TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BASE FEU [28 records]

Record 1 2024-11-19

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Fire-Fighting Techniques
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A fixed-wing aircraft that operates from and must return to a designated airtanker base from which they are loaded with fire retardant or suppressant.

Key term(s)
  • land based airtanker
  • land-based air tanker

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Incendies de végétation
DEF

Aéronef à voilure fixe qui opère à partir d’une base d’avions-citernes désignée et qui doit y retourner, d’où il est chargé d’un retardateur ou d’un suppresseur de feu.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-05-07

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A ranking scale to describe fire behaviour based on a set of visual indicators.

Key term(s)
  • fire behavior rank

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Incendies de végétation
DEF

Échelle de classement pour décrire le comportement du feu sur la base d’un ensemble d’indicateurs visuels.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-09-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-09-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
BM3501
former designation, occupation code, see observation
OBS

BM3501: Royal Canadian Mounted Police course code.

Key term(s)
  • Basic Firearms Instructor Programme

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
BM3501
former designation, occupation code, see observation
OBS

BM3501 : code de cours de la Gendarmerie royale du Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-12-06

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Warning Devices
DEF

The time interval between ignition of a fire and activation of an alarm.

OBS

The time of ignition can be known, e.g. in the case of a fire model or a fire test, or it may be assumed, e.g. it may be based upon an estimate working back from the time of detection. The basis on which the time of ignition is determined is always stated when the alarm time is specified.

OBS

alarm time: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Alarme-incendie
DEF

Intervalle de temps compris entre l’allumage d’un incendie et le déclenchement de l’alarme.

OBS

L'instant d’allumage peut être connu, par exemple dans le cas d’un modèle feu ou d’un essai au feu, ou bien il peut être supposé connu, par exemple, il peut être basé sur une estimation à rebours à partir de l'instant de détection. Les conditions qui permettent de déterminer l'instant d’allumage sont toujours indiquées lorsque le délai d’alarme est spécifié.

OBS

délai d’alarme : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-05-16

English

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A location or military installation from which operations are projected and/or supported.

OBS

base: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Site ou installation militaire à partir de laquelle les opérations sont lancées ou soutenues.

OBS

base : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

base; base de départ : termes uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

base de départ : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Posición desde la que comienzan y se apoyan las operaciones.

Save record 6

Record 7 2015-05-14

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Fire Safety
DEF

For an individual occupant, the calculated time interval between the time of ignition and the time at which conditions become such that the occupant is estimated to be incapacitated, i.e. unable to take effective action to escape to a safe refuge or place of safety.

OBS

The time of ignition can be known, e.g. in the case of a fire model or a fire test), or it may be assumed, e.g. it may be based upon an estimate working back from the time of detection. The basis on which the time of ignition is determined is always stated.

OBS

This definition equates incapacitation with failure to escape. Other criteria for ASET are possible. If an alternate criterion is selected, it is necessary that it be stated.

OBS

Each occupant can have a different value of ASET, depending on that occupant’s personal characteristics.

OBS

available safe escape time; time available for escape; ASET: terms, abbreviation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité incendie
DEF

Pour un occupant individuel, l’intervalle de temps calculé entre le moment de l’allumage et le moment où les conditions sont telles que l’occupant se trouve dans l’incapacité d’exécuter une action efficace d’évacuation vers un refuge sûr ou une zone de sécurité.

OBS

Cette définition correspond à une incapacitation avec impossibilité de s’échapper. D’autres critères pour l’ASET sont possibles. Si un critère de rechange est sélectionné, il est nécessaire de l’indiquer.

OBS

Chaque occupant peut avoir une valeur différente d’ASET, selon ses caractéristiques personnelles.

OBS

L'instant d’allumage peut être connu, par exemple dans le cas d’un modèle feu ou d’un essai au feu, ou bien il peut être supposé connu, par exemple, il peut être basé sur une estimation à rebours à partir de l'instant de détection. Les conditions permettant de déterminer l'instant d’allumage sont toujours indiquées.

OBS

temps disponible pour l’évacuation en sécurité; temps disponible pour évacuer; ASET : termes, abréviation et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
  • Fires and Explosions
DEF

The criterion by which thermal insulation is assessed.

OBS

It is based on the measurement of temperature rise on the surface away from fire.

OBS

The insulation criterion can vary and depends on the fire-safety objective(s).

OBS

insulation criterion "I"; criterion "I": terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Isolation thermique
  • Feux et explosions
DEF

Critère d’évaluation de l’isolation thermique.

OBS

Il est basé sur la mesure de la montée de température sur la surface éloignée du feu.

OBS

Le critère d’isolation peut varier et dépend des objectifs de la sécurité incendie.

OBS

critère d’isolation «I»; critère «I» : termes et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-10-26

English

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

An arrangement of wood that is standing end on and is built like a pyramid or cone. The centre is fired, and as the core burns away the outside logs fall inwards, constantly feeding the heart of the fire. This type of fire gives good radiation and even with wet wood burns well.

CONT

Every novice knows the wigwam fire--indeed if a child who has never made a fire were told to build one, he would surely turn up with a wigwam, for it is the natural arrangement. But nevertheless, it is not without importance in the craft, for it is the core of every fire lay no matter how elaborate. Viewed in its own right and aside from its contribution as the starting torch of other lays, it has few qualifications as a cooking fire if one intends to do more than stew a pot of tea, because its heat is all thrown to the center of the pyramid and offers no spread for the utensils, and its coals all drop to one small spot in the center. It is good for light, however, and is prized in the evening. First the coil of birch-bark, or the chip of fat pine, or the handful of tiny twigs broken into a pyramid, or the fuzz-stick; then a few softwood sticks from the size of a pencil up to that of your little finger, stacked around it in wigwam fashion, and lastly the hardwood sticks of finger and thumb size. Remember to keep it tall and slender. And keep it small--a foot high and a foot wide at the base.

French

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

Feu en cône. Cette méthode est excellente pour obtenir rapidement des braises ou pour faire un petit feu de camp. Un feu en cône a l’inconvénient de faire les étincelles. Il demande donc de l’attention dans sa conduite et une surveillance constante. Pour le construire, il suffit de disposer en cône serré, autour d’un petit cône initial de brindilles et d’allume feu, des rondins de diamètre et de longueur progressivement croissants. Ménagez du côté au vent un petit couloir pour pouvoir introduire l’amadou enflammé.

CONT

Feu en wigmam : C'est la structure classique des feux de camp. On place d’abord le matériau inflammable en maintenant un certain espace entre les brindilles, les aiguilles ou quel que soit le matériau de base. On place ensuite des bâtons légèrement plus gros autour du centre, sans les attacher, en réservant un espace du côté du vent pour permettre à l'air--le vent ou votre souffle--d’entrer. [...] Quant il a brûlé, le "wigwam" de base laisse un bon lit de braises pour le bois restant, qui peut être mis à plat.

Spanish

Save record 9

Record 10 2009-09-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Fire Safety
OBS

The Fire Monitoring, Mapping and Modeling System (Fire M3) is an initiative of the Canada Centre for Remote Sensing and the Canadian Forest Service. The goals of Fire M3 are to use low-resolution satellite imagery to identify and locate actively burning fires on a daily basis; to estimate annual area burned; and to model fire behavior, biomass consumption, and carbon emissions from fires.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité incendie
OBS

Le Système de surveillance, cartographie et modélisation des incendies de forêts(Fire M3) est un projet conjoint du Centre canadien de télédétection et du Service canadien des forêts. Les buts du «Fire M3» sont d’utiliser l'imagerie satellite à faible résolution afin d’identifier et de localiser les feux en pleine activité sur une base quotidienne, d’estimer les secteurs brûlés sur une base annuelle et de modéliser le comportement du feu, la combustion de la biomasse et les émissions de carbone des incendies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad contra incendios
Save record 10

Record 11 2008-11-20

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Any type of felt that has been impregnated or saturated with asphalt.

CONT

This specification covers asphalt-saturated organic felt for use as an underlayment in steep slope roofing. The objective of this specification is to provide a finished product that will lie flat and resist wrinkling, puckering, and shrinking when left exposed to the sun, rain, frost, or dew for a period of two weeks after application. In the process of manufacture, a single thickness of organic dry felt shall be uniformly saturated with an asphaltic saturant and the felt shall be produced principally from organic fibers. The surface of the felt shall be uniform and relatively smooth and upon splitting or tearing on the bias, the felt shall appear free of lumps or particles of foreign substances. The material shall conform to the prescribed physical requirements such as tear strength, pliability, loss on heating, liquid water transmission, breaking strength, and dimensional stability, and to the specified dimension and mass requirements such as roll width, roll area, net mass of saturated felt, net mass of desaturated felt, saturation, moisture, and saturating efficiency. The finished product shall not crack nor be so sticky as to cause tearing or other damage upon being unrolled.

OBS

Asphalt felt: an asphalt-saturated felt or asphalt-coated felt.

PHR

Roof shingles composed of asphalt-impregnated felt.

Key term(s)
  • asphalt impregnated felt

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Le feutre saturé d’asphalte doit être utilisé sous les bardeaux d’asphalte dont l'armature est en fibre de verre; cela est obligatoire si on veut obtenir une résistance au feu de classe A. Les essais de résistance au feu sont effectués sur un ensemble de couverture qui comprend le support, la sous-couche et les bardeaux. Les bardeaux traditionnels, à base de feutre organique, ont passé avec succès les essais de résistance au feu sans sous-couche de feutre, mais les essais de classe A, pour les bardeaux en fibre de verre, comprennent la sous-couche de feutre. Il devient de plus en plus important pour les entrepreneurs-couvreurs et les propriétaires d’en être conscients, étant donné que l'emploi de bardeaux à base de fibre de verre devient de plus en plus courant dans certaines parties du Canada.

OBS

Il est souhaitable, cependant, d’éviter les contacts entre deux bitumes différents et pour cette raison l’asphalte ne devrait pas être utilisé avec des feutres imprégnés de goudron et on ne devrait pas non plus employer le goudron avec un feutre imprégné d’asphalte. Si des doutes existent quant à la compatibilité des matériaux bitumineux un essai a été mis au point pour l’établir (ASTM D1370-58).

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-04-22

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Lubrication Technology
CONT

Synthetic fire resistant fluids (ISO HFD) are laboratory synthesized chemicals, which are less flammable than petroleum oils. Typical of these are: Phosphate esters[;] Polyol esters[;] Halogenated (fluorinated and/or chlorinated) hydrocarbons[;] Mixtures of phosphate esters or polyol esters and petroleum oil. Since the synthetics do not contain any water or other volatile material, they operate well at higher temperatures than water containing fluids. They also are suitable for higher-pressure systems than the water containing fluids. Synthetic fire resistant fluids do not operate best in low temperature systems. Auxiliary heating may be required in cold environments.

PHR

Fire resistant phosphate ester hydraulic fluid, fire resistant silicone-base hydraulic fluid.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Tribologie
CONT

Un liquide hydraulique résistant au feu à base d’eau et de glycol d’usage général de première qualité. Applications recommandées : Applications où la tuyauterie du système hydraulique peut se rompre et pulvériser le liquide hydraulique sur des surfaces chaudes, où des liquides à base d’huile minérale peuvent s’enflammer et créer un danger grave. Systèmes hydrauliques mobiles et industriels de précision avec pression jusqu'à 2 000 lb/po² à 50 °C; températures et pressions(3 000 lb/po²) plus élevées possibles [...]

OBS

liquide hydraulique résistant au feu : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Anti-pollution Measures
CONT

A great deal of forest destruction and degradation is caused by the expansion of farming and grazing. Other forces are the market demand for wood as a commodity and the local demand for fuel-wood and other forest resources for subsistence living. These pressures may be eased by boosting agricultural productivity, slowing the rate of population growth, involving local people in sustainable forest management and wood-harvesting practices ...

OBS

Term usually used in the plural.

Key term(s)
  • sustainable wood harvesting practice
  • sustainable wood-harvesting practices
  • sustainable wood harvesting practices

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Mesures antipollution
CONT

La destruction et la dégradation des forêts sont en grande partie dues à l'extension des cultures et des pâturages. Il faut également citer la demande commerciale de bois en tant que produit de base et les besoins locaux en bois de feu et autres ressources forestières qui permettent aux populations d’assurer leur subsistance. Ces pressions peuvent être atténuées en encourageant la productivité agricole, en ralentissant la croissance démographique, en associant les populations à une gestion des forêts et des pratiques de récolte du bois durables [...]

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • pratique durable de récolte du bois
  • pratiques de récolte du bois durables
  • pratiques durables de récolte du bois

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-06-02

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Barrel and Cask Making
DEF

A brazier, usually made from old hoop iron, in which shavings and bits of wood can be burnt.

CONT

An open-ended cask is placed over the burning Cresset to warm up the wood and so make it more pliable for bending into its final barrel-shape form by means of the Truss Hoops. During the process the cask is mopped over with water and the Cresset sometimes splashed to produce steam ... The Cresset is usually employed in any case to dry out the moisture from the cask after steaming, and this is said to shrink the fibres of the inside of the cask which helps to set the staves in barrel form.

OBS

The term "lummie" is used in Scotland.

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Tonnellerie
DEF

Récipient métallique utilisé entre autres en tonnellerie pour le chauffage et le pliage des douelles.

CONT

Le feu intérieur. Une fois les douelles prêtes, commence le montage de la coque. Il s’agit alors de placer dans un cercle de montage, côte à côte et debout, toutes les douelles du tonneau qui s’ébauche. On serre alors l'ensemble en entourant le fût de trois ou quatre autres cercles [...] Refermée dans sa moitié supérieure, la barrique est encore ouverte sur sa base; et c'est cette base qu'il importe de cercler à son tour. Là, le tonnelier se fait voleur de feu. Après avoir mouillé le fût à l'extérieur, il le place au-dessus d’un brasero. Une demi-heure suffit à dissiper l'humidité, c'est le signe que les douelles sont assez chaudes pour être serrées sans casser.

OBS

On écrirait mieux «braséro».

OBS

braséro : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-03-11

English

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Grilled slices of bread brushed with olive oil and fresh garlic.

CONT

Bruscetta comes from the Italian verb "brusciari" which means to burn. They call it this because the bread is toasted or grilled ... True bruscetta is made very simply by grilling day old Italian bread (panelle is best) and drizzling with the best extra virgin olive oil you can find ... and top with finely chopped garlic, diced scallion, diced plum tomatoes and basil mixture ...

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
CONT

Pour préparer une bonne «bruschetta», nous vous conseillons d’utiliser du pain cuit si possible au feu de bois et pas trop raffiné. [...] Le pain doit être coupé en tranches pas trop fines et rendu croquant en le passant sur la grille du barbecue, dans un grille-pain ou même au four. Puis la «bruschetta» est aromatisée en la frottant généreusement avec une gousse d’ail, en finissant par un filet d’huile d’olive extra vierge qui lie le tout. Ceci est la «bruschetta» de base, sur laquelle vous pouvez ajouter les ingrédients de votre choix : des foies de volaille, des dés de tomates, une purée de poivrons ou des anchois à l'huile.

Spanish

Save record 15

Record 16 2005-03-09

English

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Fire Prevention
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

An ordered collection of fire maps, charts and statistics, used as a basis for the fire control plan.

French

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Prévention des incendies
  • Incendies de végétation
DEF

Recueil de cartes, de schémas et de statistiques relatifs aux incendies de forêt, servant de base pour déployer un plan de défense contre le feu.

Spanish

Save record 16

Record 17 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fire Prevention
DEF

A temporary, cleared (often burnt), narrow strip from which to counterfire or do controlled burning.

OBS

fire trace: term used in the Commonwealth.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Prévention des incendies
DEF

Obstacle naturel ou provisoirement aménagé, susceptible de ralentir ou d’empêcher la propagation du feu, utilisé comme base d’opération pour maîtriser un incendie, notamment pour allumer un brûlage ou un contre-feu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Prevención de incendios
DEF

Faja que se limpia para que sirve de base a la formación de un contrafuego.

Save record 17

Record 18 2002-11-21

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

In an attack, a support element which, from an assigned position, engages the target by direct fire in support of the assault group's advance.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Dans une attaque, élément d’appui qui, à partir d’une position spécifiée, engage l’objectif par le tir direct durant l’avance du groupe d’assaut.

OBS

base de feu : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
Save record 18

Record 19 2001-09-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Industrial Standardization
OBS

Canadian General Standards Board (CGSB). This program was developed under the sponsorship of the Canadian Interagency Forest Fire Centre, with assistance from government, industry, testing agencies, firefighting organizations and other interests. The new listing program is based on two standards: CAN/CGSB-155.22-97, Fireline Workwear for Forest Firefighters and CAN/CGSB-155.23-97, Recommended Practices for the Provision and Use of Fireline Workwear for Forest Firefighters.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Normalisation industrielle
OBS

Office des normes générales du Canada(ONGC). Le programme a été élaboré sous le parrainage de l'Interagence canadienne de lutte contre les incendies de forêt, avec les concours du gouvernement, de l'industrie, des laboratoires d’essai, des organismes de protection incendie et d’autres parties intéressées. Le nouveau Programme de listage est basé sur deux normes : CAN/CGSB-155. 22-97, Vêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers forestiers à la ligne de feu, et CAN/CGSB-155. 23-97, Recommandations visant la fourniture et l'utilisation des vêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers forestiers à la ligne de feu.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-08-29

English

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Preparation of Leather and Leather Articles
DEF

The bark of hemlock, chestnut, oak, mimosa (wattle), or tanoak, etc., which is used as a source of tannin.

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Écorce de diverses essences d’arbres, telles que la pruche du Canada, le châtaignier ou le mimosa qui constituent une source concentrée de tannins.

OBS

En français, on réserve l’emploi du mot «tan» à l’écorce de chêne pulvérisée utilisée pour la préparation des cuirs. Son extension sémantique, qui se rapporte à tout bois utilisé pour les mêmes fins, est considérée comme abusive, selon le Grand Robert.

OBS

Bois jaune ou rougeâtre, compact et dur, tout le chêne est utilisé, de la cime pour le feu, au milieu pour la charpente et la menuiserie, à la base pour l'ébénisterie. [...] Son tannin assouplit les peaux et teint les étoffes en noir, brun ou jaune. Ses galles ont fourni de l'encre.

Spanish

Save record 20

Record 21 2001-08-13

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Basic unit of a firearm which houses the firing and breech mechanisms and to which the barrel and stock are assembled.

OBS

(of rifle, machine-gun).

OBS

riflery (small arms, ammunition, ground forces).

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce de base d’une arme à feu, logeant les mécanismes de mise de feu et de culasse et à laquelle se rattachent le canon et la monture.

OBS

carcasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l’Arme blindée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Save record 21

Record 22 2000-02-11

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

... a fire involving combustible materials such as wood, cloth and paper.

OBS

"class A fire" is officialized by the Canadian Pacific Ltd.

Key term(s)
  • class A
  • fire class A

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Feu de matières à base de cellulose(bois, papiers, tissus, fourrages, etc.), sur lesquelles l'eau, en jet ou diffusée, est en général l'agent d’extinction le plus efficace.

OBS

Classe A :feux de matériaux solides, généralement de nature organique dont la combustion se fait normalement avec formation de braises; [...]

OBS

Les termes «feu de classe A» et «feu sec» sont uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

feu de classe A : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 22

Record 23 1998-07-13

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • International Laws and Legal Documents
OBS

database on firearm regulation: term found in Resolution 1997/28 of the United Nations Economic and Social Council.

Key term(s)
  • firearm regulation

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Lois et documents juridiques internationaux
OBS

Renseignement tiré de la résolution 1997/28, du Conseil économique et social, obtenu du service de terminologie des Nations Unies, à New York.

Spanish

Save record 23

Record 24 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Small Arms
OBS

Being drafted for submission to the Committee on Crime Prevention and Control (1991).

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Armes légères

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Armas ligeras
Save record 24

Record 25 1991-10-02

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Strength of Materials
CONT

The ashes shall be deposited in an enclosure made of fire resistant material or in a non-combustible receptacle the base of which shall be insulated from the floor.

OBS

Fire resistance: Ability of an element of building construction, component or structure to fulfil, for a stated period of time, the required stability, fire integrity and/or thermal insulation and/or other expected duty in a standard fire resistance test.

OBS

See record "fire resistant/résistant au feu".

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Résistance des matériaux
CONT

Les cendres doivent être déposées dans un enclos fait de matériaux résistant au feu ou dans un réceptacle incombustible dont la base doit être isolée du plancher.

OBS

Résistance au feu : Aptitude d’un élément de construction, composant ou structure à conserver pendant une durée déterminée, la stabilité, l’étanchéité au feu et/ ou l’isolation thermique requises, et/ou toute autre fonction spécifiée, dans un essai au feu normalisé.

OBS

L’adjectif ignifuge signifie "propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles". On ne peut donc pas l’employer en parlant d’un mur, d’une cloison ou d’une porte.

OBS

Voir la fiche "fire resistant/résistant au feu".

Spanish

Save record 25

Record 26 1991-03-06

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Moulding of the chamber of a firearm to determine the cartridge for which it is designed, or better observe its imperfections. Materials used include Wood's Metal, silicone rubber compounds and sulphur mixed with graphite.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Moulage de la chambre d’une arme à feu pour identifier la cartouche pour laquelle elle a été conçue ou mieux examiner ses défauts. Les produits à cet effet sont le "Wood's Metal", les compositions à base de silicone et de caoutchouc et un mélange de soufre et de graphite.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 26

Record 27 1990-08-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

ONU. Source : Services exécutifs du Secrétariat du Solliciteur général.

Spanish

Save record 27

Record 28 1982-08-10

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
OBS

Glass blocks and gypsum masonry shall not be used as loadbearing units or in the construction of fireplaces or chimneys. Gypsum block shall not be exposed to soil, weather or dampness. Masonry made with foamed concrete shall not be used in contact with the soil or exposed to the weather unless approved for this purpose.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
OBS

Il est interdit d’utiliser des briques de verre ou des carreaux de plâtre comme éléments porteurs ou dans la construction de cheminées ou de foyers à feu ouvert. Les carreaux de plâtre ne doivent pas être en contact avec le sol ni exposés aux intempéries ou à l'humidité. La maçonnerie à base de béton mousse ne doit pas être en contact avec le sol ni exposée aux intempéries, sauf si elle a été approuvée à cet effet.

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: