TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASE POTEAU [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Foundation Waterproofing
- Applications of Concrete
Record 1, Main entry term, English
- oversite concrete
1, record 1, English, oversite%20concrete
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- blinding 1, record 1, English, blinding
correct
- mat 2, record 1, English, mat
correct
- mattress 2, record 1, English, mattress
correct
- sealing coat 3, record 1, English, sealing%20coat
correct
- blinding concrete 1, record 1, English, blinding%20concrete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An underlayer of lean concrete usually 5 to 10 cm thick, placed on soil to seal it and to provide a clean bed for reinforcement application. 2, record 1, English, - oversite%20concrete
Record 1, Key term(s)
- concrete blinding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Étanchements (Fondations)
- Utilisation du béton
Record 1, Main entry term, French
- béton de propreté
1, record 1, French, b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- forme de propreté 2, record 1, French, forme%20de%20propret%C3%A9
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couche de béton grossier étalé sur une épaisseur d’environ 5 à 8 cm sur un terre-plein, au fond d’une fouille, sur un sol de cave, etc., pour constituer à-même le sol une forme à peu près plane, sans armature. Sur ce béton de propreté, on pourra ensuite couler une semelle, une longrine, la base d’un poteau, etc., sans risquer de pollution du béton coulé par mélange avec la terre. 3, record 1, French, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Couche de béton maigre, de faible épaisseur, coulé en fond des fouilles, destiné à recevoir [...] la fondation. [Le béton de propreté] permet d’éviter toute souillure du béton [...] 4, record 1, French, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Impermeabilización de los cimientos
- Utilización del hormigón
Record 1, Main entry term, Spanish
- losa de cimentación
1, record 1, Spanish, losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- base del cimiento 2, record 1, Spanish, base%20del%20cimiento
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cimentación que se utiliza para soportar toda una estructura. 1, record 1, Spanish, - losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2011-05-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Structural Framework
- Joints and Connections (Construction)
- Building Hardware
Record 2, Main entry term, English
- dowel
1, record 2, English, dowel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- stud 2, record 2, English, stud
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical wood or metal rod inserted in a hole through two pieces of wood, stone, concrete, etc., to secure them. 3, record 2, English, - dowel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
for "stud" : Expression sometimes used to mean metallic dowels between posts and concrete footings. 2, record 2, English, - dowel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Charpentes
- Joints et assemblages (Construction)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 2, Main entry term, French
- goujon
1, record 2, French, goujon
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal ou de bois destinée à lier deux ou plusieurs pièces [...] de charpente, deux pierres de taille, un poteau et le dé qui lui sert de base, etc. 2, record 2, French, - goujon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec cheville. 3, record 2, French, - goujon
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Artículos de ferretería para la construcción
Record 2, Main entry term, Spanish
- espiga
1, record 2, Spanish, espiga
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tarugo 1, record 2, Spanish, tarugo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-09-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Building Elements
Record 3, Main entry term, English
- plinth
1, record 3, English, plinth
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Visible projecting base of a wall or a projecting construction under the base of a column. 1, record 3, English, - plinth
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - plinth
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 3, Main entry term, French
- soubassement
1, record 3, French, soubassement
masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure saillante d’un mur ou d’un élément de construction à la base d’un poteau. 1, record 3, French, - soubassement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 3, French, - soubassement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 4, Main entry term, English
- base column 1, record 4, English, base%20column
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Charpentes
Record 4, Main entry term, French
- base de poteau
1, record 4, French, base%20de%20poteau
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: