main entry term, French
- débris de bas de caisse
1, record 3, French, d%C3%A9bris%20de%20bas%20de%20caisse
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
débris : terme habituellement employé au pluriel. 1, record 3, French, - d%C3%A9bris%20de%20bas%20de%20caisse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-11-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Record 4, Main entry term, English
- power running board
1, record 4, English, power%20running%20board
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
First in the industry, the 2003 Navigator power running boards quietly deploy a full four inches when the door is opened and retract when the door is closed. So entry and exit becomes effortless. 1, record 4, English, - power%20running%20board
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Record 4, Main entry term, French
- marchepied électrique
1, record 4, French, marchepied%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le véhicule roule ou est garé avec les portières verrouillées, les marchepieds se fondent dans les bas de la caisse. Lorsqu'on ouvre une portière, le marchepied s’avance discrètement, puis reprend sa position initiale dès que la portière est refermée. 1, record 4, French, - marchepied%20%C3%A9lectrique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-05-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 5, Main entry term, English
- scraper plough
1, record 5, English, scraper%20plough
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Porte et Gardin plough 1, record 5, English, Porte%20et%20Gardin%20plough
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One scraper box with picks, rope-drawn and unguided along the face. A 30 h.p. haulage advances with the face, which is made convex to eliminate need for guides. Speed 3-4 f.p.s. Suitable seam conditions: thickness 12-24 in. at gradients 0-35° (preferably 15-25°). Maximum length of face 65 yd. 2, record 5, English, - scraper%20plough
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 5, Main entry term, French
- scraper-rabot
1, record 5, French, scraper%2Drabot
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le scraper-rabot. Le rabot est à la fois un engin d’abatage et de chargement. Quant au scraper-rabot, il fait à la fois l'abatage, le chargement et le transport. Il marche bien avec une taille courte, de pente supérieure à 10°. Le scraper-rabot est une caisse dotée de couteaux qui attaquent le massif à la manière d’un rabot, mais le charbon au lieu d’être soulevé par un soc est ramené au bas de la taille par la caisse qui forme scraper. Pour cela, on le munit d’un volet mobile s’effaçant dans un sens et raclant dans l'autre. Les couteaux de ces caisses sont, soit fixes, soit orientables automatiquement, l'orientation étant donnée par le câble et inversée avec le sens de marche. Le scraper-rabot est un engin à employer en couche mince et en charbons assez tendres. 1, record 5, French, - scraper%2Drabot
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-04-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geochemistry
Record 6, Main entry term, English
- descension theory
1, record 6, English, descension%20theory
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The theory that the material in veins was introduced in mineral-bearing solutions from above. 1, record 6, English, - descension%20theory
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "ascension theory." 2, record 6, English, - descension%20theory
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géochimie
Record 6, Main entry term, French
- descensionnisme
1, record 6, French, descensionnisme
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Théorie voulant que le matériel d’une caisse filonienne ait été mis en place par des solutions minéralisées migrant du haut vers le bas. 2, record 6, French, - descensionnisme
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-10-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 7, Main entry term, English
- reinforced point
1, record 7, English, reinforced%20point
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 7, Main entry term, French
- point renforcé
1, record 7, French, point%20renforc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
partie renforcée du bas de caisse d’une voiture servant au levage par cric. 2, record 7, French, - point%20renforc%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1989-05-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 8, Main entry term, English
- side skirt
1, record 8, English, side%20skirt
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 8, Main entry term, French
- jupe latérale
1, record 8, French, jupe%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tôle profilée aérodynamique montée sur les bas de caisse latéraux et servant à améliorer l'aérodynamisme d’un véhicule. 1, record 8, French, - jupe%20lat%C3%A9rale
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1989-04-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 9, Main entry term, English
- jack guide
1, record 9, English, jack%20guide
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 9, Main entry term, French
- guide de cric
1, record 9, French, guide%20de%20cric
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Guide monté sur le bas de caisse et permettant un meilleur support du cric de bord lors du levage du véhicule. 2, record 9, French, - guide%20de%20cric
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-06-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 10, Main entry term, English
- rocker panel extension
1, record 10, English, rocker%20panel%20extension
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 10, Main entry term, French
- rallonge de bas de caisse
1, record 10, French, rallonge%20de%20bas%20de%20caisse
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-02-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Interiors (Motor Vehicles)
Record 11, Main entry term, English
- seat rail
1, record 11, English, seat%20rail
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Record 11, Main entry term, French
- glissière de siège
1, record 11, French, glissi%C3%A8re%20de%20si%C3%A8ge
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] il intègre aussi les bas de caisse latéraux; reçoit les sièges et leurs glissières, la moquette, le câblage [...] 2, record 11, French, - glissi%C3%A8re%20de%20si%C3%A8ge
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1986-02-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 12, Main entry term, English
- stone guard 1, record 12, English, stone%20guard
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 12, Main entry term, French
- couche antigravillonnage
1, record 12, French, couche%20antigravillonnage
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Couche ajoutée sur le bas de caisse d’un véhicule afin d’empêcher l'écaillement de la peinture par projection de pierres ou de gravillons. 1, record 12, French, - couche%20antigravillonnage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-01-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 13, Main entry term, English
- rocker panel moulding 1, record 13, English, rocker%20panel%20moulding
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 13, Main entry term, French
- moulure de bas de caisse
1, record 13, French, moulure%20de%20bas%20de%20caisse
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1985-03-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 14, Main entry term, English
- type label
1, record 14, English, type%20label
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 14, Main entry term, French
- monogramme
1, record 14, French, monogramme
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sur la carrosserie on remarque les bas de caisse, les encadrements de glace, le rétroviseur teinté noir, le monogramme S [...] 1, record 14, French, - monogramme
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-03-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 15, Main entry term, English
- window frame
1, record 15, English, window%20frame
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 15, Main entry term, French
- encadrement de glace
1, record 15, French, encadrement%20de%20glace
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sur la carrosserie on remarque, les bas de caisse, les encadrements de glace, le rétroviseur teinté noir [...] 1, record 15, French, - encadrement%20de%20glace
Record 15, Key term(s)
- encadrement de fenêtre
- encadrement de vitre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1975-03-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 16, Main entry term, English
- sill moulding 1, record 16, English, sill%20moulding
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 16, Main entry term, French
- enjoliveur de bas de caisse
1, record 16, French, enjoliveur%20de%20bas%20de%20caisse
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- enjoliveur de bas de porte 1, record 16, French, enjoliveur%20de%20bas%20de%20porte
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie d’usage à la General Motors. 1, record 16, French, - enjoliveur%20de%20bas%20de%20caisse
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: