TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASE FORCES CANADIENNES SHILO [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-10-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Forces Base Shilo
1, record 1, English, Canadian%20Forces%20Base%20Shilo
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- CFB Shilo 1, record 1, English, CFB%20Shilo
correct
- Canadian Forces Base/Area Support Unit Shilo 1, record 1, English, Canadian%20Forces%20Base%2FArea%20Support%20Unit%20Shilo
former designation, correct
- CFB/ASU Shilo 1, record 1, English, CFB%2FASU%20Shilo
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Base Shilo; CFB Shilo: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - Canadian%20Forces%20Base%20Shilo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Base Shilo: former title restored as of July 2013. 2, record 1, English, - Canadian%20Forces%20Base%20Shilo
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Record 1, Main entry term, French
- Base des Forces canadiennes Shilo
1, record 1, French, Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Shilo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- BFC Shilo 1, record 1, French, BFC%20Shilo
correct, feminine noun
- Base des Forces canadiennes/Unité de soutien de secteur Shilo 1, record 1, French, Base%20des%20Forces%20canadiennes%2FUnit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%20Shilo
former designation, correct, feminine noun
- BFC/USS Shilo 1, record 1, French, BFC%2FUSS%20Shilo
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Base des Forces canadiennes Shilo; BFC Shilo : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Shilo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Base des Forces canadiennes Shilo : ancien titre rétabli depuis juillet 2013. 2, record 1, French, - Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Shilo
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-05-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military (General)
Record 2, Main entry term, English
- all ranks dining hall 1, record 2, English, all%20ranks%20dining%20hall
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- salle à manger du mess combiné
1, record 2, French, salle%20%C3%A0%20manger%20du%20mess%20combin%C3%A9
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SMMC 1, record 2, French, SMMC
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ordre permanent de la BFC Shilo [Base des Forces canadiennes Shilo]. 1, record 2, French, - salle%20%C3%A0%20manger%20du%20mess%20combin%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-10-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 3, Main entry term, English
- Public Sector Compensation Restraint Termination Order (Staff of the Non-Public Funds, Canadian Forces -- Operational Category, Canadian Forces Base Shilo)
1, record 3, English, Public%20Sector%20Compensation%20Restraint%20Termination%20Order%20%28Staff%20of%20the%20Non%2DPublic%20Funds%2C%20Canadian%20Forces%20%2D%2D%20Operational%20Category%2C%20Canadian%20Forces%20Base%20Shilo%29
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Sector Compensation Restraint Act 1, record 3, English, - Public%20Sector%20Compensation%20Restraint%20Termination%20Order%20%28Staff%20of%20the%20Non%2DPublic%20Funds%2C%20Canadian%20Forces%20%2D%2D%20Operational%20Category%2C%20Canadian%20Forces%20Base%20Shilo%29
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 3, Main entry term, French
- Décret mettant fin aux restrictions salariales du secteur public(personnel du fonds non public, Forces canadiennes--catégorie de l'exploitation, base des Forces canadiennes--catégorie de l'exploitation, base des forces canadiennes de Shilo)
1, record 3, French, D%C3%A9cret%20mettant%20fin%20aux%20restrictions%20salariales%20du%20secteur%20public%28personnel%20du%20fonds%20non%20public%2C%20Forces%20canadiennes%2D%2Dcat%C3%A9gorie%20de%20l%27exploitation%2C%20base%20des%20Forces%20canadiennes%2D%2Dcat%C3%A9gorie%20de%20l%27exploitation%2C%20base%20des%20forces%20canadiennes%20de%20Shilo%29
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les restrictions salariales du secteur public 1, record 3, French, - D%C3%A9cret%20mettant%20fin%20aux%20restrictions%20salariales%20du%20secteur%20public%28personnel%20du%20fonds%20non%20public%2C%20Forces%20canadiennes%2D%2Dcat%C3%A9gorie%20de%20l%27exploitation%2C%20base%20des%20Forces%20canadiennes%2D%2Dcat%C3%A9gorie%20de%20l%27exploitation%2C%20base%20des%20forces%20canadiennes%20de%20Shilo%29
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 4, Main entry term, English
- Prepared for everything
1, record 4, English, Prepared%20for%20everything
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Ad omnia paratus 1, record 4, English, Ad%20omnia%20paratus
Latin
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Motto of the Canadian Forces Base Shilo. 1, record 4, English, - Prepared%20for%20everything
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- Prêt à tout
1, record 4, French, Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20tout
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Ad omnia paratus 1, record 4, French, Ad%20omnia%20paratus
Latin
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Devise de la Base des Forces canadiennes Shilo. 1, record 4, French, - Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20tout
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: