TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BASE MANCHE [6 records]

Record 1 2010-02-05

English

Subject field(s)
  • String Instruments
  • Keyboard Instruments
CONT

The hammer is the characteristic component of a piano action, composed of a head, heel, shank and butt... which strike the keys when pressed down ...

CONT

When the player presses down a key, it moves a system of levers that propels a hammer. ... the hammer hits the string of its own momentum; and instantly jumps away.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
  • Instruments de musique à clavier
DEF

Pièce de bois, dont l’extrémité supérieure feutrée frappe une corde de piano et la met en vibration quand on abaisse la touche correspondante du clavier.

CONT

Le marteau se compose de trois parties : la tête, couverte de plusieurs couches de feutre, le manche et la base.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de cuerda
  • Instrumentos de teclado
DEF

Pieza del piano, a modo de mazo con mango y cabeza forrada de fieltro por uno de sus lados, con la cual, a impulso de la tecla, se hiere la cuerda correspondiente.

Save record 1

Record 2 2003-10-02

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
CONT

Cuffs are fabric bands at the bottoms of straight, gathered, or pleated sleeve edges. ... any cuff will basically be one of two general types. The first type can be used on both long and short sleeves, and is made large enough around for the hand or arm to slip in and out easily without a cuff-and-placket opening. ... The second type of cuff is generally attached to a long sleeve and ... requires a cuff-and-placket opening fastened snugly around the wrist.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Les poignets sont des bandes droites de tissu, à plis ou froncées, posées sur les bords des manches. [...] il appartiennent à deux types de base. Le premier convient à la fois aux manches longues et aux courtes. Ce poignet est taillé assez large pour que le bras ou la main puisse glisser dans l'ouverture sans l'aide d’une patte. [...) Le second type complète habituellement une manche longue et nécessite une ouverture à patte pour épouser étroitement le poignet.

Spanish

Save record 2

Record 3 1995-07-20

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

One mail-order advantage is the companies usually have a wider range of grip sizes and carry more models - including discontinued models - than stores.

Key term(s)
  • size of the grip

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Certains fabricants de raquette de tennis utilisent la classification européenne (de 2 à 6); d’autres la classification nord-américaine (de 4 1/4 à 4 3/4). Voici une conversion de la grosseur des poignées : 4 1/8 po. = 1 (système européen); 4 1/4 po. = 2; 4 3/8 po. = 3; 4 1/2 po. = 4; 4 5/8 po. = 5; 4 3/4 po. = 6.

CONT

Les poignées de raquettes sont habituellement en cuir [...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins [...] En général, la grosseur des poignées varie entre 2 et 5 (système européen). On trouve toutefois certains modèles disponibles dans les grosseurs 00, 0 et 1 pour les petites mains, et 6 et 7 pour les grandes mains.

CONT

[...] les principaux critères de choix sont la taille du manche, le poids, l'équilibre et la souplesse. La taille du manche. Il faut la déterminer avec soin [...] Un manche trop petit, sur lequel le bout des doigts touche la base du pouce, oblige à serrer le grip au maximum pour l'empêcher de tourner à l'impact sur les balles mal centrées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

[...] los números estándar son los siguientes: 4.3/8, 4.1/2, 4.5/8, 4.3/4, 4.7/8. También existen otras medidas en Europa, que van denominadas con números enteros y que oscilan en esta misma gama de equivalencias: 2,3,4 y 5 (obsérvese que el primero que damos es el de las más delgadas, y el último, el de las más gruesas).

Save record 3

Record 4 1988-02-08

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 4

Record 5 1987-06-29

English

Subject field(s)
  • Art Supplies
  • Painting (Arts)
DEF

A pointed rod of silver, which, when drawn across paper that has been specially coated with white pigment, leaves minute particles of the metal embedded in the surface, producing a graphish line that becomes darker in time as the silver tarnishes...

OBS

Also a drawing so made. The color and delicacy of the lines in silver-point drawings have always been admired.

French

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
  • Peinture (Arts)
DEF

Stylet ou barrette d’argent effilée(de 3 à 4 cm de long), maintenus dans un manche de bois, utilisés jusqu'à la Renaissance pour dessiner sur un papier ou un parchemin obligatoirement recouvert d’un enduit à base de poudre d’os mêlée d’eau, de gomme arabique et de couleurs; d’où le nom de carta-tinta(papier préparé).

Spanish

Save record 5

Record 6 1986-11-25

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

The basic elements of much of the new technology can already be seen in operation. They include intelligent flight control in which, for example, simple stall warning devices and stick pushers are replaced by a flight control sub-system which positively controls angle of attack, applies engine power to maintain height or flight speed, and actively maintains the aircraft in the correct altitude for optimum performance if a full nose-up demand is maintained for a protracted period.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

On peut déjà voir en application les éléments de base d’une grande partie des technologies nouvelles, notamment les commandes de vol intelligentes dans lesquelles, par exemple, les simples avertisseurs de décrochage et pousseurs de manche sont remplacés par un sous-système de conduite de vol, qui contrôle l'angle d’attaque, règle le régime du moteur pour maintenir l'altitude ou la vitesse de vol et maintient activement l'assiette de l'appareil, de manière à obtenir les meilleures performances lorsqu'un cabré est exigé pendant une période prolongée.

Key term(s)
  • commande de vol intelligente

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: