TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASE FEU [28 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 1, Main entry term, English
- land-based airtanker
1, record 1, English, land%2Dbased%20airtanker
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fixed-wing aircraft that operates from and must return to a designated airtanker base from which they are loaded with fire retardant or suppressant. 1, record 1, English, - land%2Dbased%20airtanker
Record 1, Key term(s)
- land based airtanker
- land-based air tanker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 1, Main entry term, French
- avion-citerne à basse terrestre
1, record 1, French, avion%2Dciterne%20%C3%A0%20basse%20terrestre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aéronef à voilure fixe qui opère à partir d’une base d’avions-citernes désignée et qui doit y retourner, d’où il est chargé d’un retardateur ou d’un suppresseur de feu. 1, record 1, French, - avion%2Dciterne%20%C3%A0%20basse%20terrestre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 2, Main entry term, English
- fire behaviour rank
1, record 2, English, fire%20behaviour%20rank
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A ranking scale to describe fire behaviour based on a set of visual indicators. 1, record 2, English, - fire%20behaviour%20rank
Record 2, Key term(s)
- fire behavior rank
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 2, Main entry term, French
- échelle de classement du comportement d’incendie
1, record 2, French, %C3%A9chelle%20de%20classement%20du%20comportement%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échelle de classement pour décrire le comportement du feu sur la base d’un ensemble d’indicateurs visuels. 1, record 2, French, - %C3%A9chelle%20de%20classement%20du%20comportement%20d%26rsquo%3Bincendie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-09-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Basic Firearms Instructor
1, record 3, English, Basic%20Firearms%20Instructor
correct
Record 3, Abbreviations, English
- BFI 1, record 3, English, BFI
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- instructeur de base en armes à feu
1, record 3, French, instructeur%20de%20base%20en%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- IBAF 1, record 3, French, IBAF
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- instructrice de base en armes à feu 1, record 3, French, instructrice%20de%20base%20en%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun
- IBAF 1, record 3, French, IBAF
correct, feminine noun
- IBAF 1, record 3, French, IBAF
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-09-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Basic Firearms Instructor Program
1, record 4, English, Basic%20Firearms%20Instructor%20Program
correct
Record 4, Abbreviations, English
- BFIP 1, record 4, English, BFIP
correct
Record 4, Synonyms, English
- Basic Firearms Instructor's Course 1, record 4, English, Basic%20Firearms%20Instructor%27s%20Course
former designation, correct
- BFIC 1, record 4, English, BFIC
former designation
- BFIC 1, record 4, English, BFIC
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BM3501: Royal Canadian Mounted Police course code. 1, record 4, English, - Basic%20Firearms%20Instructor%20Program
Record 4, Key term(s)
- Basic Firearms Instructor Programme
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Programme d’instructeur de base en armes à feu
1, record 4, French, Programme%20d%26rsquo%3Binstructeur%20de%20base%20en%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- PIBAF 1, record 4, French, PIBAF
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- Cours de maniement des armes à feu pour instructeur 1, record 4, French, Cours%20de%20maniement%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20pour%20instructeur
former designation, correct, masculine noun
- Cours d’instructeur de tir de base 1, record 4, French, Cours%20d%26rsquo%3Binstructeur%20de%20tir%20de%20base
former designation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BM3501 : code de cours de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 4, French, - Programme%20d%26rsquo%3Binstructeur%20de%20base%20en%20armes%20%C3%A0%20feu
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-12-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Record 5, Main entry term, English
- alarm time
1, record 5, English, alarm%20time
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The time interval between ignition of a fire and activation of an alarm. 1, record 5, English, - alarm%20time
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The time of ignition can be known, e.g. in the case of a fire model or a fire test, or it may be assumed, e.g. it may be based upon an estimate working back from the time of detection. The basis on which the time of ignition is determined is always stated when the alarm time is specified. 1, record 5, English, - alarm%20time
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
alarm time: term and definition standardized by ISO. 2, record 5, English, - alarm%20time
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Record 5, Main entry term, French
- délai d’alarme
1, record 5, French, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Balarme
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps compris entre l’allumage d’un incendie et le déclenchement de l’alarme. 1, record 5, French, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Balarme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'instant d’allumage peut être connu, par exemple dans le cas d’un modèle feu ou d’un essai au feu, ou bien il peut être supposé connu, par exemple, il peut être basé sur une estimation à rebours à partir de l'instant de détection. Les conditions qui permettent de déterminer l'instant d’allumage sont toujours indiquées lorsque le délai d’alarme est spécifié. 1, record 5, French, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Balarme
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
délai d’alarme : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 5, French, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Balarme
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Logistics
- General Conduct of Military Operations
Record 6, Main entry term, English
- base
1, record 6, English, base
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A location or military installation from which operations are projected and/or supported. 2, record 6, English, - base
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
base: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 6, English, - base
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Record 6, Main entry term, French
- base
1, record 6, French, base
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- base de départ 2, record 6, French, base%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, officially approved
- base de feu 3, record 6, French, base%20de%20feu
avoid, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Site ou installation militaire à partir de laquelle les opérations sont lancées ou soutenues. 4, record 6, French, - base
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
base : terme et définition normalisés par l’OTAN. 5, record 6, French, - base
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
base; base de départ : termes uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, record 6, French, - base
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
base de départ : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, record 6, French, - base
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
- Conducción general de las operaciones militares
Record 6, Main entry term, Spanish
- base de partida
1, record 6, Spanish, base%20de%20partida
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Posición desde la que comienzan y se apoyan las operaciones. 1, record 6, Spanish, - base%20de%20partida
Record 7 - internal organization data 2015-05-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Protection of Life
- Fire Safety
Record 7, Main entry term, English
- available safe escape time
1, record 7, English, available%20safe%20escape%20time
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- ASET 1, record 7, English, ASET
correct, standardized
Record 7, Synonyms, English
- time available for escape 1, record 7, English, time%20available%20for%20escape
correct, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
For an individual occupant, the calculated time interval between the time of ignition and the time at which conditions become such that the occupant is estimated to be incapacitated, i.e. unable to take effective action to escape to a safe refuge or place of safety. 1, record 7, English, - available%20safe%20escape%20time
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The time of ignition can be known, e.g. in the case of a fire model or a fire test), or it may be assumed, e.g. it may be based upon an estimate working back from the time of detection. The basis on which the time of ignition is determined is always stated. 1, record 7, English, - available%20safe%20escape%20time
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
This definition equates incapacitation with failure to escape. Other criteria for ASET are possible. If an alternate criterion is selected, it is necessary that it be stated. 1, record 7, English, - available%20safe%20escape%20time
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Each occupant can have a different value of ASET, depending on that occupant’s personal characteristics. 1, record 7, English, - available%20safe%20escape%20time
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
available safe escape time; time available for escape; ASET: terms, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, record 7, English, - available%20safe%20escape%20time
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Sécurité incendie
Record 7, Main entry term, French
- temps disponible pour l’évacuation en sécurité
1, record 7, French, temps%20disponible%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
- ASET 1, record 7, French, ASET
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Synonyms, French
- temps disponible pour évacuer 1, record 7, French, temps%20disponible%20pour%20%C3%A9vacuer
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pour un occupant individuel, l’intervalle de temps calculé entre le moment de l’allumage et le moment où les conditions sont telles que l’occupant se trouve dans l’incapacité d’exécuter une action efficace d’évacuation vers un refuge sûr ou une zone de sécurité. 1, record 7, French, - temps%20disponible%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette définition correspond à une incapacitation avec impossibilité de s’échapper. D’autres critères pour l’ASET sont possibles. Si un critère de rechange est sélectionné, il est nécessaire de l’indiquer. 1, record 7, French, - temps%20disponible%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Chaque occupant peut avoir une valeur différente d’ASET, selon ses caractéristiques personnelles. 1, record 7, French, - temps%20disponible%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
L'instant d’allumage peut être connu, par exemple dans le cas d’un modèle feu ou d’un essai au feu, ou bien il peut être supposé connu, par exemple, il peut être basé sur une estimation à rebours à partir de l'instant de détection. Les conditions permettant de déterminer l'instant d’allumage sont toujours indiquées. 1, record 7, French, - temps%20disponible%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
temps disponible pour l’évacuation en sécurité; temps disponible pour évacuer; ASET : termes, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 2, record 7, French, - temps%20disponible%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-04-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Fires and Explosions
Record 8, Main entry term, English
- insulation criterion "I"
1, record 8, English, insulation%20criterion%20%5C%22I%5C%22
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- criterion "I" 1, record 8, English, criterion%20%5C%22I%5C%22
correct, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The criterion by which thermal insulation is assessed. 1, record 8, English, - insulation%20criterion%20%5C%22I%5C%22
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It is based on the measurement of temperature rise on the surface away from fire. 1, record 8, English, - insulation%20criterion%20%5C%22I%5C%22
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The insulation criterion can vary and depends on the fire-safety objective(s). 1, record 8, English, - insulation%20criterion%20%5C%22I%5C%22
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
insulation criterion "I"; criterion "I": terms and definition standardized by ISO. 2, record 8, English, - insulation%20criterion%20%5C%22I%5C%22
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Feux et explosions
Record 8, Main entry term, French
- critère d’isolation «I»
1, record 8, French, crit%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bisolation%20%C2%ABI%C2%BB
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- critère «I» 1, record 8, French, crit%C3%A8re%20%C2%ABI%C2%BB
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Critère d’évaluation de l’isolation thermique. 1, record 8, French, - crit%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bisolation%20%C2%ABI%C2%BB
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il est basé sur la mesure de la montée de température sur la surface éloignée du feu. 1, record 8, French, - crit%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bisolation%20%C2%ABI%C2%BB
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le critère d’isolation peut varier et dépend des objectifs de la sécurité incendie. 1, record 8, French, - crit%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bisolation%20%C2%ABI%C2%BB
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
critère d’isolation «I»; critère «I» : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, record 8, French, - crit%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bisolation%20%C2%ABI%C2%BB
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-10-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 9, Main entry term, English
- wigwam fire
1, record 9, English, wigwam%20fire
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- cone fire 2, record 9, English, cone%20fire
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of wood that is standing end on and is built like a pyramid or cone. The centre is fired, and as the core burns away the outside logs fall inwards, constantly feeding the heart of the fire. This type of fire gives good radiation and even with wet wood burns well. 3, record 9, English, - wigwam%20fire
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Every novice knows the wigwam fire--indeed if a child who has never made a fire were told to build one, he would surely turn up with a wigwam, for it is the natural arrangement. But nevertheless, it is not without importance in the craft, for it is the core of every fire lay no matter how elaborate. Viewed in its own right and aside from its contribution as the starting torch of other lays, it has few qualifications as a cooking fire if one intends to do more than stew a pot of tea, because its heat is all thrown to the center of the pyramid and offers no spread for the utensils, and its coals all drop to one small spot in the center. It is good for light, however, and is prized in the evening. First the coil of birch-bark, or the chip of fat pine, or the handful of tiny twigs broken into a pyramid, or the fuzz-stick; then a few softwood sticks from the size of a pencil up to that of your little finger, stacked around it in wigwam fashion, and lastly the hardwood sticks of finger and thumb size. Remember to keep it tall and slender. And keep it small--a foot high and a foot wide at the base. 4, record 9, English, - wigwam%20fire
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 9, Main entry term, French
- feu en cône
1, record 9, French, feu%20en%20c%C3%B4ne
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- feu conique 2, record 9, French, feu%20conique
correct, masculine noun
- feu en wigwam 3, record 9, French, feu%20en%20wigwam
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Feu en cône. Cette méthode est excellente pour obtenir rapidement des braises ou pour faire un petit feu de camp. Un feu en cône a l’inconvénient de faire les étincelles. Il demande donc de l’attention dans sa conduite et une surveillance constante. Pour le construire, il suffit de disposer en cône serré, autour d’un petit cône initial de brindilles et d’allume feu, des rondins de diamètre et de longueur progressivement croissants. Ménagez du côté au vent un petit couloir pour pouvoir introduire l’amadou enflammé. 1, record 9, French, - feu%20en%20c%C3%B4ne
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Feu en wigmam : C'est la structure classique des feux de camp. On place d’abord le matériau inflammable en maintenant un certain espace entre les brindilles, les aiguilles ou quel que soit le matériau de base. On place ensuite des bâtons légèrement plus gros autour du centre, sans les attacher, en réservant un espace du côté du vent pour permettre à l'air--le vent ou votre souffle--d’entrer. [...] Quant il a brûlé, le "wigwam" de base laisse un bon lit de braises pour le bois restant, qui peut être mis à plat. 3, record 9, French, - feu%20en%20c%C3%B4ne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-09-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Fire Safety
Record 10, Main entry term, English
- Fire Monitoring, Mapping and Modeling System
1, record 10, English, Fire%20Monitoring%2C%20Mapping%20and%20Modeling%20System
correct
Record 10, Abbreviations, English
- Fire M3 1, record 10, English, Fire%20M3
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Fire Monitoring, Mapping and Modeling System (Fire M3) is an initiative of the Canada Centre for Remote Sensing and the Canadian Forest Service. The goals of Fire M3 are to use low-resolution satellite imagery to identify and locate actively burning fires on a daily basis; to estimate annual area burned; and to model fire behavior, biomass consumption, and carbon emissions from fires. 1, record 10, English, - Fire%20Monitoring%2C%20Mapping%20and%20Modeling%20System
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité incendie
Record 10, Main entry term, French
- Système de surveillance, cartographie et modélisation des incendies de forêts
1, record 10, French, Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%2C%20cartographie%20et%20mod%C3%A9lisation%20des%20incendies%20de%20for%C3%AAts
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- Fire M3 1, record 10, French, Fire%20M3
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Système de surveillance, cartographie et modélisation des incendies de forêts(Fire M3) est un projet conjoint du Centre canadien de télédétection et du Service canadien des forêts. Les buts du «Fire M3» sont d’utiliser l'imagerie satellite à faible résolution afin d’identifier et de localiser les feux en pleine activité sur une base quotidienne, d’estimer les secteurs brûlés sur une base annuelle et de modéliser le comportement du feu, la combustion de la biomasse et les émissions de carbone des incendies. 1, record 10, French, - Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%2C%20cartographie%20et%20mod%C3%A9lisation%20des%20incendies%20de%20for%C3%AAts
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad contra incendios
Record 10, Main entry term, Spanish
- Sistema de mapeo, modelo y seguimiento de incendios
1, record 10, Spanish, Sistema%20de%20mapeo%2C%20modelo%20y%20seguimiento%20de%20incendios
masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-11-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 11, Main entry term, English
- asphalt saturated felt
1, record 11, English, asphalt%20saturated%20felt
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- asphalt-saturated felt 2, record 11, English, asphalt%2Dsaturated%20felt
correct
- asphalt-impregnated felt 3, record 11, English, asphalt%2Dimpregnated%20felt
correct
- asphalt felt 4, record 11, English, asphalt%20felt
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any type of felt that has been impregnated or saturated with asphalt. 5, record 11, English, - asphalt%20saturated%20felt
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This specification covers asphalt-saturated organic felt for use as an underlayment in steep slope roofing. The objective of this specification is to provide a finished product that will lie flat and resist wrinkling, puckering, and shrinking when left exposed to the sun, rain, frost, or dew for a period of two weeks after application. In the process of manufacture, a single thickness of organic dry felt shall be uniformly saturated with an asphaltic saturant and the felt shall be produced principally from organic fibers. The surface of the felt shall be uniform and relatively smooth and upon splitting or tearing on the bias, the felt shall appear free of lumps or particles of foreign substances. The material shall conform to the prescribed physical requirements such as tear strength, pliability, loss on heating, liquid water transmission, breaking strength, and dimensional stability, and to the specified dimension and mass requirements such as roll width, roll area, net mass of saturated felt, net mass of desaturated felt, saturation, moisture, and saturating efficiency. The finished product shall not crack nor be so sticky as to cause tearing or other damage upon being unrolled. 6, record 11, English, - asphalt%20saturated%20felt
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Asphalt felt: an asphalt-saturated felt or asphalt-coated felt. 2, record 11, English, - asphalt%20saturated%20felt
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Roof shingles composed of asphalt-impregnated felt. 3, record 11, English, - asphalt%20saturated%20felt
Record 11, Key term(s)
- asphalt impregnated felt
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 11, Main entry term, French
- feutre imprégné d’asphalte
1, record 11, French, feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%26rsquo%3Basphalte
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- feutre saturé d’asphalte 2, record 11, French, feutre%20satur%C3%A9%20d%26rsquo%3Basphalte
correct, masculine noun
- feutre asphalté 3, record 11, French, feutre%20asphalt%C3%A9
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le feutre saturé d’asphalte doit être utilisé sous les bardeaux d’asphalte dont l'armature est en fibre de verre; cela est obligatoire si on veut obtenir une résistance au feu de classe A. Les essais de résistance au feu sont effectués sur un ensemble de couverture qui comprend le support, la sous-couche et les bardeaux. Les bardeaux traditionnels, à base de feutre organique, ont passé avec succès les essais de résistance au feu sans sous-couche de feutre, mais les essais de classe A, pour les bardeaux en fibre de verre, comprennent la sous-couche de feutre. Il devient de plus en plus important pour les entrepreneurs-couvreurs et les propriétaires d’en être conscients, étant donné que l'emploi de bardeaux à base de fibre de verre devient de plus en plus courant dans certaines parties du Canada. 4, record 11, French, - feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%26rsquo%3Basphalte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il est souhaitable, cependant, d’éviter les contacts entre deux bitumes différents et pour cette raison l’asphalte ne devrait pas être utilisé avec des feutres imprégnés de goudron et on ne devrait pas non plus employer le goudron avec un feutre imprégné d’asphalte. Si des doutes existent quant à la compatibilité des matériaux bitumineux un essai a été mis au point pour l’établir (ASTM D1370-58). 5, record 11, French, - feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%26rsquo%3Basphalte
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-04-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Lubrication Technology
Record 12, Main entry term, English
- fire resistant hydraulic fluid
1, record 12, English, fire%20resistant%20hydraulic%20fluid
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- fire-resistant hydraulic fluid 3, record 12, English, fire%2Dresistant%20hydraulic%20fluid
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Synthetic fire resistant fluids (ISO HFD) are laboratory synthesized chemicals, which are less flammable than petroleum oils. Typical of these are: Phosphate esters[;] Polyol esters[;] Halogenated (fluorinated and/or chlorinated) hydrocarbons[;] Mixtures of phosphate esters or polyol esters and petroleum oil. Since the synthetics do not contain any water or other volatile material, they operate well at higher temperatures than water containing fluids. They also are suitable for higher-pressure systems than the water containing fluids. Synthetic fire resistant fluids do not operate best in low temperature systems. Auxiliary heating may be required in cold environments. 4, record 12, English, - fire%20resistant%20hydraulic%20fluid
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Fire resistant phosphate ester hydraulic fluid, fire resistant silicone-base hydraulic fluid. 5, record 12, English, - fire%20resistant%20hydraulic%20fluid
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Tribologie
Record 12, Main entry term, French
- liquide hydraulique résistant au feu
1, record 12, French, liquide%20hydraulique%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un liquide hydraulique résistant au feu à base d’eau et de glycol d’usage général de première qualité. Applications recommandées : Applications où la tuyauterie du système hydraulique peut se rompre et pulvériser le liquide hydraulique sur des surfaces chaudes, où des liquides à base d’huile minérale peuvent s’enflammer et créer un danger grave. Systèmes hydrauliques mobiles et industriels de précision avec pression jusqu'à 2 000 lb/po² à 50 °C; températures et pressions(3 000 lb/po²) plus élevées possibles [...] 2, record 12, French, - liquide%20hydraulique%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
liquide hydraulique résistant au feu : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 12, French, - liquide%20hydraulique%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-01-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Anti-pollution Measures
Record 13, Main entry term, English
- sustainable wood-harvesting practice 1, record 13, English, sustainable%20wood%2Dharvesting%20practice
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A great deal of forest destruction and degradation is caused by the expansion of farming and grazing. Other forces are the market demand for wood as a commodity and the local demand for fuel-wood and other forest resources for subsistence living. These pressures may be eased by boosting agricultural productivity, slowing the rate of population growth, involving local people in sustainable forest management and wood-harvesting practices ... 1, record 13, English, - sustainable%20wood%2Dharvesting%20practice
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, record 13, English, - sustainable%20wood%2Dharvesting%20practice
Record 13, Key term(s)
- sustainable wood harvesting practice
- sustainable wood-harvesting practices
- sustainable wood harvesting practices
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Mesures antipollution
Record 13, Main entry term, French
- pratique de récolte du bois durable
1, record 13, French, pratique%20de%20r%C3%A9colte%20du%20bois%20durable
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La destruction et la dégradation des forêts sont en grande partie dues à l'extension des cultures et des pâturages. Il faut également citer la demande commerciale de bois en tant que produit de base et les besoins locaux en bois de feu et autres ressources forestières qui permettent aux populations d’assurer leur subsistance. Ces pressions peuvent être atténuées en encourageant la productivité agricole, en ralentissant la croissance démographique, en associant les populations à une gestion des forêts et des pratiques de récolte du bois durables [...] 1, record 13, French, - pratique%20de%20r%C3%A9colte%20du%20bois%20durable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 13, French, - pratique%20de%20r%C3%A9colte%20du%20bois%20durable
Record 13, Key term(s)
- pratique durable de récolte du bois
- pratiques de récolte du bois durables
- pratiques durables de récolte du bois
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-06-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Barrel and Cask Making
Record 14, Main entry term, English
- cresset
1, record 14, English, cresset
correct, specific
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- crisset 2, record 14, English, crisset
correct, specific
- lummie 2, record 14, English, lummie
correct, regional, specific
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A brazier, usually made from old hoop iron, in which shavings and bits of wood can be burnt. 2, record 14, English, - cresset
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An open-ended cask is placed over the burning Cresset to warm up the wood and so make it more pliable for bending into its final barrel-shape form by means of the Truss Hoops. During the process the cask is mopped over with water and the Cresset sometimes splashed to produce steam ... The Cresset is usually employed in any case to dry out the moisture from the cask after steaming, and this is said to shrink the fibres of the inside of the cask which helps to set the staves in barrel form. 2, record 14, English, - cresset
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "lummie" is used in Scotland. 3, record 14, English, - cresset
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Tonnellerie
Record 14, Main entry term, French
- brasero
1, record 14, French, brasero
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- braséro 2, record 14, French, bras%C3%A9ro
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Récipient métallique utilisé entre autres en tonnellerie pour le chauffage et le pliage des douelles. 3, record 14, French, - brasero
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le feu intérieur. Une fois les douelles prêtes, commence le montage de la coque. Il s’agit alors de placer dans un cercle de montage, côte à côte et debout, toutes les douelles du tonneau qui s’ébauche. On serre alors l'ensemble en entourant le fût de trois ou quatre autres cercles [...] Refermée dans sa moitié supérieure, la barrique est encore ouverte sur sa base; et c'est cette base qu'il importe de cercler à son tour. Là, le tonnelier se fait voleur de feu. Après avoir mouillé le fût à l'extérieur, il le place au-dessus d’un brasero. Une demi-heure suffit à dissiper l'humidité, c'est le signe que les douelles sont assez chaudes pour être serrées sans casser. 4, record 14, French, - brasero
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «braséro». 2, record 14, French, - brasero
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
braséro : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 14, French, - brasero
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-03-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Recipes
Record 15, Main entry term, English
- bruschetta
1, record 15, English, bruschetta
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- bruscetta 2, record 15, English, bruscetta
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Grilled slices of bread brushed with olive oil and fresh garlic. 3, record 15, English, - bruschetta
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bruscetta comes from the Italian verb "brusciari" which means to burn. They call it this because the bread is toasted or grilled ... True bruscetta is made very simply by grilling day old Italian bread (panelle is best) and drizzling with the best extra virgin olive oil you can find ... and top with finely chopped garlic, diced scallion, diced plum tomatoes and basil mixture ... 2, record 15, English, - bruschetta
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 15, Main entry term, French
- bruschetta
1, record 15, French, bruschetta
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour préparer une bonne «bruschetta», nous vous conseillons d’utiliser du pain cuit si possible au feu de bois et pas trop raffiné. [...] Le pain doit être coupé en tranches pas trop fines et rendu croquant en le passant sur la grille du barbecue, dans un grille-pain ou même au four. Puis la «bruschetta» est aromatisée en la frottant généreusement avec une gousse d’ail, en finissant par un filet d’huile d’olive extra vierge qui lie le tout. Ceci est la «bruschetta» de base, sur laquelle vous pouvez ajouter les ingrédients de votre choix : des foies de volaille, des dés de tomates, une purée de poivrons ou des anchois à l'huile. 2, record 15, French, - bruschetta
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-03-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Fire Prevention
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 16, Main entry term, English
- fire atlas
1, record 16, English, fire%20atlas
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An ordered collection of fire maps, charts and statistics, used as a basis for the fire control plan. 2, record 16, English, - fire%20atlas
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Prévention des incendies
- Incendies de végétation
Record 16, Main entry term, French
- atlas des incendies
1, record 16, French, atlas%20des%20incendies
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- atlas d’incendies 2, record 16, French, atlas%20d%26rsquo%3Bincendies
masculine noun
- atlas des incendies forestiers 3, record 16, French, atlas%20des%20incendies%20forestiers
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Recueil de cartes, de schémas et de statistiques relatifs aux incendies de forêt, servant de base pour déployer un plan de défense contre le feu. 4, record 16, French, - atlas%20des%20incendies
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-11-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Record 17, Main entry term, English
- fire trace
1, record 17, English, fire%20trace
correct, see observation
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A temporary, cleared (often burnt), narrow strip from which to counterfire or do controlled burning. 2, record 17, English, - fire%20trace
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fire trace: term used in the Commonwealth. 3, record 17, English, - fire%20trace
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Record 17, Main entry term, French
- ligne d’appui
1, record 17, French, ligne%20d%26rsquo%3Bappui
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Obstacle naturel ou provisoirement aménagé, susceptible de ralentir ou d’empêcher la propagation du feu, utilisé comme base d’opération pour maîtriser un incendie, notamment pour allumer un brûlage ou un contre-feu. 2, record 17, French, - ligne%20d%26rsquo%3Bappui
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
Record 17, Main entry term, Spanish
- faja de apoyo
1, record 17, Spanish, faja%20de%20apoyo
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Faja que se limpia para que sirve de base a la formación de un contrafuego. 2, record 17, Spanish, - faja%20de%20apoyo
Record 18 - internal organization data 2002-11-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 18, Main entry term, English
- fire base
1, record 18, English, fire%20base
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In an attack, a support element which, from an assigned position, engages the target by direct fire in support of the assault group's advance. 1, record 18, English, - fire%20base
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 18, Main entry term, French
- base de feu
1, record 18, French, base%20de%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans une attaque, élément d’appui qui, à partir d’une position spécifiée, engage l’objectif par le tir direct durant l’avance du groupe d’assaut. 1, record 18, French, - base%20de%20feu
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
base de feu : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 18, French, - base%20de%20feu
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 18, Main entry term, Spanish
- base de fuegos
1, record 18, Spanish, base%20de%20fuegos
feminine noun, Spain
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-09-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Industrial Standardization
Record 19, Main entry term, English
- Fireline Workwear Listing Program
1, record 19, English, Fireline%20Workwear%20Listing%20Program
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Certification Listing Program for Fireline Workwear for Forest Firefighters 1, record 19, English, Certification%20Listing%20Program%20for%20Fireline%20Workwear%20for%20Forest%20Firefighters
correct, Canada
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canadian General Standards Board (CGSB). This program was developed under the sponsorship of the Canadian Interagency Forest Fire Centre, with assistance from government, industry, testing agencies, firefighting organizations and other interests. The new listing program is based on two standards: CAN/CGSB-155.22-97, Fireline Workwear for Forest Firefighters and CAN/CGSB-155.23-97, Recommended Practices for the Provision and Use of Fireline Workwear for Forest Firefighters. 1, record 19, English, - Fireline%20Workwear%20Listing%20Program
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Normalisation industrielle
Record 19, Main entry term, French
- Programme de listage pour les vêtements de travail portés à la ligne de feu
1, record 19, French, Programme%20de%20listage%20pour%20les%20v%C3%AAtements%20de%20travail%20port%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20ligne%20de%20feu
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Programme de listage des certifications pour les vêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers forestiers à la ligne de feu 1, record 19, French, Programme%20de%20listage%20des%20certifications%20pour%20les%20v%C3%AAtements%20de%20travail%20port%C3%A9s%20par%20les%20sapeurs%2Dpompiers%20forestiers%20%C3%A0%20la%20ligne%20de%20feu
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Office des normes générales du Canada(ONGC). Le programme a été élaboré sous le parrainage de l'Interagence canadienne de lutte contre les incendies de forêt, avec les concours du gouvernement, de l'industrie, des laboratoires d’essai, des organismes de protection incendie et d’autres parties intéressées. Le nouveau Programme de listage est basé sur deux normes : CAN/CGSB-155. 22-97, Vêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers forestiers à la ligne de feu, et CAN/CGSB-155. 23-97, Recommandations visant la fourniture et l'utilisation des vêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers forestiers à la ligne de feu. 1, record 19, French, - Programme%20de%20listage%20pour%20les%20v%C3%AAtements%20de%20travail%20port%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20ligne%20de%20feu
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-08-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Wood Products
- Preparation of Leather and Leather Articles
Record 20, Main entry term, English
- tanbark
1, record 20, English, tanbark
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- tan-bark 2, record 20, English, tan%2Dbark
correct
- tan 3, record 20, English, tan
correct
- tanner's bark 4, record 20, English, tanner%27s%20bark
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The bark of hemlock, chestnut, oak, mimosa (wattle), or tanoak, etc., which is used as a source of tannin. 4, record 20, English, - tanbark
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Produits du bois
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Record 20, Main entry term, French
- écorce à tanin
1, record 20, French, %C3%A9corce%20%C3%A0%20tanin
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- écorce à tannin 2, record 20, French, %C3%A9corce%20%C3%A0%20tannin
correct, feminine noun
- écorce à tan 3, record 20, French, %C3%A9corce%20%C3%A0%20tan
avoid, see observation, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Écorce de diverses essences d’arbres, telles que la pruche du Canada, le châtaignier ou le mimosa qui constituent une source concentrée de tannins. 2, record 20, French, - %C3%A9corce%20%C3%A0%20tanin
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En français, on réserve l’emploi du mot «tan» à l’écorce de chêne pulvérisée utilisée pour la préparation des cuirs. Son extension sémantique, qui se rapporte à tout bois utilisé pour les mêmes fins, est considérée comme abusive, selon le Grand Robert. 2, record 20, French, - %C3%A9corce%20%C3%A0%20tanin
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Bois jaune ou rougeâtre, compact et dur, tout le chêne est utilisé, de la cime pour le feu, au milieu pour la charpente et la menuiserie, à la base pour l'ébénisterie. [...] Son tannin assouplit les peaux et teint les étoffes en noir, brun ou jaune. Ses galles ont fourni de l'encre. 4, record 20, French, - %C3%A9corce%20%C3%A0%20tanin
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-08-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Small Arms
Record 21, Main entry term, English
- receiver
1, record 21, English, receiver
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- frame 2, record 21, English, frame
correct
- body 3, record 21, English, body
obsolete
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Basic unit of a firearm which houses the firing and breech mechanisms and to which the barrel and stock are assembled. 4, record 21, English, - receiver
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(of rifle, machine-gun). 5, record 21, English, - receiver
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
riflery (small arms, ammunition, ground forces). 5, record 21, English, - receiver
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Armes légères
Record 21, Main entry term, French
- carcasse
1, record 21, French, carcasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- boîtier de culasse 2, record 21, French, bo%C3%AEtier%20de%20culasse
masculine noun, rare
- boîte de culasse 2, record 21, French, bo%C3%AEte%20de%20culasse
feminine noun, rare
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pièce de base d’une arme à feu, logeant les mécanismes de mise de feu et de culasse et à laquelle se rattachent le canon et la monture. 2, record 21, French, - carcasse
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
carcasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l’Arme blindée. 3, record 21, French, - carcasse
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 21, Main entry term, Spanish
- cajón de los mecanismos
1, record 21, Spanish, caj%C3%B3n%20de%20los%20mecanismos
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- cajón de mecanismos 1, record 21, Spanish, caj%C3%B3n%20de%20mecanismos
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-02-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 22, Main entry term, English
- class A fire
1, record 22, English, class%20A%20fire
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a fire involving combustible materials such as wood, cloth and paper. 2, record 22, English, - class%20A%20fire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"class A fire" is officialized by the Canadian Pacific Ltd. 3, record 22, English, - class%20A%20fire
Record 22, Key term(s)
- class A
- fire class A
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 22, Main entry term, French
- feu de classe A
1, record 22, French, feu%20de%20classe%20A
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- feu sec 2, record 22, French, feu%20sec
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Feu de matières à base de cellulose(bois, papiers, tissus, fourrages, etc.), sur lesquelles l'eau, en jet ou diffusée, est en général l'agent d’extinction le plus efficace. 3, record 22, French, - feu%20de%20classe%20A
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Classe A :feux de matériaux solides, généralement de nature organique dont la combustion se fait normalement avec formation de braises; [...] 4, record 22, French, - feu%20de%20classe%20A
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Les termes «feu de classe A» et «feu sec» sont uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 5, record 22, French, - feu%20de%20classe%20A
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
feu de classe A : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, record 22, French, - feu%20de%20classe%20A
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-07-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Small Arms
- International Laws and Legal Documents
Record 23, Main entry term, English
- database on firearm regulation
1, record 23, English, database%20on%20firearm%20regulation
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
database on firearm regulation: term found in Resolution 1997/28 of the United Nations Economic and Social Council. 2, record 23, English, - database%20on%20firearm%20regulation
Record 23, Key term(s)
- firearm regulation
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Armes légères
- Lois et documents juridiques internationaux
Record 23, Main entry term, French
- base de données sur la réglementation des armes à feu
1, record 23, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Renseignement tiré de la résolution 1997/28, du Conseil économique et social, obtenu du service de terminologie des Nations Unies, à New York. 1, record 23, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-11-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Small Arms
Record 24, Main entry term, English
- Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials 1, record 24, English, Basic%20Principles%20on%20the%20Use%20of%20Force%20and%20Firearms%20by%20Law%20Enforcement%20Officials
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Being drafted for submission to the Committee on Crime Prevention and Control (1991). 1, record 24, English, - Basic%20Principles%20on%20the%20Use%20of%20Force%20and%20Firearms%20by%20Law%20Enforcement%20Officials
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Armes légères
Record 24, Main entry term, French
- Principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois
1, record 24, French, Principes%20de%20base%20sur%20le%20recours%20%C3%A0%20la%20force%20et%20l%27utilisation%20des%20armes%20%C3%A0%20feu%20par%20les%20responsables%20de%20l%27application%20des%20lois
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Armas ligeras
Record 24, Main entry term, Spanish
- Principios Básicos sobre el empleo de la fuerza y de armas de fuego por los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
1, record 24, Spanish, Principios%20B%C3%A1sicos%20sobre%20el%20empleo%20de%20la%20fuerza%20y%20de%20armas%20de%20fuego%20por%20los%20funcionarios%20encargados%20de%20hacer%20cumplir%20la%20ley
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1991-10-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Strength of Materials
Record 25, Main entry term, English
- fire resistant material
1, record 25, English, fire%20resistant%20material
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- fire-resistant material 2, record 25, English, fire%2Dresistant%20material
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The ashes shall be deposited in an enclosure made of fire resistant material or in a non-combustible receptacle the base of which shall be insulated from the floor. 1, record 25, English, - fire%20resistant%20material
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fire resistance: Ability of an element of building construction, component or structure to fulfil, for a stated period of time, the required stability, fire integrity and/or thermal insulation and/or other expected duty in a standard fire resistance test. 3, record 25, English, - fire%20resistant%20material
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
See record "fire resistant/résistant au feu". 4, record 25, English, - fire%20resistant%20material
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Résistance des matériaux
Record 25, Main entry term, French
- matériau résistant au feu
1, record 25, French, mat%C3%A9riau%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- matériau ignifuge 2, record 25, French, mat%C3%A9riau%20ignifuge
avoid, see observation, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les cendres doivent être déposées dans un enclos fait de matériaux résistant au feu ou dans un réceptacle incombustible dont la base doit être isolée du plancher. 1, record 25, French, - mat%C3%A9riau%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Résistance au feu : Aptitude d’un élément de construction, composant ou structure à conserver pendant une durée déterminée, la stabilité, l’étanchéité au feu et/ ou l’isolation thermique requises, et/ou toute autre fonction spécifiée, dans un essai au feu normalisé. 3, record 25, French, - mat%C3%A9riau%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
L’adjectif ignifuge signifie "propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles". On ne peut donc pas l’employer en parlant d’un mur, d’une cloison ou d’une porte. 4, record 25, French, - mat%C3%A9riau%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Voir la fiche "fire resistant/résistant au feu". 5, record 25, French, - mat%C3%A9riau%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1991-03-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Small Arms
Record 26, Main entry term, English
- chamber casting
1, record 26, English, chamber%20casting
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Moulding of the chamber of a firearm to determine the cartridge for which it is designed, or better observe its imperfections. Materials used include Wood's Metal, silicone rubber compounds and sulphur mixed with graphite. 1, record 26, English, - chamber%20casting
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 26, English, - chamber%20casting
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Armes légères
Record 26, Main entry term, French
- moulage de chambre
1, record 26, French, moulage%20de%20chambre
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Moulage de la chambre d’une arme à feu pour identifier la cartouche pour laquelle elle a été conçue ou mieux examiner ses défauts. Les produits à cet effet sont le "Wood's Metal", les compositions à base de silicone et de caoutchouc et un mélange de soufre et de graphite. 1, record 26, French, - moulage%20de%20chambre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 26, French, - moulage%20de%20chambre
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1990-08-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 27, Main entry term, English
- Basic Principles on the Use of Force and Firearms 1, record 27, English, Basic%20Principles%20on%20the%20Use%20of%20Force%20and%20Firearms
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 27, Main entry term, French
- Principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu 1, record 27, French, Principes%20de%20base%20sur%20le%20recours%20%C3%A0%20la%20force%20et%20l%27utilisation%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ONU. Source : Services exécutifs du Secrétariat du Solliciteur général. 1, record 27, French, - Principes%20de%20base%20sur%20le%20recours%20%C3%A0%20la%20force%20et%20l%27utilisation%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1982-08-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Construction Materials
Record 28, Main entry term, English
- gypsum block
1, record 28, English, gypsum%20block
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Glass blocks and gypsum masonry shall not be used as loadbearing units or in the construction of fireplaces or chimneys. Gypsum block shall not be exposed to soil, weather or dampness. Masonry made with foamed concrete shall not be used in contact with the soil or exposed to the weather unless approved for this purpose. 2, record 28, English, - gypsum%20block
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Record 28, Main entry term, French
- carreau de plâtre
1, record 28, French, carreau%20de%20pl%C3%A2tre
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Il est interdit d’utiliser des briques de verre ou des carreaux de plâtre comme éléments porteurs ou dans la construction de cheminées ou de foyers à feu ouvert. Les carreaux de plâtre ne doivent pas être en contact avec le sol ni exposés aux intempéries ou à l'humidité. La maçonnerie à base de béton mousse ne doit pas être en contact avec le sol ni exposée aux intempéries, sauf si elle a été approuvée à cet effet. 2, record 28, French, - carreau%20de%20pl%C3%A2tre
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: