TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASE NUMERATION [75 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- tens complement
1, record 1, English, tens%20complement
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- complement on ten 2, record 1, English, complement%20on%20ten
correct, standardized
- ten's complement number 3, record 1, English, ten%27s%20complement%20number
correct
- ten's complement 4, record 1, English, ten%27s%20complement
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The radix complement in the decimal system. 5, record 1, English, - tens%20complement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tens complement: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC); designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 6, record 1, English, - tens%20complement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
complement on ten: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 6, record 1, English, - tens%20complement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 1, Main entry term, French
- complément à dix
1, record 1, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20dix
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Complément à la base en numération décimale. 2, record 1, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20dix
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
complément à dix : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 1, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20dix
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 1, Main entry term, Spanish
- complemento a diez
1, record 1, Spanish, complemento%20a%20diez
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-12-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- round off
1, record 2, English, round%20off
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- round-off 2, record 2, English, round%2Doff
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Round, adjusting the part of the numeral retained by adding 1 to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if and only if the most significant of the digits deleted was equal to or greater than half the radix of its digit place. 1, record 2, English, - round%20off
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
round off: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 2, English, - round%20off
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- arrondir au plus près
1, record 2, French, arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- arrondir 2, record 2, French, arrondir
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si et seulement si le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur ou égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre. 1, record 2, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arrondir au plus près : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 2, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- redondear
1, record 2, Spanish, redondear
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-12-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- round off
1, record 3, English, round%20off
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- round-off 2, record 3, English, round%2Doff
correct, verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To round, adjusting the part of the numeral retained by adding one to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if: a) the most significant of the digits deleted was greater than half the radix of that digit place; b) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix and one or more of the following digits were greater than zero; c) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix, all the following digits were equal to zero, and the least significant of the digits retained was odd. 3, record 3, English, - round%20off
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: The numerals 12.6375 and 15.0625, when rounded off to three decimal places, become 12.638 and 15.062, respectively. 3, record 3, English, - round%20off
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In this definition, "even" may be substituted for "odd." 3, record 3, English, - round%20off
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
round off: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 3, English, - round%20off
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- arrondir au plus près
1, record 3, French, arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- arrondir 2, record 3, French, arrondir
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si l'une des conditions suivantes est remplie : a) le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre; b) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre et un ou plusieurs des autres chiffres supprimés sont différents de zéro; c) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre, tous les autres chiffres supprimés sont nuls et le chiffre conservé de plus faible poids est impair. 3, record 3, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les numéraux 12,6375 et 15,0625, arrondis au plus près à trois décimales, deviennent respectivement 12,638 et 15,062. 3, record 3, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On peut convenir de remplacer «impair» par «pair» dans la présente définition. 3, record 3, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
arrondir au plus près : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 3, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 3, Main entry term, Spanish
- redondear
1, record 3, Spanish, redondear
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-10-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- real number
1, record 4, English, real%20number
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A number that may be represented by a finite or infinite numeral in a fixed radix system. 2, record 4, English, - real%20number
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
real number: designation and definition standardized by ISO and by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 4, English, - real%20number
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 4, Main entry term, French
- nombre réel
1, record 4, French, nombre%20r%C3%A9el
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nombre pouvant être représenté par un numéral fini ou infini dans une numération à base fixe. 2, record 4, French, - nombre%20r%C3%A9el
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’ensemble des nombres réels correspond à l’union des ensembles rationnels (Q) et irrationnels (Q’). Ainsi, tout ce qui est inclus dans l’ensemble des nombres rationnels ou dans l’ensemble des nombres irrationnels fait aussi partie de l’ensemble des nombres réels. 3, record 4, French, - nombre%20r%C3%A9el
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
nombre réel : désignation et définition normalisées par l’ISO et par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 4, French, - nombre%20r%C3%A9el
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 4, Main entry term, Spanish
- número real
1, record 4, Spanish, n%C3%BAmero%20real
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Número representable por un carácter numérico, finito o infinito, en un sistema numérico de base fija. 2, record 4, Spanish, - n%C3%BAmero%20real
Record 5 - internal organization data 2019-12-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 5, Main entry term, English
- decimal arithmetic
1, record 5, English, decimal%20arithmetic
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The common arithmetic in which numeration proceeds by tens. 1, record 5, English, - decimal%20arithmetic
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 5, Main entry term, French
- arithmétique décimale
1, record 5, French, arithm%C3%A9tique%20d%C3%A9cimale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une arithmétique décimale est une arithmétique en base 10(système décimal) : le système de numérotation est doté de 10 chiffres, allant de 0 à 9. C'est le système de numération aujourd’hui le plus couramment utilisé dans les civilisations occidentales. 1, record 5, French, - arithm%C3%A9tique%20d%C3%A9cimale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Record 5, Main entry term, Spanish
- aritmética decimal
1, record 5, Spanish, aritm%C3%A9tica%20decimal
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-05-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 6, Main entry term, English
- octal
1, record 6, English, octal
correct, adjective, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- octonary 2, record 6, English, octonary
correct, adjective
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Of a fixed radix system, having a radix of eight. 3, record 6, English, - octal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An octonary number system is one which uses base eight. It is used primarily by computer programmers though most often under the name octal. 2, record 6, English, - octal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
octal: term and definition standardized by ISO. 4, record 6, English, - octal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
octal: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 4, record 6, English, - octal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 6, Main entry term, French
- octal
1, record 6, French, octal
correct, adjective, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une numération à base fixe dont la base est huit. 2, record 6, French, - octal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
octal : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 6, French, - octal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
octal : terme normalisé par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 3, record 6, French, - octal
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 6, Main entry term, Spanish
- octal
1, record 6, Spanish, octal
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-02-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 7, Main entry term, English
- binary system
1, record 7, English, binary%20system
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- binary numeration system 2, record 7, English, binary%20numeration%20system
correct, standardized
- binary number system 3, record 7, English, binary%20number%20system
correct
- binary numeral system 4, record 7, English, binary%20numeral%20system
correct
- base-2 number system 5, record 7, English, base%2D2%20number%20system
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fixed radix notation that uses the two digits 0 and 1, and a fixed radix of two, and the lowest integral weight of 1. 6, record 7, English, - binary%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
binary system; binary numeration system: terms and definition standardized by ISO; terms standardized by CSA. 7, record 7, English, - binary%20system
Record 7, Key term(s)
- base-two number system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 7, Main entry term, French
- numération binaire
1, record 7, French, num%C3%A9ration%20binaire
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- système de numération binaire 2, record 7, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration%20binaire
correct, masculine noun
- système binaire 3, record 7, French, syst%C3%A8me%20binaire
correct, masculine noun
- système à nombres binaires 4, record 7, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20nombres%20binaires
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Numération à base fixe employant les chiffres 0 et 1 et qui a pour base de numération deux et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1. 5, record 7, French, - num%C3%A9ration%20binaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
notation binaire : terme et définition normalisés par l’ISO; terme normalisé par la CSA. 6, record 7, French, - num%C3%A9ration%20binaire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 7, Main entry term, Spanish
- sistema binario
1, record 7, Spanish, sistema%20binario
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- sistema de numeración binaria 2, record 7, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20binaria
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sistema de numeración en base 2, en el que un dígito solo puede ser 0 ó 1. 1, record 7, Spanish, - sistema%20binario
Record 8 - internal organization data 2017-09-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mathematics
- Mathematical Geography
Record 8, Main entry term, English
- sexagesimal system
1, record 8, English, sexagesimal%20system
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The sexagesimal system was an ancient system of counting, calculation, and numerical notation that used powers of 60 much as the decimal system uses powers of 10. 2, record 8, English, - sexagesimal%20system
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mathématiques
- Géographie mathématique
Record 8, Main entry term, French
- système sexagésimal
1, record 8, French, syst%C3%A8me%20sexag%C3%A9simal
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] système de numération utilisant la base 60. 1, record 8, French, - syst%C3%A8me%20sexag%C3%A9simal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] le système sexagésimal n’est pas tant utilisé en informatique ou en logique pure, mais est pratique pour la mesure des angles et des coordonnées géographiques. 1, record 8, French, - syst%C3%A8me%20sexag%C3%A9simal
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2014-08-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- mantissa
1, record 9, English, mantissa
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
<floating-point representation> numeral that is multiplied by the exponentiated floating-point base to determine the real number represented 1, record 9, English, - mantissa
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Example: See the example in entry floating-point representation (05.05.02). 1, record 9, English, - mantissa
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mantissa: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 9, English, - mantissa
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- mantisse
1, record 9, French, mantisse
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
<numération à séparation flottante> numéral qui est le facteur multiplicatif de la puissance de la base de séparation flottante dans la représentation d’un nombre réel par un couple de numéraux 1, record 9, French, - mantisse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Voir l’exemple de l’article représentation à virgule flottante (05.05.02). 1, record 9, French, - mantisse
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mantisse : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 9, French, - mantisse
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2014-08-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- radix
1, record 10, English, radix
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- base 1, record 10, English, base
avoid, noun, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
in radix notation, positive integer by which the weight of a given digit place is multiplied to obtain the weight of the digit place with the next higher weight 1, record 10, English, - radix
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Example: In the decimal system, the radix of each digit place is 10 and the weight at each digit place is an integral power of ten. 1, record 10, English, - radix
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In English, the term "base" is deprecated in this sense because of its mathematical use (see base (05.03.01)). 1, record 10, English, - radix
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
radix; base: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 10, English, - radix
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- base de numération
1, record 10, French, base%20de%20num%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
en numération à base, et pour un rang de chiffre donné, entier positif par lequel doit être multiplié le poids du rang pour obtenir le poids du rang immédiatement supérieur 1, record 10, French, - base%20de%20num%C3%A9ration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En numération décimale, la base de numération de chaque rang est 10 et les poids sont des puissances entières de dix. 1, record 10, French, - base%20de%20num%C3%A9ration
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «base» est déconseillé dans ce sens, car il désigne la base des puissances. 1, record 10, French, - base%20de%20num%C3%A9ration
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
base de numération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 10, French, - base%20de%20num%C3%A9ration
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2014-08-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- base
1, record 11, English, base
correct, noun, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- radix 1, record 11, English, radix
avoid, standardized
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
in a numeration system, number that is raised to the power denoted by the exponent and then multiplied by the mantissa to determine the number represented 1, record 11, English, - base
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Example: The number 10 in the expression 3,15 x 10³ = 3150. 1, record 11, English, - base
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In English, the term "radix" is deprecated in this sense because of its use in radix notations (see radix (05.04.10)). 1, record 11, English, - base
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
base; radix: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 11, English, - base
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- base des puissances
1, record 11, French, base%20des%20puissances
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
dans un système de numération, nombre que l’on élève à une puissance indiquée par un exposant, puis que l’on multiplie par une mantisse pour déterminer le nombre représenté 1, record 11, French, - base%20des%20puissances
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le nombre 10 dans l’expression 3,15 x 10³ = 3150. 1, record 11, French, - base%20des%20puissances
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «radix» est déconseillé dans ce sens, car il désigne la base de numération(05. 04. 10). 1, record 11, French, - base%20des%20puissances
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
base des puissances : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 11, French, - base%20des%20puissances
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2014-08-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- exponent
1, record 12, English, exponent
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
<floating-point representation> numeral that denotes the power to which the floating-point base is raised before being multiplied by the mantissa to determine the real number represented 1, record 12, English, - exponent
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Example: See the example in entry floating-point representation (05.05.02). 1, record 12, English, - exponent
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
exponent: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 12, English, - exponent
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- exposant
1, record 12, French, exposant
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
<numération à séparation flottante> numéral qui indique la puissance à laquelle doit être élevée la base de séparation flottante dans la représentation d’un nombre réel par un couple de numéraux 1, record 12, French, - exposant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Voir l’exemple de l’article représentation à virgule flottante (05.05.02). 1, record 12, French, - exposant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
exposant : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 12, French, - exposant
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-11-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 13, Main entry term, English
- N-ary
1, record 13, English, N%2Dary
correct, adjective, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Of a fixed radix numeration system, having a radix of N. [Definition officially approved by GESC.] 3, record 13, English, - N%2Dary
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
N-ary: term standardized by ISO and the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 13, English, - N%2Dary
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 13, Main entry term, French
- N-aire
1, record 13, French, N%2Daire
correct, adjective, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une numération à base fixe dont la base est N. [Définition uniformisée par le CNGI. ] 3, record 13, French, - N%2Daire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
N-aire : terme normalisé par l’ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 13, French, - N%2Daire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 13, Main entry term, Spanish
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente a un sistema numérico de base fija teniendo una base de n. 1, record 13, Spanish, - n%2Dary
Record 14 - internal organization data 2011-08-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 14, Main entry term, English
- floating point
1, record 14, English, floating%20point
correct
Record 14, Abbreviations, English
- FP 2, record 14, English, FP
correct
Record 14, Synonyms, English
- floating-point notation 3, record 14, English, floating%2Dpoint%20notation
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The expression of a number multiplied by its base number raised to a power. 4, record 14, English, - floating%20point
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 14, Main entry term, French
- virgule flottante
1, record 14, French, virgule%20flottante
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système de notation des nombres dans lequel la valeur d’un nombre est égale au produit de la mantisse par une puissance de la base de numération dépendant de la caractéristique. 2, record 14, French, - virgule%20flottante
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les nombres en virgule flottante comportent une indication de position de virgule. 3, record 14, French, - virgule%20flottante
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 14, Main entry term, Spanish
- coma flotante
1, record 14, Spanish, coma%20flotante
correct, feminine noun, Spain
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- punto flotante 1, record 14, Spanish, punto%20flotante
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2011-06-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- convert
1, record 15, English, convert
correct, verb, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
change the representation of data from one form to another, without changing the information conveyed 1, record 15, English, - convert
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Examples: Code conversion; radix conversion; analog to digital conversion; media conversion. 1, record 15, English, - convert
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
convert: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, record 15, English, - convert
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- convertir des données
1, record 15, French, convertir%20des%20donn%C3%A9es
correct, verb, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- convertir 1, record 15, French, convertir
correct, verb, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
changer le mode de représentation de données, sans modifier les informations qu’elles contiennent 1, record 15, French, - convertir%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Changer de code, changer de base de numération, convertir des données analogiques en données numériques, faire une conversion de support. 1, record 15, French, - convertir%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
convertir; convertir des données : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, record 15, French, - convertir%20des%20donn%C3%A9es
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-07-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Record 16, Main entry term, English
- cardinal number
1, record 16, English, cardinal%20number
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Numbers that are used in simple counting and that indicate how many articles there are in an assemblage. 2, record 16, English, - cardinal%20number
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Record 16, Main entry term, French
- nombre cardinal
1, record 16, French, nombre%20cardinal
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Un des nombres désignés successivement par 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 en numération à base décimale. Opposé à nombre ordinal. 2, record 16, French, - nombre%20cardinal
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Aritmética y teoría de los números
Record 16, Main entry term, Spanish
- número cardina
1, record 16, Spanish, n%C3%BAmero%20cardina
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cualquier de los que forman la serie infinita de numéros enteros (1, 2, 3, etc.). 1, record 16, Spanish, - n%C3%BAmero%20cardina
Record 17 - external organization data 2006-02-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- round off
1, record 17, English, round%20off
correct, verb, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
round, adjusting the part of the numeral retained by adding 1 to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if and only if the most significant of the digits deleted was equal to or greater than half the radix of its digit place 1, record 17, English, - round%20off
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Example: The numerals 12.6375 and 15.0625, when rounded off to two decimal places, become 12.64 and 15.06, respectively. 1, record 17, English, - round%20off
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
round off: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 17, English, - round%20off
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- arrondir au plus près
1, record 17, French, arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si et seulement si le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur ou égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre 1, record 17, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les numéraux 12,6375 et 15,0625, arrondis au plus près à deux décimales, deviennent respectivement 12,64 et 15,06. 1, record 17, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
arrondir au plus près : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 17, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2006-02-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- real number
1, record 18, English, real%20number
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
number that may be represented by a finite or infinite numeral in a fixed radix numeration system 1, record 18, English, - real%20number
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
real number: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 18, English, - real%20number
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- nombre réel
1, record 18, French, nombre%20r%C3%A9el
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
nombre pouvant être représenté, dans une numération à base fixe, par un numéral fini ou infini 1, record 18, French, - nombre%20r%C3%A9el
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
nombre réel : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 18, French, - nombre%20r%C3%A9el
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2006-02-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- binary
1, record 19, English, binary
correct, adjective, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
of a fixed radix numeration system, having a radix of two 1, record 19, English, - binary
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
binary: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 19, English, - binary
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- binaire
1, record 19, French, binaire
correct, adjective, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
qualifie une numération à base fixe dont la base est deux 1, record 19, French, - binaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
binaire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 19, French, - binaire
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2006-02-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- ternary
1, record 20, English, ternary
correct, adjective, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
of a fixed radix numeration system, having a radix of three 1, record 20, English, - ternary
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ternary: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 20, English, - ternary
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- ternaire
1, record 20, French, ternaire
correct, adjective, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
qualifie une numération à base fixe dont la base est trois 1, record 20, French, - ternaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ternaire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 20, French, - ternaire
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2006-02-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- octal
1, record 21, English, octal
correct, adjective, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
of a fixed radix numeration system, having a radix of eight 1, record 21, English, - octal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
octal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 21, English, - octal
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- octal
1, record 21, French, octal
correct, adjective, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
qualifie une numération à base fixe dont la base est huit 1, record 21, French, - octal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
octal : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 21, French, - octal
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2006-02-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- duodecimal
1, record 22, English, duodecimal
correct, adjective, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
of a fixed radix numeration system, having a radix of twelve 1, record 22, English, - duodecimal
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
duodecimal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 22, English, - duodecimal
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- duodécimal
1, record 22, French, duod%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
qualifie une numération à base fixe dont la base est douze 1, record 22, French, - duod%C3%A9cimal
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
duodécimal : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 22, French, - duod%C3%A9cimal
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2006-02-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- round off
1, record 23, English, round%20off
correct, verb, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
round, adjusting the part of the numeral retained by adding one to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if: a) the most significant of the digits deleted was greater than half the radix of that digit place; b) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix and one or more of the following digits were greater than zero; c) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix, all the following digits were equal to zero, and the least significant of the digits retained was odd 1, record 23, English, - round%20off
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Example: The numerals 12.6375 and 15.0625, when rounded off to three decimal places, become 12.638 and 15.062, respectively. 1, record 23, English, - round%20off
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
In this definition, even may be substituted for odd. 1, record 23, English, - round%20off
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
round off: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 23, English, - round%20off
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- arrondir au plus près
1, record 23, French, arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si l'une des conditions suivantes est remplie : a) le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre; b) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre et un ou plusieurs des autres chiffres supprimés sont différents de zéro; c) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre, tous les autres chiffres supprimés sont nuls et le chiffre conservé de plus faible poids est impair 1, record 23, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les numéraux 12,6375 et 15,0625, arrondis au plus près à trois décimales, deviennent respectivement 12,638 et 15,062. 1, record 23, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
On peut convenir de remplacer «impair» par «pair» dans la présente définition. 1, record 23, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
arrondir au plus près : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 23, French, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2006-02-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- decimal
1, record 24, English, decimal
correct, adjective, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- denary 1, record 24, English, denary
correct, adjective, standardized
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
of a fixed radix numeration system, having a radix of ten 1, record 24, English, - decimal
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
decimal; denary: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 24, English, - decimal
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- décimal
1, record 24, French, d%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
qualifie une numération à base fixe dont la base est dix 1, record 24, French, - d%C3%A9cimal
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
décimal : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 24, French, - d%C3%A9cimal
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2006-02-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- arithmetic shift
1, record 25, English, arithmetic%20shift
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
shift, applied to the representation of a number in a fixed radix numeration system and in a fixed-point representation system, in which only the characters representing the fixed point part of the number are moved 1, record 25, English, - arithmetic%20shift
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
An arithmetic shift is usually equivalent to multiplying the number by a positive or a negative integral power of the radix, except for the effect of any rounding. 1, record 25, English, - arithmetic%20shift
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Compare the logical shift with the arithmetic shift, especially in the case of floating-point representation. 1, record 25, English, - arithmetic%20shift
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
arithmetic shift: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 25, English, - arithmetic%20shift
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- décalage arithmétique
1, record 25, French, d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
décalage de la représentation d’un nombre exprimé à la fois en numération à base fixe et en numération à séparation fixe, dans lequel seuls sont déplacés les caractères représentant la mantisse du nombre 1, record 25, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Un décalage arithmétique revient généralement à une multiplication du nombre par une puissance entière, positive ou négative, de la base de numération, sous réserve des effets d’un éventuel arrondi. 1, record 25, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Comparer le décalage logique au décalage arithmétique surtout dans le cas de représentation à virgule flottante. 1, record 25, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
décalage arithmétique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 25, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2006-02-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- sexadecimal
1, record 26, English, sexadecimal
correct, adjective, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- hexadecimal 1, record 26, English, hexadecimal
correct, adjective, standardized
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
of a fixed radix numeration system, having a radix of sixteen 1, record 26, English, - sexadecimal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
sexadecimal; hexadecimal: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 26, English, - sexadecimal
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- sexadécimal
1, record 26, French, sexad%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- hexadécimal 1, record 26, French, hexad%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
qualifie une numération à base fixe dont la base est seize 1, record 26, French, - sexad%C3%A9cimal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
sexadécimal; hexadécimal : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 26, French, - sexad%C3%A9cimal
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-02-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 27, Main entry term, English
- radix
1, record 27, English, radix
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- base number 2, record 27, English, base%20number
correct
- base 3, record 27, English, base
avoid, see observation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In a radix system, the positive integer by which the weight of any digit place is multiplied to obtain the weight of the digit place with the next higher weight. 3, record 27, English, - radix
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the decimal system, the radix of each digit place is 10. 3, record 27, English, - radix
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Plural form of radix: radices. 4, record 27, English, - radix
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
The term "base" is deprecated in this sense because of its mathematical use. 3, record 27, English, - radix
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
radix: term standardized by CSA and ISO. 4, record 27, English, - radix
Record 27, Key term(s)
- number base
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 27, Main entry term, French
- base
1, record 27, French, base
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- base de numération 2, record 27, French, base%20de%20num%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui sert à définir un système de numération, de référence, de logarithmes, etc. 3, record 27, French, - base
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
En numération à base, et pour un rang donné, entier positif par lequel doit être multiplié le poids du rang pour obtenir le poids du rang immédiatement supérieur. 4, record 27, French, - base
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En numération décimale, la base de numération de chaque rang est 10. 4, record 27, French, - base
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
base de numération; base : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 27, French, - base
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Record 27, Main entry term, Spanish
- raíz
1, record 27, Spanish, ra%C3%ADz
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- base de un sistema de numeración 2, record 27, Spanish, base%20de%20un%20sistema%20de%20numeraci%C3%B3n
correct, feminine noun
- base de un sistema numérico 3, record 27, Spanish, base%20de%20un%20sistema%20num%C3%A9rico
feminine noun
- base de numeración 4, record 27, Spanish, base%20de%20numeraci%C3%B3n
feminine noun
- base 5, record 27, Spanish, base
feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Número de unidades de un orden cualquiera que constituye la unidad colectiva de orden inmediatamente superior. La base de un sistema de numeración es cualquier número natural n>1. Por ejemplo, en el sistema decimal se necesitan 10 unidades para formar otra del orden superior. 2, record 27, Spanish, - ra%C3%ADz
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
base de un sistema de numeración: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 27, Spanish, - ra%C3%ADz
Record 28 - external organization data 2006-01-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- floating-point representation
1, record 28, English, floating%2Dpoint%20representation
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
representation of a real number in a floating-point representation system 1, record 28, English, - floating%2Dpoint%20representation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Example: One floating-point representation of the number 0,0001234 is 0,1234E-3 where 0,1234 is the mantissa; -3 is the exponent, designated by E. The numerals are expressed in the variable-point decimal system; the floating-point base is 10. 1, record 28, English, - floating%2Dpoint%20representation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
floating-point representation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 28, English, - floating%2Dpoint%20representation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- représentation à virgule flottante
1, record 28, French, repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
représentation d’un nombre réel dans une numération à séparation flottante 1, record 28, French, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Une représentation à virgule flottante du nombre 0, 0001234 est 0, 1234E-3 où 0, 1234 est la mantisse,-3 est l'exposant, désigné par E. Les numéraux sont exprimés en numération décimale à séparation variable; la base de séparation flottante implicite est 10. 1, record 28, French, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
représentation à virgule flottante : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 28, French, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2006-01-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- floating-point base
1, record 29, English, floating%2Dpoint%20base
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- floating-point radix 1, record 29, English, floating%2Dpoint%20radix
correct, standardized
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
in a floating-point representation system, fixed positive integer base, greater than unity, that is raised to the power explicitly denoted by the exponent and then multiplied by the mantissa to determine the real number represented 1, record 29, English, - floating%2Dpoint%20base
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Example: In the example in entry 05.05.02 the floating-point base is 10. 1, record 29, English, - floating%2Dpoint%20base
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
floating-point base; floating-point radix: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 29, English, - floating%2Dpoint%20base
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- base de séparation flottante
1, record 29, French, base%20de%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
en numération à séparation flottante, entier positif fixe, supérieur à l'unité, constituant la base des puissances implicite qui est élevée à la puissance désignée explicitement par l'exposant, puis qui est multipliée par la mantisse pour déterminer le nombre réel représenté 1, record 29, French, - base%20de%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans l’exemple de l’article 05.05.02, la base de séparation flottante est 10. 1, record 29, French, - base%20de%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
base de séparation flottante : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 29, French, - base%20de%20s%C3%A9paration%20flottante
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2006-01-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- fixed-point representation system
1, record 30, English, fixed%2Dpoint%20representation%20system
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
radix notation in which the radix point is implicitly fixed in the series of digit places by some convention 1, record 30, English, - fixed%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fixed-point representation system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 30, English, - fixed%2Dpoint%20representation%20system
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- numération à séparation fixe
1, record 30, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- représentation à virgule fixe 1, record 30, French, repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20fixe
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
numération à base dans laquelle la séparation fractionnaire est implicitement fixée, par convention, dans la suite des chiffres 1, record 30, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation fixe; représentation à virgule fixe : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 30, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2006-01-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- decimal system
1, record 31, English, decimal%20system
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- decimal numeration system 1, record 31, English, decimal%20numeration%20system
correct, standardized
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
fixed radix notation that uses the ten digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9, a fixed radix of ten, and the lowest integral weight of 1 1, record 31, English, - decimal%20system
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Example: In the decimal system, the numeral 576,2 represents 5 x 10² + 7 x 10¹ + 6 x 100 + 2 x 10-1. 1, record 31, English, - decimal%20system
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
decimal system; decimal numeration system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 31, English, - decimal%20system
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- numération décimale
1, record 31, French, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
numération à base fixe employant les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9, qui a pour base de numération dix et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1 1, record 31, French, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans ce système de numération, le numéral 576,2 représente 5 x 10² + 7 x 10¹ + 6 x 100 + 2 x 10-1. 1, record 31, French, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
numération décimale : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 31, French, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - external organization data 2006-01-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- diminished radix complement
1, record 32, English, diminished%20radix%20complement
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- radix-minus-one complement 1, record 32, English, radix%2Dminus%2Done%20complement
correct, standardized
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
in fixed radix notation, complement that can be derived from a given number by subtracting it from one less than a specified power of the radix 1, record 32, English, - diminished%20radix%20complement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Example: In the decimal system using three digits, 829 is the diminished radix complement of 170, one less than the power of the radix being 999 (=10³-1). 1, record 32, English, - diminished%20radix%20complement
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A diminished radix complement may be obtained by subtracting each digit of the given number from a digit that is one less than the radix. 1, record 32, English, - diminished%20radix%20complement
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
diminished radix complement; radix-minus-one complement: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 32, English, - diminished%20radix%20complement
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- complément restreint
1, record 32, French, compl%C3%A9ment%20restreint
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- complément à la base moins un 1, record 32, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base%20moins%20un
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
dans une numération à base fixe, complément obtenu à partir d’un nombre donné en le soustrayant du nombre inférieur de un à une puissance déterminée de la base de numération 1, record 32, French, - compl%C3%A9ment%20restreint
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans le système décimal à trois chiffres, 829 est le complément restreint de 170, obtenu par 829 = 999-170, où 999 (=10³-1). 1, record 32, French, - compl%C3%A9ment%20restreint
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le complément restreint peut s’obtenir en retranchant de la base de numération diminuée de un chaque chiffre du nombre donné. 1, record 32, French, - compl%C3%A9ment%20restreint
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
complément restreint; complément à la base moins un : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 32, French, - compl%C3%A9ment%20restreint
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2006-01-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- radix complement
1, record 33, English, radix%20complement
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
in fixed radix notation, complement that can be derived from a given number by subtracting it from a specified power of the radix 1, record 33, English, - radix%20complement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Example: In the decimal system using three digits, 830 is the radix complement of 170, the power of the radix being 1 000 (=10³). 1, record 33, English, - radix%20complement
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The radix complement may be obtained by first deriving the diminished radix complement, then adding one to the least significant digit of the result and executing any carries required. 1, record 33, English, - radix%20complement
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
radix complement: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 33, English, - radix%20complement
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- complément à la base
1, record 33, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
dans une numération à base fixe, complément obtenu à partir d’un nombre prédéterminé en le soustrayant d’une puissance donnée de la base 1, record 33, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Exemple : 830 est le complément à la base de 170 en numération décimale à trois chiffres, la base étant à la puissance 3, c'est-à-dire 1 000. 1, record 33, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Un complément à la base peut être obtenu en déduisant d’abord le complément restreint, puis en ajoutant une unité au chiffre le moins significatif du résultat, tout en effectuant les retenues nécessaires. 1, record 33, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
complément à la base : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 33, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - external organization data 2006-01-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- hexadecimal system
1, record 34, English, hexadecimal%20system
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- hexadecimal numeration system 1, record 34, English, hexadecimal%20numeration%20system
correct, standardized
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
fixed radix notation that uses the sixteen digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, and F, where the digits A, B, C, D, E, and F correspond to the numbers 10, 11, 12, 13, 14, and 15, a fixed radix of sixteen, and the lowest integral weight of 1 1, record 34, English, - hexadecimal%20system
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Example: In the hexadecimal system, the numeral 3E8 represents 3 x 16² + 14 x 16¹ + 8 x 160 equivalent to the decimal numeral 1 000. 1, record 34, English, - hexadecimal%20system
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
hexadecimal system; hexadecimal numeration system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 34, English, - hexadecimal%20system
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- numération hexadécimale
1, record 34, French, num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
numération à base fixe employant les seize chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E et F, où les caractères A, B, C, D, E et F correspondent respectivement aux nombres 10, 11, 12, 13, 14 et 15, qui a pour base de numération seize, et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1 1, record 34, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans le système de numération hexadécimale, le numéral 3E8 représente 3 x 16² + 14 x 16¹ + 8 x 160 équivalent au numéral décimal 1 000. 1, record 34, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
numération hexadécimale : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 34, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - external organization data 2006-01-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- mixed base notation
1, record 35, English, mixed%20base%20notation
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
numeration system in which a number is represented as the sum of a series of terms each of which consists of a mantissa and a base, the base of a given term being constant for a given application, but the bases being such that there are not necessarily integral ratios between the bases of all the terms 1, record 35, English, - mixed%20base%20notation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Example: With bases b3, b2, and b1 and mantissae 6, 5, and 4, the number represented is given by 6b3 + 5b2 + 4b1. 1, record 35, English, - mixed%20base%20notation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
mixed base notation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 35, English, - mixed%20base%20notation
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- numération à bases multiples
1, record 35, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
système de numération selon lequel un nombre est représenté par la somme d’une série de termes dont chacun est composé d’une mantisse et d’une base des puissances; la base d’un terme donné est constante pour une application donnée, mais il n’ y a pas nécessairement de rapports entiers entre les bases de tous les termes 1, record 35, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Avec les bases b3, b2 et b1, et les mantisses 6, 5 et 4, le nombre représenté est donné par 6b3 + 5b2 + 4b1. 1, record 35, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
numération à bases multiples : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 35, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2006-01-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- tens complement
1, record 36, English, tens%20complement
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
radix complement in the decimal system 1, record 36, English, - tens%20complement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tens complement: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 36, English, - tens%20complement
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- complément à dix
1, record 36, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20dix
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
complément à la base en numération décimale 1, record 36, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20dix
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
complément à dix : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 36, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20dix
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - external organization data 2006-01-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- floating-point representation system
1, record 37, English, floating%2Dpoint%20representation%20system
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
numeration system in which a real number is represented by a pair of distinct numerals, the real number being the product of the mantissa, one of the numerals, and a value obtained by raising the floating-point base to a power denoted by the exponent indicated by the second numeral 1, record 37, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In a floating-point representation system there are many representations of the same number obtained by moving the radix point and adjusting the exponent accordingly. 1, record 37, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
floating-point representation system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 37, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- numération à séparation flottante
1, record 37, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- numération à virgule flottante 1, record 37, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
système de numération suivant lequel chaque nombre réel, représenté par un couple de numéraux, est égal au produit de l'un des numéraux, la mantisse, par une puissance dont la base est un entier positif fixe implicite et l'exposant est un entier égal à l'autre numéral 1, record 37, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dans une numération à séparation flottante, il existe généralement plusieurs représentations du même nombre, obtenues par déplacement de la séparation fractionnaire et modification correspondante de l’exposant. 1, record 37, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
numération à séparation flottante; numération à virgule flottante : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 37, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2006-01-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- octal system
1, record 38, English, octal%20system
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- octal numeration system 1, record 38, English, octal%20numeration%20system
correct, standardized
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
fixed radix notation that uses the eight digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, and 7, a fixed radix of eight, and the lowest integral weight of 1 1, record 38, English, - octal%20system
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Example: In the octal system, the numeral 1750 represents 1 x 8³ + 7 x 8² + 5 x 8¹ + 0 x 80 equivalent to the decimal numeral 1 000. 1, record 38, English, - octal%20system
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
octal system; octal numeration system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 38, English, - octal%20system
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- numération octale
1, record 38, French, num%C3%A9ration%20octale
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
numération à base fixe employant les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7, qui a pour base de numération huit et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1 1, record 38, French, - num%C3%A9ration%20octale
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans le système de numération octale, le numéral 1750 représente 1 x 8³ + 7 x 8² + 5 x 8¹ + 0 x 80 équivalent au numéral décimal 1 000. 1, record 38, French, - num%C3%A9ration%20octale
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
numération octale : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 38, French, - num%C3%A9ration%20octale
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2006-01-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- variable-point representation system
1, record 39, English, variable%2Dpoint%20representation%20system
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
radix notation in which the radix point is explicitly indicated by a special character at that position 1, record 39, English, - variable%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
variable-point representation system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 39, English, - variable%2Dpoint%20representation%20system
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- numération à séparation variable
1, record 39, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
numération à base dans laquelle la séparation fractionnaire est explicitement indiquée à cette position par un caractère spécial 1, record 39, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation variable : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 39, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - external organization data 2006-01-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- binary system
1, record 40, English, binary%20system
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- binary numeration system 1, record 40, English, binary%20numeration%20system
correct, standardized
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
fixed radix notation that uses the two digits 0 and 1, and a fixed radix of two, and the lowest integral weight of 1 1, record 40, English, - binary%20system
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Example: In the binary system, the numeral 110,01 represents 1 x 2² + 1 x 2¹ + 1 x 2-2 equivalent to the decimal numeral 6,25. 1, record 40, English, - binary%20system
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
binary system; binary numeration system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 40, English, - binary%20system
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- numération binaire
1, record 40, French, num%C3%A9ration%20binaire
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
numération à base fixe employant les chiffres 0 et 1 et qui a pour base de numération deux et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1 1, record 40, French, - num%C3%A9ration%20binaire
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans le système de numération binaire, le numéral 110,01 représente 1 x 2² + 1 x 2¹ + 1 x 2-2 équivalent au numéral décimal 6,25. 1, record 40, French, - num%C3%A9ration%20binaire
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
numération binaire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 40, French, - num%C3%A9ration%20binaire
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2006-01-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- twos complement
1, record 41, English, twos%20complement
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
radix complement in the binary system 1, record 41, English, - twos%20complement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
twos complement: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 41, English, - twos%20complement
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- complément à deux
1, record 41, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20deux
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
complément à la base en numération binaire 1, record 41, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20deux
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
complément à deux : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 41, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20deux
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2006-01-25
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- complement
1, record 42, English, complement
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
number that is derived from a given number by subtracting it from a specified number 1, record 42, English, - complement
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Example: In fixed radix notation, the specified number is typically a power of the radix or one less than a given power of the radix. 1, record 42, English, - complement
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A negative of a number is often represented by its complement. 1, record 42, English, - complement
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
complement: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 42, English, - complement
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- complément
1, record 42, French, compl%C3%A9ment
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
nombre déduit d’un nombre donné en le soustrayant d’un nombre prédéterminé 1, record 42, French, - compl%C3%A9ment
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En numération à base fixe, le nombre déterminé peut être une puissance de la base ou une telle puissance diminuée de un. 1, record 42, French, - compl%C3%A9ment
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le complément d’un nombre sert souvent à représenter son opposé. 1, record 42, French, - compl%C3%A9ment
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
complément : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 42, French, - compl%C3%A9ment
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2006-01-24
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 43, Main entry term, English
- octal system
1, record 43, English, octal%20system
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- octal numeration system 1, record 43, English, octal%20numeration%20system
correct, standardized
- octal number system 2, record 43, English, octal%20number%20system
correct
- octal notation 3, record 43, English, octal%20notation
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A number system designed to use the base 8. Binary-coded octal represents octal number by groups of three binary digits. 4, record 43, English, - octal%20system
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
The fixed radix system that uses the digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 and 7, and the radix eight and in which the lowest integral weight is 1. 5, record 43, English, - octal%20system
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
octal system; octal numeration system: terms standardized by CSA and ISO. 6, record 43, English, - octal%20system
Record 43, Key term(s)
- octal numbering system
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 43, Main entry term, French
- notation octale
1, record 43, French, notation%20octale
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- numération octale 2, record 43, French, num%C3%A9ration%20octale
correct, feminine noun, standardized
- système de numération octal 3, record 43, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration%20octal
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Système de numération dont la base est égale à 8. Les chiffres utilisés sont les chiffres 0, 1, 2, [...], 7. 4, record 43, French, - notation%20octale
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
Numération à base fixe employant les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7, ayant la base de numération huit, et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1. 5, record 43, French, - notation%20octale
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
numération octale : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 3, record 43, French, - notation%20octale
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 43, Main entry term, Spanish
- sistema de numeración octal
1, record 43, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20octal
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- anotación octal 1, record 43, Spanish, anotaci%C3%B3n%20octal
correct, feminine noun
- notación octal 2, record 43, Spanish, notaci%C3%B3n%20octal
correct, feminine noun
- representación octal 3, record 43, Spanish, representaci%C3%B3n%20octal
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record 43, Key term(s)
- sistema de numeración de base 8
- sistema de numeración de base ocho
Record 44 - external organization data 2006-01-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- fixed radix notation
1, record 44, English, fixed%20radix%20notation
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
radix notation in which all the digit places, except perhaps the one with the highest weight, have the same radix 1, record 44, English, - fixed%20radix%20notation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The weights of successive digit places are successive integral powers of a single radix, each multiplied by the same factor. Negative integral powers of the radix are used in the representation of fractions. 1, record 44, English, - fixed%20radix%20notation
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Fixed radix notation is a special case of mixed radix notation. 1, record 44, English, - fixed%20radix%20notation
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
fixed radix notation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 44, English, - fixed%20radix%20notation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- numération à base fixe
1, record 44, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base%20fixe
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
numération à base dans laquelle tous les rangs de chiffre, sauf éventuellement celui de poids le plus élevé, ont la même base de numération 1, record 44, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base%20fixe
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les poids attachés aux rangs successifs sont des puissances entières d’une base de numération unique, multipliées par un même facteur; des puissances entières négatives de la base de numération sont employées pour représenter les fractions. 1, record 44, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base%20fixe
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
La numération à base fixe est un cas particulier de numération mixte. 1, record 44, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base%20fixe
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
numération à base fixe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 44, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base%20fixe
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - external organization data 2006-01-20
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- based literal
1, record 45, English, based%20literal
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
numeric literal used to represent a number in a form that expresses the radix explicitly 1, record 45, English, - based%20literal
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Example: In Ada, 16[number sign]F.FF[number sign]E+2 is a hexadecimal real literal representing the decimal literal 4095. 1, record 45, English, - based%20literal
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
based literal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 45, English, - based%20literal
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- libellé à base
1, record 45, French, libell%C3%A9%20%C3%A0%20base
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- littéral réel 1, record 45, French, litt%C3%A9ral%20r%C3%A9el
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
libellé numérique qui représente un nombre sous une forme où la base de numération apparaît explicitement 1, record 45, French, - libell%C3%A9%20%C3%A0%20base
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En Ada, 16[carré]F.FF[carré]E+2 est un libellé réel hexadécimal représentant le libellé décimal 4095. 1, record 45, French, - libell%C3%A9%20%C3%A0%20base
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
libellé à base; littéral réel : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 45, French, - libell%C3%A9%20%C3%A0%20base
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - external organization data 2006-01-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- radix point
1, record 46, English, radix%20point
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
in a representation of a number expressed in radix notation, location of the separation of the digits associated with the integral part from those associated with the fractional part 1, record 46, English, - radix%20point
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
radix point: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 46, English, - radix%20point
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- séparation fractionnaire
1, record 46, French, s%C3%A9paration%20fractionnaire
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
dans la représentation d’un nombre selon une numération à base, séparation entre les chiffres exprimant la partie entière et ceux exprimant la partie fractionnaire 1, record 46, French, - s%C3%A9paration%20fractionnaire
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
séparation fractionnaire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 46, French, - s%C3%A9paration%20fractionnaire
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - external organization data 2006-01-20
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- radix notation
1, record 47, English, radix%20notation
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
positional notation in which the ratio of the weight of any one digit place to the weight of the digit place with the next lower weight is a positive integer 1, record 47, English, - radix%20notation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The permissible values of the digit in any digit place range from zero to the radix minus one of the digit place. 1, record 47, English, - radix%20notation
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
radix notation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 47, English, - radix%20notation
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- numération à base
1, record 47, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
numération pondérée dans laquelle le rapport du poids de chaque rang de chiffre au poids du rang de chiffre possédant le poids immédiatement inférieur est un entier positif 1, record 47, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
À chaque rang de chiffre, les valeurs possibles du chiffre qui occupe ce rang vont de zéro jusqu’à la base de ce rang de chiffre diminuée de un. 1, record 47, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
numération à base : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 47, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - external organization data 2006-01-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- mixed radix notation
1, record 48, English, mixed%20radix%20notation
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
radix notation in which the digit places do not all necessarily have the same radix 1, record 48, English, - mixed%20radix%20notation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Example: The numeration system in which three successive digits represent hours, tens of minutes, and minutes; taking one minute as the unit, the weights of the three digit places are 60, 10, and 1 respectively; the radices of the second and third digit places are 6 and 10 respectively. 1, record 48, English, - mixed%20radix%20notation
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
A comparable numeration system that used one or more digits to represent days and two digits to represent hours would not satisfy the definition of any radix notation, since the ratio of the weights of the "day" and the "tens of hours" digit places would not be an integer. 1, record 48, English, - mixed%20radix%20notation
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
mixed radix notation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 48, English, - mixed%20radix%20notation
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- numération mixte
1, record 48, French, num%C3%A9ration%20mixte
correct, feminine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
numération à base dans laquelle tous les rangs de chiffre n’ ont pas nécessairement la même base de numération 1, record 48, French, - num%C3%A9ration%20mixte
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Système de numération employant trois chiffres successifs pour représenter respectivement les heures, les dizaines de minutes et les minutes; si l’on prend la minute comme unité, les poids des trois rangs sont respectivement 60, 10 et 1; les bases de numération des deuxième et troisième chiffres sont respectivement 6 et 10. 1, record 48, French, - num%C3%A9ration%20mixte
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Un système de numération analogue employant un chiffre au moins pour représenter les jours et deux chiffres pour représenter les heures ne répondrait pas à la définition de la numération à base car le rapport des poids attachés respectivement au chiffre des «jours» et au chiffre des «dizaines d’heures» ne serait pas un entier. 1, record 48, French, - num%C3%A9ration%20mixte
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
numération mixte : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 48, French, - num%C3%A9ration%20mixte
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2005-05-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Record 49, Main entry term, English
- hexadecimal system
1, record 49, English, hexadecimal%20system
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- hexadecimal numeration system 1, record 49, English, hexadecimal%20numeration%20system
correct, standardized
- hexadecimal number system 2, record 49, English, hexadecimal%20number%20system
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A number system with the base 16. 3, record 49, English, - hexadecimal%20system
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The 16 absolute values of the system are usually represented by the numbers 0 to 9 and the letters A to F. 3, record 49, English, - hexadecimal%20system
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
hexadecimal system; hexadecimal numeration system: terms standardized by CSA International and ISO. 4, record 49, English, - hexadecimal%20system
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Record 49, Main entry term, French
- numération hexadécimale
1, record 49, French, num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
correct, feminine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- système de numération hexadécimale 2, record 49, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Système de numération dont la base est égale à 16. 3, record 49, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les signes utilisés ont les chiffres 0 à 9 et les lettres de A à F. 3, record 49, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
numération hexadécimale : terme normalisé par la CSA International et l’ISO. 4, record 49, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
Record 49, Main entry term, Spanish
- sistema numérico hexadecimal
1, record 49, Spanish, sistema%20num%C3%A9rico%20hexadecimal
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2004-09-02
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Mathematics
Record 50, Main entry term, English
- decimal numeration system
1, record 50, English, decimal%20numeration%20system
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- decimal system 1, record 50, English, decimal%20system
correct, standardized
- decimal number system 2, record 50, English, decimal%20number%20system
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The fixed radix system that uses the digits 0,1,2,3,4,5,6,7,8 and 9 and the radix ten and in which the lowest integral weight is 1. 3, record 50, English, - decimal%20numeration%20system
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
decimal system; decimal numeration system: terms standardized by CSA and ISO. 4, record 50, English, - decimal%20numeration%20system
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Mathématiques
Record 50, Main entry term, French
- numération décimale
1, record 50, French, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
correct, feminine noun, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- système décimal 2, record 50, French, syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Numération à base fixe employant les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9, ayant la base de numération dix, et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1. 3, record 50, French, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
numération décimale : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 2, record 50, French, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Matemáticas
Record 50, Main entry term, Spanish
- sistema de numeración decimal
1, record 50, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20decimal
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- sistema numérico decimal 2, record 50, Spanish, sistema%20num%C3%A9rico%20decimal
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sistema de calcular por 10, o potencias de 10, usando los dígitos 0-9 para expresar cantidades numéricas. 3, record 50, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20decimal
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
sistema de numeración decimal: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 50, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20decimal
Record 51 - internal organization data 2004-08-27
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 51, Main entry term, English
- decimal
1, record 51, English, decimal
correct, adjective, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- denary 2, record 51, English, denary
correct, standardized
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
In a fixed radix system having a radix of ten. 3, record 51, English, - decimal
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
decimal; denary: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 51, English, - decimal
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 51, Main entry term, French
- décimal
1, record 51, French, d%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une numération à base fixe dont la base est dix. 2, record 51, French, - d%C3%A9cimal
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
décimal : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, record 51, French, - d%C3%A9cimal
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 51, Main entry term, Spanish
- decimal
1, record 51, Spanish, decimal
adjective
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2004-08-26
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 52, Main entry term, English
- twos complement
1, record 52, English, twos%20complement
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- complement on two 1, record 52, English, complement%20on%20two
correct, standardized
- two's complement 2, record 52, English, two%27s%20complement
correct
- complement-on-two 3, record 52, English, complement%2Don%2Dtwo
correct
- 2's complement 3, record 52, English, 2%27s%20complement
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The radix complement in the binary system. 4, record 52, English, - twos%20complement
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
twos complement; complement on two: terms standardized by CSA and ISO. 5, record 52, English, - twos%20complement
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 52, Main entry term, French
- complément à deux
1, record 52, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20deux
correct, masculine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- complément à 2 2, record 52, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%202
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Complément à la base en numération binaire. 3, record 52, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20deux
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
complément à deux : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 4, record 52, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20deux
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 52, Main entry term, Spanish
- complemento a dos
1, record 52, Spanish, complemento%20a%20dos
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
El complemento de la base (raíz) en el sistema de numeración de binarios puro. 2, record 52, Spanish, - complemento%20a%20dos
Record 53 - internal organization data 2004-08-24
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 53, Main entry term, English
- mixed base numeration system
1, record 53, English, mixed%20base%20numeration%20system
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- mixed base system 1, record 53, English, mixed%20base%20system
correct, standardized
- mixed base notation 2, record 53, English, mixed%20base%20notation
correct, standardized
- mixed-base system 3, record 53, English, mixed%2Dbase%20system
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A numeration system in which a number is represented as the sum of a series of terms each of which consists of a mantissa and a base, the base of a given term being constant for a given application but the bases being such that there are not necessarily integral ratios between the bases of all the terms. Example: With bases b3, b2 and b1 and mantissae 6, 5 and 4, the number represented is given by 6b3 + 5b2 + 4b1. 4, record 53, English, - mixed%20base%20numeration%20system
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
(1) A mixed radix numeration system is a particular case of a mixed base numeration system in which, when the terms are ordered so that their bases are in descending magnitudes, there is an integral ratio between the bases of adjacent terms, but not the same ratio in each case; thus if the smallest base is b and if x and y represent integers, the numeral 654 in such a numeration system represents the number given by 6xyb + 5xb + 4b. (2) A fixed radix numeration system is a particular case of a mixed base numeration system in which, when the terms are ordered so that their bases are in descending magnitudes, there is the same integral ratio between the bases of all pairs of adjacent terms; thus if b is the smallest base and if x represents an integer, the numeral 654 in such a numeration system represents the number given by 6x²b + 5xb + 4b. 4, record 53, English, - mixed%20base%20numeration%20system
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
mixed base system; mixed base numeration system; mixed base notation: terms standardized by ISO and CSA. 3, record 53, English, - mixed%20base%20numeration%20system
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 53, Main entry term, French
- numération à bases multiples
1, record 53, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
correct, feminine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- numération à base multiple 2, record 53, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base%20multiple
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Système de numération selon lequel un nombre est représenté par la somme d’une série de termes dont chacun est composé d’une mantisse et d’une base des puissances; la base d’un terme donné est constante pour une application donnée, mais il n’ y a pas nécessairement de rapports entiers entre les bases de tous les termes. Exemple : Avec les bases b3, b2 et b1, et les mantisses 6, 5, et 4, le nombre représenté est donné par 6b3 +5b2 + 4b1. 3, record 53, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
(1) La numération mixte est un cas particulier de numération à bases multiples, dans lequel, lorsque les termes sont rangés par ordre décroissant de la valeur de leur base des puissances, il y a un rapport entier entre les bases de termes adjacents, mais ce rapport n’ est pas identique dans tous les cas; ainsi, si la plus petite base est b et si x et y sont des entiers, le numéral 654 écrit dans un tel système de numération représente le nombre donné par 6xyb + 5xb + 4b.(2) La numération à base fixe est un cas particulier de numération à bases multiples dans lequel, lorsque les termes sont rangés par ordre décroissant de la valeur de leurs bases, il existe le même rapport entier entre les bases de tous les couples de termes adjacents; ainsi, si la plus petite base est b et si x est un entier, le numéral 654 écrit dans un tel système de numération représente le nombre donné par 6x²b + 5xb + 4b. 3, record 53, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
numération à bases multiples : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 4, record 53, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20bases%20multiples
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 53, Main entry term, Spanish
- numeración en bases múltiples
1, record 53, Spanish, numeraci%C3%B3n%20en%20bases%20m%C3%BAltiples
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- numeración mixta 1, record 53, Spanish, numeraci%C3%B3n%20mixta
feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Representación de tipo posicional, en la que la base es precisamente el peso de una posición de dígito con respecto a la posición anterior. Esta base es la relación integral entre las dos posiciones consecutivas mencionadas. 1, record 53, Spanish, - numeraci%C3%B3n%20en%20bases%20m%C3%BAltiples
Record 53, Key term(s)
- numeración con base múltiple
Record 54 - internal organization data 2004-08-17
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 54, Main entry term, English
- fixed radix system
1, record 54, English, fixed%20radix%20system
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- fixed radix numeration system 2, record 54, English, fixed%20radix%20numeration%20system
correct, standardized
- fixed radix notation 3, record 54, English, fixed%20radix%20notation
correct, standardized
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A radix system in which all the digit places, except perhaps the one with the highest weight, have the same radix. 4, record 54, English, - fixed%20radix%20system
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
fixed radix system; fixed radix numeration system; fixed radix notation: terms standardized by CSA and ISO. 5, record 54, English, - fixed%20radix%20system
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 54, Main entry term, French
- numération à base fixe
1, record 54, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base%20fixe
correct, feminine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Numération à base dans laquelle tous les rangs, sauf éventuellement celui de poids le plus élevé, ont la même base de numération. 2, record 54, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base%20fixe
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
numération à base fixe : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 54, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base%20fixe
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 54, Main entry term, Spanish
- sistema de numeración de raíz fija
1, record 54, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20ra%C3%ADz%20fija
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- notación de base fija 2, record 54, Spanish, notaci%C3%B3n%20de%20base%20fija
correct, feminine noun
- notación de raíz fija 1, record 54, Spanish, notaci%C3%B3n%20de%20ra%C3%ADz%20fija
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Sistema de numeración radical en que todos los lugares decimales, excepto quizás aquel de mayor peso, tienen la misma raíz. 1, record 54, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20ra%C3%ADz%20fija
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de numeración de raíz fija es un caso particular de un sistema de numeración de raíz mixta. 1, record 54, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20ra%C3%ADz%20fija
Record 55 - internal organization data 2004-07-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 55, Main entry term, English
- duodecimal
1, record 55, English, duodecimal
correct, adjective, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In a fixed radix system, having a radix of twelve. 2, record 55, English, - duodecimal
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
duodecimal: term standardized by ISO and CSA. 3, record 55, English, - duodecimal
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 55, Main entry term, French
- duodécimal
1, record 55, French, duod%C3%A9cimal
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une numération à base fixe dont la base est douze. 2, record 55, French, - duod%C3%A9cimal
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
duodécimal : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, record 55, French, - duod%C3%A9cimal
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 55, Main entry term, Spanish
- duodecimal
1, record 55, Spanish, duodecimal
correct, adjective
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente al sistema numérico que tiene una raíz fija de doce. 1, record 55, Spanish, - duodecimal
Record 56 - internal organization data 2003-02-27
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 56, Main entry term, English
- mixed radix numeration system
1, record 56, English, mixed%20radix%20numeration%20system
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- mixed radix notation 2, record 56, English, mixed%20radix%20notation
correct, standardized
- mixed radix system 1, record 56, English, mixed%20radix%20system
correct, standardized
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A radix numeration system in which the digit places do not all necessarily have the same radix. Example: The numeration system in which three successive digits represent hours, tens of minutes, and minutes; taking one minute as the unit, the weights of the three digit places are 60, 10 and 1 respectively; the radices of the second and third digit places are 6 and 10 respectively. 3, record 56, English, - mixed%20radix%20numeration%20system
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A comparable numeration system that used one or more digits to represent days and two digits to represent hours would not satisfy the definition of any radix numeration system, since the ratio of the weights of the "day" and the "tens of hours" digit places would not be an integer. 3, record 56, English, - mixed%20radix%20numeration%20system
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
mixed radix numeration system; mixed radix notation; mixed radix system: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 56, English, - mixed%20radix%20numeration%20system
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 56, Main entry term, French
- numération mixte
1, record 56, French, num%C3%A9ration%20mixte
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Numération à base dans laquelle tous les rangs de chiffre n’ ont pas nécessairement la même base de numération. Exemple : Système de numération employant trois chiffres successifs pour représenter respectivement les heures, les dizaines de minutes et les minutes; si l'on prend la minute comme unité, les poids des trois rangs sont respectivement 60, 10 et 1; les bases de numération des deuxième et troisième chiffres sont respectivement 6 et 10. 2, record 56, French, - num%C3%A9ration%20mixte
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Un système de numération analogue employant un chiffre au moins pour représenter les jours et deux chiffres pour représenter les heures ne répondrait pas à la définition de la numération à base car le rapport des poids attachés respectivement au chiffre des jours et au chiffre des dizaines d’heures ne serait pas un entier. 2, record 56, French, - num%C3%A9ration%20mixte
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
numération mixte : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, record 56, French, - num%C3%A9ration%20mixte
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 56, Main entry term, Spanish
- notación de base mixta
1, record 56, Spanish, notaci%C3%B3n%20de%20base%20mixta
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- anotación de base mixta 2, record 56, Spanish, anotaci%C3%B3n%20de%20base%20mixta
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Método de expresión de una cantidad, usando dos o más caracteres, en la que cada carácter es de una raíz diferente. 2, record 56, Spanish, - notaci%C3%B3n%20de%20base%20mixta
Record 56, Key term(s)
- numeración con base múltiple
Record 57 - internal organization data 2003-02-27
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 57, Main entry term, English
- radix system
1, record 57, English, radix%20system
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- radix numeration system 2, record 57, English, radix%20numeration%20system
correct, standardized
- radix notation 2, record 57, English, radix%20notation
correct, standardized
- base notation 3, record 57, English, base%20notation
correct
- radix scale 3, record 57, English, radix%20scale
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A positional system in which the ratio of the weight of any one digit place to the weight of the digit place with the next lower weight is a positive integer. 4, record 57, English, - radix%20system
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The permissible values of the character in any digit place range from zero to one less than the radix of that digit place. 4, record 57, English, - radix%20system
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
radix system; radix numeration system; radix notation: terms standardized by CSA and ISO. 5, record 57, English, - radix%20system
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 57, Main entry term, French
- numération à base
1, record 57, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Numération pondérée dans laquelle le rapport du poids de chaque rang au poids du rang possédant le poids immédiatement inférieur est un entier positif. 2, record 57, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
À chaque rang de chiffre, le caractère qui occupe ce rang est un entier positif ou nul, inférieur à la base de numération de ce rang. 2, record 57, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
numération à base : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 57, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 57, Main entry term, Spanish
- sistema numérico con base
1, record 57, Spanish, sistema%20num%C3%A9rico%20con%20base
masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- sistema de numeración de base 2, record 57, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20base
masculine noun
- notación radical 3, record 57, Spanish, notaci%C3%B3n%20radical
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Sistema numérico en que la notación posicional en que se representan los dígitos sucesivos, corresponde a los coeficientes de potencias enteras sucesivas de un número llamado base y que, en el sistema de numeración corriente es 10; el número representado es igual a la suma de la serie de potencias. 1, record 57, Spanish, - sistema%20num%C3%A9rico%20con%20base
Record 58 - internal organization data 2003-02-27
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 58, Main entry term, English
- radix complement
1, record 58, English, radix%20complement
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- true form 2, record 58, English, true%20form
correct
- true complement 3, record 58, English, true%20complement
- noughts complement 4, record 58, English, noughts%20complement
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
In a fixed radix system, a complement that can be derived from a given number by subtracting it from a specified power of the radix. 5, record 58, English, - radix%20complement
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The radix complement may be obtained by first deriving the diminished radix complement, then adding one to the least significant digit of the result and executing any carries required. 5, record 58, English, - radix%20complement
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
radix complement: term standardized by CSA and ISO. 2, record 58, English, - radix%20complement
Record 58, Key term(s)
- nought complement
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 58, Main entry term, French
- complément à la base
1, record 58, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base
correct, masculine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- complément vrai 2, record 58, French, compl%C3%A9ment%20vrai
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
En numération à base fixe, complément obtenu à partir d’un nombre prédéterminé en le soustrayant d’une puissance prédéterminée de la base. 3, record 58, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Ex. : 830 est le complément à la base de 170 en numération décimale à trois chiffres, la base étant à la puissance 3, c'est-à-dire 1 000. 3, record 58, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Un complément à la base peut être obtenu en déduisant d’abord le complément restreint, puis en ajoutant une unité au chiffre le moins significatif du résultat, tout en effectuant les retenues nécessaires. 3, record 58, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
complément à la base : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 4, record 58, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 58, Main entry term, Spanish
- complemento a la base
1, record 58, Spanish, complemento%20a%20la%20base
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- complemento a la raíz 2, record 58, Spanish, complemento%20a%20la%20ra%C3%ADz
correct, masculine noun
- complemento a cero 2, record 58, Spanish, complemento%20a%20cero
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Número que se obtiene, al restar cada dígito de una cantidad a la base menos uno, agregando después «1» al dígito menos significativo, realizando, en todo caso, el arrastre de números necesarios. 3, record 58, Spanish, - complemento%20a%20la%20base
Record 59 - internal organization data 2002-10-08
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 59, Main entry term, English
- fixed-point representation system
1, record 59, English, fixed%2Dpoint%20representation%20system
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- fixed-point system 2, record 59, English, fixed%2Dpoint%20system
correct, standardized
- fixed-point notation 3, record 59, English, fixed%2Dpoint%20notation
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A radix system in which the radix point is implicitly fixed in the series of digit places by some convention upon which agreement has been reached. 2, record 59, English, - fixed%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
fixed-point representation system: term standardized by ISO. 4, record 59, English, - fixed%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
fixed-point representation system; fixed-point system: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, record 59, English, - fixed%2Dpoint%20representation%20system
Record 59, Key term(s)
- fixed point representation
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 59, Main entry term, French
- numération à séparation fixe
1, record 59, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
correct, feminine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- numération à virgule fixe 2, record 59, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20fixe
correct, feminine noun, standardized
- représentation à virgule fixe 3, record 59, French, repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20fixe
correct, feminine noun, standardized
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Numération à base dans laquelle la séparation fractionnaire est implicite, sa position étant fixée conventionnellement par rapport au rang des chiffres. 2, record 59, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation fixe; représentation à virgule fixe : termes normalisés par l’ISO. 4, record 59, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
numération à séparation fixe; numération à virgule fixe : termes normalisés par la CSA. 4, record 59, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20fixe
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2002-09-05
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 60, Main entry term, English
- radix point
1, record 60, English, radix%20point
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
In the representation of a number expressed in a radix system, the location of the separation of the characters associated with the integral part from those associated with the fractional part. 2, record 60, English, - radix%20point
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
radix point: term standardized by CSA and ISO. 3, record 60, English, - radix%20point
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 60, Main entry term, French
- séparation fractionnaire
1, record 60, French, s%C3%A9paration%20fractionnaire
correct, feminine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dans la représentation d’un nombre selon une numération à base, séparation entre les caractères exprimant la partie entière et ceux exprimant la partie fractionnaire. 2, record 60, French, - s%C3%A9paration%20fractionnaire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
séparation fractionnaire : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 3, record 60, French, - s%C3%A9paration%20fractionnaire
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 60, Main entry term, Spanish
- punto de la base
1, record 60, Spanish, punto%20de%20la%20base
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- coma de la base 1, record 60, Spanish, coma%20de%20la%20base
correct, feminine noun, Spain
- punto separador de fracción 2, record 60, Spanish, punto%20separador%20de%20fracci%C3%B3n
correct, masculine noun
- coma separadora de fracción 2, record 60, Spanish, coma%20separadora%20de%20fracci%C3%B3n
correct, feminine noun, Spain
- punto fraccionario 3, record 60, Spanish, punto%20fraccionario
correct, masculine noun
- coma fraccionaria 3, record 60, Spanish, coma%20fraccionaria
correct, feminine noun, Spain
- punto de la raiz 2, record 60, Spanish, punto%20de%20la%20raiz
masculine noun
- coma de la raiz 2, record 60, Spanish, coma%20de%20la%20raiz
feminine noun, Spain
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
En una representación de un número expresado en un sistema numérico con base, es el carácter que representa la posición de la separación entre los caracteres de la parte entera del número, y aquellos que representan la parte fraccionaria del mismo. 2, record 60, Spanish, - punto%20de%20la%20base
Record 61 - internal organization data 2002-05-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 61, Main entry term, English
- diminished radix complement
1, record 61, English, diminished%20radix%20complement
correct, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- radix-minus-one complement 1, record 61, English, radix%2Dminus%2Done%20complement
correct, standardized
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
In a fixed radix system, a complement that can be derived from a given number by subtracting it from one less than a specified power of the radix. 2, record 61, English, - diminished%20radix%20complement
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A diminished radix complement may be obtained by subtracting each digit of the given number from a digit that is one less than the radix. 2, record 61, English, - diminished%20radix%20complement
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
diminished radix complement; radix-minus-one complement: terms standardized by CSA and ISO. 3, record 61, English, - diminished%20radix%20complement
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 61, Main entry term, French
- complément restreint
1, record 61, French, compl%C3%A9ment%20restreint
correct, masculine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- complément à la base moins un 1, record 61, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base%20moins%20un
correct, masculine noun, standardized
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
En numération à base fixe, complément qui peut être obtenu à partir d’un nombre donné en le soustrayant d’une puissance prédéterminée de la base moins un. 2, record 61, French, - compl%C3%A9ment%20restreint
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Un complément restreint peut être obtenu en retranchant de sa base de numération diminuée d’une unité chaque chiffre du nombre déterminé. 2, record 61, French, - compl%C3%A9ment%20restreint
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
complément restreint; complément à la base moins un : termes normalisés par la CSA et l’ISO. 3, record 61, French, - compl%C3%A9ment%20restreint
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 61, Main entry term, Spanish
- complemento restringido
1, record 61, Spanish, complemento%20restringido
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- complemento a la base menos uno 1, record 61, Spanish, complemento%20a%20la%20base%20menos%20uno
correct, masculine noun
- complemento a la base restringido 2, record 61, Spanish, complemento%20a%20la%20base%20restringido
masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Número que se obtiene, de sustraer a la base del número menos uno, cada uno de los dígitos que componen dicho número. 3, record 61, Spanish, - complemento%20restringido
Record 62 - internal organization data 2002-04-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 62, Main entry term, English
- exponent
1, record 62, English, exponent
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
In a floating-point system, the numeral that represents the power to which the implicit floating-point base is raised before being multiplied by the mantissa to determine the real number represented. 2, record 62, English, - exponent
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Example: The floating-point representation of the number 0.000 123 4 is: 0.1234 -3 where 0.123 4 is the mantissa; -3 is the exponent. The numerals are expressed in the variable-point decimal system; the implicit base is 10. 2, record 62, English, - exponent
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
exponent: term standardized by CSA and ISO. 3, record 62, English, - exponent
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 62, Main entry term, French
- exposant
1, record 62, French, exposant
correct, masculine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
En numération à séparation flottante, numéral qui représente la puissance à laquelle doit être élevée la base de séparation flottante implicite avant d’être multipliée par la mantisse pour déterminer le nombre réel représenté. 2, record 62, French, - exposant
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La représentation à séparation flottante du nombre 0, 000 123 4 est : 0, 123 4-3 où 0, 123 4 est la mantisse;-3 est l'exposant. Les numéraux sont exprimés en numération décimale à séparation variable; la base implicite est 10. 2, record 62, French, - exposant
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
exposant : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 3, record 62, French, - exposant
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 62, Main entry term, Spanish
- exponente
1, record 62, Spanish, exponente
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2001-11-07
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 63, Main entry term, English
- ternary
1, record 63, English, ternary
correct, adjective, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
In a fixed-radix system, having a radix of three. 2, record 63, English, - ternary
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ternary: term standardized by ISO and CSA. 3, record 63, English, - ternary
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 63, Main entry term, French
- ternaire
1, record 63, French, ternaire
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une numération à base fixe dont la base est trois. 2, record 63, French, - ternaire
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ternaire : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, record 63, French, - ternaire
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 63, Main entry term, Spanish
- ternario
1, record 63, Spanish, ternario
correct, adjective
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Perteneciente a tres. El sistema ternario de representación numérica emplea los tres dígitos, 0, 1 y 2 para representar números que se expresan utilizando la base o raíz 3. Por ejemplo, el número 5 se representa como 12. 2, record 63, Spanish, - ternario
Record 64 - internal organization data 2001-10-16
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 64, Main entry term, English
- variable-point representation system
1, record 64, English, variable%2Dpoint%20representation%20system
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- variable-point system 2, record 64, English, variable%2Dpoint%20system
correct, standardized
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A radix system in which the radix point is explicitly indicated by a special character at that position. 3, record 64, English, - variable%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
variable-point system; variable-point representation system: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 64, English, - variable%2Dpoint%20representation%20system
Record 64, Key term(s)
- variable point system
- variable point representation system
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 64, Main entry term, French
- numération à séparation variable
1, record 64, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
correct, feminine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- numération à virgule variable 2, record 64, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20variable
correct, feminine noun, standardized
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Numération à base dans laquelle la position de la séparation fractionnaire est explicitement indiquée par un caractère spécial. 3, record 64, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation variable; numération à virgule variable : termes normalisés par l’ISO et la CSA. 4, record 64, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20variable
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 64, Main entry term, Spanish
- sistema de numeración de separación variable
1, record 64, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20separaci%C3%B3n%20variable
masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- sistema de representación de punto variable 2, record 64, Spanish, sistema%20de%20representaci%C3%B3n%20de%20punto%20variable
masculine noun
- sistema de representación de coma variable 2, record 64, Spanish, sistema%20de%20representaci%C3%B3n%20de%20coma%20variable
masculine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Sistema numérico en donde un número real se representa por una sola serie de dígitos, pero en el que el punto (coma) del radical está explícitamente indicado por un carácter especial. 2, record 64, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20separaci%C3%B3n%20variable
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con el sistema de representación de punto (coma) fijo (fixed-point representation system). 2, record 64, Spanish, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20separaci%C3%B3n%20variable
Record 64, Key term(s)
- sistema de separación variable
Record 65 - internal organization data 2001-08-06
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 65, Main entry term, English
- convert
1, record 65, English, convert
correct, verb, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
To change the representation of data from one form to another, without changing the information conveyed. 2, record 65, English, - convert
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Examples: Code conversion; radix conversion; analog to digital conversion; media conversion. 2, record 65, English, - convert
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
convert: term standardized by CSA and ISO. 3, record 65, English, - convert
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 65, Main entry term, French
- convertir
1, record 65, French, convertir
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- convertir des données 2, record 65, French, convertir%20des%20donn%C3%A9es
correct, standardized
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Changer le mode de représentation des données, sans modifier les informations qu’elles contiennent. 3, record 65, French, - convertir
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Changer de code, changer de base de numération, convertir des données analogiques en données numériques, faire une conversion de support. 3, record 65, French, - convertir
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
convertir; convertir des données : termes normalisés par l’ISO, la CSA et l’AFNOR. 4, record 65, French, - convertir
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 65, Main entry term, Spanish
- convertir
1, record 65, Spanish, convertir
correct
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- transformar 1, record 65, Spanish, transformar
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Cambiar el modo de presentación de los datos sin modificar la información contenida en los mismos. 2, record 65, Spanish, - convertir
Record 66 - internal organization data 1999-05-25
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 66, Main entry term, English
- hexadecimal
1, record 66, English, hexadecimal
correct, adjective, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
In a fixed radix system, having a radix of sixteen. 1, record 66, English, - hexadecimal
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
hexadecimal: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, record 66, English, - hexadecimal
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 66, Main entry term, French
- hexadécimal
1, record 66, French, hexad%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une numération à base fixe dont la base est seize. 1, record 66, French, - hexad%C3%A9cimal
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
hexadécimal : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 66, French, - hexad%C3%A9cimal
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1999-04-27
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 67, Main entry term, English
- arithmetic shift
1, record 67, English, arithmetic%20shift
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A shift, applied to the representation of a number in a fixed-radix system and in a fixed-point system, in which only the characters representing the mantissa of the number are moved. 2, record 67, English, - arithmetic%20shift
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
An arithmetic shift is usually equivalent to multiplying the number by a positive or a negative integral power of the radix, except for the effect of any rounding. 2, record 67, English, - arithmetic%20shift
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Compare the logical shift with the arithmetic shift, especially in the case of floating-point representation. 2, record 67, English, - arithmetic%20shift
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
arithmetic shift: term standardized by ISO and CSA. 3, record 67, English, - arithmetic%20shift
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 67, Main entry term, French
- décalage arithmétique
1, record 67, French, d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Décalage de la représentation d’un nombre exprimé à la fois en numération à base fixe et en numération à séparation fixe, dans lequel seuls sont déplacés les caractères représentant la mantisse du nombre. 2, record 67, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Un décalage arithmétique revient généralement à une multiplication du nombre par une puissance entière, positive ou négative, de la base de numération, sous réserve des effets d’un éventuel arrondi. 2, record 67, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Comparer le décalage logique au décalage arithmétique surtout dans le cas de représentation à virgule flottante. 2, record 67, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
décalage arithmétique : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, record 67, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 67, Main entry term, Spanish
- corrimiento aritmético
1, record 67, Spanish, corrimiento%20aritm%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1999-04-26
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 68, Main entry term, English
- binary
1, record 68, English, binary
correct, adjective, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In a fixed radix system, having a radix of two. 2, record 68, English, - binary
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
binary: term standardized by ISO and CSA. 3, record 68, English, - binary
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
binary system. 4, record 68, English, - binary
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 68, Main entry term, French
- binaire
1, record 68, French, binaire
correct, adjective, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une numération à base fixe dont la base est deux. 2, record 68, French, - binaire
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
binaire : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, record 68, French, - binaire
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
système binaire. 4, record 68, French, - binaire
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 68, Main entry term, Spanish
- binario
1, record 68, Spanish, binario
correct, adjective
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Se dice de aquello que tiene solamente dos estados (por ejemplo, 0/1, encendido/apagado). 2, record 68, Spanish, - binario
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
sistema binario. 2, record 68, Spanish, - binario
Record 69 - internal organization data 1999-04-13
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 69, Main entry term, English
- floating-point representation system
1, record 69, English, floating%2Dpoint%20representation%20system
correct, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- floating-point system 2, record 69, English, floating%2Dpoint%20system
correct, standardized
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A numeration system in which a real number, represented by a pair of distinct numerals, is the product of the mantissa, one of the numerals, and a value obtained by raising the implicit floating-point base to a power denoted by the exponent indicated by the second numeral. 3, record 69, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
floating-point system; floating-point representation system: terms standardized by CSA and ISO. 4, record 69, English, - floating%2Dpoint%20representation%20system
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 69, Main entry term, French
- numération à séparation flottante
1, record 69, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- numération à virgule flottante 1, record 69, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Numération dans laquelle chaque nombre réel, représenté par un couple de numéraux, est égal au produit de la mantisse, l'un des numéraux, et une valeur obtenue en élevant la base de séparation flottante à une puissance désignée par l'exposant de l'autre numéral. 2, record 69, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
numération à séparation flottante; numération à virgule flottante : termes normalisés par la CSA et l’ISO. 3, record 69, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20flottante
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1999-04-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 70, Main entry term, English
- floating-point base
1, record 70, English, floating%2Dpoint%20base
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- floating-point radix 1, record 70, English, floating%2Dpoint%20radix
correct, standardized
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In a floating-point system, the implicit fixed positive integer base, greater than the unit, that is raised to the power explicitly denoted by the exponent or represented by the characteristic and then multiplied by the mantissa to determine the real number represented. 2, record 70, English, - floating%2Dpoint%20base
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
floating-point base; floating-point radix: terms standardized by CSA and ISO. 3, record 70, English, - floating%2Dpoint%20base
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 70, Main entry term, French
- base de séparation flottante
1, record 70, French, base%20de%20s%C3%A9paration%20flottante
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
En numération à séparation flottante, l'entier positif fixe, supérieur à l'unité, constituant la base des puissances implicite qui est élevée à la puissance désignée explicitement par l'exposant ou représentée par la caractéristique, puis qui est multipliée par la mantisse pour déterminer le nombre réel représenté. 2, record 70, French, - base%20de%20s%C3%A9paration%20flottante
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
base de séparation flottante : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 3, record 70, French, - base%20de%20s%C3%A9paration%20flottante
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1997-05-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 71, Main entry term, English
- binary addition 1, record 71, English, binary%20addition
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An addition involving two binary numbers (radix of 2). 2, record 71, English, - binary%20addition
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 71, Main entry term, French
- addition binaire
1, record 71, French, addition%20binaire
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Opération arithmétique consistant en l'addition de deux quantités exprimées en base binaire(base de numération 2). 1, record 71, French, - addition%20binaire
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1992-11-24
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 72, Main entry term, English
- radix transformation 1, record 72, English, radix%20transformation
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- radix conversion 1, record 72, English, radix%20conversion
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 72, Main entry term, French
- changement de base de numération
1, record 72, French, changement%20de%20base%20de%20num%C3%A9ration
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- transformation de base 1, record 72, French, transformation%20de%20base
feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1985-05-09
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 73, Main entry term, English
- hexadecimal number base 1, record 73, English, hexadecimal%20number%20base
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
"hexadecimal number system": A number system having as its base the equivalent of the decimal number sixteen. 2, record 73, English, - hexadecimal%20number%20base
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 73, Main entry term, French
- base de numération hexadécimale
1, record 73, French, base%20de%20num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La base de numération hexadécimale n’ a pas été mentionnée au paragraphe 3, 22 parce que son domaine d’application est limité aux nombres en virgule flottante; dans le cas des nombres en virgule fixe, elle est confondue avec la base binaire. 1, record 73, French, - base%20de%20num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1985-04-18
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 74, Main entry term, English
- binary number base
1, record 74, English, binary%20number%20base
proposal
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
binary number system: a number system with the base 2 and which uses only 1 and 0 to represent numbers. 2, record 74, English, - binary%20number%20base
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 74, Main entry term, French
- base de numération binaire
1, record 74, French, base%20de%20num%C3%A9ration%20binaire
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Base de numération binaire. Les nombres en base binaire sont représentés par des suites de chiffres binaires où chaque chiffre binaire correspond à une puissance de 2. 1, record 74, French, - base%20de%20num%C3%A9ration%20binaire
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1985-01-21
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 75, Main entry term, English
- decimal number base
1, record 75, English, decimal%20number%20base
proposal
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- decimal radix 1, record 75, English, decimal%20radix
proposal
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
for "decimal", "base" and "radix": Radix- also called the base - (is) the total number of distinct marks or symbols used in a numbering system. For example, since the decimal numbering system uses ten symbols (0,1,2,3,4,5,6,7,8,9), the radix is 10. 2, record 75, English, - decimal%20number%20base
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 75, Main entry term, French
- base de numération décimale
1, record 75, French, base%20de%20num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Base de numération décimale. Un nombre en base décimale est représenté au moyen d’une codification de 4 chiffres binaires pour chaque chiffre décimal; la codification de 4 chiffres binaires permet de représenter 16 combinaisons dont 6 ne sont pas utilisées. 1, record 75, French, - base%20de%20num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: