TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BASE HORAIRE [27 records]

Record 1 2015-05-12

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

Depending on individual climate observing programs and climate element, weather observations at a climate station are recorded at three basic intervals: Hourly: indicates data values for observations taken on an hourly basis. Daily: indicates data values for observations taken once in a 24-hour period. Monthly: are averages for each month, derived from daily data values.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

Selon les programmes d’observation climatologique appliqués et l'élément climatique observé, les observations météorologiques à une station climatologique peuvent être faites à trois intervalles de base :Horaire : les valeurs de données sont relevées sur une base horaire. Quotidien : les valeurs de données sont relevées une fois par période de 24 heures. Mensuel : moyennes pour chaque mois, tirées des valeurs des données quotidiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-04-01

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
OBS

Integrated Science Data Management (ISDM) acquires, processes, quality controls, archives and distributes tide and water level (TWL) data reported on a daily to monthly basis from ... Canadian Hydrographic Service (CHS) water level gauging network

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
OBS

La Gestion des données scientifiques intégrées(GDSI) acquiert, traite, contrôle la qualité et distribue des données sur les marées et niveaux d’eau signalées sur une base horaire à mensuelle par le réseau des enregistreurs de niveau du Service hydrographique du Canada(SHC) [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
C0214C
classification system code, see observation
OBS

Basis of Payment - Firm Time Rate: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

C0214C : Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
C0214C
classification system code, see observation
OBS

Base de paiement-taux horaire ferme : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

C0214C : Titre de clause uniformisée d’achat.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-09-27

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Pharmacology

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Pharmacologie
DEF

Relatif à la chronobiologie.

CONT

Cette expérience(l'échange de microbes soviétiques et américains) permettra, entre autres choses, d’étudier les effets chronobiologiques(causés par l'important décalage horaire de 8 heures entre la base de Baikonour et celle du Centre spatial Kennedy) sur le métabolisme des microbes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Farmacología
Save record 4

Record 5 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Road Design
  • Mass Transit
DEF

The total traffic flow in vehicles per hour which a transport facility is designed to carry.

CONT

Design volume. Traffic elements evaluated in planning important highway projects include: ... (5) a design hour volume. Because the movement of traffic is not uniform throughout the day and night, street and highway improvements must be designed for peak flows, and the interval of time generally used for the design period is 1 h.

OBS

hourly traffic flow for design; design hourly volume: terms proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Conception des voies de circulation
  • Transports en commun
DEF

Débit (en véhicules/heure ou unités de véhicules particulier/heure) utilisé pour déterminer les dimensions de la route (souvent le «débit de 30e heure»).

OBS

débit horaire de base : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Diseño de carreteras
  • Transporte público
DEF

Intensidad de circulación, expresada en vehículos por hora o en unidades de vehículos ligeros por hora, en la que se basa el proyecto y dimensionamiento de la vía o carretera.

OBS

Suele tomarse la intensidad de la "hora 30" (intensidad sólo superada en el 30 por 100 del tiempo) en un diagrama de intensidades clasificadas.

OBS

intensidad horaria de proyecto; intensidad de la hora 30: Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 5

Record 6 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
CONT

A PRN nurse, also known as a per diem nurse, works on a day-to-day basis to fill in for regularly scheduled nurses who are on leave. A PRN nurse may also be asked to help out regular staff when the patient census abruptly rises.

OBS

The term PRN is an acronym for "pro re nata," a Latin term meaning "when circumstances require" or "as needed."

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
OBS

[Un] emploi occasionnel [est] un emploi dans lequel les heures de travail varient sensiblement d’une semaine à l'autre; ou dans lequel l'horaire de travail du répondant fluctue en fonction des besoins de l'employeur et non selon un calendrier préétabli; ou dans lequel l'employé n’ est habituellement pas payé pour les heures non travaillées et l'employeur n’ a donné aucune indication que l'employé travaillera sur une base régulière et pendant une longue durée.

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-09-09

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Supplément de rémunération qui s’ajoute au taux de base pour le travail effectué en sus de l'horaire normal de travail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
DEF

Complemento salarial otorgado por alargar la jornada laboral más allá de lo habitual.

Save record 7

Record 8 2008-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Birds
OBS

A computerized database of aerial survey results, this information holding is summarized by sector within each country using dBASE III Plus. Sector surveys were numbered consecutively (1 to 763) in a clockwise fashion by country around the continent, and their lengths calculated from aeronautical charts (scale 1:1,000,000). Records for each survey sector contain species counts, sector lengths, and "eco-unit" designation which defines a geographical entity of broadly similar habitat. Principle habitats in each survey sector are described and classified in intertidal, near-shore and inland zones (where appropriate). For regional analyses, eco-units are grouped into three main regions: North Coast, Atlantic Coast and Pacific Coast. Each survey sector segment has been identified on the Western Hemispheric coverage derived from the 1:1,000,000 Digital Chart of the World (DCW).

Key term(s)
  • SASSD

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Oiseaux
OBS

Cette base de données informatisée des résultats des relevés aériens est organisée par pays et par secteur à l'intérieur de chaque pays; elle utilise le logiciel dBASE III Plus. Les secteurs étudiés ont été numérotés consécutivement(de 1 à 763) dans le sens horaire des pays du continent, et leur longueur a été calculée à l'aide de cartes aéronautiques(échelle de 1/1 000 000). Les données recueillies pour chaque secteur comprennent les dénombrements par espèce, la longueur du secteur et la désignation de l'unité écologique qui définit une entité géographique représentant un habitat à peu près similaire. Les habitats principaux de chaque secteur de relevé sont décrits et classés en zones intertidale, littorale et terrestre(le cas échéant). Aux fins des analyses régionales, les unités écologiques sont regroupées en trois régions principales : côte nord, côte de l'Atlantique et côte du Pacifique. Chaque segment de secteur de relevé a été identifié sur la portion de la carte mondiale numérique(échelle de 1/1 000 000) portant sur l'hémisphère occidental.

Key term(s)
  • BDRORAS

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-06-18

English

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
DEF

An approximation of the amount of energy typically taken during each hour by a consumer or class of consumers over a defined period, such as monthly, given the total amount of energy metered for that defined period.

OBS

Load profiles are needed for consumers who do not have interval meters, and are used to allocate total k Wh usage over the month to each hour, in order to perform settlements that are based on hourly prices.

French

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
DEF

Quantité approximative d’énergie habituellement consommée chaque heure par un usager ou une catégorie d’usagers au cours d’une période de temps définie, comme un mois, compte tenu de la consommation totale d’énergie relevée au cours de la période définie.

OBS

On a besoin des profils de la charge dans le cas des usagers qui ne sont pas pourvus de compteurs à intervalles; on les utilise pour répartir sur une base horaire la consommation totale en k Wh relevée au cours du mois afin d’établir des transactions basées sur les prix horaires.

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-05-30

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
  • Government Accounting
CONT

Allows the assignment of payments and deductions and controls payroll programs. It is the equivalent of the PWGSC entitlement and deduction codes prefixed by of a one character number. Infotype 0008 - Basic pay identifies the appropriate wage types for annual and hourly salaries as well as the reduction amounts for special leave programs. Wage types: Basic Annual Salary, Acting Annual Salary, Basis Hourly Salary, Acting Hourly Salary, Supervisory Differential, Equalization Adjustment. For annual salaried employees, the wage type will default with the annual or hourly rate as applicable.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Comptabilité publique
CONT

Permet d’affecter les versements et les retenues et de contrôler les programmes de paye. C'est l'équivalent du code de versement et de retenue de TPSGC, ayant en préfixe un chiffre. Dans l'infotype 0008-Rémunération de base, la rubrique indique si les salaires sont annuels ou horaire Rubriques : Rémunération de base, Rémunération intérimaire, Rémunération de base horaire, Rémunération intérimaire horaire, Prime de surveillance et les montants de retenue ou les programmes de congé spéciaux. Pour les employés à salaire annuel, la rubrique reçoit par défaut le montant annuel ou le taux horaire qui s’applique.

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-07-25

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

An alternative work schedule in which the worker selects one interval frame at which to begin work, and remains on the specific schedule until afforded the opportunity to switch to another tour.

OBS

Essentially, the main difference between flexitour and staggered hours is that the former system permits workers to choose their own starting time rather than assigning them to a particular schedule.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Horaire individualisé selon lequel les employés établissent leurs heures de présence à partir de blocs horaires fixes, étudiés et prédéterminés par l’employeur

OBS

horaire flottant : Les sources consultées ne s’entendent pas sur la définition de ce terme. Méta(1976, volume 21, numéro 3, page 206) dit que cette appellation décrit le très haut degré de liberté accordé à l'employé puisqu'il est libre de répartir ses heures de travail sur une base mensuelle ou hebdomadaire. La source WEIIN(1980, page 210) et KAHOR(1973, page 53) l'assimilent à l'horaire flexible et les sources QTM-2(1976, page 188) et RLFHO(1975, page 7) le donnent comme synonyme d’horaire décalé. La source RLFHO indique en outre que, comme on confond souvent ce type d’horaire avec l'horaire variable, il est préférable de le désigner en anglais «fixed flexible working hours». Voir la fiche «horaire variable».

OBS

horaire décalé flottant : Ce terme n’a pas sa raison d’être puisque le décalage ne se fait pas de façon arbitraire : il est imposé par l’employeur.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-02-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
CONT

Given an average hourly wage rate of more than $7 per attendee and per replacement (for over 3,000 persons), one can begin to get an idea of the magnitude of the costs.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Sur la base d’un salaire horaire de plus de 7 dollars par assistant et par remplaçant(pour plus de 3000 personnes), on peut avoir une petite idée de l'ampleur du coût de cette action.

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-03-14

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

"...one and one-half times the basic hourly rate shall be paid...".

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

«... le taux horaire de base majoré de moitié est payé... ».

Spanish

Save record 13

Record 14 1996-10-30

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-01-16

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-11-25

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Pay differential. An employee classified at a level higher than the journeyman level shall receive a differential above his basic hourly wage rate or the basic hourly wage rate of the highest paid tradesman reporting to him, whichever is greater.

OBS

pay differential: term officially approved by Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

indemnité différentielle. Tout employé classé à un niveau supérieur au niveau de compagnon touche une prime [...] en plus de son taux de salaire horaire de base, ou du taux de salaire horaire de base de l'ouvrier le mieux payé qu'il a sous ses ordres, soit celui de ces deux montants qui est le plus élevé.

OBS

indemnité différentielle : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 16

Record 17 1990-03-29

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 17

Record 18 1988-11-10

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

Forme de marché en dépenses contrôlées, dans laquelle le seul élément indéterminé est le nombre d’heures d’exécution, lequel sera contrôlé et accepté sur la base des temps effectivement passés, alors que le taux horaire ou mensuel, pour une catégorie déterminée de travaux, est fixé forfaitairement.

Spanish

Save record 18

Record 19 1986-07-08

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

(overtime pay)

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 19

Record 20 1985-09-16

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

Selon M. Bradshaw, il s’agit de ce que nous payons à un autre réseau ou de ce qu'il nous verse pour un wagon. La location se fait sur une base horaire.

Spanish

Save record 20

Record 21 1983-01-25

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 21

Record 22 1983-01-25

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 22

Record 23 1980-05-23

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

personnel number of hours worked in a week FOCN-87 1-74.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

FOCN-87B 1-74.

Spanish

Save record 23

Record 24 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Personnel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel

Spanish

Save record 24

Record 25 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

--a fixed wage based on an hour, day, week or month paid for specific job or occupation. [also time rate]

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

--salaire basé sur le temps passé, réel ou forfaitaire(salaire horaire, à la journée, ou au mois).

Spanish

Save record 25

Record 26 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Measuring Instruments
OBS

--a fourth system uses a special time-recording meter, which, unlike the time clock, is merely an accounting machine that provides the employee with a correct tally.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Appareils de mesure
OBS

l'élément de base essentiel de l'application de l'horaire dynamique dans une entreprise est l'installation de compteurs individuels de temps.(...) le--succède avec bonheur à l'horloge pointeuse.

Spanish

Save record 26

Record 27 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

I.portal-to-portal pay: Compensation for the time spent traveling between mine portal, factory gate, or time clock, and the place of work at the beginning and end of a work shift.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

E. salaire proportionnel au--.(...) égal au salaire horaire de base multiplié par le--de l'intéressé. La caractéristique(...) de ce mode de rémunération réside(...) dans son aspect forfaitaire(...) ne dépend que de la présence

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: