TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASE RECENSEMENT [12 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Census
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Record 1, Main entry term, English
- core rule
1, record 1, English, core%20rule
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Delineation rules for CMAs [census metropolitan areas] and CAs [census agglomerations]: A CMA or CA is delineated using adjacent municipalities (census subdivisions) as building blocks. These census subdivisions (CSDs) are included in the CMA or CA if they meet at least one of the following rules. ... 1. Core rule: The CSD falls completely or partly inside the core ... 1, record 1, English, - core%20rule
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recensement
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 1, Main entry term, French
- règle du noyau
1, record 1, French, r%C3%A8gle%20du%20noyau
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Règles de délimitation des RMR [régions métropolitaines de recensement] et des AR [agglomérations de recensement] : Pour délimiter les RMR ou les AR, on se sert des municipalités(subdivisions de recensement) adjacentes comme unités de base. Ces subdivisions de recensement(SDR) sont incluses dans les RMR ou les AR si elles respectent au moins une des règles décrites ci-après, qui sont classées par ordre d’importance. [...] 1. Règle du noyau : La SDR est comprise entièrement ou en partie dans le noyau [...] 1, record 1, French, - r%C3%A8gle%20du%20noyau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Cartography
Record 2, Main entry term, English
- Canadian OnLine Unified Geocartographic Analysis and Retrieval System
1, record 2, English, Canadian%20OnLine%20Unified%20Geocartographic%20Analysis%20and%20Retrieval%20System
correct
Record 2, Abbreviations, English
- COUGAR 1, record 2, English, COUGAR
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Department of Energy, Mines and Resources Canada and Statistics Canada are currently working together on a number of initiatives, including geographic names, administrative limits, remote sensing research and geographic information standards. A new project, the Canadian OnLine Unified Geocartographic Analysis and Retrieval System (COUGAR) is currently proposed as that will support the Census. This framework will be based on EMR's national topographic database. 1, record 2, English, - Canadian%20OnLine%20Unified%20Geocartographic%20Analysis%20and%20Retrieval%20System
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Cartographie
Record 2, Main entry term, French
- Canadian OnLine Unified Geocartographic Analysis and Retrieval System
1, record 2, French, Canadian%20OnLine%20Unified%20Geocartographic%20Analysis%20and%20Retrieval%20System
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- COUGAR 1, record 2, French, COUGAR
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le ministère de l'Énergie, des Mines et des Ressources Canada et Statistique Canada collaborent actuellement à divers projets portant notamment sur les noms géographiques, les limites administratives, la recherche en télédétection et les normes relatives à l'information géographique. Ils proposent de mettre en œuvre un nouveau projet, soit celui du système COUGAR(Canadian OnLine Unified Geocartographic Analysis and Retrieval System) lequel, en s’appuyant sur la base nationale de données topographiques d’EMR, servirait de cadre géostatistique au Recensement à l'échelle du pays. 1, record 2, French, - Canadian%20OnLine%20Unified%20Geocartographic%20Analysis%20and%20Retrieval%20System
Record 2, Key term(s)
- Système canadien unifié d’extraction et d’analyse en ligne des données géocartographiques
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-11-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Cartography
Record 3, Main entry term, English
- National Geocartographic Database
1, record 3, English, National%20Geocartographic%20Database
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A new agreement between Elections Canada and Statistics Canada will allow both agencies to create maps more efficiently and help the federal government collect census data. The joint initiative is called the National Geocartographic Database and is based on the fact that both partners use similar street network data. Until the 1990s, both bodies worked on paper map bases. The new agreement brings geographic databases into the digital age. 1, record 3, English, - National%20Geocartographic%20Database
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cartographie
Record 3, Main entry term, French
- base de données géocartographiques nationale
1, record 3, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ocartographiques%20nationale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une nouvelle entente entre Élections Canada et Statistique Canada permettra aux deux agences de produire des cartes de façon plus efficace, en plus d’aider le gouvernement fédéral à recueillir des données de recensement. L'initiative conjointe, appelée base de données géocartographiques nationale, découle du fait que les deux partenaires utilisent des données semblables par réseau routier. Jusque dans les années 90, Élections Canada et Statistique Canada se servaient de cartes imprimées. Grâce à la nouvelle entente, les bases de données géographiques font leur entrée dans l'ère numérique. 1, record 3, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ocartographiques%20nationale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-04-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Farm Management and Policy
Record 4, Main entry term, English
- Register of Farms
1, record 4, English, Register%20of%20Farms
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. The Farm Register is a list of all farming and is used for many agricultural surveys. The Farm Register also contains up to date contact information. Information from the 2001 Census of Agriculture indicated which operations with employees were included on the frame. Farms that were not in the 2001 Census of Agriculture were not included on the sampling frame. 1, record 4, English, - Register%20of%20Farms
Record 4, Key term(s)
- Farm Register
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion et politique agricole
Record 4, Main entry term, French
- Registre des fermes
1, record 4, French, Registre%20des%20fermes
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. Le Registre des fermes consiste en une liste de toutes les exploitations agricoles et sert à de nombreuses enquêtes portant sur l'activité agricole. Il contient en outre de coordonnées à jour. L'information tirée du Recensement de l'agriculture de 2001 indique quelles exploitations embauchaient des employés. Les exploitations sans employés sont considérées comme étant hors du champ de l'enquête, seules les exploitations embauchant des employés étant incluses dans la base de sondage(exploitations admissibles). Les exploitations qui n’ apparaissent pas dans le Recensement de l'agriculture de 2001 n’ ont pas été incluses dans la base de sondage. 1, record 4, French, - Registre%20des%20fermes
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Gestión y política agrícola
Record 4, Main entry term, Spanish
- Registro de granjas
1, record 4, Spanish, Registro%20de%20granjas
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-01-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Data Banks and Databases
- Physical Geography (General)
Record 5, Main entry term, English
- National Geographic Database
1, record 5, English, National%20Geographic%20Database
correct
Record 5, Abbreviations, English
- NGD 1, record 5, English, NGD
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada and Statistics Canada have developed a digital national road network, the National Geographic Database (NGD), for electoral and census purposes. With this database, Elections Canada will be able to use electors' addresses to determine their electoral district and polling division. The new database will also make the National Register of Electors more accessible to other electoral jurisdictions in Canada that have different electoral boundaries. They will be able to superimpose their own electoral districts on the road network and relate these to elector data from the Register. Using National Register of Electors data in place of enumeration can generate significant savings for electoral agencies in the provinces and municipalities. 1, record 5, English, - National%20Geographic%20Database
Record 5, Key term(s)
- Digital Road Network
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banques et bases de données
- Géographie physique (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Base nationale de données géographiques
1, record 5, French, Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- BNDG 2, record 5, French, BNDG
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada et Statistique Canada ont conçu un réseau routier numérique national, appelé Base nationale de données géographiques(BNDG), aux fins des élections et des recensements. Grâce à cette base de données, Élections Canada pourra déterminer la circonscription et la section de vote d’un électeur à l'aide de son adresse. De plus, la nouvelle base de données facilitera le partage des données du Registre national des électeurs avec les organismes électoraux du Canada qui utilisent des délimitations différentes de celles d’Élections Canada. Ces organismes pourront obtenir les données sur les électeurs du registre en fonction de leurs propres circonscriptions, en superposant leurs limites sur le réseau routier. En remplaçant le recensement par les données du Registre national des électeurs, les organismes électoraux des provinces et des municipalités pourront réaliser d’importantes économies. 2, record 5, French, - Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques
Record 5, Key term(s)
- Réseau routier numérique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-05-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Mathematical Geography
Record 6, Main entry term, English
- base sheet
1, record 6, English, base%20sheet
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In electoral mapping, applies to maps selected, prepared and designated for use in the electoral boundary readjustment process. Used as bases in plotting of census tract data, transmittal of boundary data, and in production of official electoral maps. 2, record 6, English, - base%20sheet
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Géographie mathématique
Record 6, Main entry term, French
- feuille de base
1, record 6, French, feuille%20de%20base
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carte désignée ou préparée comme repère cartographique relatif au rajustement [des limites des circonscriptions électorales]. Sert de base dans le dessin de secteur de recensement, le rapport des limites et la production des cartes électorales officielles. 2, record 6, French, - feuille%20de%20base
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Geografía matemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- plano de base
1, record 6, Spanish, plano%20de%20base
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-09-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
Record 7, Main entry term, English
- sound analysis
1, record 7, English, sound%20analysis
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sound analyzer: An apparatus for the determination of a sound spectrum. 2, record 7, English, - sound%20analysis
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
Record 7, Main entry term, French
- analyse du son
1, record 7, French, analyse%20du%20son
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- analyse des sons 2, record 7, French, analyse%20des%20sons
correct, feminine noun
- analyse acoustique 3, record 7, French, analyse%20acoustique
correct, feminine noun
- analyse sonore 4, record 7, French, analyse%20sonore
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Analyse du son. L’analyseur de sons montre le contenu du son en tonalités différentes. Vous pouvez analyser votre propre voix par le microphone, ou les instruments de musique du CD. 1, record 7, French, - analyse%20du%20son
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le recensement préalable des propriétés, informatiques comme musicales, souhaitées pour le langage a conduit à l'identification d’objets de base à manipuler. Il apparaît que la modèlisation du son est fondamentale. Deux modèles se dégagent : l'un temporel, l'autre spectral(le modèle spectral pouvant varier suivant le niveau d’analyse sonore et la psychoacoustique mis en jeu). Le modèle spectral est bien plus expressif et plus prometteur. Cependant, la quasi-totalité des sons se situent actuellement dans le modèle temporel. Or, si passer du modèle spectral au modèle temporel est assez aisé, le passage inverse est, lui, bien plus difficile. Pour l'instant des techniques dérivées de l'analyse de Fourier sont explorées, et un outil informatique est développé en parallèle. Des techniques moins classiques et plus complexes sont également à l'étude. La combinaison des deux approches devrait permettre de convertir tout son dans le domaine spectral, éventuellement de manière semi-automatique. 4, record 7, French, - analyse%20du%20son
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Analyse acoustique de la production vocale. 5, record 7, French, - analyse%20du%20son
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-03-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Census
Record 8, Main entry term, English
- Census Geographic Data Base 1, record 8, English, Census%20Geographic%20Data%20Base
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- Census Geographic Database
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Recensement
Record 8, Main entry term, French
- Base de données géographiques du recensement
1, record 8, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques%20du%20recensement
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- BDGR 1, record 8, French, BDGR
feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 8, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques%20du%20recensement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-09-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Quantum Statistics
Record 9, Main entry term, English
- agriculture/population linkage database 1, record 9, English, agriculture%2Fpopulation%20linkage%20database
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Statistique quantique
Record 9, Main entry term, French
- base de données de couplage agriculture-population du recensement 1, record 9, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20de%20couplage%20agriculture%2Dpopulation%20du%20recensement
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-06-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Census
Record 10, Main entry term, English
- baseline census 1, record 10, English, baseline%20census
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Recensement
Record 10, Main entry term, French
- recensement de base
1, record 10, French, recensement%20de%20base
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- recensement de référence 1, record 10, French, recensement%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-03-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Aboriginal Law
Record 11, Main entry term, English
- Aboriginals Census Data Base 1, record 11, English, Aboriginals%20Census%20Data%20Base
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit autochtone
Record 11, Main entry term, French
- Base de données sur le recensement des autochtones 1, record 11, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20recensement%20des%20autochtones
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : Systèmes informatiques utilisés au MAINC, 1992. 1, record 11, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20recensement%20des%20autochtones
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-07-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 12, Main entry term, English
- census frame
1, record 12, English, census%20frame
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 12, Main entry term, French
- base du recensement
1, record 12, French, base%20du%20recensement
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: