TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASE M [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- small-hold agriculture
1, record 1, English, small%2Dhold%20agriculture
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Decades ago, at crossroads as a nation, we chose urban development and industrialisation, which leapfrogged us into the ranks of the first world. Hardly any first-world nations had to choose between industrialisation and agriculture; our size meant difficult choices had to be made. What fell on the wayside was a tradition of small-hold agriculture and farmers, and so the knowledge, lore and land wisdom faded away with them. 1, record 1, English, - small%2Dhold%20agriculture
Record 1, Key term(s)
- small hold agriculture
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- culture à petite échelle
1, record 1, French, culture%20%C3%A0%20petite%20%C3%A9chelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour une culture à petite échelle, c'est surtout une question de choix individuel. Cela peut aller de 3 à 10 plants par m². Cultiver en mini têtards : chaque plant a une hauteur de 300 mm à 1 m. Avec cette technique, la récolte à la main est moins fatiguante, mais les brins sont souvent courbés à la base. 1, record 1, French, - culture%20%C3%A0%20petite%20%C3%A9chelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
- Traducción (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- agricultura a pequeña escala
1, record 1, Spanish, agricultura%20a%20peque%C3%B1a%20escala
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- collection bucket
1, record 2, English, collection%20bucket
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This system generally consists of a conical Nytex net (80-µm mesh size) mounted on a stainless steel ring 1.5 cm in diameter. The ring maintains a net mouth diameter of 1 metre … At the base of the cone is a collection bucket in the form of a short tube with holes in it, lined with Nytex. A net of this size, with a total length of 3 metres, is recommended for samples taken at great depths. 1, record 2, English, - collection%20bucket
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A part of a plankton net. 2, record 2, English, - collection%20bucket
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- godet collecteur
1, record 2, French, godet%20collecteur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le système est en général composé d’un filet de Nytex de forme conique(mailles de 80 µm) monté sur un anneau d’acier inoxydable de 0, 15 cm de diamètre. […] À la base du cône se trouve un godet collecteur constitué d’un tuyau troué, doublé de l'intérieur de Nytex. Le filet, qui atteint ainsi une longueur totale de 3 m, est recommandé pour des échantillonnages à grande profondeur. 1, record 2, French, - godet%20collecteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Partie d’un filet à plancton. 2, record 2, French, - godet%20collecteur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-10-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Architectural Design
- Prefabrication
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- basic module
1, record 3, English, basic%20module
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- basic modular dimension 2, record 3, English, basic%20modular%20dimension
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The fundamental module used in modular co-ordination, the size of which is selected for general application to buildings and components. 3, record 3, English, - basic%20module
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The value of the basic module has been chosen as 100 mm for maximum flexibility and convenience. 3, record 3, English, - basic%20module
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
basic module: designation and definition standardized by ISO. 4, record 3, English, - basic%20module
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Conception architecturale
- Préfabrication
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- module de base
1, record 3, French, module%20de%20base
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Module fondamental utilisé dans la coordination modulaire, dont la grandeur est choisie pour s’appliquer d’une manière générale aux composants et aux bâtiments. 2, record 3, French, - module%20de%20base
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la coordination modulaire de l'architecture et des éléments de construction, les organismes officiels ont adopté et normalisé [...] un module de base M de 0, 10 m; les cotes nominales du gros-œuvre et des composants industriels doivent être des multiples de ce module M, et éventuellement des sous-multiples M/2 et m/4; pour les constructions scolaires, un module de 1. 75 m est également utilisé. 3, record 3, French, - module%20de%20base
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La valeur du module de base a été fixée à 100 mm pour permettre une souplesse et une commodité maximales. 2, record 3, French, - module%20de%20base
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
module de base : désignation et définition normalisées par l’ISO. 4, record 3, French, - module%20de%20base
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Diseño arquitectónico
- Prefabricación
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- módulo de base
1, record 3, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20base
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-02-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Waste Management
Record 4, Main entry term, English
- landfill base
1, record 4, English, landfill%20base
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To prepare the landfill base, unconsolidated materials are typically removed to a depth of at least 1 m, to the permafrost line, or to 1.5 m above the seasonal high groundwater table, whichever is encountered first. 1, record 4, English, - landfill%20base
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 4, Main entry term, French
- base du site d’enfouissement
1, record 4, French, base%20du%20site%20d%26rsquo%3Benfouissement
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour préparer la base du site d’enfouissement, des matériaux non agglomérés sont habituellement retirés à une profondeur d’au moins 1 m, à la limite du pergélisol ou à 1, 5 m au-dessus de la nappe phréatique élevée saisonnière selon ce qui est atteint en premier. 1, record 4, French, - base%20du%20site%20d%26rsquo%3Benfouissement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-03-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- indian-meal moth
1, record 5, English, indian%2Dmeal%20moth
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- indian meal moth 2, record 5, English, indian%20meal%20moth
correct
- indianmeal moth 3, record 5, English, indianmeal%20moth
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Indian-meal moth has a wing-spread of about 2 centimetres. The forewings are creamy white next to the body, and have a reddish-brown colour with a coppery lustre on the outer two-thirds. The female moth lays about 200 eggs, either singly or in groups, on food material. The larvae are dirty white in colour, often with a greenish or pinkish tint. The newly hatched larvae are almost never seen because of their small size and the fact that they burrow as far as two metres into the grain mass. They normally remain in the grain until they have completed their larval growth. When fully grown they are about 1.2 centimetres long. In summer their life cycle is about six weeks. 1, record 5, English, - indian%2Dmeal%20moth
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The Indian-meal moth is cosmopolitan in distribution, feeding on stored grain as well as nuts, dried fruits and packaged cereals. The principal damage caused to wheat is to the germ: a single larva may destroy the germ of approximately 50 kernels in completing its development. Degermed kernels reduce the grade and produce flour inferior in baking quality. 1, record 5, English, - indian%2Dmeal%20moth
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indian-meal moth; indian meal moth; Plodia interpunctella: terms used at the Canadian Grain Commission. 4, record 5, English, - indian%2Dmeal%20moth
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- pyrale indienne de la farine
1, record 5, French, pyrale%20indienne%20de%20la%20farine
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La pyrale indienne de la farine est un insecte cosmopolite qui se nourrit du grain entreposé ainsi que de noix, de fruits secs et de céréales en boîte. Elle s’attaque principalement au germe du grain de blé; en effet, une seule chenille peut détruire le germe d’environ cinquante grains au cours de son développement. La présence de grains dégermés diminue la qualité des céréales ainsi que la valeur boulangère de la farine. 2, record 5, French, - pyrale%20indienne%20de%20la%20farine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les ailes de la pyrale indienne de la farine ont une envergure d’environ 2 cm. Les ailes antérieures sont, à la base, d’un blanc crème et, sur les deux tiers restants, d’un brun roux aux reflets cuivrés. La femelle pond environ deux cents œufs, qu'elle expulse isolément ou en groupe sur ce qui lui sert de nourriture. La chenille est de couleur blanc jaunâtre, souvent teintée de verdâtre ou de rosâtre. Il est difficile de déceler la présence de la chenille nouvellement éclose parce qu'elle est très petite et qu'elle pénètre jusqu'à 2 m de profondeur dans la masse des grains. Elle y demeure habituellement jusqu'à la nymphose. Elle mesure à ce moment environ 1, 2 cm. En été, le cycle évolutif demande environ six semaines. 2, record 5, French, - pyrale%20indienne%20de%20la%20farine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pyrale indienne de la farine : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 5, French, - pyrale%20indienne%20de%20la%20farine
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- palomilla bandeada
1, record 5, Spanish, palomilla%20bandeada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- polilla India de la harina 1, record 5, Spanish, polilla%20India%20de%20la%20harina
correct, feminine noun
- polilla de la fruta seca 1, record 5, Spanish, polilla%20de%20la%20fruta%20seca
correct, feminine noun
- palomilla de los granos 1, record 5, Spanish, palomilla%20de%20los%20granos
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Insecto lepidóptero originario de Europa que [...] ataca a los alimentos almacenados y se puede encontrar sobre todo en frutos secos como nueces o almendras, aunque también se alimenta de chocolate y a veces de cereales. 1, record 5, Spanish, - palomilla%20bandeada
Record 6 - internal organization data 2017-10-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 6, Main entry term, English
- forest strip
1, record 6, English, forest%20strip
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In Quebec boreal landscapes, clear-cut patches are usually aggregated and forest strips 60-100 m wide are left between adjacent patches ... 2, record 6, English, - forest%20strip
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 6, Main entry term, French
- lisière boisée
1, record 6, French, lisi%C3%A8re%20bois%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le maintien de la lisière boisée de 20 m est un outil de protection de base pouvant servir de marge de manœuvre lorsque des habitats fauniques ou floristiques sont présents dans les bandes riveraines. 2, record 6, French, - lisi%C3%A8re%20bois%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-04-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Various Sports
Record 7, Main entry term, English
- racer
1, record 7, English, racer
correct, generic
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- racing plane 2, record 7, English, racing%20plane
correct, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that is used for racing. 1, record 7, English, - racer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
racing plane: term standardized by ISO. 3, record 7, English, - racer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Sports divers
Record 7, Main entry term, French
- avion de course
1, record 7, French, avion%20de%20course
correct, masculine noun, specific, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aéronef utilisé pour la course. 2, record 7, French, - avion%20de%20course
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mon maître de maison [...] m’emmena à North Weald, base de la Royal Air Force (R.A.F.) [et] à la finale de la course aérienne annuelle de la King’s Cup -- la Coupe du Roi-- [où je regardais] les petits appareils piquer au passage de la ligne d’arrivée. [...] Des années plus tard, je participais à cette épreuve classique [...] aux commandes de l’avion de la Princesse, un Miles Whitney Straight; la compétition avait lieu en circuit fermé, non loin de Birmingham [...]. L’année suivante, je pilotai un Hurricane [...]; une fois de plus c’était une course à handicap en circuit fermé, le lieu étant Wolverhampton. je m’entraînai sur le parcours même jusqu’à ce que, volant en rase-mottes à près de 450 km/h à bord de mon Hurricane au moteur gonflé, je connaisse par cœur tous les points de repère essentiels : arbres, clochers, accidents de relief et champs de coux. 3, record 7, French, - avion%20de%20course
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
avion de course : terme normalisé par l’ISO. 4, record 7, French, - avion%20de%20course
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-03-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 8, Main entry term, English
- explosives area
1, record 8, English, explosives%20area
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An area used for the handling, processing and storing of ammunition and explosives. 2, record 8, English, - explosives%20area
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Where there is no fence it is taken as being the area within a radius of 50 m from any building or stack containing explosives. Normally that portion of a unit, base or ammunition depot where magazines, workshops or laboratories are located. 2, record 8, English, - explosives%20area
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
explosives area: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, record 8, English, - explosives%20area
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 8, Main entry term, French
- zone d’explosifs
1, record 8, French, zone%20d%26rsquo%3Bexplosifs
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Zone utilisée pour la manutention, le traitement et le stockage des munitions et des explosifs. 2, record 8, French, - zone%20d%26rsquo%3Bexplosifs
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il n’ y a pas de clôture, c'est la surface s’étendant jusqu'à une distance de 50 m de tout bâtiment ou îlot contenant des explosifs. Elle constitue normalement la partie d’une unité, d’une base ou d’un dépôt des munitions où sont situés les magasins, les ateliers ou les laboratoires. 2, record 8, French, - zone%20d%26rsquo%3Bexplosifs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
zone d’explosifs : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 8, French, - zone%20d%26rsquo%3Bexplosifs
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
zone d’explosifs : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, record 8, French, - zone%20d%26rsquo%3Bexplosifs
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-02-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Birds
Record 9, Main entry term, English
- Atlas of the Breeding Birds of Ontario
1, record 9, English, Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Ontario
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The first Ontario Breeding Bird Atlas was carried out from 1981-1985, and involved the efforts of over 1,300 volunteers who collectively carried out more than 120,000 hours of field work. This resulted in a data base of over 400,000 bird-locality records, giving unprecedented information on the breeding distribution of birds in Ontario. These results were summarized in the 1987 publication Atlas of the Breeding Birds of Ontario, edited by M. D. Cadman, P. F. J. Eagles, and F. M. Helleiner, which was jointly produced by the Federation of Ontario Naturalists and Long Point Bird Observatory. 1, record 9, English, - Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Ontario
Record 9, Key term(s)
- Ontario Breeding Bird Atlas
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Oiseaux
Record 9, Main entry term, French
- Atlas of the Breeding Birds of Ontario
1, record 9, French, Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Ontario
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Atlas des oiseaux nicheurs de l’Ontario 1, record 9, French, Atlas%20des%20oiseaux%20nicheurs%20de%20l%26rsquo%3BOntario
unofficial, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le premier Atlas des oiseaux nicheurs de l'Ontario a été réalisé entre 1981 et 1985 et a fait appel à la participation de plus de 1 300 bénévoles qui, à eux tous, ont passé plus de 120 000 heures sur le terrain. Cela a permis de créer une base de données contenant plus de 400 000 enregistrements d’oiseaux, donnant ainsi des renseignements encore jamais vus sur la répartition de la reproduction des oiseaux en Ontario. Toutes ces observations ont été rassemblées dans l'Atlas des oiseaux nicheurs de l'Ontario, publié en 1987 en collaboration avec la Federation of Ontario Naturalists et le Long Point Bird Observatory, sous la direction de M. D. Cadman, P. F. J. Eagles et F. M. Helleiner. 1, record 9, French, - Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Ontario
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
On trouve parfois la traduction non officielle «Atlas des oiseaux nicheurs de l’Ontario» bien que ce document n’est publié qu’en anglais. 2, record 9, French, - Atlas%20of%20the%20Breeding%20Birds%20of%20Ontario
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-02-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Estimating (Construction)
- Government Contracts
Record 10, Main entry term, English
- priced bill
1, record 10, English, priced%20bill
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- priced bill of quantities 2, record 10, English, priced%20bill%20of%20quantities
correct, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A listing of all materials required for a project, with prices and costs added. 3, record 10, English, - priced%20bill
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A Bill of Quantities which has been priced by the contractor (i.e. he has added his rates for each operation and multiplied this by the quantity (extended) to arrive at his total tender) and is used as one of the contract documents to control the work. 4, record 10, English, - priced%20bill
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
priced bill of quantities: term standardized by ISO. 5, record 10, English, - priced%20bill
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Marchés publics
Record 10, Main entry term, French
- devis quantitatif chiffré
1, record 10, French, devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- devis quantitatif-estimatif 2, record 10, French, devis%20quantitatif%2Destimatif
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Devis quantitatif contenant les prix demandés par l’entrepreneur, appliqués et totalisés pour donner le montant de l’offre. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, record 10, French, - devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le devis quantitatif donne la liste détaillée, par poste, du nombre d’unités d’œuvre(mètres linéaires ou ml; m²; m³; unités U) qui composent les marchés de chaque corps d’état. Le devis estimatif donne, pour chaque poste et chaque corps d’état, une estimation préalable des prix envisageables, servant de base à la consultation ou à l'appel d’offres [...] Souvent, ces deux [devis] ne forment qu'un seul document, dit quantitatif-estimatif. 2, record 10, French, - devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
devis quantitatif chiffré : terme normalisé par l’ISO. 4, record 10, French, - devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Evaluación y estimación (Construcción)
- Contratos gubernamentales
Record 10, Main entry term, Spanish
- estimación cuantitativa con precios
1, record 10, Spanish, estimaci%C3%B3n%20cuantitativa%20con%20precios
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-12-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Record 11, Main entry term, English
- particulate sulfate
1, record 11, English, particulate%20sulfate
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- particulate sulphate 2, record 11, English, particulate%20sulphate
obsolete
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
By one route or another, man's SO2 emissions tend to be transformed to sulfuric acid, unless they are removed by dry deposition, washout and to a lesser extent, rainout near the sources, prior to oxidation. Particulate sulfates, including H2SO4 aerosol, has a much greater atmospheric lifetime than sulfur dioxide, since it has a substantially slower rate of dry deposition. 3, record 11, English, - particulate%20sulfate
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Ten countries set up a network of measuring stations where concentrations of sulfur dioxide and particulate sulfate in air and strong acid and sulfate in precipitation were determined. 4, record 11, English, - particulate%20sulfate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
particulate sulphate: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). However, the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "sulfate" rather than "sulphate." 5, record 11, English, - particulate%20sulfate
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
More often used in the plural form (particulate sulfates). 5, record 11, English, - particulate%20sulfate
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
particulate sulphate: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 11, English, - particulate%20sulfate
Record 11, Key term(s)
- particulate sulfates
- particulate sulphates
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Record 11, Main entry term, French
- sulfate particulaire
1, record 11, French, sulfate%20particulaire
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- sulfate sous forme de particules 2, record 11, French, sulfate%20sous%20forme%20de%20particules
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] le LHVP [Laboratoire d’hygiène de la ville de Paris] mesure depuis une dizaine d’années la teneur atmosphérique en sulfates particulaires sur une base de temps de 24 heures; le prélèvement est effectué sur filtre en acétate de cellulose(47 mm) à un débit de 1, 5 m³ par jour. Il s’agit donc d’un paramètre informatif de l'aérosol secondaire mais insuffisant en tant qu'indicateur d’impact sanitaire. 3, record 11, French, - sulfate%20particulaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sulfate sous forme de particules : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 11, French, - sulfate%20particulaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
sulfate particulaire : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 11, French, - sulfate%20particulaire
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Termes utilisés la plupart du temps au pluriel (sulfates particulaires; sulfates sous forme de particules), comme collectif. 4, record 11, French, - sulfate%20particulaire
Record 11, Key term(s)
- sulfates particulaires
- sulfates sous forme de particules
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-10-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- baobab
1, record 12, English, baobab
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- baobab tree 2, record 12, English, baobab%20tree
correct
- monkey bread tree 3, record 12, English, monkey%20bread%20tree
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A thick-trunked tree (Adansonia digitata) of the bombax family, native to Africa: fiber from its bark is used for making rope, paper, etc., and the gourd-like fruit has an edible pulp. 4, record 12, English, - baobab
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
baobab; monkey bread tree: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 12, English, - baobab
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- baobab
1, record 12, French, baobab
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- calebassier du Sénégal 2, record 12, French, calebassier%20du%20S%C3%A9n%C3%A9gal
see observation, masculine noun, obsolete
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
baobab :[...] Ce sont de très gros arbres [des régions tropicales de l'Afrique et de l'Asie] dont la hauteur ne dépasse pas 20 m, mais qui peuvent avoir un tronc de plus de 25 m de circonférence à la base; les grosses branches s’étalent largement. Le bois est tendre et léger. [...] Les fruits, grosses capsules ligneuses, connus sous le nom de pain de singe, sont ovoïdes, de la grosseur d’une orange, et renferment une pulpe comestible et acidulée, dans laquelle sont disséminées les graines. 3, record 12, French, - baobab
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Origine du mot «baobab». La première description [...] aurait été faite par le portugais Gomes Eanes de Zurara [...] vers 1450 : «... son fruit est comme une calebasse ...». À la suite de cette observation, il porta donc le nom de calebassier du XVème au XVIIIème siècle. 4, record 12, French, - baobab
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
baobab : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 12, French, - baobab
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 12
Record 12, Main entry term, Spanish
- baobab
1, record 12, Spanish, baobab
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-08-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Radio Transmission and Reception
Record 13, Main entry term, English
- protected contour
1, record 13, English, protected%20contour
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- service contour 2, record 13, English, service%20contour
correct
- protection contour 3, record 13, English, protection%20contour
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Service Contour ... Also sometimes referred to as a "protected contour," indicates the primary service area of the station. 4, record 13, English, - protected%20contour
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Émission et réception radio
Record 13, Main entry term, French
- contour de protection
1, record 13, French, contour%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, dans les régions urbaines et dans les régions à utilisation intensive du service mobile, la distance entre les stations de base utilisant le même canal sera calculée en considérant l'absence du chevauchement du contour de protection de 34 dBμV/m [décibel-microvolt par mètre] de la station existante et du contour de brouillage de 17 dBμV/m [décibel-microvolt par mètre] de la station proposée. 2, record 13, French, - contour%20de%20protection
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-03-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- winged elm
1, record 14, English, winged%20elm
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- orme liège ailé
1, record 14, French, orme%20li%C3%A8ge%20ail%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- orme à petites feuilles 1, record 14, French, orme%20%C3%A0%20petites%20feuilles
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
F. oblongues 4 à 8 cm sur 2, 5 à 4 cm de large, base asymétrique. Fr. rougeâtres pubescents 8 mm de long, munis d’ailes étroites et d’un sommet caractéristique à deux dents. Rameaux avec crêtes subéreuses souvent 1, 2 cm de large. Écorce brun rouge en côtes verticales et aplaties. Petit arbre de 12 à 15 m et 92 cm de diam., avec cime étroite et oblongue. Le plus commun dans les sols secs. 1, record 14, French, - orme%20li%C3%A8ge%20ail%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-02-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Wastewater Treatment
Record 15, Main entry term, English
- Cerchar fluidized bed furnace
1, record 15, English, Cerchar%20fluidized%20bed%20furnace
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Cerchar furnace 1, record 15, English, Cerchar%20furnace
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Figure 333 shows a typical layout of a Cerchar fluidized bed furnace. Basically, the sludge is fed into a bed of auxiliary material, generally sand, heated to 700 to 800 ° C and held in suspension (or fluidized) by a rising flow of air injected into the base through a suitable grating (bed depth 0-50 to 0-80 m; 20 to 32 in). 1, record 15, English, - Cerchar%20fluidized%20bed%20furnace
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Traitement des eaux usées
Record 15, Main entry term, French
- four à lit fluidisé Cerchar
1, record 15, French, four%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9%20Cerchar
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- four Cerchar 1, record 15, French, four%20Cerchar
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La figure 333 montre le schéma de principe du four à lit fluidisé Cerchar. Le principe consiste à introduire les boues dans un lit de matériau auxiliaire généralement du sable, porté à une température de 700 à 800 ° C et tenu en suspension(ou fluidisé) par un courant d’air ascendant injecté à sa base à travers une grille appropriée(hauteur du lit de 0, 50 à 0, 80 m). 1, record 15, French, - four%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9%20Cerchar
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-02-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Nile crocodile
1, record 16, English, Nile%20crocodile
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Nilotic crocodile 1, record 16, English, Nilotic%20crocodile
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The common African crocodile, sometimes growing to a length of 20 feet; in some areas it is greatly reduced in number and now rare. 1, record 16, English, - Nile%20crocodile
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- crocodile du Nil
1, record 16, French, crocodile%20du%20Nil
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Le crocodile du Nil peut atteindre 5 m de long; son museau est allongé, une fois et demie à deux fois plus long qu'il n’ est large à sa base. Cette espèce se rencontre en Afrique au sud du Sahara, à Madagascar et aux Comores; elle y fréquente les rivières, lacs et marécages. 1, record 16, French, - crocodile%20du%20Nil
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-05-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Private Law
Record 17, Main entry term, English
- record at trial
1, record 17, English, record%20at%20trial
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
There was no justification for the resistance of counsel for the respondent to the admission of the evidence contained in the Humphrey affidavit. Its admission would mean only that the constitutional issue could be put to one side and the claim of the appellant determined on a proper factual basis as between her and the respondent. Refuge in the pleadings at trial and in the record at trial, as sought by counsel for the respondent, irrespective of the wrongful assertion as to title by the respondent on appeal to the Court of Appeal and, again, in his affidavit on taxation of costs after the appeal was determined in his favour, would mean insistence on a state of facts which were untrue ... 1, record 17, English, - record%20at%20trial
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit privé
Record 17, Main entry term, French
- dossier de première instance
1, record 17, French, dossier%20de%20premi%C3%A8re%20instance
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Rien ne justifiait l'opposition de l'avocat de l'intimé à la réception de l'affidavit de M. Humphrey. Cela signifiait seulement que la question d’ordre constitutionnel pouvait être mise de côté et que la revendication de l'appelante pouvait être tranchée sur la base des faits véritables entre elle et l'intimé. Chercher refuge dans les procédures écrites et le dossier de première instance, comme a tenté de le faire l'avocat de l'intimé, sans égard à la déclaration fautive de l'intimé sur le titre de propriété devant la Cour d’appel et dans son affidavit aux fins de la taxation des frais après avoir eu gain de cause en appel, équivalait à insister sur des faits erronés et à engager la Cour dans un litige constitutionnel inutile [...] 2, record 17, French, - dossier%20de%20premi%C3%A8re%20instance
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-04-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 18, Main entry term, English
- mooring system
1, record 18, English, mooring%20system
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The equipment (as anchors, chain, wire line, buoys, etc.) by which a floating offshore drilling rig is maintained on location at the drilling site. 2, record 18, English, - mooring%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Semisubmersibles permit drilling to be carried out in very deep waters and they are held on location either by a conventional mooring system or by dynamic positioning. The conventional mooring system (FIG-1-16) usually consists of 8 anchors placed in spread pattern and connected to the hull by chain or wire rope, sometimes even a combination of both. 3, record 18, English, - mooring%20system
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 18, Main entry term, French
- ancrage funiculaire
1, record 18, French, ancrage%20funiculaire
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- amarrage funiculaire 2, record 18, French, amarrage%20funiculaire
correct, masculine noun
- système d’ancrage funiculaire 3, record 18, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bancrage%20funiculaire
correct, masculine noun
- ancrage par lignes 1, record 18, French, ancrage%20par%20lignes
correct, masculine noun
- système de lignes d’ancrage 1, record 18, French, syst%C3%A8me%20de%20lignes%20d%26rsquo%3Bancrage
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ancrage. [...] Deux systèmes [...] sont en présence : Tout d’abord, l'ancrage funiculaire classique, prévu pour 200 m d’eau, basé sur un ensemble de 8 lignes d’ancrage composées de chaînes ou de câbles d’environ 1200 m de long, de 3" de diamètre [et équipées] d’ancres de 15 tonnes [...] Ensuite, l'ancrage dynamique qui, apparu en 1972 pour les forages pétroliers, est parfaitement au point. 1, record 18, French, - ancrage%20funiculaire
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Pentagone, comme toutes les semi-submersibles jusqu’à présent, est maintenue en station par un encombrant système de lignes d’ancrage composé de câbles, de chaînes et d’ancres. 1, record 18, French, - ancrage%20funiculaire
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 18, Main entry term, Spanish
- sistema de anclaje
1, record 18, Spanish, sistema%20de%20anclaje
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes sistemas de anclaje, algunos están compuestos por cadenas reforzadas con cables unidas a pequeñas torres que se encuentran en el barco [...] 1, record 18, Spanish, - sistema%20de%20anclaje
Record 19 - internal organization data 2014-12-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 19, Main entry term, English
- tally
1, record 19, English, tally
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
One tally is equal to 100 metres and the number of steps taken to cover this distance varies from person to person[.] 1, record 19, English, - tally
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 19, Main entry term, French
- point
1, record 19, French, point
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Basé sur le nombre [d’étapes] qu'une personne prend pour se déplacer sur une distance de 100 m=1 point. 1, record 19, French, - point
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-04-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 20, Main entry term, English
- heavyweight aggregate
1, record 20, English, heavyweight%20aggregate
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- high density aggregate 2, record 20, English, high%20density%20aggregate
correct
- heavy aggregate 3, record 20, English, heavy%20aggregate
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Aggregate of high specific gravity such as barite, magnetite, limonite, ilmenite, iron, or steel used to produce heavy concrete. 1, record 20, English, - heavyweight%20aggregate
Record 20, Key term(s)
- heavy weight aggregate
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 20, Main entry term, French
- granulat lourd
1, record 20, French, granulat%20lourd
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- granulat à forte masse volumique 2, record 20, French, granulat%20%C3%A0%20forte%20masse%20volumique
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Bétons lourds. Ces bétons sont dus à la présence de granulats à forte masse volumique; les granulats habituels sont en effet remplacés par des granulats lourds à base de fer, de baryum ou de plomb, qui présentent une bonne résistance mécanique. Ils sont dosés à 350 kg/m³ et mis en œuvre avec un compactage très serré. On obtient des bétons de densité comprise entre 3, 3 et 6 [...] Les bétons lourds sont principalement utilisés pour la construction des réacteurs nucléaires [...] 2, record 20, French, - granulat%20lourd
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 20, Main entry term, Spanish
- agregado pesado
1, record 20, Spanish, agregado%20pesado
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Agregado de alta densidad, como la barita, magnetita, limonita, ilmerita, o acero. 1, record 20, Spanish, - agregado%20pesado
Record 21 - internal organization data 2013-11-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Optics
Record 21, Main entry term, English
- optical path length 1, record 21, English, optical%20path%20length
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(of a transmissometer). 1, record 21, English, - optical%20path%20length
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Optique
Record 21, Main entry term, French
- base de mesure
1, record 21, French, base%20de%20mesure
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(d’un transmissomètre). 2, record 21, French, - base%20de%20mesure
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] un système optique et une cellule photoélectrique [du transmissomètre], placé à une distance de 30 à 300 m du projecteur, distance appelée base de mesure. 1, record 21, French, - base%20de%20mesure
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-10-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Prefabrication
Record 22, Main entry term, English
- mobile modular unit
1, record 22, English, mobile%20modular%20unit
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A prefabricated structure that is more than eight {+ and one-half +} feet wide, is used for commercial or business purposes and is capable of being moved on the highway. 2, record 22, English, - mobile%20modular%20unit
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The facility's site plan was updated to show the addition of a Mobile Modular Unit to be used as additional locker room and breakroom space for employees. 3, record 22, English, - mobile%20modular%20unit
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Types de constructions
- Préfabrication
Record 22, Main entry term, French
- bloc mobile modulaire
1, record 22, French, bloc%20mobile%20modulaire
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Blocs mobiles modulaires. Ces blocs, destinés à l'installation de bureaux provisoires ou de cantonnements, existent en 43 modules de base, de 2, 50 m à 12 m de longueur, 2, 50 m, 3 m, 3, 50 m de largeur. Ils sont accolables, juxtaposables et superposables sur trois niveaux maximum. 1, record 22, French, - bloc%20mobile%20modulaire
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-10-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 23, Main entry term, English
- base box
1, record 23, English, base%20box
correct
Record 23, Abbreviations, English
- bb 2, record 23, English, bb
correct
Record 23, Synonyms, English
- basis box 3, record 23, English, basis%20box
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A unit of area equivalent to 112 sheets 14 by 20 in. or 31,360 in.² (217.78 ft²). 4, record 23, English, - base%20box
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 23, English, - base%20box
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Tinplate sheets used to manufacture cans and boxes were originally packed into wooden boxes in order to protect the polished tin surface. Sheets cut to 35 cm X 50 cm (14 X 20 in) and of 0.3 mm thickness weighed approx. 454 g (1 lb) and 112 were packed into a box, known as the "basis box". Variation in thickness of sheet cut to the same size would vary the weight, and larger sizes were made, although these were then called "tinned sheets". Modern production techniques favour reeling into rools for shipment, and protection with interleaving of paper or plastic where necessary. 3, record 23, English, - base%20box
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 23, Main entry term, French
- caisse de base
1, record 23, French, caisse%20de%20base
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- lot de base 2, record 23, French, lot%20de%20base
masculine noun
- base box 3, record 23, French, base%20box
feminine noun
- basis box 3, record 23, French, basis%20box
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc(tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d’étain varie de 0, 4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d’un fer blanc est caractérisée d’une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d’autre part, par le taux d’étamage. En France, celui-ci représente la quantité d’étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré(taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d’étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box(le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40 465 m² de surface étamée). 3, record 23, French, - caisse%20de%20base
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l’industrie. Dans les ouvrages français, l’expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 1, record 23, French, - caisse%20de%20base
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-04-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Volleyball
Record 24, Main entry term, English
- beach volleyball court
1, record 24, English, beach%20volleyball%20court
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- volleyball sand court 2, record 24, English, volleyball%20sand%20court
correct
- sand volleyball court 2, record 24, English, sand%20volleyball%20court
correct
- sand court 3, record 24, English, sand%20court
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The easiest way to lay out a sand volleyball court is on the beach, but not everyone has this luxury. ... Beach volleyball is an Olympic sport, and sand courts meet Olympic specifications for dimension, depth and net height. The court should be 59 feet, or 18 m, long. It should be 29 1/2 feet, or 9 m, wide, which is half the distance of its length. 2, record 24, English, - beach%20volleyball%20court
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The recommended sand requirements for beach volleyball court installations must have the following properties: be naturally weathered; be sub angular/rounded; not be acquired from a crushed rock source. 4, record 24, English, - beach%20volleyball%20court
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Volleyball
Record 24, Main entry term, French
- terrain de volleyball de plage
1, record 24, French, terrain%20de%20volleyball%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- terrain de volley-ball en sable 2, record 24, French, terrain%20de%20volley%2Dball%20en%20sable
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Terrains de volleyball de plage. Les exigences de base nécessaires à la construction d’un terrain sont : Dimensions du terrain : 8 mètres X 16 mètres(9 mètres X 18 mètres si la majorité des parties sont jouées par des équipes de plus de 4 joueurs). Dimensions de la surface de jeu : au moins 14 mètres x 24 mètres(18 m x 26 m pour [les] compétitions officielles). [...] Un filet et un système de lignes [sont nécessaires] pour délimiter le terrain(ajustable pour les différentes dimensions du terrain). 3, record 24, French, - terrain%20de%20volleyball%20de%20plage
Record 24, Key term(s)
- terrain de volley-ball de plage
- terrain de volleyball en sable
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Vóleibol
Record 24, Main entry term, Spanish
- cancha de arena
1, record 24, Spanish, cancha%20de%20arena
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- cancha de voleibol de playa 1, record 24, Spanish, cancha%20de%20voleibol%20de%20playa
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-04-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 25, Main entry term, English
- rainfall depth
1, record 25, English, rainfall%20depth
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- depth of rainfall 2, record 25, English, depth%20of%20rainfall
correct
- rainfall amount 3, record 25, English, rainfall%20amount
correct
- amount of rainfall 2, record 25, English, amount%20of%20rainfall
correct
- height of rainfall 4, record 25, English, height%20of%20rainfall
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The amount of liquid precipitation measured with a raingauge. 5, record 25, English, - rainfall%20depth
Record 25, Key term(s)
- rain fall depth
- depth of rain fall
- amount of rain fall
- rain fall amount
- height of rain fall
- rainfall height
- rain fall height
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 25, Main entry term, French
- hauteur de pluie
1, record 25, French, hauteur%20de%20pluie
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- hauteur pluviométrique 2, record 25, French, hauteur%20pluviom%C3%A9trique
correct, feminine noun
- quantité de pluie 3, record 25, French, quantit%C3%A9%20de%20pluie
correct, feminine noun
- tranche pluviométrique 4, record 25, French, tranche%20pluviom%C3%A9trique
feminine noun
- tranche d’eau 5, record 25, French, tranche%20d%26rsquo%3Beau
feminine noun
- hauteur de la tranche 5, record 25, French, hauteur%20de%20la%20tranche
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Apport d’eau liquide tombant de l’atmosphère exprimé en hauteur d’eau sur une surface horizontale. 4, record 25, French, - hauteur%20de%20pluie
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En Haïti par exemple, les précipitations pluviométriques annuelles favorisent les régions du Sud, de la Grand-Anse et du Sud du Plateau Central avec une hauteur pluviométrique moyenne de l’ordre de 3 m. 4, record 25, French, - hauteur%20de%20pluie
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
[...] la précipitation P «s’exprime en kilogrammes par mètre carré»; c'est une quantité homogène à une pression. D'autre part, comme un litre d’eau pèse un kg, on peut dire que la précipitation P désigne le nombre de litres d’eau tombés par mètre carré. En rassemblant ces P litres dans un récipient cylindrique de 1 m² de base, à génératrices verticales, l'eau s’élèverait dans le récipient sur une hauteur égale à P millimètres. C'est pourquoi, très souvent, la précipitation est exprimée par une hauteur évaluée en millimètres. Elle est appelée «hauteur de pluie ou indice de pluviométrie». 6, record 25, French, - hauteur%20de%20pluie
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «quantité de pluie» et «hauteur de pluie» sont des expressions utilisées indifféremment par les météorologues pour désigner la même grandeur. En toute rigueur (scientifique), l’expression «hauteur de pluie» est à utiliser lorsque l’on désigne l’épaisseur d’eau au sol résultant d’une chute de pluie, grandeur généralement exprimée en mm; l’expression «quantité de pluie» est à utiliser lorsque l’on se réfère au volume d’eau occasionné par une chute de pluie, que l’on exprime alors soit en litres/m², soit en m³ si l’on a fait au préalable référence à une surface qui a reçu ces pluies (surface d’une ville, bassin versant d’une rivière, etc.). [référence : météorologue de MétéoFrance.] 7, record 25, French, - hauteur%20de%20pluie
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
«hauteur de pluie» : ne pas confondre avec «hauteur de précipitations». «Hauteur de pluie» désigne une quantité de précipitations lorsque celles-ci sont uniquement sous la forme liquide (pluie, bruine, etc.) alors qu’«hauteur de précipitations» est un terme plus général, pour désigner leur quantité, quelle que soit leur forme, liquide ou solide : pluie, neige, grêle, pluie verglaçante, etc. 7, record 25, French, - hauteur%20de%20pluie
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 25, Main entry term, Spanish
- altura de lluvia
1, record 25, Spanish, altura%20de%20lluvia
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- cantidad de lluvia 2, record 25, Spanish, cantidad%20de%20lluvia
feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Altura de la precipitación medida con un pluviómetro. 2, record 25, Spanish, - altura%20de%20lluvia
Record 26 - internal organization data 2011-08-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Road Construction
Record 26, Main entry term, English
- bituminous paving
1, record 26, English, bituminous%20paving
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- bituminous pavement 2, record 26, English, bituminous%20pavement
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The following structure is typical of provincial roads and autoroutes: the bituminous pavement, between 80 mm and 100 mm thick, includes a base layer whose coverage rate falls between 110 kg/[square] m and 175 kg/[square] m and a road carpet poured at a rate ranging from 70 kg/[square] m to 110 kg/[square] m. 2, record 26, English, - bituminous%20paving
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Construction des voies de circulation
Record 26, Main entry term, French
- revêtement bitumineux
1, record 26, French, rev%C3%AAtement%20bitumineux
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- revêtement hydrocarburé 2, record 26, French, rev%C3%AAtement%20hydrocarbur%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pour les routes nationales ou les autoroutes, la structure type est la suivante : le revêtement bitumineux de 80 à 100 mm d’épaisseur comprend une couche de base dont le taux de pose est compris entre 110 kg/m [carré] et 175 kg/m [carré] et une couche de roulement posée à un taux compris entre 70 kg/m [carré] et 110 kg/m [carré]. 3, record 26, French, - rev%C3%AAtement%20bitumineux
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-05-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Road Construction
- Execution of Work (Construction)
Record 27, Main entry term, English
- staking out
1, record 27, English, staking%20out
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- staking 2, record 27, English, staking
correct
- construction stakeout 3, record 27, English, construction%20stakeout
correct
- pegging 4, record 27, English, pegging
correct
- pegging out 5, record 27, English, pegging%20out
correct
- setting out 6, record 27, English, setting%20out
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The operation of laying out a building plan or a roadway by driving pegs or stakes into the ground to show the exact location of the foundation or the limits of the road on the site. 7, record 27, English, - staking%20out
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Staking is often done by the designer and the landscape contractor, so that each party agrees upon the intent of the site layout. Staking may also be done directly by the landscape contractor and then inspected by the designer before construction begins. 2, record 27, English, - staking%20out
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
There shall be no charge for the renewal of any such permit. Building work commenced for the purpose of this section shall mean the beginning of building work other than the preparation of plans or the staking out of the building location or the letting of a building contract. 1, record 27, English, - staking%20out
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Construction des voies de circulation
- Exécution des travaux de construction
Record 27, Main entry term, French
- piquetage
1, record 27, French, piquetage
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- piquetage d’implantation 2, record 27, French, piquetage%20d%26rsquo%3Bimplantation
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à marquer sur le terrain, au moyen de piquets en bois dur enfoncés en terre d’au moins 0, 50 m, le contour d’une construction, l'axe du tracé d’une voie de communication aux points principaux, les sommets du contour polygonal de base, les limites de talus, etc. 3, record 27, French, - piquetage
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de agrimensura
- Construcción de carreteras
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 27, Main entry term, Spanish
- replanteo
1, record 27, Spanish, replanteo
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Traslado y localización sobre el terreno de los diferentes puntos característicos del proyecto, definidos por sus coordenadas, con el fin de fijar la situación de la obra de forma que ésta pueda construirse en planta y alzado. 1, record 27, Spanish, - replanteo
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
replanteo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 27, Spanish, - replanteo
Record 28 - internal organization data 2011-05-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Botany
Record 28, Main entry term, English
- quadrat
1, record 28, English, quadrat
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A clearly demarcated sampling area, often 1 square metre, on which ecological observations are made, usually in studying the composition of an area of vegetation. 2, record 28, English, - quadrat
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Quadrate Sampling. Try different numbers, sizes, and spacing of quadrats to sample randomly, patchily, and evenly spaced distribution of plants. Useful before going out into the field. 3, record 28, English, - quadrat
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
quadrat: This term was originally applied to square areas, but now frequently to rectangles and even circles. The area is usually defined by a frame, sometimes subdivided by fine wires, laid on the ground. 2, record 28, English, - quadrat
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Botanique
Record 28, Main entry term, French
- quadrat
1, record 28, French, quadrat
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- placette 2, record 28, French, placette
feminine noun
- élément de quadrillage 3, record 28, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20quadrillage
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Surface carrée, de taille variable suivant les travaux, à l’intérieur de laquelle on fait l’étude détaillée de la végétation, en reconnaissant les différentes espèces et en appréciant leur abondance et leur sociabilité. 4, record 28, French, - quadrat
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La localité fait 86 ha de superficie et a une végétation de distribution contagieuse. Ainsi, l'inventaire [...] a consisté en la délimitation d’une parcelle d’un ha à l'intérieur de laquelle tous les arbres des strates arborée et arbustive ont été mesurées [...] La parcelle d’un ha a été divisée en 25 quadrats de 20 x 20 m, et chaque quadrat à son tour subdivisé en 9 subquadrats de 6. 67 x 6. 67 m. La collecte est réalisée sur la base de l'unité échantillonnale, le quadrat. 5, record 28, French, - quadrat
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
À l’origine, ces échantillons étaient généralement de forme carrée, mais ils peuvent prendre plusieurs autres formes. L’ordre de grandeur va généralement du dm² à quelques m², mais il peut atteindre 1 ha dans certaines forêts claires. 6, record 28, French, - quadrat
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Botánica
Record 28, Main entry term, Spanish
- cuadrado
1, record 28, Spanish, cuadrado
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En geobotánica, parcela de ensayo de un metro cuadrado. 1, record 28, Spanish, - cuadrado
Record 29 - internal organization data 2010-04-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Viticulture
Record 29, Main entry term, English
- anchor
1, record 29, English, anchor
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Many methods have been used in setting and supporting end posts ... A satisfactory method is to set the anchor post at a slight angle. The post is then guyed with a strong galvanized wire, one end of which is fastened to the post 0,3 m (1 ft) from the top and the other to an anchor 1 m (3 ft) from the post. A very satisfactory anchor is made by placing a 1 m (3 ft) iron bar ... in a post hole ... Approximately 15 L (3 gal) of concrete are poured around the bar as it is held in the center of the hole. 2, record 29, English, - anchor
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A device secured to the ground and used to brace the end post of a trellis. 2, record 29, English, - anchor
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The anchor may be a concrete deadman, a buried steel plate or steel pipe, or a short post protruding 12-18 in ... above the soil ... 3, record 29, English, - anchor
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Viticulture
Record 29, Main entry term, French
- ancrage
1, record 29, French, ancrage
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les fils sont tendus par les piquets de bouts de rang qui sont stabilisés par divers procédés d’ancrage :-ancrage avec inclinaison du piquet de tête : pieu en bois traité de 70 cm dépassant de 10 à 15 cm du sol, tige cylindrique de 10 mm de diamètre et de 1, 10 m de long, dont la base est coulée dans du béton, hélice galvanisée de 100 ou 150 mm [...], borne(20 kg) ou pieu(9, 5 kg) en béton [...] 1, record 29, French, - ancrage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dispositif qui permet de soulager la tension sur les poteaux de bout et empêcher qu’ils ne s’inclinent vers l’intérieur. 2, record 29, French, - ancrage
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
Record 29, Main entry term, Spanish
- ancla
1, record 29, Spanish, ancla
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2009-06-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Glaciology
Record 30, Main entry term, English
- warm ice
1, record 30, English, warm%20ice
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Over the past few decades, most Arctic glaciers have been retreating and thinning in response to climate change and are predicted to shrink further over the next few decades. Many Arctic glaciers are polythermal, with warm ice (at 0°) in their interior, where ice is thick and is warmed to the pressure melt point, and cold ice (below 0°C) around their margins where ice is thin. 2, record 30, English, - warm%20ice
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
A thermally complex glacier with both warm and cold ice. Typically, warm ice occurs where the ice is thickest as a result of geothermal heating, whilst the snout and margins of the glacier are frozen to the bed. 3, record 30, English, - warm%20ice
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
warm ice: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 30, English, - warm%20ice
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 30, Main entry term, French
- glace tempérée
1, record 30, French, glace%20temp%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Glace d’un inlandsis pouvant connaître des températures positives. 2, record 30, French, - glace%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'apparition d’une poche d’eau dans un glacier sous-tend le fait que la partie du glacier où elle se développe est tempérée, c'est-à-dire que la glace est à son point de fusion. La limite entre la glace froide et la glace tempérée se situe, dans les Alpes, aux environs de 4000 m d’altitude(plus ou moins quelques centaines de mètres selon l'exposition, et aussi l'épaisseur du glacier : un glacier très épais peut être froid en surface et tempéré à sa base). 3, record 30, French, - glace%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
L’exploration des sites sous-glaciaires a permis de souligner l’opposition de glaces «tempérées» avec une température proche de zéro degré centigrade à l’interface glace-roche et de glaces «froides» (interface à une température nettement négative donc empêchant la fusion par surpression). 4, record 30, French, - glace%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
glace tempérée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 30, French, - glace%20temp%C3%A9r%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-10-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Record 31, Main entry term, English
- faucet base
1, record 31, English, faucet%20base
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- base of a faucet 2, record 31, English, base%20of%20a%20faucet
correct
- faucet bottom 3, record 31, English, faucet%20bottom
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Slide the escutcheon over the hose and stud so it rests against the faucet bottom. [Text accompanied by an illustration] 3, record 31, English, - faucet%20base
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Record 31, Main entry term, French
- base de robinet
1, record 31, French, base%20de%20robinet
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Tuyauterie base : L'ensemble de la tuyauterie est réalisé avec des conduites d’eau au standard 1/2"(21 mm). La base de robinet H, le raccord en Té I, le clapet M, le raccord J et le coude K. [Texte accompagné d’une illustration]. 2, record 31, French, - base%20de%20robinet
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Glisser l’applique sur le flexible et le montant jusqu’à ce qu’elle repose contre la base de robinet. 3, record 31, French, - base%20de%20robinet
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-06-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 32, Main entry term, English
- SI base unit
1, record 32, English, SI%20base%20unit
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The International System of Units (SI) defines seven SI base units: metre, kilogram, second, ampere, kelvin, mole and candela. 2, record 32, English, - SI%20base%20unit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
All other physical units can be derived from these base units: these are known as SI derived units. 3, record 32, English, - SI%20base%20unit
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 32, Main entry term, French
- unité SI de base
1, record 32, French, unit%C3%A9%20SI%20de%20base
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- unité de base SI 2, record 32, French, unit%C3%A9%20de%20base%20SI
correct, feminine noun
- unité de base 3, record 32, French, unit%C3%A9%20de%20base
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les 7 unités de base SI avec leur symboles sont [...] : le mètre(m), le kilogramme(Kg), la seconde(s), l'ampère(A), le Kelvin(K), la mole(mol) et la candela(cd). 2, record 32, French, - unit%C3%A9%20SI%20de%20base
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Le SI comporte aujourd’hui sept unités de base [...] à partir desquelles on forme les unités dérivées par des relations simples. 4, record 32, French, - unit%C3%A9%20SI%20de%20base
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Il faut distinguer différents types d’unités SI : - les unités SI de base (au nombre de 7); - les unités SI supplémentaires (au nombre de 2); - les unités SI dérivées (au nombre de 17) [...] 2, record 32, French, - unit%C3%A9%20SI%20de%20base
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les noms des unités sont grammaticalement des noms communs : leur première lettre n’est pas une majuscule et ils suivent les règles du pluriel; en revanche, leurs symboles sont invariables et utilisent souvent des majuscules. Dans le SI, comme dans le système métrique, on peut adjoindre au nom d’une unité un préfixe convenable pour former le nom d’un multiple ou d’un sous-multiple décimal de l’unité; le symbole correspondant s’obtient en adjoignant le symbole du préfixe au symbole de l’unité. 4, record 32, French, - unit%C3%A9%20SI%20de%20base
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-12-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Winemaking
- Breadmaking
Record 33, Main entry term, English
- vinifera flour
1, record 33, English, vinifera%20flour
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A few years later, the result is Vinifera For Life flour, a red wine coloured powder that has numerous industries clamoring for samples of the delectable and tasty ingredient. The flour comes in three tasty flavours – Cabernet, Chardonnay and Ice Wine, a sweet wine native to Canada. 1, record 33, English, - vinifera%20flour
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Boulangerie
Record 33, Main entry term, French
- farine de pelures de raisins
1, record 33, French, farine%20de%20pelures%20de%20raisins
proposal, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Un produit alimentaire essentiel vient de recevoir toute une amélioration de la part d’une source surprenante, soit la pelure des raisins. [M. X] est le concepteur d’un nouveau produit appelé Vinifera for Life, une farine à base de vin. Il a réussi à faire de la pelure des raisins un ingrédient du pain, créant ainsi un tout nouveau produit qui est non seulement plaisant à regarder et à manger, mais est également bon pour la santé. 2, record 33, French, - farine%20de%20pelures%20de%20raisins
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2007-06-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 34, Main entry term, English
- ceiling balloon
1, record 34, English, ceiling%20balloon
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A small balloon used to determine the height of the cloud base. 2, record 34, English, - ceiling%20balloon
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The height can be computed from the ascent velocity of the balloon and the time required for its disappearance into the cloud. 2, record 34, English, - ceiling%20balloon
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 34, Main entry term, French
- ballon plafond
1, record 34, French, ballon%20plafond
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- ballon-plafond 2, record 34, French, ballon%2Dplafond
masculine noun
- ballon plafonnant 3, record 34, French, ballon%20plafonnant
avoid, see observation, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Petit ballon utilisé pour déterminer la hauteur de la base des nuages. 3, record 34, French, - ballon%20plafond
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le ballon-plafond. [La hauteur de la base des nuages peut être calculée à partir du] temps mis par un ballon, de vitesse ascensionnelle connue(1 m/sec), pour s’élever du sol jusqu'à la base des nuages. Cette utilisation n’ est bien sûr possible que par temps calme ou si les précipitations sont très faibles et à peine mesurables. 2, record 34, French, - ballon%20plafond
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ballon plafonnant : pour nommer cette notion, G.-O. Villeneuve (VILME, 1980) propose le terme «ballon plafonnant». Selon les sources consultées, «ballon plafonnant» a plutôt le sens de «Ballon qui, après une phase ascensionnelle, évolue à des altitudes correspondant à une valeur prédéterminée de la pression atmosphérique». 4, record 34, French, - ballon%20plafond
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-03-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Track and Field
Record 35, Main entry term, English
- steeplechase hurdle
1, record 35, English, steeplechase%20hurdle
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- steeplechase barrier 2, record 35, English, steeplechase%20barrier
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Steeplechase hurdles have a base on either side and must weigh 80-100 kg (176 1/2-220 1/2 lb). They are positioned across the three inside lanes. 3, record 35, English, - steeplechase%20hurdle
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The track has been designed with an outside steeplechase barrier and sprint lanes that go in both directions on each side of the track. 2, record 35, English, - steeplechase%20hurdle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
According to Canadian Amateur Track and Field Association, the term "barrier" is more appropriate in the steeplechase event. The term "hurdle" is used to describe the obstacle in the sprint hurdling events. 4, record 35, English, - steeplechase%20hurdle
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 35, Main entry term, French
- haie de steeple
1, record 35, French, haie%20de%20steeple
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- barrière de steeple 2, record 35, French, barri%C3%A8re%20de%20steeple
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Obstacle artificiel que le coureur doit franchir dans le steeple. 3, record 35, French, - haie%20de%20steeple
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La haie mesure entre 91, 1 cm et 91. 7 cm de haut et 3, 96 m au moins de largeur. La largeur de la barre supérieure de la haie est de 127 mm carrés. Le poids de la haie est entre 80 et 100 kilos. La haie a de chaque côté une base de 120 cm à 140 cm. Elle est placée sur la piste de manière à ce que 30 cm de leur barre supérieure, mesurés depuis le bord intérieur de la piste, se trouvent à l'intérieur du terrain.(Le Grand Robert). 3, record 35, French, - haie%20de%20steeple
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le terme «haie» est plus approprié pour les courses de sprint de haies. Association canadienne d’athlétisme amateur). 3, record 35, French, - haie%20de%20steeple
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 35, Main entry term, Spanish
- valla de carrera de obstáculos
1, record 35, Spanish, valla%20de%20carrera%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2006-08-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 36, Main entry term, English
- spring snowpack
1, record 36, English, spring%20snowpack
correct, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- spring snowcover 1, record 36, English, spring%20snowcover
correct, see observation, rare, officially approved
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A spring snowpack exists at the bottom of the mountain up to at least 1200 m on south aspects. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 36, English, - spring%20snowpack
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The term "spring snowcover" is rarely used in avalanche bulletins. 1, record 36, English, - spring%20snowpack
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
spring snowpack; spring snowcover: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 36, English, - spring%20snowpack
Record 36, Key term(s)
- spring snow-pack
- spring snow pack
- spring snow-cover
- spring snow cover
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 36, Main entry term, French
- manteau neigeux de printemps
1, record 36, French, manteau%20neigeux%20de%20printemps
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- manteau neigeux printanier 1, record 36, French, manteau%20neigeux%20printanier
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
On trouve un manteau neigeux de printemps à partir de la base de la montagne jusqu'à 1 200 m dans les versants sud. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, record 36, French, - manteau%20neigeux%20de%20printemps
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
manteau neigeux de printemps; manteau neigeux printanier : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, record 36, French, - manteau%20neigeux%20de%20printemps
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-05-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Crop Protection
- Ship Maintenance
Record 37, Main entry term, English
- copper-based antifouling paint
1, record 37, English, copper%2Dbased%20antifouling%20paint
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- copper-based antifouling 2, record 37, English, copper%2Dbased%20antifouling
correct, noun
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The only exceptions are for boats over 25 meters (82 feet), boats with aluminum hulls (but only if the paint is applied by a licensed professional), and outboard or stern drive units that would be corroded by copper-based antifouling paints. 1, record 37, English, - copper%2Dbased%20antifouling%20paint
Record 37, Key term(s)
- copper based antifouling paint
- copper based antifouling
- copper-based anti-fouling paint
- copper-based anti-fouling
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Protection des végétaux
- Entretien des navires
Record 37, Main entry term, French
- peinture antisalissures à base de cuivre
1, record 37, French, peinture%20antisalissures%20%C3%A0%20base%20de%20cuivre
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En raison des préoccupations que suscite le TBT [tributylétain], l'utilisation de ce produit comme ingrédient dans les peintures antisalissures a été interdite pour la plupart des bateaux de moins de 25 m de long. Aujourd’hui, ce sont plutôt des peintures antisalissures à base de cuivre, considérées comme beaucoup plus inertes, et des peintures antisalissures dont le TBT subit une faible lixiviation [...] qui sont utilisées [...] 1, record 37, French, - peinture%20antisalissures%20%C3%A0%20base%20de%20cuivre
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-01-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Informatics
Record 38, Main entry term, English
- Micro Channel Architecture
1, record 38, English, Micro%20Channel%20Architecture
correct
Record 38, Abbreviations, English
- MCA 2, record 38, English, MCA
correct
Record 38, Synonyms, English
- Micro Channel Bus Architecture 3, record 38, English, Micro%20Channel%20Bus%20Architecture
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
IBM PS/2 computer bus design (except the 25-30 models). 4, record 38, English, - Micro%20Channel%20Architecture
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The microchannel is electric and physically incompatible with the IBM PC/AT bus. The difference with this latter machine is that the microchannel works like a 16 bite bus or like a 32 bite bus. 4, record 38, English, - Micro%20Channel%20Architecture
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Micro Channel Architecture: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 38, English, - Micro%20Channel%20Architecture
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
UNIX Acronym, CommUNIXations, March/April 1990. 6, record 38, English, - Micro%20Channel%20Architecture
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Informatique
Record 38, Main entry term, French
- architecture Microcanal
1, record 38, French, architecture%20Microcanal
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
- MCA 2, record 38, French, MCA
correct, feminine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Configuration du bus 32 bits d’IBM utilisé dans la plupart des modèles PS/2, les modèles RISC/6000 et quelques modèles ES/9000 qui assure la maîtrise du bus et le transfert des données à 20/40/80 Mo/s. 3, record 38, French, - architecture%20Microcanal
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L’architecture Microcanal [...] présente une amélioration de l’architecture actuelle des ordinateurs personnels IBM. 4, record 38, French, - architecture%20Microcanal
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En fait, ce n’ est pas un microcanal mais un bus qui est à la base de cette architecture. Microcanal est plutôt une désignation qu'une description, d’où le M majuscule. 5, record 38, French, - architecture%20Microcanal
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 38, Main entry term, Spanish
- arquitectura microcanal
1, record 38, Spanish, arquitectura%20microcanal
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Diseño de buses de los ordenadores IBM PS/2 (excepto los modelos 25 y 30). 1, record 38, Spanish, - arquitectura%20microcanal
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
El microcanal es eléctrica y físicamente incompatible con el bus del IBM PC/AT. A diferencia de éste último, el microcanal funciona como un bus de 16 bitos o como uno de 32 bitos. 1, record 38, Spanish, - arquitectura%20microcanal
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
arquitectura microcanal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 38, Spanish, - arquitectura%20microcanal
Record 39 - internal organization data 2005-07-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 39, Main entry term, English
- tunnel test
1, record 39, English, tunnel%20test
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Steiner tunnel test 2, record 39, English, Steiner%20tunnel%20test
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A standard] testing method measuring flame spread, fuel contribution and smoke density of materials under controlled conditions. 1, record 39, English, - tunnel%20test
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The test equipment consists of a horizontal tunnel 7.6 m long, 450 mm wide, and 300 mm deep ... The roof is removable and lined with a low density material of mineral composition. The walls and floor are constructed of refractory fire brick. One wall has observation windows along its length. Flames from two burners at one end are forced down the tunnel by a steady draught of air at 1.2 m/s. These burner flames are about 1.37 m long, release heat at a steady rate of about 90 kW, and impinge directly on the test specimen, which is mounted either on the floor or on the ceiling of the tunnel. This exposure is similar in intensity to what occurs when a small piece of furniture leaning against a wall is set on fire. The tunnel is calibrated by adjusting the rate of heat release of the burners so that it takes about five and a half minutes for flames to reach the exhaust end of the tunnel when the specimen is 18 mm select-grade red oak. In the exhaust duct at the end of the tunnel are a light source and detector for measuring smoke and a thermocouple for determining heat released. 3, record 39, English, - tunnel%20test
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 39, Main entry term, French
- essai en tunnel
1, record 39, French, essai%20en%20tunnel
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- essai en tunnel Steiner 2, record 39, French, essai%20en%20tunnel%20Steiner
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'appareil consiste en un tunnel horizontal de 7, 6 m de long sur 450 mm de large et 300 mm de profondeur [...]. Le couvercle est amovible et est doté d’un revêtement intérieur en matériau de faible densité à base de substances inorganiques. Les parois et le plancher sont fabriqués en briques réfractaires. L'une des parois est dotée de fenêtres d’observation. Des flammes produites par deux brûleurs situés à l'une des extrémités du four d’essai sont soufflées vers l'intérieur par un courant d’air stable de 1, 2 m/s. Ces flammes, d’environ 1, 37 m de long, ont un dégagement de chaleur stable d’environ 90 kW, et touchent directement l'échantillon qui est monté soit sur le plancher ou au plafond du tunnel. Cette exposition est semblable en intensité à ce qui se produit lorsqu'un meuble de petites dimensions appuyé contre un mur est incendié. Le tunnel est étalonné en ajustant la vitesse de dégagement de la chaleur des brûleurs de sorte qu'il faille environ cinq minutes et demie aux flammes pour atteindre l'extrémité ’évent’ du tunnel lorsque l'échantillon est en chêne rouge de 18 mm. Dans le conduit d’évacuation à l'extrémité du tunnel se trouvent une source lumineuse et un détecteur pour mesurer la fumée, ainsi qu'un thermocouple pour déterminer la chaleur dégagée. 1, record 39, French, - essai%20en%20tunnel
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-03-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 40, Main entry term, English
- fragmentation
1, record 40, English, fragmentation
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The breaking of coal, ore, or rock by blasting so that the bulk of the material is small enough to load, handle and transport. 2, record 40, English, - fragmentation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fragmentation would be at its best when the debris is not smaller than necessary for handling and not so large as to require hand breaking or secondary blasting. 2, record 40, English, - fragmentation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 40, Main entry term, French
- fragmentation
1, record 40, French, fragmentation
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pour améliorer la fragmentation il faut, après s’être assuré que le découpage à la base est correct, soit utiliser un explosif de fragmentation plus brisant soit réduire de 0, 5 m l'écartement entre les mines. 2, record 40, French, - fragmentation
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Record 40, Main entry term, Spanish
- fragmentación
1, record 40, Spanish, fragmentaci%C3%B3n
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-11-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Containers
- Air Freight
Record 41, Main entry term, English
- air container
1, record 41, English, air%20container
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Any freight unit load device, primarily intended for transport by air, having an internal volume of 1 m³ (35.3 cu. ft.) or more, incorporating restraint provisions compatible with an aircraft restraint system, and an entirely flush base bottom to allow handling on rollerized cargo handling systems. 2, record 41, English, - air%20container
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Conteneurs
- Fret aérien
Record 41, Main entry term, French
- conteneur aérien
1, record 41, French, conteneur%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Toute unité de chargement, principalement conçue pour le transport aérien, ayant un volume intérieur de 1 m³(35, 3 cu. ft.) ou plus, comprenant des dispositifs de saisissage compatibles avec le système de saisissage d’un aéronef et ayant une structure de base entièrement plane permettant la manutention par systèmes à rouleaux. 2, record 41, French, - conteneur%20a%C3%A9rien
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-09-02
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Counter-Measures (Military operations)
Record 42, Main entry term, English
- anti-missile shield
1, record 42, English, anti%2Dmissile%20shield
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- missile-defence shield 2, record 42, English, missile%2Ddefence%20shield
correct
- missile defence shield 3, record 42, English, missile%20defence%20shield
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Moving beyond the ABM [Anti-Ballistic Missile] treaty means building an anti-missile shield to protect the United States missiles launched by so-called rogue states. 4, record 42, English, - anti%2Dmissile%20shield
Record 42, Key term(s)
- antimissile shield
- missile defense shield
- missile-defense shield
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Record 42, Main entry term, French
- bouclier antimissile
1, record 42, French, bouclier%20antimissile
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- bouclier antimissiles 2, record 42, French, bouclier%20antimissiles
correct, masculine noun
- bouclier anti-missile 3, record 42, French, bouclier%20anti%2Dmissile
correct, masculine noun
- bouclier anti-missiles 4, record 42, French, bouclier%20anti%2Dmissiles
correct, masculine noun
- bouclier de défense antimissile 5, record 42, French, bouclier%20de%20d%C3%A9fense%20antimissile
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le bouclier antimissile de George W. Bush se veut une version plus réaliste que celui du président Ronald Reagan (projet «guerre des étoiles» de 1983), qui visait à instaurer une défense contre les missiles soviétiques et dont le dispositif devait être, en grande partie, basé dans l’espace. Bush veut plutôt compter sur des systèmes plus traditionnels basés au sol (tout comme l’ex-président Bill Clinton), mais aussi dans les airs et en mer. 6, record 42, French, - bouclier%20antimissile
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La notion de défense anti-missiles désigne aujourd’hui un bouclier destiné à protéger les États-unis et leurs alliés contre des menaces de missiles balistiques intercontinentaux émanant d’États au comportement préoccupant comme l'Iran, l'Irak et la Coré du Nord. M. Bush a reconnu que le système d’interception à mi-course basé au sol défendu par l'ex-président Clinton, anciennement connu sous le nom de programme NMD(National Missile Defence) était le point de départ le plus viable. 7, record 42, French, - bouclier%20antimissile
Record 42, Key term(s)
- bouclier de défense anti-missile
- bouclier de défense antimissiles
- bouclier de défense anti-missiles
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-08-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- System Names
- Software
Record 43, Main entry term, English
- dBase II
1, record 43, English, dBase%20II
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A data base management system which runs under the CP/M operating system. 2, record 43, English, - dBase%20II
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
Record 43, Main entry term, French
- dBase II
1, record 43, French, dBase%20II
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion de base de données relationnel fonctionnant sous les systèmes d’exploitation MS/DOS et CP/M. 2, record 43, French, - dBase%20II
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Soporte lógico (Software)
Record 43, Main entry term, Spanish
- dBASE II 1, record 43, Spanish, dBASE%20II
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sistema de gestión de datos que opera bajo el sistema operativo del programa de control para microprocesadores; es dirigido por su propio lenguaje de programación parecido al PASCAL. 1, record 43, Spanish, - dBASE%20II
Record 44 - internal organization data 2004-07-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Oil Production
Record 44, Main entry term, English
- surface-controlled subsurface safety valve
1, record 44, English, surface%2Dcontrolled%20subsurface%20safety%20valve
correct
Record 44, Abbreviations, English
- SCSSV 2, record 44, English, SCSSV
correct
Record 44, Synonyms, English
- surface-controlled subsurface-safety valve 3, record 44, English, surface%2Dcontrolled%20subsurface%2Dsafety%20valve
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A downhole safety valve that is operated from surface facilities through a control line strapped to the external surface of the production tubing. 4, record 44, English, - surface%2Dcontrolled%20subsurface%20safety%20valve
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Two basic types of SCSSV are common: wireline retrievable, whereby the principal safety-valve components can be run and retrieved on slickline, and tubing retrievable, in which the entire safety-valve assembly is installed with the tubing string. The control system operates in a fail-safe mode, with hydraulic control pressure used to hold open a ball or flapper assembly that will close if the control pressure is lost. 4, record 44, English, - surface%2Dcontrolled%20subsurface%20safety%20valve
Record 44, Key term(s)
- surface controlled subsurface safety valve
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 44, Main entry term, French
- vanne de sécurité de fond à commande en surface
1, record 44, French, vanne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20fond%20%C3%A0%20commande%20en%20surface
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- vanne de sécurité de subsurface commandée depuis la surface 2, record 44, French, vanne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20subsurface%20command%C3%A9e%20depuis%20la%20surface
feminine noun
- VSSCS 2, record 44, French, VSSCS
feminine noun
- VSSCS 2, record 44, French, VSSCS
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où un puits de développement est situé dans une zone de pergélisol formé de sédiments non consolidés, l'exploitant installe dans la colonne de production une vanne de sécurité de subsurface commandée depuis la surface, à une profondeur d’au moins 30 m sous la base du pergélisol. 2, record 44, French, - vanne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20fond%20%C3%A0%20commande%20en%20surface
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-04-21
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 45, Main entry term, English
- reconnaissance
1, record 45, English, reconnaissance
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Reconnaissance is the first step in any rescue. This first step will build a solid base for your rescue efforts. As you are conducting your reconnaissance, try to locate casualties by calling out: "Rescue party here! Can you hear me? If you can't call out, tap in a series of three." 1, record 45, English, - reconnaissance
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 45, Main entry term, French
- reconnaissance
1, record 45, French, reconnaissance
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La reconnaissance est la première étape de n’importe quel sauvetage. Convenablement exécutée, cette première étape vous donnera une base solide pour vos efforts de sauvetage. En effectuant votre reconnaissance, essayez de localiser les victimes en les appelant. L’appel d’usage est le suivant : « Équipe de sauvetage! M’entendez-vous? Si vous ne pouvez pas crier, tapez trois coups contre un objet. » 1, record 45, French, - reconnaissance
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-03-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 46, Main entry term, English
- Nuiklavik volcanic rocks
1, record 46, English, Nuiklavik%20volcanic%20rocks
correct, see observation, plural, regional, Newfoundland and Labrador
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Nuiklavik volcanic rocks, approximately 340 m thick and exposed in several partially eroded nested calderas, have been subdivided into five major units: 1) basal tuff; 2) amphibole-bearing porphyry; 3) lower crystal-rich ash flow; 4) crystal-poor and quartz-phyric ash-flow; and 5) upper ash-flow ... 1, record 46, English, - Nuiklavik%20volcanic%20rocks
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Labrador. 2, record 46, English, - Nuiklavik%20volcanic%20rocks
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 46, Main entry term, French
- volcanites de Nuiklavik
1, record 46, French, volcanites%20de%20Nuiklavik
correct, see observation, feminine noun, plural, regional, Newfoundland and Labrador
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les volcanites de Nuiklavik, épaisses d’environ 340 m et affleurant dans plusieurs caldeiras emboîtées qui sont en partie érodées, ont été divisées en cinq unités principales : 1) un tuf de base; 2) un porphyre à amphibole; 3) une coulée de pyroclastites inférieure riche en cristaux; 4) une coulée de pyroclastites pauvre en cristaux et à phénocristaux de quartz; et 5) une coulée de pyroclastites supérieure [...] 1, record 46, French, - volcanites%20de%20Nuiklavik
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Labrador. 2, record 46, French, - volcanites%20de%20Nuiklavik
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-12-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Record 47, Main entry term, English
- aquariology
1, record 47, English, aquariology
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Record 47, Main entry term, French
- aquariologie
1, record 47, French, aquariologie
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Discipline qui traite de la stabulation et du comportement des organismes aquatiques en captivité et de la technologie de l’aquarium. 2, record 47, French, - aquariologie
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les techniques aquariologiques simples utilisées à l'Aquarium Tropical de Nancy et appliquées à l'aquaculture, sont testées dans le cadre d’une production d’alevins de truite arc-en-ciel, Oncorhynchus mykiss W., de 1 g en eau recyclée(18-20 Degree C). Leur adaptation aux exigences d’un élevage intensif et à la réalisation d’un prototype de bassin d’alevinage(1, 8 m SUP 3) ne présente aucune difficulté majeure(Base de données Pascal). 3, record 47, French, - aquariologie
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Pesca comercial
Record 47, Main entry term, Spanish
- acuariología
1, record 47, Spanish, acuariolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que tiene por objeto el estudio del comportamiento y del confinamiento de los organismos en un acuario. 2, record 47, Spanish, - acuariolog%C3%ADa
Record 48 - internal organization data 2003-09-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Copper Mining
Record 48, Main entry term, English
- ore of the deep copper vein type
1, record 48, English, ore%20of%20the%20deep%20copper%20vein%20type
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Ores of the deep copper vein type ... occur within the footwall, as much as 500 m below the Sublayer. 1, record 48, English, - ore%20of%20the%20deep%20copper%20vein%20type
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Mines de cuivre
Record 48, Main entry term, French
- minéralisation filonienne de cuivre située en profondeur
1, record 48, French, min%C3%A9ralisation%20filonienne%20de%20cuivre%20situ%C3%A9e%20en%20profondeur
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le dernier type de zone minéralisé est représenté par des minéralisations filoniennes de cuivre situées en profondeur [...]; on les rencontre dans le mur du complexe, jusqu'à 500 m sous la Couche de base. 1, record 48, French, - min%C3%A9ralisation%20filonienne%20de%20cuivre%20situ%C3%A9e%20en%20profondeur
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2003-09-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Petrography
Record 49, Main entry term, English
- Offset Sublayer
1, record 49, English, Offset%20Sublayer
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The Sublayer has two facies: (1) Contact Sublayer (generally less than 200 m thick) consists of discontinuous gabbronoritic lenses along the basal contact of the Sudbury Igneous Complex, which grade into (2) Offset Sublayer that constitutes apophyses of mainly quartz diorite which project outward into the footwall rocks. 1, record 49, English, - Offset%20Sublayer
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 49, Main entry term, French
- faciès d’apophyse
1, record 49, French, faci%C3%A8s%20d%26rsquo%3Bapophyse
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La Couche de base se compose de deux faciès : 1) un faciès de contact(Contact Sublayer; en général moins de 200 m d’épaisseur) qui est constitué de lentilles discontinues de gabbronorite réparties le long du contact inférieur du complexe; ce faciès passe de manière progressive à 2) un faciès d’apophyse(Offset Sublayer) qui est formé d’apophyses composées principalement de diorite quartzique qui pénètrent dans les roches du mur du complexe. 1, record 49, French, - faci%C3%A8s%20d%26rsquo%3Bapophyse
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2003-09-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Petrography
Record 50, Main entry term, English
- Contact Sublayer
1, record 50, English, Contact%20Sublayer
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Sublayer has two facies: (1) Contact Sublayer (generally less than 200 m thick) consists of discontinuous gabbronoritic lenses along the basal contact of the Sudbury Igneous Complex, which grade into (2) Offset Sublayer that constitutes apophyses of mainly quartz diorite which project outward into the footwall rocks. 1, record 50, English, - Contact%20Sublayer
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 50, Main entry term, French
- faciès de contact
1, record 50, French, faci%C3%A8s%20de%20contact
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La Couche de base se compose de deux faciès : 1) un faciès de contact(Contact Sublayer; en général moins de 200 m d’épaisseur) qui est constitué de lentilles discontinues de gabbronorite réparties le long du contact inférieur du complexe; ce faciès passe de manière progressive à 2) un faciès d’apophyse(Offset Sublayer) qui est formé d’apophyses composées principalement de diorite quartzique qui pénètrent dans les roches du mur du complexe. 1, record 50, French, - faci%C3%A8s%20de%20contact
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2003-07-02
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
- Energy (Physics)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 51, Main entry term, English
- atomic structure
1, record 51, English, atomic%20structure
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of the parts of an atom, which consists of a massive, positively charged nucleous surrounded by a cloud of electrons arranged in orbits describable in terms of quantum mechanics. 2, record 51, English, - atomic%20structure
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Atomic structure and properties ... A more meaningful definition of "atom" can be made in terms of the internal structure, which has been well understood at least since 1927. In these terms the atom is the unit of matter that contains a small, dense, positively charged nucleus surrounded by sufficient negative electrons to make the whole electrically neutral. Structure. All atoms are about the same size, and this fact is a clue to the nature of their structure. The atomic diameter is about 2 X 10[superscript] -8 cm (2 hundred-millionths of a centimeter). Since this is only 1/1000 of the wavelength of visible light, atoms cannot be seen in the ordinary sense, even with microscope. 3, record 51, English, - atomic%20structure
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
- Énergie (Physique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 51, Main entry term, French
- structure de l’atome
1, record 51, French, structure%20de%20l%26rsquo%3Batome
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- structure atomique 2, record 51, French, structure%20atomique
see observation, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Structure de l'atome [...] L'atome est composé de trois éléments de base : le proton, le neutron et l'électron. Ils sont groupés en : a) Un noyau, très dense, où est concentrée presque toute la masse de l'atome, et qui est formé de nucléons de masses très voisines(1, 66. 10[ exposant]-24g) [...] Ces nucléons sont les protons(P), portant une charge électrique positive(1, 6. 10[ exposant]-19C), et les neutrons(N), sans charge électrique. b) Autour de ce noyau gravitent des électrons [...] en couches successives(K, L, M,...) ;à chaque couche correspond un niveau d’énergie [...] La masse de l'électron est environ 1 850 fois plus faible que celle du proton. Le diamètre de l'atome est de l'ordre de 10[ exposant]-8 cm, celui du noyau de 10[ exposant]-12 cm, c'est-à-dire 10 000 fois plus petit. 3, record 51, French, - structure%20de%20l%26rsquo%3Batome
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On doit, en principe, dire «structure de l’atome». Toutefois, on parlera de la structure atomique de tel ou tel corps simple. 4, record 51, French, - structure%20de%20l%26rsquo%3Batome
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2003-02-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
Record 52, Main entry term, English
- air/surface intermodal container
1, record 52, English, air%2Fsurface%20intermodal%20container
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An article of transport equipment having an internal volume of 1 m³ (35.3 ft³) or more, fitted with top and bottom corner fittings, with restraint provisions compatible with an aircraft restraint system, and an entirely flush base bottom to allow handling on rollerized cargo handling systems. 1, record 52, English, - air%2Fsurface%20intermodal%20container
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The container is primarily intended for transport by air and interchange with surface transport modes (road, rail and sea). 1, record 52, English, - air%2Fsurface%20intermodal%20container
Record 52, Key term(s)
- air surface intermodal container
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
Record 52, Main entry term, French
- conteneur air/surface intermodal
1, record 52, French, conteneur%20air%2Fsurface%20intermodal
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Engin de transport ayant un volume intérieur de 1 m³(35, 3 ft³) ou plus, muni de pièces de coin supérieures et inférieures, comprenant des dispositifs de saisissage compatibles avec le système de saisissage d’un aéronef et ayant une structure de base entièrement plane permettant la manutention par systèmes à rouleaux. 1, record 52, French, - conteneur%20air%2Fsurface%20intermodal
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le conteneur est principalement conçu pour le transport aérien et l’échange avec les modes de transport de surface (routier, ferroviaire et maritime). 1, record 52, French, - conteneur%20air%2Fsurface%20intermodal
Record 52, Key term(s)
- conteneur air surface intermodal
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-12-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Radiotelephony
Record 53, Main entry term, English
- wireless data network
1, record 53, English, wireless%20data%20network
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... PDA's and other handheld digital devices over today's predominantly analog cellular networks, and there are several dedicated wireless data networks in service. 2, record 53, English, - wireless%20data%20network
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Record 53, Main entry term, French
- réseau de données sans fil
1, record 53, French, r%C3%A9seau%20de%20donn%C3%A9es%20sans%20fil
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- réseau de communications de données sans fil 2, record 53, French, r%C3%A9seau%20de%20communications%20de%20donn%C3%A9es%20sans%20fil
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Afin de permettre aux utilisateurs de s’affranchir des fils reliant ordinairement leurs portables à Internet et de pouvoir leur permettre de se déplacer avec leurs Webpads ou ordinateurs dans toutes les pièces de la maison et les extérieurs proches, ma m@isonnet comprend un réseau de données sans fil. Basé sur la technologie Aironet développée par Cisco Systems et s’appuyant sur la norme 802. 11b, ce réseau se matérialise par un point d’accès relié directement au commutateur et des cartes PCMCIA introduites directement dans les PC et Webpads. Ces cartes disposent d’une antenne intégrée leur permettant de se connecter au réseau via le pont et la bande des fréquences radio 2, 4GHz. 1, record 53, French, - r%C3%A9seau%20de%20donn%C3%A9es%20sans%20fil
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2002-11-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 54, Main entry term, English
- S0 truss
1, record 54, English, S0%20truss
correct, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
- S0 2, record 54, English, S0
correct, officially approved
Record 54, Synonyms, English
- S0-truss 3, record 54, English, S0%2Dtruss
correct
- ITS-S0 4, record 54, English, ITS%2DS0
correct, officially approved
- ITS-S0 4, record 54, English, ITS%2DS0
- integrated truss structure S0 5, record 54, English, integrated%20truss%20structure%20S0
correct, officially approved
- ITS S0 3, record 54, English, ITS%20S0
correct
- ITS S0 3, record 54, English, ITS%20S0
- integrated truss structure-starboard zero 6, record 54, English, integrated%20truss%20structure%2Dstarboard%20zero
correct
- ITS S0 7, record 54, English, ITS%20S0
correct
- ITS S0 7, record 54, English, ITS%20S0
- integrated truss segment S0 8, record 54, English, integrated%20truss%20segment%20S0
correct
- central truss segment 9, record 54, English, central%20truss%20segment
correct
- central segment 10, record 54, English, central%20segment
correct
- truss segment S0 2, record 54, English, truss%20segment%20S0
correct
- S0 truss segment 11, record 54, English, S0%20truss%20segment
correct
- starboard 0 truss segment 2, record 54, English, starboard%200%20truss%20segment
- S-zero truss 12, record 54, English, S%2Dzero%20truss
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Starboard 0 (S0) truss segment is the first major element of the International Space Station's enormous exterior framework. The S0 Truss is 13.4 meters (44 feet) long and 4.6 meters (15 feet) wide and weighs 12,247 kilograms (27,000 pounds). It is the center segment of 11 integrated trusses that will provide the foundation for station subsystem hardware installation, utility distribution, power generation, heat rejection and external payload accommodations. The S0 truss acts as the junction from which external utilities are routed to the pressurized modules by means of EVA-deployed umbilicals. The S0 truss is going to the space station with a complement of pre-integrated hardware to increase ISS functionality, including the Mobile Transporter, the Trailing Umbilical System, the Portable Work Platform, four Global Positioning System antennas, two rate gyros, an Extravehicular Charged Particle Detection System and umbilicals for U.S. on-orbit elements. 2, record 54, English, - S0%20truss
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
S0 truss; integrated truss structure S0; S0; ITS-S0: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 13, record 54, English, - S0%20truss
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 54, Main entry term, French
- poutre S0
1, record 54, French, poutre%20S0
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
- S0 2, record 54, French, S0
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Synonyms, French
- segment de poutre intégrée S0 3, record 54, French, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S0
proposal, masculine noun, officially approved
- ITS-S0 4, record 54, French, ITS%2DS0
correct, masculine noun, officially approved
- ITS-S0 4, record 54, French, ITS%2DS0
- segment central de la poutre 5, record 54, French, segment%20central%20de%20la%20poutre
correct, masculine noun
- ITS S0 6, record 54, French, ITS%20S0
correct, masculine noun
- ITS S0 6, record 54, French, ITS%20S0
- segment central d’ossature 7, record 54, French, segment%20central%20d%26rsquo%3Bossature
correct, masculine noun
- S0 7, record 54, French, S0
correct, masculine noun
- S0 7, record 54, French, S0
- segment central S0 8, record 54, French, segment%20central%20S0
correct, masculine noun
- poutrelle intégrée S0 9, record 54, French, poutrelle%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S0
feminine noun
- segment de poutrelle S0 10, record 54, French, segment%20de%20poutrelle%20S0
masculine noun
- segment central ITS-S0 11, record 54, French, segment%20central%20ITS%2DS0
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Atlantis(STS-110, mission 8A) rejoignait l'ISS [International Space Station] pour doter la Station d’une nouvelle structure : l'Integrated Truss Structure SO(le segment central de la poutre de 91 m à terme). Cette poutre de 13 m et lourde de 12 tonnes a été fixée au-dessus du laboratoire américain Destiny. Elle servira de base à des dizaines de tonnes d’équipements qui seront installés ces prochaines années : panneaux solaires, appareils de refroidissement et autres systèmes nécessaires au fonctionnement de l'ISS. Enfin, les astronautes d’Atlantis ont installé le transporteur mobile, un petit wagonnet qui doit servir de base mobile pour le bras robotique Canadarm2. Une fois opérationnel, le transporteur mobile circulera le long d’un rail installé le long de la poutre S0. 5, record 54, French, - poutre%20S0
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
poutre S0; segment de poutre intégrée S0; S0; ITS-S0 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 54, French, - poutre%20S0
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2002-04-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
- Horticulture
Record 55, Main entry term, English
- tree fern
1, record 55, English, tree%20fern
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A common name for ferns in several general.... They are characterized by slim, hairy trunks topped by a crown of long, arching fronds. Most are subtropical or tropical. 1, record 55, English, - tree%20fern
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
- Horticulture
Record 55, Main entry term, French
- fougère arborescente
1, record 55, French, foug%C3%A8re%20arborescente
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Cyathea. Fougères arborescentes de 2 à 8 m de haut et plus. Frondes amples, groupées au sommet du stipe et dont les péti. portent des écailles brunes à leur base. Environ 50 espèces d’Amérique, 25 d’Afrique, 40 d’Asie. 1, record 55, French, - foug%C3%A8re%20arborescente
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Helechos y plantas afines
- Horticultura
Record 55, Main entry term, Spanish
- helecho arborescente
1, record 55, Spanish, helecho%20arborescente
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2002-03-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 56, Main entry term, English
- solid support
1, record 56, English, solid%20support
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- solid phase 2, record 56, English, solid%20phase
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The mass transfer term is influenced by the partition coefficient and, therefore, by the relative solubility of the sample in the liquid phase (i.e, by the type and amount of liquid phase as well as the temperature). Or, in the case of gas-solid chromatography, it is influenced by the adsorbability of the solute on the solid phase. 3, record 56, English, - solid%20support
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, in partition chromatography, the solid particles were deposited upon the liquid stationary phase ... this meaning must now be extended to include the inside surfaces of capillary columns. 4, record 56, English, - solid%20support
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
In liquid-liquid partition TLC [thin-layer chromatography] the solid sorbent for the stationary phase is sometimes known as the carrier rather than as the support. 4, record 56, English, - solid%20support
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
There are two main groups of supports: diatomaceous earths and nondiatomites. The former group includes celite, firebrick and kieselguhr while the latter includes carbon, detergents, polymers, glass beads and silica gel. 4, record 56, English, - solid%20support
Record 56, Key term(s)
- carrier
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 56, Main entry term, French
- support solide
1, record 56, French, support%20solide
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- substrat inerte 2, record 56, French, substrat%20inerte
masculine noun
- support 3, record 56, French, support
correct, masculine noun
- substrat 4, record 56, French, substrat
masculine noun
- support chromatographique 4, record 56, French, support%20chromatographique
masculine noun
- phase solide 5, record 56, French, phase%20solide
feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Vecteur, liquide ou gazeux, qui déplace le soluté. 2, record 56, French, - support%20solide
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les supports sont presque toujours des matériaux à base de silice(silice ou diatomite), dont les pores ont un diamètre de l'ordre de 0, 1 à 1[ mu] m et la surface spécifique une valeur de 0, 3 à 10 m²/g. 6, record 56, French, - support%20solide
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Normalement un solide inerte, poreux, qui adsorbe la phase liquide. Le domaine de la granulométrie du support intervient sur l’efficacité de la colonne et sur la différence de pression nécessaire à l’obtention d’un débit gazeux donné. Dans le cas de séparations spéciales, on a modifié la méthode en remplaçant le support solide inerte par un solide actif. Dans les colonnes capillaires, la paroi interne de la colonne joue le rôle de support solide, ce qui élimine les solides poreux. 1, record 56, French, - support%20solide
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Mise en suspension, site actif du support solide. 7, record 56, French, - support%20solide
Record number: 56, Textual support number: 2 PHR
Support solide entièrement poreux, pelliculaire. 7, record 56, French, - support%20solide
Record 56, Key term(s)
- support de chromatographie
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 56, Main entry term, Spanish
- fase sólida
1, record 56, Spanish, fase%20s%C3%B3lida
feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - external organization data 2002-02-27
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 57, Main entry term, English
- surface modifier
1, record 57, English, surface%20modifier
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows: (a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12.7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23.5 x 104 m or greater, except aramid fibrous or filamentary materials having 0.25% or more by weight of an ester based fibre surface modifier ... 1, record 57, English, - surface%20modifier
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 57, English, - surface%20modifier
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 57, Main entry term, French
- modificateur de surface
1, record 57, French, modificateur%20de%20surface
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12, 7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23, 5 x 104 m, à l'exception des matières fibreuses ou filamenteuses aramides contenant 0, 25 % ou plus en poids d’un modificateur de surface des fibres à base d’ester [...] 1, record 57, French, - modificateur%20de%20surface
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 57, French, - modificateur%20de%20surface
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - external organization data 2002-02-27
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 58, Main entry term, English
- aramid fibrous material
1, record 58, English, aramid%20fibrous%20material
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows: (a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12.7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23.5 x 104 m or greater, except aramid fibrous or filamentary materials having 0.25% or more by weight of an ester based fibre surface modifier; (b) glass fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 3.18 x 106 m or greater and a specific tensile strength of 7.62 x 104 m or greater; and (c) thermoset resin impregnated continuous yarns, rovings, tows or tapes with a width no greater than 15 mm (prepregs), made from carbon or glass fibrous or filamentary materials ... 1, record 58, English, - aramid%20fibrous%20material
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 58, English, - aramid%20fibrous%20material
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 58, Main entry term, French
- matière fibreuse aramide
1, record 58, French, mati%C3%A8re%20fibreuse%20aramide
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12, 7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23, 5 x 104 m, à l'exception des matières fibreuses ou filamenteuses aramides contenant 0, 25 % ou plus en poids d’un modificateur de surface des fibres à base d’ester; b) matières fibreuses ou filamenteuses en verre ayant un module spécifique égal ou supérieur à 3, 18 106 m et une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 7, 62 104 m; c) fils continus, mèches, filasses ou rubans imprégnés de résine thermodurcie d’une largeur égale ou inférieure à 15 mm(préimprégnés), faits de matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou en verre [...] 1, record 58, French, - mati%C3%A8re%20fibreuse%20aramide
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 58, French, - mati%C3%A8re%20fibreuse%20aramide
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - external organization data 2002-02-27
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 59, Main entry term, English
- fibrous material
1, record 59, English, fibrous%20material
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows: (a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12.7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23.5 x 104 m or greater, except aramid fibrous or filamentary materials having 0.25% or more by weight of an ester based fibre surface modifier ... 1, record 59, English, - fibrous%20material
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 59, English, - fibrous%20material
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 59, Main entry term, French
- matière fibreuse
1, record 59, French, mati%C3%A8re%20fibreuse
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12, 7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23, 5 x 104 m, à l'exception des matières fibreuses ou filamenteuses aramides contenant 0, 25 % ou plus en poids d’un modificateur de surface des fibres à base d’ester [...] 1, record 59, French, - mati%C3%A8re%20fibreuse
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 59, French, - mati%C3%A8re%20fibreuse
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - external organization data 2002-02-27
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Atomic Physics
- Scientific Measurements and Analyses
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 60, Main entry term, English
- specific tensile strength
1, record 60, English, specific%20tensile%20strength
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows: (a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12.7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23.5 x 104 m or greater, except aramid fibrous or filamentary materials having 0.25% or more by weight of an ester based fibre surface modifier ... 1, record 60, English, - specific%20tensile%20strength
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 60, English, - specific%20tensile%20strength
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique atomique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 60, Main entry term, French
- résistance spécifique à la traction
1, record 60, French, r%C3%A9sistance%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20la%20traction
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12, 7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23, 5 x 104 m, à l'exception des matières fibreuses ou filamenteuses aramides contenant 0, 25 % ou plus en poids d’un modificateur de surface des fibres à base d’ester [...] 1, record 60, French, - r%C3%A9sistance%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 60, French, - r%C3%A9sistance%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20la%20traction
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - external organization data 2002-02-27
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 61, Main entry term, English
- carbon fibrous material
1, record 61, English, carbon%20fibrous%20material
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows: (a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12.7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23.5 x 104 m or greater, except aramid fibrous or filamentary materials having 0.25% or more by weight of an ester based fibre surface modifier; ... (c)thermoset resin impregnated continuous yarns, rovings, tows or tapes with a width no greater than 15 mm (prepregs), made from carbon or glass fibrous or filamentary materials ... 1, record 61, English, - carbon%20fibrous%20material
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 61, English, - carbon%20fibrous%20material
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 61, Main entry term, French
- matière fibreuse carbonée
1, record 61, French, mati%C3%A8re%20fibreuse%20carbon%C3%A9e
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12, 7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23, 5 x 104 m, à l'exception des matières fibreuses ou filamenteuses aramides contenant 0, 25 % ou plus en poids d’un modificateur de surface des fibres à base d’ester; [...] c) fils continus, mèches, filasses ou rubans imprégnés de résine thermodurcie d’une largeur égale ou inférieure à 15 mm(préimprégnés), faits de matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou en verre [...] 1, record 61, French, - mati%C3%A8re%20fibreuse%20carbon%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 61, French, - mati%C3%A8re%20fibreuse%20carbon%C3%A9e
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2002-02-25
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Scientific Measurements and Analyses
- Mathematical Geography
Record 62, Main entry term, English
- surface spherical harmonic
1, record 62, English, surface%20spherical%20harmonic
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Eigen mode of the Laplacian operator on the surface of a sphere that reduces linear wave and diffusion equations to simple forms. 2, record 62, English, - surface%20spherical%20harmonic
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In the geosciences, a commonly used form of harmonics are the surface spherical harmonics. These functions are much used in geodesy because they are relatively simple to use and because the earth's shape can be approximated by a sphere. The coordinates normally associated with spherical harmonics are the spherical coordinates: radius r, co-latitude or polar distance (Theta), and longitude (Lambda). ... The surface spherical harmonics are Legendre functions multiplied by cos m(Lambda) or sin m(Lambda), where (Lambda) is the longitude ... 3, record 62, English, - surface%20spherical%20harmonic
Record 62, Key term(s)
- surface spherical harmonics
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géographie mathématique
Record 62, Main entry term, French
- harmonique sphérique de surface
1, record 62, French, harmonique%20sph%C3%A9rique%20de%20surface
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- harmonique sphérique surfacique 2, record 62, French, harmonique%20sph%C3%A9rique%20surfacique
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La géométrie sphérique de la terre et de la pellicule atmosphérique conduit à utiliser des fonctions définies sur la sphère. [...] Les harmoniques sphériques de surface. On utilise comme fk, les fonctions propres de l'opérateur Laplacien sur la sphère. Ces fonctions forment une base orthogonale pour l'ensemble des fonctions continûment différentiables sur la sphère et possèdent des propriétés qui simplifient les calculs. [...] Les Ynsub>m</sup> sont les fonctions de Laplace ou harmoniques sphériques de surface(fonctions complexes). 1, record 62, French, - harmonique%20sph%C3%A9rique%20de%20surface
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Pour un champ que l’on peut définir sur une surface sphérique (r=constante), par exemple la topographie terrestre, on supprime la dépendance en r pour obtenir les harmoniques sphériques surfaciques [...] La figure ci-dessus montre les fonctions harmoniques sphériques de degré et d’ordre variables. Ce sont donc des surfaces qui enveloppent la sphère et qui présentent des ondulations de part et d’autre de zéro. En rouge les zones positives, en bleu les zones négatives, et en blanc les passages par zéro. 2, record 62, French, - harmonique%20sph%C3%A9rique%20de%20surface
Record 62, Key term(s)
- harmoniques sphériques de surface
- harmoniques sphériques surfaciques
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2001-11-21
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 63, Main entry term, English
- valve bell
1, record 63, English, valve%20bell
proposal
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 63, Main entry term, French
- cloche à soupape
1, record 63, French, cloche%20%C3%A0%20soupape
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[Dans le sondage à percussion, il faut enlever les débris de roche qui s’accumulent au fond du trou de forage;] le trépan, avec tout son train de tiges, est ramené à la surface; on lui substitue une «cloche à soupape» qui est descendue dans le trou de forage. C'est une boîte cylindrique allongée de 3 à 4 m de hauteur, munie à sa base d’un orifice que ferme une boule ou un clapet. Quand la cloche aborde, au fond du trou, la boue de sondage et s’y enfonce, la boue soulève la boule et pénètre dans la boîte cylindrique. À fond de course, la boule retombe sur son siège et la boue est prisonnière. On remonte le tout à la surface. 1, record 63, French, - cloche%20%C3%A0%20soupape
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2001-07-31
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 64, Main entry term, English
- undercarriage track
1, record 64, English, undercarriage%20track
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- landing gear track 2, record 64, English, landing%20gear%20track
correct
- L/G track 3, record 64, English, L%2FG%20track
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Boeing spread the main undercarriage track by 4 ft (1.2 m), settled on a standard 300,000 lb (136,000 kg) gross weight aircraft with 15,560 US gal, (58,900 l) fuel capacity and gave United an optional weight decrease to 282,000 lb, with correspondingly lower landing and zero-fuel weights and a fuel capacity of 11,320 US gal, (42,850 l) ... 4, record 64, English, - undercarriage%20track
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 64, Main entry term, French
- voie de l’atterrisseur
1, record 64, French, voie%20de%20l%26rsquo%3Batterrisseur
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- voie du train 2, record 64, French, voie%20du%20train
correct, feminine noun
- voie du train d’atterrissage 3, record 64, French, voie%20du%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Boeing a finalement élargi de 1, 2 m la voie de l'atterrisseur principal, et adopté une masse totale de 136 tonnes pour le modèle de base, avec une capacité d’emport de carburant de 58 900 l; l'avionneur a par ailleurs donné à United l'option de choisir un modèle de seulement 128 tonnes de masse totale, avec un abaissement correspondant des masses à l'atterrissage et sans carburant et une capacité d’emport de carburant de 42 850 l. 1, record 64, French, - voie%20de%20l%26rsquo%3Batterrisseur
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2001-06-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Record 65, Main entry term, English
- core networking solution
1, record 65, English, core%20networking%20solution
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Novell Small Business Suite 5.1 includes the core networking solutions to help growing businesses with up to 50 concurrent users easily manage and organize their business resources while providing a foundation for accessing the power of the Internet. 2, record 65, English, - core%20networking%20solution
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Record 65, Main entry term, French
- solution de réseau de base
1, record 65, French, solution%20de%20r%C3%A9seau%20de%20base
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A titre de comme revendeur à valeur ajoutée, nous sommes fiers d’entretenir d’excellentes relations avec un fabricant international comme Cisco Systems, qui offre à des clients comme UCNet des composants leur permettant de bâtir des solutions de réseau de base haut de gamme, déclare M. Mike Meathrel, directeur, ventes et marketing, ICS. 2, record 65, French, - solution%20de%20r%C3%A9seau%20de%20base
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2001-06-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 66, Main entry term, English
- glass mask
1, record 66, English, glass%20mask
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 66, Main entry term, French
- masque de verre
1, record 66, French, masque%20de%20verre
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Assemblage automatique d’un détecteur optique. Le but de ce projet : Démontrer la faisabilité de l'assemblage par collage de trois éléments d’un capteur optique sur une pièce de base, à l'aide d’un robot industriel(robot Sysmelec 410). Ces éléments sont des chips comportant des réseaux de diodes photosensibles délicats qu'il ne faudra pas toucher durant les phases d’assemblage, et un masque de verre. La précision à atteindre est de +/-10µ m dans le positionnement des pièces. 1, record 66, French, - masque%20de%20verre
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2000-09-28
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 67, Main entry term, English
- coated base sheet
1, record 67, English, coated%20base%20sheet
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A felt that has previously been saturated Hilled or impregnated with asphalt and later coated with harder, more viscous asphalt, which greatly increases its impermeability to moisture. 2, record 67, English, - coated%20base%20sheet
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A study of a number of roofs in which membrane shrinkage had been observed revealed that movement had taken place at one of two planes: at the membrane-insulation interface or at the insulation-deck interface. In certain cases both appeared to have been involved. Examples of the first type consisted of installations where coated base sheets had been placed dry (without asphalt) over polystyrene insulation without adhering. Movement at the insulation-deck interface resulted from improper attachment of the roofing to the deck because of lack of nailing to wooden decks or inadequate adhesion to most others. 3, record 67, English, - coated%20base%20sheet
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 67, Main entry term, French
- feuille de base enduite
1, record 67, French, feuille%20de%20base%20enduite
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une étude d’un certain nombre de toits dont l’étanchéité avait subi un rétrécissement a révélé que les déplacements s’étaient produits dans l’un des deux plans suivants : à la surface de contact étanchéité - isolant ou au contact isolant - platelage. Dans quelques cas, le déplacement s’était produit dans les deux plans à la fois. Le premier type de déplacement se retrouvait, entre autres, dans les toitures où la feuille de base enduite de 33 lb avait été posée à sec (sans asphalte) sur un isolant en polystyrène. Les déplacements à la surface de contact de l’isolant et du platelage étaient dus à une mauvaise fixation de la couverture au platelage, par absence de clouage dans le cas des platelages en bois, par adhérence insuffisante dans les autres cas. 2, record 67, French, - feuille%20de%20base%20enduite
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Matériaux de protection des avant-toits(CNB 9. 26. 5. 2). Feutre n° 15 saturé d’asphalte [...] Couverture en rouleaux type M ou S [...] Feuilles de base enduites, en fibre de verre ou en polyester, ou Membrane composite autocollante, en bitume modifié, enduite. 3, record 67, French, - feuille%20de%20base%20enduite
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2000-07-12
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Geochemistry
Record 68, Main entry term, English
- Joukowsky's apparatus
1, record 68, English, Joukowsky%27s%20apparatus
proposal
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Géochimie
Record 68, Main entry term, French
- appareil de Joukowsky
1, record 68, French, appareil%20de%20Joukowsky
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Appareil [...] formé d’un tube de verre de 1 m de long, de 4 cm de diamètre interne. Il est surmonté d’une partie renflée, qui est traversée par un manchon de verre suspendu par en haut au moyen d’un anneau de caoutchouc et se raccordant avec le verre cylindrique, mais ménageant de ce côté un léger espace; le tube cylindrique se termine à la partie inférieure par une partie conique. La pointe du cône tournée en bas a un diamètre de 20 mm, puis vient un robinet raccordé à une partie conique dont la pointe a 7 mm. Cet appareil est basé sur le principe suivant : l'appareil étant fermé par en haut et le robinet du bas étant fermé, la tension superficielle est suffisante pour empêcher que le liquide du cône terminal ne s’écoule; par contre, si on met en présence le ménisque liquide fermant le tube avec un récipient plein d’eau, la matière solide sédimentée passe dans ce récipient sans que l'eau s’écoule. On peut ainsi séparer le matériel en un grand nombre de fractions. 1, record 68, French, - appareil%20de%20Joukowsky
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1999-10-15
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 69, Main entry term, English
- coating weight
1, record 69, English, coating%20weight
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- weight of coating 2, record 69, English, weight%20of%20coating
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Coating weights: Terne coating is applied by hot-dip method, where sheets are passed through a bath and rollers remove excess coating by a squeezing action. Coating thickness on "short terne" plate is expressed in pounds per double base box. (A surface area of 871.12 square feet.) Generally 3 coating weights are available. Coating thickness on "long terne" is generally expressed in grams per square metres. 1, record 69, English, - coating%20weight
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating, or more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. 2, record 69, English, - coating%20weight
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 69, Main entry term, French
- masse de revêtement
1, record 69, French, masse%20de%20rev%C3%AAtement
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- taux d’étamage 2, record 69, French, taux%20d%26rsquo%3B%C3%A9tamage
see observation, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques mécaniques des tôles plombées [...] Revêtement. Il doit contenir 10 à 50 % d’étain selon la norme française NF A 36-330. [...] La masse du revêtement, masse globale sur les deux faces du produit, peut être déterminée par pesée avant et après dissolution du revêtement dans une solution [...] Trois valeurs moyennes minimales (g/cm²) de la masse du revêtement (double face) sont spécifiées : P75, P100 ou P120 qui peuvent prendre respectivement deux valeurs 60 ou 75, 75 ou 100, 90 ou 120 g/m² selon que le contrôle à lieu sur un ou trois prélèvements. Une masse du revêtement de 100 g/m² double face correspond approximativement à une épaisseur de 5 micromètres sur chaque face. 1, record 69, French, - masse%20de%20rev%C3%AAtement
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
L'appréciation d’un fer blanc est caractérisée d’une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d’autre part, par le taux d’étamage. En France, celui-ci représente la quantité d’étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré(taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids [sic : masse] du revêtement d’étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box(le «basis box» ou «base box» étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40. 465 m² de surface étamée). 2, record 69, French, - masse%20de%20rev%C3%AAtement
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
taux d’étamage : ce terme se rapporte en réalité à l’expression de la masse du revêtement, mais peut néanmoins servir de solution de traduction, selon le contexte. 3, record 69, French, - masse%20de%20rev%C3%AAtement
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1999-10-15
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 70, Main entry term, English
- pound per base box
1, record 70, English, pound%20per%20base%20box
correct
Record 70, Abbreviations, English
- lb/bb 2, record 70, English, lb%2Fbb
correct
Record 70, Synonyms, English
- pound per basis box 3, record 70, English, pound%20per%20basis%20box
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 70, English, - pound%20per%20base%20box
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. 4, record 70, English, - pound%20per%20base%20box
Record number: 70, Textual support number: 3 CONT
The commercial grades of electrolytic tin plate available at present include coating weights of 2.2, 5.6, 7.7, 11.2, 16.8 and 22.4 grams of tin per square meter (0.10, 0.25, 0.35, 0.50, 0.75 and 1.00 pound of tin per base box), identified by the numerals 10, 25, 35, 50, 75 and 100 respectively. 2, record 70, English, - pound%20per%20base%20box
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 70, Main entry term, French
- livre par base box
1, record 70, French, livre%20par%20base%20box
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- livre par basis box 1, record 70, French, livre%20par%20basis%20box
feminine noun
- livre par caisse de base 2, record 70, French, livre%20par%20caisse%20de%20base
proposal, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc(tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d’étain varie de 0, 4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d’un fer blanc est caractérisée d’une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d’autre part, par le taux d’étamage. En France, celui-ci représente la quantité d’étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré(taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d’étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box(le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40, 465 m² de surface étamée.) 1, record 70, French, - livre%20par%20base%20box
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l’industrie. Dans les ouvrages français, l’expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 2, record 70, French, - livre%20par%20base%20box
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1999-06-22
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Fences and Enclosures
Record 71, Main entry term, English
- hedge of hornbeams
1, record 71, English, hedge%20of%20hornbeams
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- hornbeam hedge 2, record 71, English, hornbeam%20hedge
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The European hornbeam has a whitish, tough wood used in agricultural implements. The tree is a common ornamental in hedges and covered walks of Old World gardens and is often pruned into strange shapes. The American hornbeam is less popular as an ornamental; it requires partial shade and wind protection. 3, record 71, English, - hedge%20of%20hornbeams
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Enceintes et clôtures
Record 71, Main entry term, French
- charmille
1, record 71, French, charmille
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Plantation ornementale de charmes taillés. 2, record 71, French, - charmille
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les rideaux de verdure sont formés d’arbres à tige ou d’arbrisseaux garnis depuis leur base, comme les haies, mais de plus haute taille. [...] Pour les rideaux garnis depuis le sol, le charme est l'arbre le plus indiqué et le plus employé; les anciens parcs à la française comportent de nombreuses charmilles d’un grand agrément. Les plants mis en place à 50-80 cm de distance donnent rapidement un rideau de 3 à 4 m de hauteur qu'une taille chaque hiver, complétée par une tonte en juin, rend d’une grande régularité. 3, record 71, French, - charmille
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Cercas y vallados
Record 71, Main entry term, Spanish
- cenador de arbustos
1, record 71, Spanish, cenador%20de%20arbustos
masculine noun, generic
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1998-12-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Cinematography
Record 72, Main entry term, English
- wide screen
1, record 72, English, wide%20screen
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- wide-screen 2, record 72, English, wide%2Dscreen
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
generally means a projection screen that is considerably wider than it is high. 2, record 72, English, - wide%20screen
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 72, Main entry term, French
- grand écran
1, record 72, French, grand%20%C3%A9cran
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- écran large 1, record 72, French, %C3%A9cran%20large
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
pour lutter contre la petite image de la télévision, le cinéma a adopté le grand écran ou écran large qui utilise normalement des écrans de 22 m de base. 1, record 72, French, - grand%20%C3%A9cran
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1998-11-16
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Landscape Architecture
Record 73, Main entry term, English
- protective hedge
1, record 73, English, protective%20hedge
proposal
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Architecture paysagère
Record 73, Main entry term, French
- haie défensive
1, record 73, French, haie%20d%C3%A9fensive
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Une haie défensive se doit avant tout d’être efficace, c'est-à-dire bien garnie et ce, surtout de la base. [...] Nous devons protéger les jeunes sujets et rendre la haie infranchissable dès son implantation. Nous avons plusieurs techniques à notre disposition. a) Plantons certains végétaux obliquement pour entrecroiser les branches charpentières--solution possible avec les aubépines, entre autres. b) Plaçons un grillage de 50 cm de haut le long de la haie qui durera jusqu'à son autonomie défensive. c) Tendons deux ou trois fils de fer de ronces métalliques sur des piquets espacés de 2 à 2, 50 m, le tout à l'intérieur de la haie. L'essentiel est surtout d’éviter la création de passages naturels. 2, record 73, French, - haie%20d%C3%A9fensive
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1998-10-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 74, Main entry term, English
- coat weight
1, record 74, English, coat%20weight
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- coating weight 2, record 74, English, coating%20weight
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The weight, wet or dry, of any coating material on a substrate such as paper expressed as g per m² or pounds per specified ream. 3, record 74, English, - coat%20weight
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 74, Main entry term, French
- poids de couche
1, record 74, French, poids%20de%20couche
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- poids de la couche 2, record 74, French, poids%20de%20la%20couche
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
On désigne les papiers couchés pour publication par un numéro de 1 à 5 [...] Le chiffre 1 représente la meilleure qualité de papier et le chiffre 5 la moins bonne. Le grammage de ces papiers varie de 47 à 103 g/m². Le poids de couche varie, mais dans le cas des papiers les plus légers, le poids total de la couche sur les deux faces représente de 20 à 30 % du poids total de la feuille. Aussi, le support de base peut-il avoir un grammage qui ne dépasse pas 33 g/m². 1, record 74, French, - poids%20de%20couche
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1998-03-23
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 75, Main entry term, English
- dimension of a quantity
1, record 75, English, dimension%20of%20a%20quantity
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Expression that represents a quantity of a system of quantities as the product of powers of factors that represent the base quantities of the system. 2, record 75, English, - dimension%20of%20a%20quantity
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Examples: a) in a system having base quantities length, mass and time, whose dimensions are denoted by L, M and T respectively, LMT-2 is the dimension of force; b) in the same system of quantities, ML-3 is the dimension of mass concentration as well as of mass density. Notes: The factors that represent the base quantities are called "dimensions" of these base quantities. 2, record 75, English, - dimension%20of%20a%20quantity
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
dimension of a quantity: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, record 75, English, - dimension%20of%20a%20quantity
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 75, Main entry term, French
- dimension d’une grandeur
1, record 75, French, dimension%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
correct, feminine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Expression qui représente une grandeur d’un système de grandeurs comme le produit de puissances de facteurs qui représentent les grandeurs de base de ce système. 2, record 75, French, - dimension%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Exemples : dans un système qui a pour grandeurs de base la longueur, la masse et le temps dont les dimensions sont désignées respectivement par L, M et T, la dimension de la force est LMT-2; b) dans ce même système de grandeurs, ML-3 est la dimension de la concentration en masse aussi bien que celle de la masse volumique. Notes : Le facteur qui représente une grandeur de base est appelé «dimension» de cette grandeur de base. 2, record 75, French, - dimension%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
dimension d’une grandeur : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 75, French, - dimension%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
dimension d’une grandeur : terme et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 75, French, - dimension%20d%26rsquo%3Bune%20grandeur
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1996-07-08
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Typography
- Electronic Publishing
Record 76, Main entry term, English
- base alignment
1, record 76, English, base%20alignment
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- baseline alignment 2, record 76, English, baseline%20alignment
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Baseline: the line on which the base of most capitals and lowercase characters such as h, k, m, n and x rests. 2, record 76, English, - base%20alignment
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Éditique
Record 76, Main entry term, French
- alignement par rapport à la ligne de base
1, record 76, French, alignement%20par%20rapport%20%C3%A0%20la%20ligne%20de%20base
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ligne de base : ligne droite, généralement horizontale, passant par la partie inférieure des lettres majuscules et des minuscules telles que h, k, m, n, x d’une même ligne de texte. 2, record 76, French, - alignement%20par%20rapport%20%C3%A0%20la%20ligne%20de%20base
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Sur une composeuse ou une imprimante, mode indiquant que toutes les lettres doivent s’appuyer sur une ligne horizontale de caractères de corps et de styles différents. 3, record 76, French, - alignement%20par%20rapport%20%C3%A0%20la%20ligne%20de%20base
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1996-07-03
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 77, Main entry term, English
- IEEE 802.3 1Base5 1, record 77, English, IEEE%20802%2E3%201Base5
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 77, Main entry term, French
- IEEE 802.3 1Base5 1, record 77, French, IEEE%20802%2E3%201Base5
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
spécification de l'IEEE concernant Starlan, transmissions à 1 Mbit/s en bande de base, avec des segments de câble de moins de 500 m. 1, record 77, French, - IEEE%20802%2E3%201Base5
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1996-04-23
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 78, Main entry term, English
- chemical fiber production equipment
1, record 78, English, chemical%20fiber%20production%20equipment
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- chemical fibre production equipment 2, record 78, English, chemical%20fibre%20production%20equipment
correct
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Filature (Textiles)
Record 78, Main entry term, French
- matériel de filage des fibres chimiques
1, record 78, French, mat%C3%A9riel%20de%20filage%20des%20fibres%20chimiques
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Matériel de filage des fibres chimiques. Ligne de production de fibres discontinues polypropylène ou polyester, production 1 200 kg/h de 2 à 140 deniers. Système de dosage de couleur permettant 5 000 teintes à partir de 20 pigments de base, injection de la couleur directement dans l'extrudeuse principale, changement de couleur jusqu'à 200 fois par passe. Machine de production de fils POY, compacte, économique et flexible, correspondant aux exigences d’une machine à texturer. Texfil : installation à un étage d’extrusion de fils continus BCF, de section delta ou ronde, de 200 à 2 400 deniers(4 à 20 deniers par filament; capable de produire en continu jusqu'à 200 m/mn avec un opérateur. Nytex : installation verticale d’extrusion à trois étages produisant du fil multifilament de polyamide 6, polyester ou polypropylène de 2 à 10 deniers par filaments; canal de trempe allongé permettant de travailler jusqu'à 4 000 m/mn. 1, record 78, French, - mat%C3%A9riel%20de%20filage%20des%20fibres%20chimiques
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1996-03-27
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
- Effects of Heat (Energy Transfer)
Record 79, Main entry term, English
- thermofusible film
1, record 79, English, thermofusible%20film
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Materials. Thermofusible films and webs without solvent for thermo-bonding by conventional methods or by high frequency. Xiroweb, webs made of copolyamide, copolyester, EVA of low weight (as low as 12 g/m²) for car seats and head rests. Puro, thermoplastic polyurethane (TPU) based films for bonding polyurethane foams or for anti-slip coating. 1, record 79, English, - thermofusible%20film
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
Record 79, Main entry term, French
- film thermofusible
1, record 79, French, film%20thermofusible
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Films et voiles thermofusibles sans solvant pour contrecollage par méthodes classiques ou hautes fréquences. Voiles Xiroweb à base de copolyamide, copolyester, EVA de poids faibles(jusqu'à 12 g/m²) pour garnitures de sièges et appuis-tête de voiture. Puro, films à base de polyuréthanne thermoplastique(TPU) pour contrecollage des mousses polyuréthanne ou pour enduction anti-dérapante. 1, record 79, French, - film%20thermofusible
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1996-03-27
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Special-Language Phraseology
Record 80, Main entry term, English
- low-weight EVA web
1, record 80, English, low%2Dweight%20EVA%20web
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- web made of EVA of low weight 2, record 80, English, web%20made%20of%20EVA%20of%20low%20weight
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Materials. Thermofusible films and webs without solvent for thermo-bonding by conventional methods or by high frequency. Xiroweb, webs made of copolyamide, copolyester, EVA of low weight (as low as 12 g/m²) for car seats and head rests. 2, record 80, English, - low%2Dweight%20EVA%20web
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
EVA: ethylene-vinyl acetate copolymer. 1, record 80, English, - low%2Dweight%20EVA%20web
Record 80, Key term(s)
- low weight EVA
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 80, Main entry term, French
- voile à base d’EVA de poids faible
1, record 80, French, voile%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3BEVA%20de%20poids%20faible
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Films et voiles thermofusibles sans solvant pour contrecollage par méthodes classiques ou hautes fréquences. Voiles Xiroweb à base de copolyamide, copolyester, EVA de poids faibles(jusqu'à 12 g/m²) pour garnitures de sièges et appuis-tête de voiture. 1, record 80, French, - voile%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3BEVA%20de%20poids%20faible
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
EVA : abréviation pour copolymère éthylène-acétate de vinyle. 2, record 80, French, - voile%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3BEVA%20de%20poids%20faible
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1996-03-27
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 81, Main entry term, English
- copolyester web
1, record 81, English, copolyester%20web
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- web made of copolyester 2, record 81, English, web%20made%20of%20copolyester
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Materials. Thermofusible films and webs without solvent for thermo-bonding by conventional methods or by high frequency. Xiroweb, webs made of copolyamide, copolyester, EVA of low weight (as low as 12 g/m²) for car seats and head rests. 2, record 81, English, - copolyester%20web
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 81, Main entry term, French
- voile à base de copolyester
1, record 81, French, voile%20%C3%A0%20base%20de%20copolyester
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Films et voiles thermofusibles sans solvant pour contrecollage par méthodes classiques ou hautes fréquences. Voiles Xiroweb à base de copolyamide, copolyester, EVA de poids faibles(jusqu'à 12 g/m²) pour garnitures de sièges et appuis-tête de voiture. 1, record 81, French, - voile%20%C3%A0%20base%20de%20copolyester
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1996-03-27
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 82, Main entry term, English
- copolyamide web
1, record 82, English, copolyamide%20web
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- web made of copolyamide 2, record 82, English, web%20made%20of%20copolyamide
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Materials. Thermofusible films and webs without solvent for thermo-bonding by conventional methods or by high frequency. Xiroweb, webs made of copolyamide, copolyester, EVA of low weight (as low as 12 g/m²) for car seats and head rests. 2, record 82, English, - copolyamide%20web
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 82, Main entry term, French
- voile à base de copolyamide
1, record 82, French, voile%20%C3%A0%20base%20de%20copolyamide
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Films et voiles thermofusibles sans solvant pour contrecollage par méthodes classiques ou hautes fréquences. Voiles Xiroweb à base de copolyamide, copolyester, EVA de poids faibles(jusqu'à 12 g/m²) pour garnitures de sièges et appuis-tête de voiture. 1, record 82, French, - voile%20%C3%A0%20base%20de%20copolyamide
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1996-03-27
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
- Effects of Heat (Energy Transfer)
Record 83, Main entry term, English
- thermofusible web
1, record 83, English, thermofusible%20web
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Materials. Thermofusible films and webs without solvent for thermo-bonding by conventional methods or by high frequency. Xiroweb, webs made of copolyamide, copolyester, EVA of low weight (as low as 12 g/m²) for car seats and head rests. 1, record 83, English, - thermofusible%20web
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
Record 83, Main entry term, French
- voile thermofusible
1, record 83, French, voile%20thermofusible
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Films et voiles thermofusibles sans solvant pour contrecollage par méthodes classiques ou hautes fréquences. Voiles Xiroweb à base de copolyamide, copolyester, EVA de poids faibles(jusqu'à 12 g/m²) pour garnitures de sièges et appuis-tête de voiture. 1, record 83, French, - voile%20thermofusible
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1996-03-27
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
- General Vocabulary
Record 84, Main entry term, English
- light weight
1, record 84, English, light%20weight
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Vocabulaire général
Record 84, Main entry term, French
- poids faible
1, record 84, French, poids%20faible
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Films et voiles thermofusibles sans solvant pour contrecollage par méthodes classiques ou hautes fréquences. Voiles Xiroweb à base de copolyamide, copolyester, EVA de poids faibles(jusqu'à 12 g/m²) pour garnitures de sièges et appuis-tête de voiture. 1, record 84, French, - poids%20faible
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
EVA : abréviation pour copolymère éthylène-acétate de vinyle. 2, record 84, French, - poids%20faible
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1995-03-01
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Information Technology (Informatics)
Record 85, Main entry term, English
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 85, Main entry term, French
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1994-11-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Record 86, Main entry term, English
- National Atlas 7.5M Data Base
1, record 86, English, National%20Atlas%207%2E5M%20Data%20Base
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Record 86, Main entry term, French
- Base de données de l'Atlas national à 1/7, 5 M
1, record 86, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27Atlas%20national%20%C3%A0%201%2F7%2C%205%20M
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1993-07-14
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 87, Main entry term, English
- cold seal 1, record 87, English, cold%20seal
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 87, Main entry term, French
- soudure par pression à froid
1, record 87, French, soudure%20par%20pression%20%C3%A0%20froid
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
((Fermeture des sachets)) Le "cold seal" ou "soudure par pression à froid" est à la base fabriqué avec des émulsions de latex naturel et synthétique déposé avec un cylindre gravé en électronique avec une trame de 80. Le poids sec appliqué se situe entre 3 et 5 g/m² et, pour obtenir une soudure dorsale et transversale, le dépôt a la forme d’un H dont le pas est égal à la longueur de coupe du sachet. 1, record 87, French, - soudure%20par%20pression%20%C3%A0%20froid
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1992-10-17
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Record 88, Main entry term, English
- IEEE 802.3 1Base 5 1, record 88, English, IEEE%20802%2E3%201Base%205
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Record 88, Main entry term, French
- IEEE 802.3 1Base5 1, record 88, French, IEEE%20802%2E3%201Base5
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
spécification de l'IEEE concernant Starlan, transmissions à 1 Mbit/s en bande de base, avec des segments de câble de moins de 500 m. 1, record 88, French, - IEEE%20802%2E3%201Base5
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1992-02-06
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 89, Main entry term, English
- thermobonding nonwoven
1, record 89, English, thermobonding%20nonwoven
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 89, Main entry term, French
- voiles thermocollant
1, record 89, French, voiles%20thermocollant
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Nouvelle génération de voiles thermocollants Xiro-Web à base de copolyamide à points de fusion étagés de 105 à 115oC. Largeur standard : 1 500 mm. Longueur standard : 500 m. Diamètre du mandrin : 76 mm. Poids au m2 : 20, 30 et 40 g suivant type. Excellentes propriétés adhésives,(...). Soudable à haute fréquence. Résiste au nettoyage à sec. 1, record 89, French, - voiles%20thermocollant
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1991-05-29
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Irrigation (Civil Engineering)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 90, Main entry term, English
- underground sprinkler system
1, record 90, English, underground%20sprinkler%20system
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- underground irrigation system 2, record 90, English, underground%20irrigation%20system
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Artificial moisture or irrigation.... Manual or automatic underground sprinkler systems. These systems will vary as to GPM [gallon per minute] requirements, depending on the number of sprinkler heads in simultaneous operation. Minimal supply volume and pressure, for example, would be about 40 GPM at 50 psi [pound per square inch] to operate four sprinkler heads with sufficient operational radius to cover a tennis court. 3, record 90, English, - underground%20sprinkler%20system
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Irrigation (Génie civil)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 90, Main entry term, French
- système d’arrosage enterré
1, record 90, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barrosage%20enterr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- installation d’arrosage souterrain 1, record 90, French, installation%20d%26rsquo%3Barrosage%20souterrain
correct, feminine noun
- système souterrain d’arrosage 2, record 90, French, syst%C3%A8me%20souterrain%20d%26rsquo%3Barrosage
correct, masculine noun
- système souterrain d’irrigation 2, record 90, French, syst%C3%A8me%20souterrain%20d%26rsquo%3Birrigation
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'arrosage souterrain, peu répandu, sauf dans des cas d’espèces(jardins sur dalles, par exemple) et qui utilise : soit le système de drainage éventuellement en place en sens inverse; soit le système du tuyau poreux [...]. Ces systèmes sont relativement coûteux [...]. Un système d’arrosage enterré plus économique d’installation [...] consiste à placer dans le sol des "clapets-vannes" selon un quadrillage de 30 m : on fixe au moment de l'arrosage un arroseur à grande portée sur "canne" dont la base est à baïonnette et s’emboîte sur le clapet-vanne. 1, record 90, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barrosage%20enterr%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Les systèmes souterrains d’arrosage ou d’irrigation sont généralement installés après l’établissement du nivellement final, mais avant toute opération de plantation ou d’ensemencement. 2, record 90, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barrosage%20enterr%C3%A9
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1989-09-07
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 91, Main entry term, English
- line die
1, record 91, English, line%20die
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 91, Main entry term, French
- matrice sur chaîne
1, record 91, French, matrice%20sur%20cha%C3%AEne
proposal, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Machine-outil qui produit les pièces de base qui seront ensuite transformés sur d’autres machines-outils.(Renseignement fourni par M. Wauters, Section Plans et Devis). 1, record 91, French, - matrice%20sur%20cha%C3%AEne
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Les trois types de matrices utilisées dans l’industrie automobile sont : transfer-die, progressive die et line die. 2, record 91, French, - matrice%20sur%20cha%C3%AEne
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1989-06-30
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 92, Main entry term, English
- pier
1, record 92, English, pier
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- supporting pier 2, record 92, English, supporting%20pier
correct
- drilled-in pier 3, record 92, English, drilled%2Din%20pier
correct
- concrete pier 3, record 92, English, concrete%20pier
correct
- caisson 3, record 92, English, caisson
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
... a shaft of concrete or other material formed in the ground by excavation and filling for the purpose of sustaining a load. 4, record 92, English, - pier
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A drilled-in pier (termed also "concrete pier" or even "caisson") is a variation of an individual footing. Such piers vary in diameter from 6 in. to 6 ft and more, the most common sizes being 24 and 36 in. The hole for the pier is usually drilled with special machines, and after the excavation is made, the hole is filled with concrete and sometimes reinforced with vertical steel bars. A pier ... supports the load by the resistance of the soil at its base and by friction of the sides of the concrete against soil .... 3, record 92, English, - pier
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 92, Main entry term, French
- puits
1, record 92, French, puits
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- puits d’attente 2, record 92, French, puits%20d%26rsquo%3Battente
correct, masculine noun
- puits de soutien 2, record 92, French, puits%20de%20soutien
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Excavation en forme de puits, remplie de béton, utilisée comme fondation. (Les puits, parfois dits puits d’attente ou de soutien, permettent de reporter de fortes charges sur des couches résistantes profondes. Ils sont d’un usage courant jusqu’à une dizaine de mètres; au-delà, on a recours aux pieux.). 2, record 92, French, - puits
Record number: 92, Textual support number: 2 DEF
Excavation verticale exécutée dans le sol destinée (...) à l’établissement de fondations profondes. Par extension (...) la maçonnerie elle-même qui remplit le puits. 3, record 92, French, - puits
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les fondations profondes, stricto sensu, ont leur base située au-dessous de [la] profondeur critique : ce sont les pieux(que l'on appelle aussi puits lorsque leur diamètre est supérieur à 0, 80 m) et les barrettes. 4, record 92, French, - puits
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1989-03-17
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 93, Main entry term, English
- overhead 1, record 93, English, overhead
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
(i.e. leave, lapsed and assistance to others) Weights and Measures Annual Operational Workplan and Budget 1987-88. W & M, CCC, 1987, App. I 1, record 93, English, - overhead
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 93, Main entry term, French
- facteur d’ajustement
1, record 93, French, facteur%20d%26rsquo%3Bajustement
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Total des congés, des années-personnes non utilisées et de l'aide donnée à d’autres services, soustrait des années-personnes de base pour donner le total des années-personnes disponibles. Trad./C. Burningham, P. et M., CCC 1, record 93, French, - facteur%20d%26rsquo%3Bajustement
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1989-03-14
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 94, Main entry term, English
- Dowty roofmaster
1, record 94, English, Dowty%20roofmaster
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- self-contained steel support 1, record 94, English, self%2Dcontained%20steel%20support
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A self-contained, oil-operated steel support for use on a mechanized longwall face. It has support frames constructed of rigid roof and floor members supported by yielding hydraulic props. Two and three prop units are connected alternately to the armoured conveyor by means of jacks mounted in the floor members, to carry long and short cantilever roof beams respectively. 2, record 94, English, - Dowty%20roofmaster
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 94, Main entry term, French
- soutènement Dowty Roofmaster
1, record 94, French, sout%C3%A8nement%20Dowty%20Roofmaster
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- pile monobloc 2, record 94, French, pile%20monobloc
correct, feminine noun
- pile caisson 3, record 94, French, pile%20caisson
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
On peut classer également comme "monobloc", le soutènement Dowty Roofmaster. Mais ici, les étançons de chaque pile, au lieu d’être disposés en carré, le sont en ligne perpendiculaire au front. Le système(...) comporte d’autre part deux sortes de piles alternées :-une pile à 3 étançons formant soutènement permanent,-une pile à 2 étançons formant soutènement provisoire. L'une comme l'autre de ces piles porte en outre, à l'avant et à sa base, un vérin horizontal de déplacement prenant appui sur le blindé. Tous les 6 m, une des piles est en outre dotée d’un vérin spécial à double effet permettant aussi de ravancer le blindé lui-même. 1, record 94, French, - sout%C3%A8nement%20Dowty%20Roofmaster
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Selon la disposition relative des vérins hydrauliques et la forme des chapeaux, on distingue : (...) la pile monobloc, ou pile caisson, qui est constituée de deux files liées rigidement et supportant un même chapeau (...) 3, record 94, French, - sout%C3%A8nement%20Dowty%20Roofmaster
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1989-03-14
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 95, Main entry term, English
- slow-speed plow
1, record 95, English, slow%2Dspeed%20plow
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- low-speed plough 2, record 95, English, low%2Dspeed%20plough
correct
- low speed coal plow 1, record 95, English, low%20speed%20coal%20plow
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Slow-speed plows equipped with stepped knives generally cut only in one direction, the cutting run being made at speeds of 15-20 ft/min and the return being made at 30-60 ft/min. In order to maintain productivity with the slow-speed plows it is necessary to take as deep a slice as possible during the cutting run and the depth of slice may vary from 6 to 12 in., according to the hardness of the seam. The machine is hauled along the face by a 7/8 in. diameter wire rope which is wound by a 40-h.p. electrically driven winch located in the tail gate. Slow plows have been successfully used in conjunction with pre-cutting of the face but it appears that they will be superseded by rapid plows because of the greater productive capacity of the latter machines. 1, record 95, English, - slow%2Dspeed%20plow
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 95, Main entry term, French
- rabot statique
1, record 95, French, rabot%20statique
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Rabot statique d’origine. Cet appareil imaginé en Ruhr en 1942 est un soc qui découpe à la base du front un copeau de 30 cm d’épaisseur. Lorsque plusieurs copeaux de 30 cm ont été successivement enlevés à la base de la couche, le charbon supérieur se brise et tombe de lui-même. Le soc est tiré par un câble et le charbon est relevé par la surface gauche du soc jusqu'au niveau du convoyeur blindé sur lequel le rabot s’appuie. Pour que la machine puisse travailler dans les deux sens, elle a deux socs symétriques et deux câbles permettant le va-et-vient. Quant au blindé, il est articulé et reçoit une poussée de pistons horizontaux à air comprimé, à raison d’un piston pour 5 ou 6 m de taille. C'est grâce à cette poussée que le rabot est maintenu avec une force suffisante contre le front. 1, record 95, French, - rabot%20statique
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1989-01-27
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Marketing Research
- Advertising Techniques
Record 96, Main entry term, English
- typical consumer
1, record 96, English, typical%20consumer
proposal
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Étude du marché
- Techniques publicitaires
Record 96, Main entry term, French
- consommateur type
1, record 96, French, consommateur%20type
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
M. Guy Lessard, vice président [...], Supermarché Provigo, a dressé le portrait de ce consommateur type, portrait basé sur les résultats d’un sondage réalisé en octobre dernier. 1, record 96, French, - consommateur%20type
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1988-05-16
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 97, Main entry term, English
- sloping tower
1, record 97, English, sloping%20tower
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- sloping pylon 2, record 97, English, sloping%20pylon
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Suspension Bridges .... In Russia a new prestressing technique involves sloping instead of vertical towers, the angle resulting in forces that prestress the bridge. 1, record 97, English, - sloping%20tower
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 97, Main entry term, French
- pylône incliné
1, record 97, French, pyl%C3%B4ne%20inclin%C3%A9
proposal, see observation, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Des considérations d’ordre géologique rendaient impossible la construction d’un pont suspendu classique à deux portiques;(...) Aussi décida-t-on de faire supporter la majeure partie de la charge de [la] travée par un pylône métallique(...) articulé à la base et présentant une inclinaison de 20% sur la verticale; son sommet est ainsi en porte à faux de plus de 100 m au-dessus de la rivière. 2, record 97, French, - pyl%C3%B4ne%20inclin%C3%A9
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1987-05-01
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
- Calorimetry
Record 98, Main entry term, English
- clo
1, record 98, English, clo
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
clo value: a numerical representation of a clothing ensemble's thermal resistance,1 Clo = 0.155 [square metres K/W]. 1, record 98, English, - clo
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
Record 98, Main entry term, French
- clo
1, record 98, French, clo
correct, masculine noun, invariable
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] il est possible de caractériser cet habillement [d’une personne] par une valeur unique de résistance thermique globale qui peut [...] se calculer à partir des valeurs des résistances thermiques des diverses pièces vestimentaires superposées ou juxtaposées. [...] Ces valeurs sont exprimées [...] en «clo»; la valeur de base 1, 0(clo) correspond à 0, 16 m [carrés. degré C par W] et caractérise la résistance thermique d’une tenue intérieure en hiver avec sous-vêtements, pull-over, pantalon, chaussettes épaisses et chaussures. 1, record 98, French, - clo
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1986-03-27
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 99, Main entry term, English
- The Basics of Benefit-Cost Analysis
1, record 99, English, The%20Basics%20of%20Benefit%2DCost%20Analysis
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Authors: Maniate, Peter M. and Carter, Donald C. Information found in the DOBIS data base. 1, record 99, English, - The%20Basics%20of%20Benefit%2DCost%20Analysis
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 99, Main entry term, French
- The Basics of Benefit-Cost Analysis
1, record 99, French, The%20Basics%20of%20Benefit%2DCost%20Analysis
correct
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Auteurs : Maniate, Peter M. et Carter, Donald C. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, record 99, French, - The%20Basics%20of%20Benefit%2DCost%20Analysis
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1986-03-27
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 100, Main entry term, English
- Ice Management Manual
1, record 100, English, Ice%20Management%20Manual
correct, Ontario
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Authors: Foulds, Derek M. and Wright, Anne. Information found in the DOBIS data base. 1, record 100, English, - Ice%20Management%20Manual
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 100, Main entry term, French
- Ice Management Manual
1, record 100, French, Ice%20Management%20Manual
correct, Ontario
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Auteurs : Foulds, Derek M. and Wright, Anne. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, record 100, French, - Ice%20Management%20Manual
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: