TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASE FERME [42 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Agricultural Economics
Record 1, Main entry term, English
- basic herd livestock
1, record 1, English, basic%20herd%20livestock
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[In the Veterans' Land Regulations,] female cattle, sheep or swine of a breeding age with or without an appropriate complement of male stock ... 1, record 1, English, - basic%20herd%20livestock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[It] may include (a) in the case of cattle, up to a normal two-year progeny, and (b) in the case of sheep, up to a normal one-year progeny ... 1, record 1, English, - basic%20herd%20livestock
Record 1, Key term(s)
- basic herd live stock
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Économie agricole
Record 1, Main entry term, French
- animaux de ferme d’un troupeau de base
1, record 1, French, animaux%20de%20ferme%20d%26rsquo%3Bun%20troupeau%20de%20base
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Dans le Règlement sur les terres destinées aux anciens combattants,] femelles de bestiaux, moutons ou porcs d’un âge propre à la reproduction avec ou sans un complément approprié de reproducteurs mâles [...] 1, record 1, French, - animaux%20de%20ferme%20d%26rsquo%3Bun%20troupeau%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Ils peuvent] comprendre, a) dans le cas des bestiaux, une progéniture normale dont l’âge n’excède pas deux ans, et b) dans le cas des moutons, une progéniture normale dont l’âge n’excède pas un an [...] 1, record 1, French, - animaux%20de%20ferme%20d%26rsquo%3Bun%20troupeau%20de%20base
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Record 2, Main entry term, English
- crown
1, record 2, English, crown
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The seedcoat on the crown of the kernel breaks open giving it the appearance of a partially popped popcorn kernel. 2, record 2, English, - crown
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Record 2, Main entry term, French
- couronne
1, record 2, French, couronne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'amidon ferme se dépose dans la couronne(couche externe) du grain [de maïs] et le lait occupe la base en direction du bout du grain. 1, record 2, French, - couronne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 3, Main entry term, English
- sausage
1, record 3, English, sausage
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A sausage consists of ground meat and other animal parts, herbs and spices, and possibly other ingredients, generally packed in a casing (traditionally the intestines of the animal), and preserved in some way. 2, record 3, English, - sausage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In French terminology, a "saucisse" is usually small and fresh, but some types are lightly smoked; most are cooked before eating. A "saucisson" is usually larger, smoked, dried, or otherwise preserved, and served in slices. 3, record 3, English, - sausage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 3, Main entry term, French
- saucisson
1, record 3, French, saucisson
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Préparation de charcuterie à base de viande de porc, de bœuf ou de cheval et de gras de porc hachés plus ou moins fin, assaisonnée et épicée, contenue dans un boyau fermé aux deux bouts et souvent ficelé puis séchée et qui se consomme crue ou cuite. 1, record 3, French, - saucisson
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un saucisson est une grosse saucisse. 2, record 3, French, - saucisson
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-10-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- Base Borden Soaring Group
1, record 4, English, Base%20Borden%20Soaring%20Group
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
- BBSG 2, record 4, English, BBSG
Ontario
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A small local organization founded in 1974. 3, record 4, English, - Base%20Borden%20Soaring%20Group
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A member of The Soaring Association of Canada devoted to promoting and fostering the sport of soaring in Simcoe County. 4, record 4, English, - Base%20Borden%20Soaring%20Group
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The Base Borden Soaring Group is now defunct. The Borden airfield was officially closed to all aircraft in 2002. 5, record 4, English, - Base%20Borden%20Soaring%20Group
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- Base Borden Soaring Group
1, record 4, French, Base%20Borden%20Soaring%20Group
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
- BBSG 2, record 4, French, BBSG
Ontario
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'organisme Base Borden Soaring Group est maintenant défunt. L'aérodrome de Borden a été officiellement fermé à tous les avions en 2002. 3, record 4, French, - Base%20Borden%20Soaring%20Group
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-05-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Agriculture - General
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Managers in agriculture
1, record 5, English, Managers%20in%20agriculture
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Managers in agriculture plan, organize, direct, control and evaluate the operations and functions of farms. They are responsible for growing crops, raising and breeding livestock, poultry and other animals and marketing farm products. Managers in this unit group usually own and operate their own establishment. 1, record 5, English, - Managers%20in%20agriculture
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
0821: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 5, English, - Managers%20in%20agriculture
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Agriculture - Généralités
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Gestionnaires en agriculture
1, record 5, French, Gestionnaires%20en%20agriculture
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires en agriculture planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités et les travaux d’une exploitation agricole. Ils sont responsables de la culture et de la récolte des produits de la terre, de l'élevage du bétail, de la volaille et d’autres animaux, et de la commercialisation des produits de la ferme. Les gestionnaires dans ce groupe de base sont habituellement des exploitants propriétaires de leur propre établissement. 1, record 5, French, - Gestionnaires%20en%20agriculture
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
0821 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 5, French, - Gestionnaires%20en%20agriculture
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-04-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Various Sports
Record 6, Main entry term, English
- racer
1, record 6, English, racer
correct, generic
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- racing plane 2, record 6, English, racing%20plane
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that is used for racing. 1, record 6, English, - racer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
racing plane: term standardized by ISO. 3, record 6, English, - racer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Sports divers
Record 6, Main entry term, French
- avion de course
1, record 6, French, avion%20de%20course
correct, masculine noun, specific, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aéronef utilisé pour la course. 2, record 6, French, - avion%20de%20course
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mon maître de maison [...] m’emmena à North Weald, base de la Royal Air Force(R. A. F.) [et] à la finale de la course aérienne annuelle de la King's Cup--la Coupe du Roi--[où je regardais] les petits appareils piquer au passage de la ligne d’arrivée. [...] Des années plus tard, je participais à cette épreuve classique [...] aux commandes de l'avion de la Princesse, un Miles Whitney Straight; la compétition avait lieu en circuit fermé, non loin de Birmingham [...]. L'année suivante, je pilotai un Hurricane [...]; une fois de plus c'était une course à handicap en circuit fermé, le lieu étant Wolverhampton. je m’entraînai sur le parcours même jusqu'à ce que, volant en rase-mottes à près de 450 km/h à bord de mon Hurricane au moteur gonflé, je connaisse par cœur tous les points de repère essentiels : arbres, clochers, accidents de relief et champs de coux. 3, record 6, French, - avion%20de%20course
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
avion de course : terme normalisé par l’ISO. 4, record 6, French, - avion%20de%20course
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-02-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Record 7, Main entry term, English
- microscopic burnup model
1, record 7, English, microscopic%20burnup%20model
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- microscopic burn-up model
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 7, Main entry term, French
- modèle d’épuisement microscopique
1, record 7, French, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9puisement%20microscopique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le système Smart est basé sur une modélisation 3D de type nodal avancé, à deux groupes d’énergie. Il met en œuvre la méthode d’expansion nodale utilisant des coefficients de discontinuité intranodaux et des formes intranodales polynomiales pour les fuites transverses, les sections efficaces, etc. Ce système est complété par une modélisation 1D axial. Le modèle de contre-réactions de Smart qui intègre un calcul de thermohydraulique canal fermé est basé sur une tabulation multiparamétrée des sections efficaces. Les paramètres utilisés sont l'épuisement du combustible, la concentration en bore, le niveau xénon, la densité de l'eau, la température combustible, la présence de grappes de contrôle ainsi qu'un paramètre représentatif de l'histoire spectrale du combustible. L'évolution du combustible est calculée avec un modèle d’épuisement microscopique. La chaîne d’évolution comprend, pour une utilisation standard, 36 noyaux lourds et produits de fission. 1, record 7, French, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3B%C3%A9puisement%20microscopique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-10-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- swollen-stalked cat
1, record 8, English, swollen%2Dstalked%20cat
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Swollen-stalked Cat. ... Thick-fleshed, dirty white mushroom with gills descending short, double-ringed stalk. 2, record 8, English, - swollen%2Dstalked%20cat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Edible mushroom. 3, record 8, English, - swollen%2Dstalked%20cat
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- armillaire ventru
1, record 8, French, armillaire%20ventru
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- biannulaire ventru 2, record 8, French, biannulaire%20ventru
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Catathelasma ventricosa. [...] Chapeau : 7-20 cm de diamètre, convexe puis étalé avec la marge ondulée; à surface sèche, lisse et blanchâtre au début, souvent vergetée de zones de fibrilles grisâtres innées, puis se fragmentant en grosses plaques minces, devenant jaune grisâtre ou brunâtre-grisâtre; à marge appendiculée ou non de lambeaux membraneux du voile partiel; à chair mince à la marge, très épaisse vers le centre du chapeau, très ferme, blanche, à odeur et saveur de farine. [...] Pied : 5-15 cm de long par 2, 5-5 cm de diamètre, robuste, trapu, terminé en pointe à la base, plein, très ferme [...] 3, record 8, French, - armillaire%20ventru
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Champignon comestible. 4, record 8, French, - armillaire%20ventru
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-10-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Agricultural Economics
Record 9, Main entry term, English
- elevation charges
1, record 9, English, elevation%20charges
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The total initial payment to date is basis in-store Vancouver or St. Lawrence and must be adjusted for freight/elevation charges to arrive at farm gate prices. 2, record 9, English, - elevation%20charges
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 9, English, - elevation%20charges
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Levage
- Économie agricole
Record 9, Main entry term, French
- frais d’élévation
1, record 9, French, frais%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- frais de levage 2, record 9, French, frais%20de%20levage
correct, masculine noun, plural
- frais de mise en silo 3, record 9, French, frais%20de%20mise%20en%20silo
masculine noun, plural
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le paiement initial total à ce jour est base entrepôt Vancouver ou Saint Laurent, et doit subir un ajustement pour le fret et les frais d’élévation pour arriver au prix à la ferme. 4, record 9, French, - frais%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 5, record 9, French, - frais%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-06-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Basis of Payment - Firm Price - Services
1, record 10, English, Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Price%20%2D%20Services
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Basis of Payment - Firm Price - Services: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 10, English, - Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Price%20%2D%20Services
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
C0213C: Standard procurement clause title. 2, record 10, English, - Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Price%20%2D%20Services
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Base de paiement-prix ferme-services
1, record 10, French, Base%20de%20paiement%2Dprix%20ferme%2Dservices
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Base de paiement-prix ferme-services : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 10, French, - Base%20de%20paiement%2Dprix%20ferme%2Dservices
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
C0213C : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, record 10, French, - Base%20de%20paiement%2Dprix%20ferme%2Dservices
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-06-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Basis of Payment - Firm Fee and Swing Points
1, record 11, English, Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Fee%20and%20Swing%20Points
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Basis of Payment - Firm Fee and Swing Points: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 11, English, - Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Fee%20and%20Swing%20Points
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Standard procurement clause title: C0203C. 2, record 11, English, - Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Fee%20and%20Swing%20Points
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Base de paiement-tarif ferme et chiffres repères
1, record 11, French, Base%20de%20paiement%2Dtarif%20ferme%20et%20chiffres%20rep%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Base de paiement-tarif ferme et chiffres repères : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 11, French, - Base%20de%20paiement%2Dtarif%20ferme%20et%20chiffres%20rep%C3%A8res
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Titre de clause uniformisée d’achat : C0203C. 2, record 11, French, - Base%20de%20paiement%2Dtarif%20ferme%20et%20chiffres%20rep%C3%A8res
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-06-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Basis of Payment - Firm Time Rate
1, record 12, English, Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Time%20Rate
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Basis of Payment - Firm Time Rate: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 12, English, - Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Time%20Rate
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
C0214C : Standard procurement clause title. 2, record 12, English, - Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Time%20Rate
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Base de paiement-taux horaire ferme
1, record 12, French, Base%20de%20paiement%2Dtaux%20horaire%20ferme
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Base de paiement-taux horaire ferme : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 12, French, - Base%20de%20paiement%2Dtaux%20horaire%20ferme
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
C0214C : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, record 12, French, - Base%20de%20paiement%2Dtaux%20horaire%20ferme
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-06-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Basis of Payment - Firm Price or Firm Lot Price
1, record 13, English, Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Price%20or%20Firm%20Lot%20Price
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Basis of Payment - Firm Price or Firm Lot Price: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 13, English, - Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Price%20or%20Firm%20Lot%20Price
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
C0207C: Standard procurement clause title. 2, record 13, English, - Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Price%20or%20Firm%20Lot%20Price
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Base de paiement-prix ferme ou prix de lot ferme
1, record 13, French, Base%20de%20paiement%2Dprix%20ferme%20ou%20prix%20de%20lot%20ferme
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Base de paiement-prix ferme ou prix de lot ferme : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 13, French, - Base%20de%20paiement%2Dprix%20ferme%20ou%20prix%20de%20lot%20ferme
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
C0207C : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, record 13, French, - Base%20de%20paiement%2Dprix%20ferme%20ou%20prix%20de%20lot%20ferme
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-02-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Recipes
- Restaurant Menus
Record 14, Main entry term, English
- bouillabaisse
1, record 14, English, bouillabaisse
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A fish stew having five or six kinds of fish, white wine, garlic, parsley, tomatoes, saffron, pepper and bay leaf. 2, record 14, English, - bouillabaisse
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Record 14, Main entry term, French
- bouillabaisse
1, record 14, French, bouillabaisse
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Soupe à base de poissons à chair ferme [...] et à chair tendre [...] avec tomate, ail, thym, etc., le tout arrosé d’huile d’olive et cuit dans de l'eau portée à ébullition. 2, record 14, French, - bouillabaisse
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Recetas de cocina
- Menú (Restaurantes)
Record 14, Main entry term, Spanish
- bullabesa
1, record 14, Spanish, bullabesa
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sopa de pescados y crustáceos, sazonada con especias fuertes, vino y aceite, que suele servirse con rebanadas de pan. 2, record 14, Spanish, - bullabesa
Record 15 - internal organization data 2012-08-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 15, Main entry term, English
- fabada asturiana
1, record 15, English, fabada%20asturiana
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- fabada 2, record 15, English, fabada
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A hearty Spanish peasant stew of dried fava or white beans cooked slowly with salt pork, ham, sausages, and onions. 3, record 15, English, - fabada%20asturiana
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 15, Main entry term, French
- fabada asturiana
1, record 15, French, fabada%20asturiana
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- fabada 2, record 15, French, fabada
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cassoulet typique de la cuisine des Asturies. 3, record 15, French, - fabada%20asturiana
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La fabada asturiana est l'un des plats les plus typiques du nord de l'Espagne. [...]Préparé à base de charcuterie régionale, de morcilla, de chorizo séché au four, d’épaule de porc ferme et savoureuse ainsi qu'avec du lard, un os de jambon, une oreille, un pied ou une queue de porc, ce plat atteint les sommets de la perfection de la gastronomie. 2, record 15, French, - fabada%20asturiana
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 15, Main entry term, Spanish
- fabada
1, record 15, Spanish, fabada
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- fabada asturiana 1, record 15, Spanish, fabada%20asturiana
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El plato más universal de Asturias es la fabada. Un plato abundante y popular, fuente de energía sobre todo [...] Según la costumbre actual, el compangu [acompañamiento] más extendido, consta de chorizo, morcilla asturiana curada, lacón y tocino; si bien en algunas zonas se autoriza (o se tolera) la longaniza. [...] Para servirlo en la mesa meteremos las fabes con su caldo en una sopera y el "compangu" en una fuente aparte. 1, record 15, Spanish, - fabada
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Fabes" o "fabas" es la manera asturiana de denominar las habas. 2, record 15, Spanish, - fabada
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Asturias es una provincia situada en el noroeste de España. 2, record 15, Spanish, - fabada
Record 16 - internal organization data 2011-07-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Record 16, Main entry term, English
- closed-bottom stopper
1, record 16, English, closed%2Dbottom%20stopper
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 16, English, - closed%2Dbottom%20stopper
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 16, Main entry term, French
- bouchon à fond fermé
1, record 16, French, bouchon%20%C3%A0%20fond%20ferm%C3%A9
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- bouchon fermé à la base 1, record 16, French, bouchon%20ferm%C3%A9%20%C3%A0%20la%20base
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 16, French, - bouchon%20%C3%A0%20fond%20ferm%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-05-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Trade Names
- Beverages
- Food Industries
Record 17, Main entry term, English
- Postum™
1, record 17, English, Postum%26trade%3B
correct, trademark
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Trade mark for a coffee substitute invented by C.W. Post and made with chicory and roasted grains. 2, record 17, English, - Postum%26trade%3B
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Postum™: A trademark of Kraft. 3, record 17, English, - Postum%26trade%3B
Record 17, Key term(s)
- Postum
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Industrie de l'alimentation
Record 17, Main entry term, French
- Postum
1, record 17, French, Postum
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En 1895, C. W. Post fabrique son premier lot de Postum, boisson à base de céréales, dans une petite ferme à Battle Creek, au Michigan, faisant ainsi son entrée dans la nouvelle industrie des céréales de détail. 2, record 17, French, - Postum
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce d’un succédané de café. C’est une boisson de céréales. 3, record 17, French, - Postum
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
PostumMC : Marque de commerce de la société Kraft. 3, record 17, French, - Postum
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2009-11-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- National and International Security
- Data Banks and Databases
Record 18, Main entry term, English
- Golden Shield project
1, record 18, English, Golden%20Shield%20project
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Golden Shield [project] is a gigantic online database, incorporating speech and face recognition, closed-circuit television, smart cards, credit records and internet surveillance, offering immediate access to the registration records of every citizen in China. 1, record 18, English, - Golden%20Shield%20project
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Banques et bases de données
Record 18, Main entry term, French
- projet Bouclier d’or
1, record 18, French, projet%20Bouclier%20d%26rsquo%3Bor
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Il s’agit d’une gigantesque base de données en ligne qui intègre reconnaissance de la parole et des visages, télévision en circuit fermé, cartes intelligentes, dossiers de crédit et surveillance d’Internet, offrant un accès immédiat au dossier de chaque citoyen chinois. 1, record 18, French, - projet%20Bouclier%20d%26rsquo%3Bor
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2009-02-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 19, Main entry term, English
- maintain altitude
1, record 19, English, maintain%20altitude
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
During the return to base, the wingman fought with the controls to maintain level flight and had to use afterburner occasionally to maintain altitude. 1, record 19, English, - maintain%20altitude
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 19, Main entry term, French
- maintenir l’altitude 1, record 19, French, maintenir%20l%26rsquo%3Baltitude
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pendant le retour à la base, l'ailier a dû batailler ferme contre les commandes pour demeurer en palier. Il a dû utiliser la postcombustion à l'occasion pour maintenir son altitude. 1, record 19, French, - maintenir%20l%26rsquo%3Baltitude
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2008-12-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- System Names
- Soil Science
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 20, Main entry term, English
- Canadian Soil Information System
1, record 20, English, Canadian%20Soil%20Information%20System
correct
Record 20, Abbreviations, English
- CanSIS 1, record 20, English, CanSIS
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Since 1972, the Canadian Soil Information System (CanSIS) has supported the research activities of Agriculture and Agri-Food Canada by building the National Soil DataBase, and acting as a source of GIS [Geographic Information System] products and expertise ... CanSIS provides access to state of the art GIS facilities, as well as database management and custom mapping services for the Canadian Land Resource Network. CanSIS is part of Eastern Cereal and Oilseed Research Centre (ECORC), and is located on the Central Experimental Farm in Ottawa. Tours of the facility are available on request, and arrangements can be made to accommodate visiting researchers. 2, record 20, English, - Canadian%20Soil%20Information%20System
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Canadian Soil Information System; CanSIS: name and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, record 20, English, - Canadian%20Soil%20Information%20System
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Science du sol
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 20, Main entry term, French
- Système d’information sur les sols du Canada
1, record 20, French, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- SISCan 1, record 20, French, SISCan
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1972, le Système d’information sur les sols du Canada(SISCan) a appuyé les activités de recherche d’Agriculture et Agroalimentaire Canada en mettant sur pied la Base nationale de données sur les sols, et fourni une source de produits et d’expertise du SIG [Système d’Information Géographique. ] SISCan donne accès aux installations de pointe du Système d’information géographique(SIG) et offre également des services de gestion des données et de cartographie pour le Réseau canadien des terres. SISCan fait partie du CRECO [Centre de recherches de l'Est sur les céréales et les oléagineux], et a son siège à la Ferme expérimentale centrale à Ottawa. On peut visiter ses installations sur demande, et des dispositions peuvent être prises pour recevoir des chercheurs invités. 2, record 20, French, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Système d’information sur les sols du Canada; SISCan : nom et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, record 20, French, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-11-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Record 21, Main entry term, English
- blister
1, record 21, English, blister
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lesion of the skin: a vesicle, especially a bulla. 1, record 21, English, - blister
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Record 21, Main entry term, French
- ampoule
1, record 21, French, ampoule
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- vésicule 2, record 21, French, v%C3%A9sicule
correct, feminine noun
- bulle 2, record 21, French, bulle
correct, feminine noun
- papule 3, record 21, French, papule
feminine noun
- phlyctène 3, record 21, French, phlyct%C3%A8ne
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cloque de la peau formée par une accumulation de sérosité, à la suite de frottement, d’échauffement, etc. 4, record 21, French, - ampoule
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
papule : Élevure cutanée circonscrite, de petites dimensions, ferme, ne laissant pas de cicatrice, qui constitue l'élément éruptif de base d’un grand nombre d’affections cutanées.(Manuila) 3, record 21, French, - ampoule
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Epidermis y dermis
Record 21, Main entry term, Spanish
- ampolla
1, record 21, Spanish, ampolla
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- ámpula 2, record 21, Spanish, %C3%A1mpula
correct, feminine noun
- flictena 3, record 21, Spanish, flictena
feminine noun
- vejiga 3, record 21, Spanish, vejiga
feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Elevación local de la epidermis por acumulación de fluido. 4, record 21, Spanish, - ampolla
Record 22 - internal organization data 2004-09-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 22, Main entry term, English
- superlantern
1, record 22, English, superlantern
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- superlantern net 1, record 22, English, superlantern%20net
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A round-based lantern net which is assembled while loading scallops and comprises one to ten tiers covered with one big closed mesh sheath. 1, record 22, English, - superlantern
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 22, Main entry term, French
- superlanterne
1, record 22, French, superlanterne
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Panier lanterne à base circulaire qu'on construit au fur et à mesure qu'on y entre les pétoncles et qui comprend de un à dix niveaux superposés recouverts d’un seul grand filet fermé. 1, record 22, French, - superlanterne
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L’orthographe «super lanterne» a été relevée une fois à la place de «superlanterne», mais la forme en un mot est à privilégier. 1, record 22, French, - superlanterne
Record 22, Key term(s)
- super lanterne
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-09-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 23, Main entry term, English
- Shibetsu net
1, record 23, English, Shibetsu%20net
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A prefabricated round lantern net with five, ten or fifteen tiers accessed by a horizontal slot located on top of each tier, on one side of the net. 1, record 23, English, - Shibetsu%20net
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 23, Main entry term, French
- panier Shibetsu
1, record 23, French, panier%20Shibetsu
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Panier lanterne prémonté, à base circulaire, qui comporte généralement cinq, dix ou quinze compartiments superposés, tous dotés d’un clapet d’accès horizontal sur un côté. 1, record 23, French, - panier%20Shibetsu
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le panier Shibetsu est une variante à base circulaire du panier lanterne. Il se distingue de la superlanterne, l'autre type de panier lanterne à base circulaire, du fait que la superlanterne est construite au fur et à mesure qu'on y entre les pétoncles et qu'elle est recouverte d’un grand filet complètement fermé [...] 1, record 23, French, - panier%20Shibetsu
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-12-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 24, Main entry term, English
- closed joint stock company
1, record 24, English, closed%20joint%20stock%20company
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Closed Joint Stock Company is a corporate entity formed on the basis of a constitutive contract between the founders and a charter document establishing the structure of the enterprise, management, finances, etc. Closed Joint Stock Companies may have a single founder/participant. Three management bodies are provided for: the Stockholders' Meeting, the Board of Directors (normally not necessary if there are 50 or less participants) and the Executive Board ... The liability of participants is limited to their capital contribution. Participants in a Closed Joint Stock Company may not freely alienate their shares in the enterprise and have preferential rights to purchase other participants' shares. 1, record 24, English, - closed%20joint%20stock%20company
Record 24, Key term(s)
- closed joint-stock company
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 24, Main entry term, French
- société par actions de type fermé
1, record 24, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions%20de%20type%20ferm%C3%A9
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La société par actions de type fermé est une personne morale formée sur la base d’un contrat de constitution entre les fondateurs et les statuts constitutifs qui établissent l'organisation de l'entreprise quant à l'élection des administrateurs, au type de financement, etc. Cette forme d’entreprise peut n’ avoir qu'un seul fondateur ou actionnaire. Trois organes d’administration sont prévus : l'assemblée des actionnaires, le conseil d’administration(qui n’ est généralement pas nécessaire s’il y a 50 actionnaires ou moins) et le conseil exécutif. [...] La responsabilité des participants est limitée à leur mise de fonds. Les participants d’une société par actions de type fermé n’ ont pas le droit de se départir librement de leurs actions dans la société et ont un droit de premier achat sur les actions des autres participants. 1, record 24, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions%20de%20type%20ferm%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-12-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 25, Main entry term, English
- open joint stock company
1, record 25, English, open%20joint%20stock%20company
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[The Open Joint Stock Company] is a corporate entity formed on the basis of a constitutive contract between the founders and a charter document establishing the structure of the enterprise, management, finances, etc. Open Joint Stock Companies may have a single founder/participant. Three management bodies are provided for: the Stockholders' Meeting, the Board of Directors (normally not necessary if there are 50 or less participants) and the Executive Board ... The liability of participants is limited to their capital contribution ... The Open Joint Stock Company is similar to the closed type joint stock company with the key difference that shares may be freely alienated without the consent of other shareholders. 1, record 25, English, - open%20joint%20stock%20company
Record 25, Key term(s)
- open joint-stock company
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 25, Main entry term, French
- société par actions de type ouvert
1, record 25, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions%20de%20type%20ouvert
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[La société par actions de type ouvert] est une personne morale formée sur la base d’un contrat de constitution entre les fondateurs et les statuts constitutifs qui établissent l'organisation de l'entreprise quant à l'élection des administrateurs, au type de financement, etc. Cette forme d’entreprise peut n’ avoir qu'un seul fondateur ou actionnaire. Trois organes d’administration sont prévus : l'assemblée des actionnaires, le conseil d’administration(qui n’ est généralement pas nécessaire s’il y a 50 actionnaires ou moins) et le conseil exécutif. [...] La responsabilité des participants est limitée à leur mise de fonds. [...] La société par actions de type ouvert ressemble à la [société par actions de type fermé] si ce n’ est que les actions peuvent être vendues librement sans le consentement des autres actionnaires, ce qui représente une différence majeure. 1, record 25, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions%20de%20type%20ouvert
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-11-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 26, Main entry term, English
- valve bell
1, record 26, English, valve%20bell
proposal
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 26, Main entry term, French
- cloche à soupape
1, record 26, French, cloche%20%C3%A0%20soupape
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Dans le sondage à percussion, il faut enlever les débris de roche qui s’accumulent au fond du trou de forage;] le trépan, avec tout son train de tiges, est ramené à la surface; on lui substitue une «cloche à soupape» qui est descendue dans le trou de forage. C'est une boîte cylindrique allongée de 3 à 4 m de hauteur, munie à sa base d’un orifice que ferme une boule ou un clapet. Quand la cloche aborde, au fond du trou, la boue de sondage et s’y enfonce, la boue soulève la boule et pénètre dans la boîte cylindrique. À fond de course, la boule retombe sur son siège et la boue est prisonnière. On remonte le tout à la surface. 1, record 26, French, - cloche%20%C3%A0%20soupape
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-07-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Geochemistry
Record 27, Main entry term, English
- Joukowsky's apparatus
1, record 27, English, Joukowsky%27s%20apparatus
proposal
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Géochimie
Record 27, Main entry term, French
- appareil de Joukowsky
1, record 27, French, appareil%20de%20Joukowsky
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Appareil [...] formé d’un tube de verre de 1 m de long, de 4 cm de diamètre interne. Il est surmonté d’une partie renflée, qui est traversée par un manchon de verre suspendu par en haut au moyen d’un anneau de caoutchouc et se raccordant avec le verre cylindrique, mais ménageant de ce côté un léger espace; le tube cylindrique se termine à la partie inférieure par une partie conique. La pointe du cône tournée en bas a un diamètre de 20 mm, puis vient un robinet raccordé à une partie conique dont la pointe a 7 mm. Cet appareil est basé sur le principe suivant : l'appareil étant fermé par en haut et le robinet du bas étant fermé, la tension superficielle est suffisante pour empêcher que le liquide du cône terminal ne s’écoule; par contre, si on met en présence le ménisque liquide fermant le tube avec un récipient plein d’eau, la matière solide sédimentée passe dans ce récipient sans que l'eau s’écoule. On peut ainsi séparer le matériel en un grand nombre de fractions. 1, record 27, French, - appareil%20de%20Joukowsky
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-09-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 28, Main entry term, English
- mainland basepoints 1, record 28, English, mainland%20basepoints
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 2, record 28, English, - mainland%20basepoints
Record 28, Key term(s)
- mainland basepoint
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 28, Main entry term, French
- points de base situés sur la terre ferme
1, record 28, French, points%20de%20base%20situ%C3%A9s%20sur%20la%20terre%20ferme
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
pluriel d’usage. 2, record 28, French, - points%20de%20base%20situ%C3%A9s%20sur%20la%20terre%20ferme
Record 28, Key term(s)
- point de base situé sur la terre ferme
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-09-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Poultry Production
Record 29, Main entry term, English
- Code of Good Production Practices
1, record 29, English, Code%20of%20Good%20Production%20Practices
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
During 1997, Chicken Farmers of Canada (CFC)'s On-Farm Food Safety Committee developed a Code of Good Production Practices and a generic HACCP-based model for the production of chickens. Both include record-keeping systems to keep track of problems arising and enable participants to further their expertise. 1, record 29, English, - Code%20of%20Good%20Production%20Practices
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des volailles
Record 29, Main entry term, French
- Code des bonnes méthodes de production
1, record 29, French, Code%20des%20bonnes%20m%C3%A9thodes%20de%20production
correct, masculine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En 1997, le Comité de la salubrité des aliments à la ferme des Producteurs de poulet du Canada(PPC) a élaboré un Code des bonnes méthodes de production et un modèle générique de la salubrité des aliments à la ferme pour la production de poulets vivants basé sur le HACCP. Les deux sont assortis de systèmes d’information, les producteurs y consignant les problèmes éprouvés dans le but d’en tirer ultimement des leçons. 1, record 29, French, - Code%20des%20bonnes%20m%C3%A9thodes%20de%20production
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-09-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Record 30, Main entry term, English
- On-Farm Food Safety Committee
1, record 30, English, On%2DFarm%20Food%20Safety%20Committee
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
During 1997, Chicken Farmers of Canada (CFC)'s On-Farm Food Safety Committee developed a Code of Good Production Practices and a generic HACCP-based model for the production of chickens. Both include record-keeping systems to keep track of problems arising and enable participants to further their expertise. 1, record 30, English, - On%2DFarm%20Food%20Safety%20Committee
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Record 30, Main entry term, French
- Comité de la salubrité des aliments à la ferme
1, record 30, French, Comit%C3%A9%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20%C3%A0%20la%20ferme
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En 1997, le Comité de la salubrité des aliments à la ferme des Producteurs de poulet du Canada(PPC) a élaboré un Code des bonnes méthodes de production et un modèle générique de la salubrité des aliments à la ferme pour la production de poulets vivants basé sur le HACCP. Les deux sont assortis de systèmes d’information, les producteurs y consignant les problèmes éprouvés dans le but d’en tirer ultimement des leçons. 1, record 30, French, - Comit%C3%A9%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20%C3%A0%20la%20ferme
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-02-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Gas Industry
Record 31, Main entry term, English
- piston type gas holder
1, record 31, English, piston%20type%20gas%20holder
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- waterless gas holder 1, record 31, English, waterless%20gas%20holder
correct
- dry gas holder 2, record 31, English, dry%20gas%20holder
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A tall vessel, polygonal or circular in shape inside of which a disk or piston, with a gastight sliding joint or flexible diaphragm connection with the vessel, is free to move vertically; the gas is stored in the space beneath the disk or piston, at low pressure. 1, record 31, English, - piston%20type%20gas%20holder
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Record 31, Main entry term, French
- gazomètre sec
1, record 31, French, gazom%C3%A8tre%20sec
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- gazomètre à sec 2, record 31, French, gazom%C3%A8tre%20%C3%A0%20sec
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Corps creux fixe dont la surface de base est de forme circulaire ou polygonale, fermé à la partie supérieure par un piston mobile et destiné au stockage du gaz à basse pression. 1, record 31, French, - gazom%C3%A8tre%20sec
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Record 31, Main entry term, Spanish
- gasómetro seco
1, record 31, Spanish, gas%C3%B3metro%20seco
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo cóncavo fijo, cuya superficie de base tiene forma circular o poligonal, cerrado en su parte superior por un pistón móvil y destinado a almacenar gas a baja presión. 1, record 31, Spanish, - gas%C3%B3metro%20seco
Record 32 - internal organization data 1998-12-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Record 32, Main entry term, English
- preliminary agreement
1, record 32, English, preliminary%20agreement
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- tentative agreement 2, record 32, English, tentative%20agreement
correct
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Record 32, Main entry term, French
- accord préliminaire
1, record 32, French, accord%20pr%C3%A9liminaire
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- accord de principe 2, record 32, French, accord%20de%20principe
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Entente portant sur des principes ou des questions d’ordre général qui constitue un point de départ ou une base en vue de la négociation d’un contrat ferme. 2, record 32, French, - accord%20pr%C3%A9liminaire
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-04-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Market Prices
Record 33, Main entry term, English
- firm base price
1, record 33, English, firm%20base%20price
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 33, English, - firm%20base%20price
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 33, Main entry term, French
- prix de base ferme
1, record 33, French, prix%20de%20base%20ferme
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, record 33, French, - prix%20de%20base%20ferme
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1997-04-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Market Prices
Record 34, Main entry term, English
- firm base price element
1, record 34, English, firm%20base%20price%20element
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 34, English, - firm%20base%20price%20element
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 34, Main entry term, French
- élément de prix de base ferme
1, record 34, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20prix%20de%20base%20ferme
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, record 34, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20prix%20de%20base%20ferme
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1997-04-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Market Prices
Record 35, Main entry term, English
- firm base price with economic price adjustments
1, record 35, English, firm%20base%20price%20with%20economic%20price%20adjustments
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 35, English, - firm%20base%20price%20with%20economic%20price%20adjustments
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 35, Main entry term, French
- prix de base ferme avec indexation
1, record 35, French, prix%20de%20base%20ferme%20avec%20indexation
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, record 35, French, - prix%20de%20base%20ferme%20avec%20indexation
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1996-04-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 36, Main entry term, English
- piriformis fossa 1, record 36, English, piriformis%20fossa
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
An avascular necrosis of the femoral head occurred after intra-medullary nailing of a femoral diaphyseal fracture. This complication may be related to the posterior situation of the proximal insertion hole just posterior to the trochanteric notch and piriformis fossa as demonstrated by the CT scan. 1, record 36, English, - piriformis%20fossa
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 36, Main entry term, French
- fossette piriforme
1, record 36, French, fossette%20piriforme
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La fossette piriforme est située à l'extrémité supérieure de la base du col fémoral à l'union du 1/4 postérieur et des 3/4 antérieurs[...] Si c'est le point d’entrée le plus naturel pour un enclouage à foyer fermé compte tenu du fait que cette fossette piriforme est dans l'axe du canal médullaire, il convient de rappeler que le centre de la fossette piriforme n’ est, en moyenne, qu'à 7 mm du bord postérieur du col. 1, record 36, French, - fossette%20piriforme
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1995-02-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 37, Main entry term, English
- Closed plan
1, record 37, English, Closed%20plan
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The closed plan guarantees the minimum of benefits as prescribed by the Unemployment Insurance Act. Benefits, basic requirements, clauses and provisions remain unchangeable, that is, the choice of benefits will be predetermined and employers will have no latitude. 1, record 37, English, - Closed%20plan
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 37, Main entry term, French
- Régime fermé
1, record 37, French, R%C3%A9gime%20ferm%C3%A9
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le régime fermé garantit le minimum d’avantages tel que prescrit par la Loi sur l'assurance-chômage. Avantages, exigences de base, clauses et dispositions demeurent immuables, c'est-à-dire, que le choix des avantages sera prédéterminé et aucune latitude ne sera permise aux employeurs. 1, record 37, French, - R%C3%A9gime%20ferm%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Développement des ressources humaines, Assurance-chômage. 1, record 37, French, - R%C3%A9gime%20ferm%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1994-04-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 38, Main entry term, English
- pattern
1, record 38, English, pattern
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 38, Main entry term, French
- motif
1, record 38, French, motif
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Forme invariante sous translation, récurrente à intervalles égaux dans la configuration des éléments d’un ensemble. 1, record 38, French, - motif
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le terme "patron" est parfois employé comme synonyme de "motif". 1, record 38, French, - motif
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Un motif apparaît, décrit, dessine des courbes, disparaît, se modifie, se répète, se subdivise. 1, record 38, French, - motif
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
construire, décrire, engendrer, former, marquer des motifs sur un pavage, reproduire un motif. 1, record 38, French, - motif
Record number: 38, Textual support number: 3 PHR
motif arboriforme, convectif, décoratif, discret, dominant, héraldique, ornemental, périodique, quinconcial, récurrent. 1, record 38, French, - motif
Record number: 38, Textual support number: 4 PHR
motif de base, de croissance, de Dirichlet, de disque fermé, de disque ouvert, de pavage, de réseau, motif de type translation plus réflexion, motif de type translation sans réflexion, motif en briques, en carrés, en croix gammée, en hexagones, en losanges, en rouleaux, en treillis, supermotif. 1, record 38, French, - motif
Record number: 38, Textual support number: 5 PHR
asymétrie d’un motif, frontière d’un motif, théorie des motifs. 1, record 38, French, - motif
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1991-05-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 39, Main entry term, English
- adjusted firm base unit price 1, record 39, English, adjusted%20firm%20base%20unit%20price
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 39, Main entry term, French
- prix unitaire de base ferme indexé
1, record 39, French, prix%20unitaire%20de%20base%20ferme%20index%C3%A9
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 39, French, - prix%20unitaire%20de%20base%20ferme%20index%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1991-05-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 40, Main entry term, English
- firm price basis of payment 1, record 40, English, firm%20price%20basis%20of%20payment
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 40, Main entry term, French
- base de paiement à prix ferme
1, record 40, French, base%20de%20paiement%20%C3%A0%20prix%20ferme
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 40, French, - base%20de%20paiement%20%C3%A0%20prix%20ferme
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1989-03-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 41, Main entry term, English
- Family Farm Forum database
1, record 41, English, Family%20Farm%20Forum%20database
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, record 41, English, - Family%20Farm%20Forum%20database
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 41, Main entry term, French
- Base de données du Forum sur la ferme familiale
1, record 41, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20Forum%20sur%20la%20ferme%20familiale
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, record 41, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20du%20Forum%20sur%20la%20ferme%20familiale
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1986-01-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
Record 42, Main entry term, English
- hard base 1, record 42, English, hard%20base
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
Record 42, Main entry term, French
- base ferme
1, record 42, French, base%20ferme
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: