TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASE NATIONALE DONNEES ACCIDENTS [2 records]
Record 1 - internal organization data 1995-04-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
Record 1, Main entry term, English
- National Collision Data Base
1, record 1, English, National%20Collision%20Data%20Base
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- NCDB1 2, record 1, English, NCDB1
correct, Canada
- NCDB 2, record 1, English, NCDB
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
- National Accident Data Base 1, record 1, English, National%20Accident%20Data%20Base
former designation, correct, Canada
- NADB 2, record 1, English, NADB
former designation, correct, Canada
- NADB 2, record 1, English, NADB
- Traffic Accident Information and Data System 1, record 1, English, Traffic%20Accident%20Information%20and%20Data%20System
former designation, correct, Canada
- TRAID 2, record 1, English, TRAID
former designation, correct, Canada
- TRAID 2, record 1, English, TRAID
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada 1, record 1, English, - National%20Collision%20Data%20Base
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 1, Main entry term, French
- Base nationale de données sur les collisions
1, record 1, French, Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20collisions
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- BNDC1 2, record 1, French, BNDC1
correct, Canada
- BNDC 2, record 1, French, BNDC
correct, Canada
Record 1, Synonyms, French
- Base nationale de données sur les accidents 1, record 1, French, Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20accidents
former designation, correct, Canada
- BNDA 2, record 1, French, BNDA
former designation, correct, Canada
- BNDA 2, record 1, French, BNDA
- Fichier national sur les accidents 1, record 1, French, Fichier%20national%20sur%20les%20accidents
former designation, correct, Canada
- TRAId 2, record 1, French, TRAId
former designation, correct, Canada
- TRAId 2, record 1, French, TRAId
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-04-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 2, Main entry term, English
- National Mines Accident Data Base
1, record 2, English, National%20Mines%20Accident%20Data%20Base
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- NMADB 2, record 2, English, NMADB
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 2, Main entry term, French
- Base nationale de données sur les accidents dans les mines
1, record 2, French, Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20accidents%20dans%20les%20mines
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- BNDAM 2, record 2, French, BNDAM
correct, Canada
Record 2, Synonyms, French
- Banque nationale de données sur les accidents dans les mines 3, record 2, French, Banque%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20accidents%20dans%20les%20mines
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Énergie, Mines et Ressources. 3, record 2, French, - Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20accidents%20dans%20les%20mines
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: