TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASE REFERENCE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- value engineering incentive clause
1, record 1, English, value%20engineering%20incentive%20clause
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- value engineering clause 2, record 1, English, value%20engineering%20clause
correct
- value engineering provision 3, record 1, English, value%20engineering%20provision
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In connection with the value engineering incentive clause, the Contractor will receive a share percentage of the savings in the amount of 25% of the savings over a 24-month period following completion of the project. 1, record 1, English, - value%20engineering%20incentive%20clause
Record 1, Key term(s)
- value-engineering incentive clause
- value-engineering clause
- value-engineering provision
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- clause d’analyse des coûts
1, record 1, French, clause%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20co%C3%BBts
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- clause sur l’amélioration technique 2, record 1, French, clause%20sur%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20technique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette clause encourage le fournisseur à suggérer des mesures d’économie pour les travaux périodiques dont la base de référence des coûts est connue. [...] les contrats de R&R [réparation et révision] de l'Armée de terre et de la Force aérienne incluent généralement une clause d’analyse des coûts pour inciter le fournisseur à réduire les coûts [...] 1, record 1, French, - clause%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20co%C3%BBts
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Homeopathy
- Medication
Record 2, Main entry term, English
- Natural Health Products Ingredients Database
1, record 2, English, Natural%20Health%20Products%20Ingredients%20Database
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- NHPID 2, record 2, English, NHPID
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Natural Health Products Ingredients Database is designed to: capture and provide access to a scientific repository of approved medicinal and non-medicinal ingredient information as well as [Natural and Non-prescription Health Products Directorate] monograph and abbreviated labelling standards information; validate content of product license applications as they are prepared electronically; and serve as a world-class reference standard for internal assessment, and for the natural health products industry. 3, record 2, English, - Natural%20Health%20Products%20Ingredients%20Database
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Homéopathie
- Médicaments
Record 2, Main entry term, French
- Base de données sur les ingrédients des produits de santé naturels
1, record 2, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20ingr%C3%A9dients%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- BDIPSN 2, record 2, French, BDIPSN
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Base de données sur les ingrédients des produits de santé naturels est conçue pour : donner accès à un dépôt scientifique de renseignements sur les ingrédients médicinaux et non médicinaux approuvés, et donner également accès à des renseignements sur les monographies et les normes d’étiquetage abrégées de la [Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance] ;valider le contenu des demandes de licence de mise en marché à mesure qu'elles sont préparées électroniquement; et servir à titre de norme de référence de classe mondiale pour l'évaluation interne et pour l'industrie des produits de santé naturels. 3, record 2, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20ingr%C3%A9dients%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-12-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- System Names
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Dietetics
- Food Industries
Record 3, Main entry term, English
- Canadian Nutrient File
1, record 3, English, Canadian%20Nutrient%20File
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CNF 1, record 3, English, CNF
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Nutrient File (CNF) is the standard reference food composition database reporting the amount of nutrients in foods commonly consumed in Canada. This nutrition research tool is integral to many activities within Health Canada such as setting policies, standards and regulations, risk assessment studies and food consumption surveys. 2, record 3, English, - Canadian%20Nutrient%20File
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Record 3, Main entry term, French
- Fichier canadien sur les éléments nutritifs
1, record 3, French, Fichier%20canadien%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20nutritifs
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- FCÉN 1, record 3, French, FC%C3%89N
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Fichier canadien sur les éléments nutritifs(FCÉN) est la base de données de référence sur la composition des aliments qui nous informe de la quantité des éléments nutritifs dans les aliments couramment consommés au Canada. Cet outil de recherche en nutrition est au centre de plusieurs activités relevant de Santé Canada telles que l'établissement de politiques, de normes et [de] règlements, les études d’évaluation de risques et les enquêtes de consommation alimentaire. 2, record 3, French, - Fichier%20canadien%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20nutritifs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-12-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 4, Main entry term, English
- swarm artificial intelligence
1, record 4, English, swarm%20artificial%20intelligence
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- artificial swarm intelligence 2, record 4, English, artificial%20swarm%20intelligence
correct
- ASI 3, record 4, English, ASI
correct
- ASI 3, record 4, English, ASI
- swarm intelligence 4, record 4, English, swarm%20intelligence
correct
- SI 5, record 4, English, SI
correct
- SI 5, record 4, English, SI
- swarm AI 1, record 4, English, swarm%20AI
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Artificial swarm intelligence ... enables groups of all sizes to connect over the internet and deliberate as a unified system, pushing and pulling on decisions while swarming algorithms monitor their actions and reactions. The algorithms are trained on human behaviors, determining each person's level of conviction so it can guide the swarm toward solutions that best reflect their collective sentiments. 1, record 4, English, - swarm%20artificial%20intelligence
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 4, Main entry term, French
- intelligence artificielle en essaim
1, record 4, French, intelligence%20artificielle%20en%20essaim
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SI 1, record 4, French, SI
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- intelligence en essaim 2, record 4, French, intelligence%20en%20essaim
correct, feminine noun
- SI 3, record 4, French, SI
correct, feminine noun
- SI 3, record 4, French, SI
- IA en essaim 4, record 4, French, IA%20en%20essaim
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[L']intelligence en essaim fait référence à un paradigme de calcul distribué basé sur l'intelligence collective qui émerge de la coopération de multiples agents autonomes[. C'est] une technique d’intelligence artificielle basée sur l'étude du comportement collectif de manière décentralisé et auto-organisée. 3, record 4, French, - intelligence%20artificielle%20en%20essaim
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-10-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Financial Accounting
- Environment
Record 5, Main entry term, English
- Canadian Sustainability Disclosure Standards
1, record 5, English, Canadian%20Sustainability%20Disclosure%20Standards
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
- CSDS 1, record 5, English, CSDS
correct, plural
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The CSSB [Canadian Sustainability Standards Board] develops Canadian Sustainability Disclosure Standards (CSDS) that align with the global baseline standards developed by the ISSB [International Sustainability Standards Board] – but with modifications to serve the Canadian public interest. 1, record 5, English, - Canadian%20Sustainability%20Disclosure%20Standards
Record 5, Key term(s)
- Canadian Sustainability Disclosure Standard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de normes
- Comptabilité générale
- Environnement
Record 5, Main entry term, French
- Normes canadiennes d’information sur la durabilité
1, record 5, French, Normes%20canadiennes%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20durabilit%C3%A9
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
- NCID 1, record 5, French, NCID
correct, feminine noun, plural
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le CCNID [Conseil canadien des normes d’information sur la durabilité] élabore les Normes canadiennes d’information sur la durabilité(NCID) qui concordent avec la base de référence mondiale que forment les normes de l'ISSB [Conseil des normes internationales d’information sur la durabilité] ;elles comprennent par ailleurs des modifications visant à servir l'intérêt public canadien. 1, record 5, French, - Normes%20canadiennes%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20durabilit%C3%A9
Record 5, Key term(s)
- Norme canadienne d’information sur la durabilité
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-07-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Record 6, Main entry term, English
- Canadian Sustainability Standards Board
1, record 6, English, Canadian%20Sustainability%20Standards%20Board
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CSSB 1, record 6, English, CSSB
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Sustainability Standards Board (CSSB) works to advance the adoption of sustainability disclosure standards in Canada. The CSSB develops Canadian Sustainability Disclosure Standards (CSDS) that align with the global baseline standards developed by the International Sustainability Standards Board (ISSB) – but with modifications to serve the Canadian public interest. 1, record 6, English, - Canadian%20Sustainability%20Standards%20Board
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comptabilité publique
Record 6, Main entry term, French
- Conseil canadien des normes d’information sur la durabilité
1, record 6, French, Conseil%20canadien%20des%20normes%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20durabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CCNID 1, record 6, French, CCNID
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien des normes d’information sur la durabilité(CCNID) mène des travaux visant l'adoption de normes d’information sur la durabilité au Canada. Le CCNID élabore des Normes canadiennes d’information sur la durabilité(NCID) en se fondant sur la base de référence mondiale établie par le Conseil des normes internationales d’information sur la durabilité(ISSB) et en apportant des modifications au besoin pour servir l'intérêt public canadien. 1, record 6, French, - Conseil%20canadien%20des%20normes%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20durabilit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-06-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Measurements and Analyses
- Biological Sciences
Record 7, Main entry term, English
- percent mortality
1, record 7, English, percent%20mortality
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Statistique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sciences biologiques
Record 7, Main entry term, French
- pourcentage de mortalité
1, record 7, French, pourcentage%20de%20mortalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'importance du nombre de poissons morts(120) doit être établie en fonction du nombre total d’animaux sur les lieux pour le volet sur la résistance aux maladies(3 bassins x 120 poissons par bassin=360 poissons) : 120 sur 360 poissons représentent un pourcentage de mortalité de 30 %. La base de référence du risque de mortalité a été fixée à 8 % dans ce volet[, ] et l'incident doit donc être déclaré puisque la mortalité est 20 % au-dessus du risque approuvé(déclarable si le pourcentage de mortalité est égal ou supérieur à 28 %). 2, record 7, French, - pourcentage%20de%20mortalit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-04-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Informatics
- Software
Record 8, Main entry term, English
- baseline
1, record 8, English, baseline
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An agreed upon specification or standard against which changes can be made. 2, record 8, English, - baseline
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A baseline should be changed only through formal change control procedures. ... A baseline can be created for a configuration, a process, or any other set of data. For example, a baseline can be used in [continuous] service improvement, to establish a starting point for planning improvements[; capacity] management, to document performance characteristics during normal operations[; configuration] management, to enable the IT [information technology] infrastructure to be restored to a known configuration if a change fails. [It is also] used for data capture, release or audit purposes. 2, record 8, English, - baseline
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
Record 8, Main entry term, French
- base de référence
1, record 8, French, base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rapport ou métrique qui [sert] de point de départ[,] permettant d’évaluer un changement ou une progression. 2, record 8, French, - base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Une] base de référence [...] peut servir comme point de départ pour mesurer l'effet d’un plan d’amélioration de service[; une] base de référence [...] peut servir à mesurer l'évolution des performances dans le temps d’un service informatique[; une] configuration de référence peut servir comme élément d’un plan de retour arrière en permettant de restaurer l'infrastructure informatique, selon une configuration connue, si un changement ou une mise en production échoue. 3, record 8, French, - base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-04-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Informatics
- Management Operations
Record 9, Main entry term, English
- configuration baseline
1, record 9, English, configuration%20baseline
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A configuration baseline can be used as part of a back-out plan to enable the IT [information technology] infrastructure to be restored to a known configuration if a change or release fails. 2, record 9, English, - configuration%20baseline
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A configuration baseline is formally agreed and is managed through the change management process. It is used as a basis for future builds, releases and changes. 3, record 9, English, - configuration%20baseline
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Informatique
- Opérations de la gestion
Record 9, Main entry term, French
- configuration de référence
1, record 9, French, configuration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une configuration de référence peut servir comme élément d’un plan de retour arrière en permettant de restaurer l’infrastructure informatique, selon une configuration connue, si un changement ou une mise en production échoue. 2, record 9, French, - configuration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une configuration de référence est formellement convenue et gérée via le processus de gestion de changements. Elle est utilisée comme base pour les futurs constructions, mises en production et changements. 3, record 9, French, - configuration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-11-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 10, Main entry term, English
- sky temperature
1, record 10, English, sky%20temperature
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The sky temperature is the temperature you would measure if you pointed an infra-red thermometer at the sky. It is used to compute the downward flux of infra-red radiation and is estimated by the microclimate model as function of air temperature, cloud cover, relative humidity and shade. 1, record 10, English, - sky%20temperature
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 10, Main entry term, French
- température du ciel
1, record 10, French, temp%C3%A9rature%20du%20ciel
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En utilisant la radiation solaire, les auteurs ont calculé la température du ciel qui, lorsque comparée avec la température de l'air, donne une indication du niveau des nuages. Quand la hauteur de la base des nuages est supérieure à la hauteur de référence... la température du ciel est inférieure à la température de l'air au moyeu. 1, record 10, French, - temp%C3%A9rature%20du%20ciel
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-03-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
Record 11, Main entry term, English
- North American Datum of 1983
1, record 11, English, North%20American%20Datum%20of%201983
correct
Record 11, Abbreviations, English
- NAD 83 2, record 11, English, NAD%2083
correct
- NAD83 3, record 11, English, NAD83
correct
Record 11, Synonyms, English
- NAD83 Datum 4, record 11, English, NAD83%20Datum
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The North American Datum of 1983 (NAD 83) is the horizontal and geometric control datum for the United States, Canada, Mexico, and Central America. NAD 83 was released in 1986. 2, record 11, English, - North%20American%20Datum%20of%201983
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
Record 11, Main entry term, French
- Système de référence géodésique nord-américain de 1983
1, record 11, French, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%201983
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- NAD 83 2, record 11, French, NAD%2083
correct, masculine noun
- NAD83 1, record 11, French, NAD83
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- Système géodésique nord-américain de 1983 3, record 11, French, Syst%C3%A8me%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%201983
correct, masculine noun
- NAD 83 3, record 11, French, NAD%2083
correct, masculine noun
- NAD 83 3, record 11, French, NAD%2083
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Modèle mathématique s’apparentant à la forme de la terre(géoïde). Le Nad 83(North American Datum) est basé sur l'ellipsoïde GRS80(Geodetic Reference System of 1980). Cet ellipsoïde est géocentrique. 4, record 11, French, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%201983
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-03-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Police
- Penal Law
Record 12, Main entry term, English
- carding
1, record 12, English, carding
correct, see observation, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Carding [is] a small subset of street checks in which a police officer randomly asks an individual to provide identifying information when the individual is not suspected of any crime, nor is there any reason to believe that the individual has information about any crime. This information is then entered into a police database. 2, record 12, English, - carding
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Carding is not the same as what police services commonly refer to as conducting street checks, although the two terms have erroneously become synonymous. 2, record 12, English, - carding
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Police
- Droit pénal
Record 12, Main entry term, French
- fichage
1, record 12, French, fichage
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En anglais, on utilise le terme carding(«fichage») pour faire référence à une petite fraction des contrôles de routine où l'agent de police demande de façon aléatoire à un citoyen de fournir des renseignements identificatoires alors qu'il n’ est soupçonné d’aucun crime, pas plus qu'il n’ y a de motifs de croire qu'il détient des renseignements sur un crime. Ces renseignements sont ensuite entrés dans une base de données sous le contrôle de la police. 2, record 12, French, - fichage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le fichage n’est pas la même chose que ce que les services de police appellent couramment les contrôles de routine, bien que les deux expressions soient devenues synonymes par erreur. 2, record 12, French, - fichage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-09-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Record 13, Main entry term, English
- Administrative Burden Baseline
1, record 13, English, Administrative%20Burden%20Baseline
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Administrative Burden Baseline provides Canadians with a clear metric on the total number of requirements in federal regulations and associated forms that impose administrative burden on business. This baseline contributes to the openness and transparency of the federal regulatory system. 2, record 13, English, - Administrative%20Burden%20Baseline
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 13, Main entry term, French
- Base de référence du fardeau administratif
1, record 13, French, Base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20fardeau%20administratif
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Base de référence du fardeau administratif permet aux Canadiennes et aux Canadiens d’avoir une image exacte du nombre total d’exigences prévues dans les règlements et les formulaires connexes qui imposent un fardeau administratif aux entreprises. Cette base a pour but de favoriser l'ouverture et la transparence du système de réglementation fédéral. 1, record 13, French, - Base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20fardeau%20administratif
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2019-12-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Record 14, Main entry term, English
- modular grid
1, record 14, English, modular%20grid
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A rectangular coordinate reference system in which the distance between consecutive lines is the basic module or a multimodule. 2, record 14, English, - modular%20grid
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
modular grid: designation and definition standardized by ISO. 3, record 14, English, - modular%20grid
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Record 14, Main entry term, French
- quadrillage modulaire
1, record 14, French, quadrillage%20modulaire
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système de référence en coordonnées rectangulaires dont les lignes consécutives sont espacées d’un module de base ou d’un multimodule. 2, record 14, French, - quadrillage%20modulaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
quadrillage modulaire : désignation et définition normalisées par l’ISO. 3, record 14, French, - quadrillage%20modulaire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Record 14, Main entry term, Spanish
- retícula modular
1, record 14, Spanish, ret%C3%ADcula%20modular
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La forma del edificio está definida por un sistema de mallas mixto que combina ejes radiales y lineales sobre los cuales se crea una retícula modular que favorece la organización espacial de los subsistemas del proyecto distribuidos en tres niveles, el sistema constructivo es mixto de hormigón, acero, vidrio y predominio de ladrillo y madera en revestimiento. 1, record 14, Spanish, - ret%C3%ADcula%20modular
Record 15 - internal organization data 2019-11-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Record 15, Main entry term, English
- modular space grid
1, record 15, English, modular%20space%20grid
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional rectangular coordinate reference system in which the distance between consecutive planes is the basic module or a multimodule. 2, record 15, English, - modular%20space%20grid
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
modular space grid: designation and definition standardized by ISO. 3, record 15, English, - modular%20space%20grid
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Record 15, Main entry term, French
- réseau modulaire
1, record 15, French, r%C3%A9seau%20modulaire
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Système de référence en coordonnées trirectangulaires, dont les plans consécutifs sont espacés d’un module de base ou d’un multimodule. 1, record 15, French, - r%C3%A9seau%20modulaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
réseau modulaire : désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, record 15, French, - r%C3%A9seau%20modulaire
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Record 15, Main entry term, Spanish
- retícula espacial modular
1, record 15, Spanish, ret%C3%ADcula%20espacial%20modular
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] lleva a sus límites extremos la retícula espacial modular prefabricada: las repetidas vigas y columnas se convierten aquí en piezas gigantescas, casi escultóricas, que determinan un vacío interior. 1, record 15, Spanish, - ret%C3%ADcula%20espacial%20modular
Record 16 - internal organization data 2018-12-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- Sciences - General
Record 16, Main entry term, English
- electronic voucher specimen database
1, record 16, English, electronic%20voucher%20specimen%20database
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- e-voucher specimen database 2, record 16, English, e%2Dvoucher%20specimen%20database
correct
Record 16, Textual support, English
Record 16, Key term(s)
- electronic voucher specimen data base
- e-voucher specimen data base
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sciences - Généralités
Record 16, Main entry term, French
- base de données d’images électroniques de spécimens de référence
1, record 16, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bimages%20%C3%A9lectroniques%20de%20sp%C3%A9cimens%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
proposal, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
base de données d’images électroniques de spécimens de référence : proposition fournie en l'absence d’un terme français consacré. 1, record 16, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bimages%20%C3%A9lectroniques%20de%20sp%C3%A9cimens%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-10-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Economics
- Rights and Freedoms
Record 17, Main entry term, English
- Collectif pour un Québec sans pauvreté
1, record 17, English, Collectif%20pour%20un%20Qu%C3%A9bec%20sans%20pauvret%C3%A9
correct, Quebec
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Collectif pour une loi sur l'élimination de la pauvreté 2, record 17, English, Collectif%20pour%20une%20loi%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20pauvret%C3%A9
former designation, correct, Quebec
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Économique
- Droits et libertés
Record 17, Main entry term, French
- Collectif pour un Québec sans pauvreté
1, record 17, French, Collectif%20pour%20un%20Qu%C3%A9bec%20sans%20pauvret%C3%A9
correct, masculine noun, Quebec
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Collectif pour une loi sur l’élimination de la pauvreté 2, record 17, French, Collectif%20pour%20une%20loi%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20la%20pauvret%C3%A9
former designation, correct, masculine noun, Quebec
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Actif depuis 1998, le Collectif pour un Québec sans pauvreté regroupe 35 organisations nationales québécoises, populaires, communautaires, syndicales, religieuses, féministes, étudiantes, coopératives ainsi que des collectifs régionaux dans la plupart des régions du Québec. Des centaines de milliers de citoyens adhèrent à ces organisations qui ont dans leur mission la lutte à la pauvreté, la défense des droits et la promotion de la justice sociale. Depuis le début, le Collectif travaille en étroite association avec les personnes en situation de pauvreté. 3, record 17, French, - Collectif%20pour%20un%20Qu%C3%A9bec%20sans%20pauvret%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le Collectif pour un Québec sans pauvreté est à la fois un mouvement et un espace citoyen qui vise à générer de façon pluraliste et non partisane, avec les personnes en situation de pauvreté et toute personne ou organisation qui veut y contribuer, les conditions nécessaires pour établir les bases permanentes d’un Québec sans pauvreté. Le Collectif a d’abord été formé en 1998 sous le nom de Collectif pour une loi sur l'élimination de la pauvreté. [...] Le Collectif s’est incorporé en tant qu'organisme à but non lucratif le 29 novembre 2001. Il a décidé le 9 juin 2003 de transformer son nom, devenu désuet suite à l'adoption de la loi 112, en celui de Collectif pour un Québec sans pauvreté et de travailler dorénavant dans cette visée, ceci tout en maintenant le cadre de référence qu'il avait élaboré comme base à sa propre proposition de loi. 2, record 17, French, - Collectif%20pour%20un%20Qu%C3%A9bec%20sans%20pauvret%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-06-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Epidemiology
- Economic Co-operation and Development
Record 18, Main entry term, English
- vulnerability analysis and mapping
1, record 18, English, vulnerability%20analysis%20and%20mapping
correct
Record 18, Abbreviations, English
- VAM 2, record 18, English, VAM
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
As an information tool, WFP [World Food Programme] VAM provides up-to-date information about who the hungry poor are, why they are vulnerable, and where food aid should be targeted. 1, record 18, English, - vulnerability%20analysis%20and%20mapping
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Coopération et développement économiques
Record 18, Main entry term, French
- analyse et cartographie de la vulnérabilité
1, record 18, French, analyse%20et%20cartographie%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- ACV 2, record 18, French, ACV
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Non seulement l'ACV aide à cibler les populations nécessiteuses et à déterminer les interventions appropriées, mais elle fournit une base de référence par rapport à laquelle les indicateurs de l'OMD [objectif du Millénaire pour le développement] peuvent être évalués. 3, record 18, French, - analyse%20et%20cartographie%20de%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-03-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Road Design
Record 19, Main entry term, English
- design speed
1, record 19, English, design%20speed
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A speed determined for design and correlation of the physical features of a highway that influence vehicle operation. 2, record 19, English, - design%20speed
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
It is the maximum safe speed that can be maintained over a specified section of highway when conditions are so favourable that the design features of the highway govern. 2, record 19, English, - design%20speed
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
design speed: term proposed by the World Road Association. 3, record 19, English, - design%20speed
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Record 19, Main entry term, French
- vitesse de base
1, record 19, French, vitesse%20de%20base
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- vitesse de référence 2, record 19, French, vitesse%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Vitesse constante la plus élevée à laquelle un tronçon de route peut être parcouru avec sécurité et confort, lorsque ces facteurs ne dépendent que de la géométrie de la route. 3, record 19, French, - vitesse%20de%20base
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Diffère habituellement de la vitesse affichée à l’intention des automobilistes. 4, record 19, French, - vitesse%20de%20base
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
vitesse de base; vitesse de référence : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 5, record 19, French, - vitesse%20de%20base
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
Record 19, Main entry term, Spanish
- velocidad de proyecto
1, record 19, Spanish, velocidad%20de%20proyecto
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- velocidad de diseño 2, record 19, Spanish, velocidad%20de%20dise%C3%B1o
feminine noun
- velocidad nominal 2, record 19, Spanish, velocidad%20nominal
feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Máxima velocidad constante a que se puede recorrer con seguridad y comodidad una carretera o tramo de carretera, cuando estos factores no dependen más que de la geometría de la carretera. Fija por consiguiente los valores límites de los elementos del trazado. 3, record 19, Spanish, - velocidad%20de%20proyecto
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
velocidad de proyecto: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, record 19, Spanish, - velocidad%20de%20proyecto
Record 20 - internal organization data 2017-01-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
Record 20, Main entry term, English
- socio-economic cost
1, record 20, English, socio%2Deconomic%20cost
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- socio-economical cost 1, record 20, English, socio%2Deconomical%20cost
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
To be able to calculate accurate socio-economic costs several decades from now is a difficult task. Therefore, the costs calculated in this paper concerning the future are using today's reference values. 1, record 20, English, - socio%2Deconomic%20cost
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
Record 20, Main entry term, French
- coût socio-économique
1, record 20, French, co%C3%BBt%20socio%2D%C3%A9conomique
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il est difficile de calculer avec précision ce que seront les coûts socio-économiques dans plusieurs décennies. C'est pourquoi les valeurs de référence actuelles servent de base dans cet article au calcul des coûts futurs. 1, record 20, French, - co%C3%BBt%20socio%2D%C3%A9conomique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-01-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Arts and Culture (General)
Record 21, Main entry term, English
- contemporary study
1, record 21, English, contemporary%20study
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... significant area of religion in the West is supported by the fact that an increasingly popular area in the contemporary study of religions is the study of new religious movements, popular "New Age" and Neo-Pagan spiritualities and implicit religion. 2, record 21, English, - contemporary%20study
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Arts et Culture (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- étude contemporaine
1, record 21, French, %C3%A9tude%20contemporaine
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Au-delà des divergences et des controverses, la plupart des spécialistes de la citoyenneté sont néanmoins d’accord sur deux points. Le premier concerne l'importance fondamentale de l'œuvre du sociologue britannique T. H. Marshall dans l'étude contemporaine de la citoyenneté. Pratiquement toutes les études actuelles prennent comme référence de base les travaux de Marshall, quitte à s’en distancier par la suite [...] 2, record 21, French, - %C3%A9tude%20contemporaine
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-11-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Record 22, Main entry term, English
- triple base 1, record 22, English, triple%20base
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
triple base: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 22, English, - triple%20base
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Record 22, Main entry term, French
- triple base
1, record 22, French, triple%20base
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du programme actuel de flexibilité dans le choix des cultures, le terme «triple base» désigne les surfaces soumises au régime normal de flexibilité, qui représentent la fraction de 15 pour cent de la superficie de référence soumise obligatoirement à la flexibilité, mais ne donnant pas lieu à des paiements compensatoires, encore qu'elle puisse bénéficier des avances sur récolte et des prêts à la commercialisation, comme c'est le cas des surfaces faisant l'objet d’un régime de flexibilité optionnelle(jusqu'à concurrence de 10 pour cent supplémentaires de la superficie de référence). 1, record 22, French, - triple%20base
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
triple base : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 22, French, - triple%20base
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-10-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
- Farm Management and Policy
Record 23, Main entry term, English
- entry price
1, record 23, English, entry%20price
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Entry Price System works by setting a minimum import value, or entry price, for each product depending on the [European Union] person. 2, record 23, English, - entry%20price
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
- Gestion et politique agricole
Record 23, Main entry term, French
- prix d’entrée
1, record 23, French, prix%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Prix d’entrée(calculé sur la base des cours constatés ou ramenés au stade importateurs-grossistes; une redevance compensatoire est perçue lorsqu'il est inférieur au prix de référence). 2, record 23, French, - prix%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
prix d’entrée : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 23, French, - prix%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
- Gestión y política agrícola
Record 23, Main entry term, Spanish
- precio de entrada
1, record 23, Spanish, precio%20de%20entrada
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Precio calculado de ciertas frutas, vegetales y pescados importados, en la frontera de la Comunidad Económica Europea. 1, record 23, Spanish, - precio%20de%20entrada
Record 24 - internal organization data 2016-10-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Record 24, Main entry term, English
- base area
1, record 24, English, base%20area
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
base area: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 24, English, - base%20area
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Record 24, Main entry term, French
- superficie de référence
1, record 24, French, superficie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les superficies de référence nationales sont définies sur la base des superficies moyennes en céréales, oléagineux et protéagineux pendant la période 1989-1991; la somme des superficies primables des exploitations d’un pays, à savoir les surfaces gelées et les surfaces en céréales, oléagineux et protéagineux, ne peut être supérieure à la superficie de référence nationale; le dépassement des limites maximales définies entraîne une réduction des paiements à l'hectare et une pénalité consistant en un relèvement du taux de gel obligataire pour l'année suivante. [Union européenne] 1, record 24, French, - superficie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
superficie de référence : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 24, French, - superficie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-02-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Informatics
- Banking
Record 25, Main entry term, English
- drop-in
1, record 25, English, drop%2Din
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A read signal that, when measured base to peak, exceeds 10% of half the reference signal amplitude. 1, record 25, English, - drop%2Din
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
drop-in: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 25, English, - drop%2Din
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Informatique
- Banque
Record 25, Main entry term, French
- information parasite
1, record 25, French, information%20parasite
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
informations parasites : Signal de lecture qui, lorsqu'il est mesuré de sa base à sa crête, dépasse 10 % de la moitié de l'amplitude du signal de référence. 1, record 25, French, - information%20parasite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
information parasite : terme au pluriel (informations parasites) et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 25, French, - information%20parasite
Record 25, Key term(s)
- informations parasites
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2015-06-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- support
1, record 26, English, support
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In the natural state of land one part of it receives support from another, upper from lower strata, and soil from adjacent soil, and therefore if one piece of land is conveyed so as to be divided in point of title from another contiguous to it, or (as in the case of mines) below it, the right to support passes with the land, not as an easement held by a distinct title, but as an essential incident to the land itself. (Halsbury, 4th ed., Vol. 14, p. 82). 2, record 26, English, - support
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 26, Main entry term, French
- appui
1, record 26, French, appui
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne ici le concept de base, soit l'appui que l'on peut prendre sur le fonds servant(ou des éléments de celui-ci : sol, édifice, mur, etc.) ou en recevoir. Ce concept d’«appui» assure le lien entre les notions juridiques de «droit d’appui», «servitude d’appui», etc. En dehors des besoins de référence juridique, l'appui en question pourra être désigné par des termes techniques comme «soutènement», etc. 2, record 26, French, - appui
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
appui : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 26, French, - appui
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-03-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Oil Drilling
Record 27, Main entry term, English
- short-baseline system
1, record 27, English, short%2Dbaseline%20system
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- short base line system 2, record 27, English, short%20base%20line%20system
correct
- short-baseline acoustic position indicator system 1, record 27, English, short%2Dbaseline%20acoustic%20position%20indicator%20system
correct
- short base line acoustic position reference system 2, record 27, English, short%20base%20line%20acoustic%20position%20reference%20system
correct
- short base line acoustic positioning system 2, record 27, English, short%20base%20line%20acoustic%20positioning%20system
correct
- short base line acoustic system 2, record 27, English, short%20base%20line%20acoustic%20system
correct
- short baseline acoustic system 2, record 27, English, short%20baseline%20acoustic%20system
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, two basic approaches have been taken to the design of acoustic systems for determining the position of a surface vessel relative to a reference point on the sea floor. The first is known as the long-baseline system ... The second, called the short-baseline system, uses only a single free-running seafloor beacon and measures the relative pulse arrival times at three widely spaced and precisely positioned receiving hydrophones on the surface vessel. 1, record 27, English, - short%2Dbaseline%20system
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Forage des puits de pétrole
Record 27, Main entry term, French
- base courte
1, record 27, French, base%20courte
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- réseau acoustique à base courte 2, record 27, French, r%C3%A9seau%20acoustique%20%C3%A0%20base%20courte
correct, masculine noun
- base courte acoustique 2, record 27, French, base%20courte%20acoustique
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Système identique à la base longue mais avec une portée inférieure qui favorise la précision de la localisation. 3, record 27, French, - base%20courte
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le bateau maintient sa position selon un principe [...] qui utilise l'action d’hélices transversales et longitudinales, la référence par rapport à la verticale du puits étant acquise pour des raisons de sécurité au moyen de deux systèmes différents :[...] l'inclinomètre sur fil tendu entre le fond et le navire, [...] l'écartomètre à base de mesure sous le navire, dit «base courte». Ce dernier procédé comporte [...] un émetteur sonar lié au bateau, un répondeur acoustique solidaire de la tête de puits au fond, et trois hydrophones liés au bateau qui enregistrent les temps de réponse du signal de retour. 4, record 27, French, - base%20courte
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-03-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Maneuvering of Ships
Record 28, Main entry term, English
- dynamically positioned ship
1, record 28, English, dynamically%20positioned%20ship
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- dynamically positioned drill ship 2, record 28, English, dynamically%20positioned%20drill%20ship
correct
- dynamically positioned drillship 4, record 28, English, dynamically%20positioned%20drillship
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In 1971 and 1972, three major drillships ... were brought into existence. These ships were the Sedco 445, the Pelican, and the Saipe M II dynamically positioned ships ... 1, record 28, English, - dynamically%20positioned%20ship
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dynamic positioning is a technique of automatically maintaining the position of a floating, unanchored vessel within a specified tolerance by using generated thrust vectors to counter the forces of wind, wave, and current forces tending to move the vessel away from the desired location. 1, record 28, English, - dynamically%20positioned%20ship
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Manœuvre des navires
Record 28, Main entry term, French
- navire de forage à positionnement dynamique
1, record 28, French, navire%20de%20forage%20%C3%A0%20positionnement%20dynamique
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- navire à positionnement dynamique 1, record 28, French, navire%20%C3%A0%20positionnement%20dynamique
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La série des navires de forage à positionnement dynamique [...] est [...] entièrement libérée de toute liaison fixe avec le fond. Le bateau maintient sa position selon un principe qui [...] utilise l'action d’hélices transversales et longitudinales, la référence par rapport à la verticale du puits étant acquise pour des raisons de sécurité au moyen de deux systèmes différents :[...] l'inclinomètre sur fil tendu entre le fond et le navire, [...] l'écartomètre à base de mesure sous le navire, dit «base courte». 2, record 28, French, - navire%20de%20forage%20%C3%A0%20positionnement%20dynamique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-01-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Cartography
- Census
- Statistical Surveys
Record 29, Main entry term, English
- map tile
1, record 29, English, map%20tile
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Block-faces were formed when streets crossed the limits of map tiles (the map tiles, which were based on the National Topographic System of Natural Resources Canada, formed the Canada-wide coverage in the 2001 National Geographic Base). 1, record 29, English, - map%20tile
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Cartographie
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 29, Main entry term, French
- tuile de carte
1, record 29, French, tuile%20de%20carte
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Des côtés d’îlot étaient créés lorsque des rues traversaient les limites de tuiles de carte.(Les tuiles de carte, qui étaient fondées sur le Système national de référence cartographique de Ressources naturelles Canada, couvraient l'ensemble du Canada dans la Base géographique nationale de 2001.) 1, record 29, French, - tuile%20de%20carte
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2015-01-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Toxicology
- Agricultural Chemicals
Record 30, Main entry term, English
- acute reference dose
1, record 30, English, acute%20reference%20dose
correct
Record 30, Abbreviations, English
- ARfD 1, record 30, English, ARfD
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... the amount of a chemical in drinking-water, normally expressed on a body weight basis, that can be ingested in a period of 24 h or less without appreciable health risk to the consumer. 2, record 30, English, - acute%20reference%20dose
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Toxicologie
- Agents chimiques (Agriculture)
Record 30, Main entry term, French
- dose de référence aiguë
1, record 30, French, dose%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20aigu%C3%AB
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- DRfA 1, record 30, French, DRfA
correct, feminine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe d’évaluation toxicologique de base de l'OMS [Organisation mondiale de la santé] a pour responsabilité d’examiner les données toxicologiques des pesticides, d’estimer la dose journalière acceptable(DJA), la dose de référence aiguë(DRfA) et établit d’autres critères toxicologiques. 2, record 30, French, - dose%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20aigu%C3%AB
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2014-12-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Corporate Economics
Record 31, Main entry term, English
- value-added deflators
1, record 31, English, value%2Dadded%20deflators
correct, plural
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
These represent the quotient of the current and constant price estimates of value added in manufacturing adjusted, however, for changes in indirect taxes. Such indicators, which share the properties of the corresponding GNP deflator series for the overall economy, are best viewed in the present context as composite indicators of the cost (per unit of real value added) of all primary factors of production (including capital and "entrepreneurship", as well as labor). These indicators differ from final product prices in that they abstract from the costs of intermediate inputs obtained by the manufacturing sector from other sectors. The extrapolation beyond the most recent benchmark year is based on wholesale prices for manufactures adjusted to exclude the influence of changes in raw material prices. 1, record 31, English, - value%2Dadded%20deflators
Record 31, Key term(s)
- value-added deflator
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Record 31, Main entry term, French
- indices implicites de la valeur ajoutée
1, record 31, French, indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
masculine noun, plural
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- déflateurs de la valeur ajoutée 2, record 31, French, d%C3%A9flateurs%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, masculine noun, plural
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ils représentent le quotient des estimations aux prix courants et en prix constants de la valeur ajoutée dans le secteur manufacturier, corrigée, toutefois, des variations des impôts indirects. Ces indicateurs, qui possèdent les propriétés des séries correspondantes des déflateurs du PNB, devraient être considérés de préférence, ici, comme des indices composites du coût(par unité de valeur ajoutée réelle) de tous les facteurs de production de base, tant le capital et l'«esprit d’entreprise» que la main-d’œuvre. Ces indicateurs diffèrent des prix des produits finals car ils ne tiennent pas compte du coût des facteurs de production intermédiaires obtenus des autres secteurs par le secteur manufacturier. L'extrapolation au-delà de l'année de référence la plus récente est faite sur la base des prix de gros des produits manufacturés, corrigés de l'incidence des fluctuations des cours des matières premières. 3, record 31, French, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le terme déflateur, bien qu’utilisé par le FMI, n’est pas utilisé à la Banque du Canada. 3, record 31, French, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Fiche établie par Christine Laliberté, terminologue de la Banque du Canada à Ottawa. 3, record 31, French, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record 31, Key term(s)
- indice implicite de la valeur ajoutée
- déflateur de la valeur ajoutée
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2014-11-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Mathematical Geography
- Aerial-Photography Prospecting
Record 32, Main entry term, English
- airborne kinematic Global Positioning System
1, record 32, English, airborne%20kinematic%20Global%20Positioning%20System
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- airborne kinematic GPS 2, record 32, English, airborne%20kinematic%20GPS
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Aircraft GPS Positioning and Orienting Procedures - All LIDAR data will be positioned using kinematic GPS [Global Positioning System] and oriented with an inertial system. ... Kinematic GPS - All LIDAR data shall be positioned using airborne kinematic GPS using at least two GPS receivers. Receivers must be dual-frequency, geodetic quality receivers which are capable of collecting carrier phase data at one second intervals for post-processing and time-tagging LIDAR data. Data shall be collected from a minimum of four satellites, (five or more preferred) at both the aircraft and the ground GPS station. 3, record 32, English, - airborne%20kinematic%20Global%20Positioning%20System
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
airborne kinemetic GPS: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 32, English, - airborne%20kinematic%20Global%20Positioning%20System
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Géographie mathématique
- Prospection par photographie aérienne
Record 32, Main entry term, French
- GPS cinématique aéroporté
1, record 32, French, GPS%20cin%C3%A9matique%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- système de positionnement global cinématique aéroporté 2, record 32, French, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20global%20cin%C3%A9matique%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Logistique d’une mission Lidar-La préparation d’une mission de couverture du relief comprendra :[1] le levé des zones de validation au GPS cinématique. [...] Le GPS cinématique nécessite la mise en place d’une station fixe, idéalement au centre de gravité des zones de référence, afin de diminuer la «ligne de base». [2] la mise en œuvre de l'acquisition aéroportée, après choix d’un prestataire sur devis. 3, record 32, French, - GPS%20cin%C3%A9matique%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
GPS cinématique aéroporté : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, record 32, French, - GPS%20cin%C3%A9matique%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2014-10-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 33, Main entry term, English
- exposure level
1, record 33, English, exposure%20level
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- exposure 2, record 33, English, exposure
correct
- exposure concentration 3, record 33, English, exposure%20concentration
see observation
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The level or concentration of a physical or chemical hazard to which an employee is exposed. 4, record 33, English, - exposure%20level
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Health and Welfare Canada has identified a tolerable exposure level (tolerable daily intake) for PCBS of μg/kg body weight per day. 5, record 33, English, - exposure%20level
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges (<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm). ... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1.5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2.2 (95% CI=1.7-2.9), 4.7 (95% CI=3.4-6.5), and 7.2 (95% CI=5.3-9.8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/= 40 ppm categories. 6, record 33, English, - exposure%20level
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "exposure intensity". The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. Since the level studied corresponds most of the time to an observed concentration of a substance, the two expressions "exposure level" and "exposure concentration" can often be used interchangeably even if they are not true synonyms. One must choose according to the context. See also "exposure score." 7, record 33, English, - exposure%20level
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 33, Main entry term, French
- niveau d’exposition
1, record 33, French, niveau%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- degré d’exposition 2, record 33, French, degr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, masculine noun
- exposition 3, record 33, French, exposition
correct, see observation, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Niveau traduisant l’intensité d’une exposition à une substance dangereuse. 2, record 33, French, - niveau%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L’évaluation de l’exposition à l’amiante [...] a été réalisée par l’intermédiaire d’une «matrice emplois-expositions» (MEE), c’est-à-dire une base de données qui associe à des métiers pour différentes périodes des valeurs moyennes d’exposition à des nuisances professionnelles. Une MEE spécifique de l’amiante applicable à la population française a été développée par Orlowski et al.; les métiers sont des combinaisons de codes ISCO ET ISIC, et pour chaque combinaison ISCO/ISIC, on trouve trois indices : probabilité, fréquence, et intensité, le niveau d’exposition calculé étant le produit de ces trois indices. 4, record 33, French, - niveau%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Cette étude a permis de trouver [...] deux cas [de mélanome] dans un groupe de 31 hommes qui auraient manipulé de l’AR 1254 par le passé, avec une exposition assez importante [...] 3, record 33, French, - niveau%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «intensité d’exposition». «Intensité» désigne un degré d’activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à processus. «Intensité d’exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d’un phénomène auquel une personne se trouve exposée»(d’un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d’intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur(par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Comme le niveau se rapporte souvent à l'expression de la mesure de la quantité d’un produit dangereux auquel une personne est exposée(sous la forme de la concentration observée du produit), les auteurs ont souvent tendance à envisager la notion de «niveau d’intensité» sous l'angle de cette concentration. Le terme anglais «exposure concentration» ne peut pas être rendu par la traduction littérale de «concentration d’exposition», qui est insensée. On parlera plutôt de l'exposition à des substances présentes à des concentrations X, ou, tout simplement, des concentrations X en une substance Y. Choisir selon le contexte. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d’exposition. 5, record 33, French, - niveau%20d%26rsquo%3Bexposition
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2014-09-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Water Pollution
Record 34, Main entry term, English
- Quality Status Report 2010
1, record 34, English, Quality%20Status%20Report%202010
correct
Record 34, Abbreviations, English
- QSR 2010 2, record 34, English, QSR%202010
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The QSR 2010 is a milestone for evaluating the quality status of the North-East Atlantic and for taking forward OSPAR’s vision of a clean, healthy and biologically diverse sea. [This] report [is] based on the expertise of the many experts from OSPAR governments and stakeholders ... the QSR 2010 summary report [takes] stock of achievements in the period 1998–2008, to identify priorities for action, and to provide a baseline for future assessments of the quality status of the North-East Atlantic. 2, record 34, English, - Quality%20Status%20Report%202010
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pollution de l'eau
Record 34, Main entry term, French
- Bilan de santé 2010
1, record 34, French, Bilan%20de%20sant%C3%A9%202010
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- QSR 2010 1, record 34, French, QSR%202010
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le QSR 2010 est une étape importante de l'évaluation de l'état écologique de l'Atlantique du Nord-Est, permettant de réaliser la vision d’OSPAR, à savoir une mer propre, saine et biologiquement diverse. Dix années de surveillance et d’évaluation du milieu marin […] constituent la base scientifique pour ce rapport […] préparé en employant l'expertise de nombreux spécialistes des gouvernements OSPAR et des parties prenantes[. Le] rapport récapitulatif du QSR 2010 [fait] état des progrès accomplis de 1998 à 2008, identifie les priorités d’actions [et] constitue une [valeur de référence] pour les évaluations futures de la qualité écologique de l'Atlantique du Nord-Est. 1, record 34, French, - Bilan%20de%20sant%C3%A9%202010
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2013-06-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 35, Main entry term, English
- tenancy for years
1, record 35, English, tenancy%20for%20years
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A less than freehold estate in which the property is leased for a definite, fixed period of time be it for 60 days, any fraction of a year, ten years and so on. (Reilly, 1977, p. 425). 1, record 35, English, - tenancy%20for%20years
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 35, Main entry term, French
- tenance à durée déterminée
1, record 35, French, tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme polyvalent qui peut viser à la fois «tenancy for a term of years» et «yearly tenancy». 1, record 35, French, - tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc. 1, record 35, French, - tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
tenance à durée déterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 35, French, - tenance%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2013-06-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 36, Main entry term, English
- tenancy
1, record 36, English, tenancy
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A holding or possession of lands or tenements, by any title of ownership. (Oxford, 1933). 1, record 36, English, - tenancy
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 36, Main entry term, French
- tenance
1, record 36, French, tenance
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine» sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy»(«tenancy in fee simple», «life tenancy», etc.) ou à une «leasehold tenancy» ou à l'une et l'autre à la fois. 1, record 36, French, - tenance
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
tenance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 36, French, - tenance
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2013-06-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 37, Main entry term, English
- tenancy in dower
1, record 37, English, tenancy%20in%20dower
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 37, Main entry term, French
- tenance en douaire
1, record 37, French, tenance%20en%20douaire
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- douaire 1, record 37, French, douaire
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
«Douaire» s’emploie ici comme forme elliptique de «tenance en douaire»; «tenance» étant une notion générique propre à la common law. 2, record 37, French, - tenance%20en%20douaire
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
tenance en douaire; douaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 37, French, - tenance%20en%20douaire
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc. 1, record 37, French, - tenance%20en%20douaire
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2013-06-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 38, Main entry term, English
- tenancy in fee simple
1, record 38, English, tenancy%20in%20fee%20simple
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
As all land is considered to be the subject of tenure and not of absolute ownership, estates in freehold are spoken of as freehold tenancies. Freehold tenancies are tenancies in fee simple or fee tail, and tenancies for the life of the tenant or of some other person ("pur autre vie"). (Williams & Rhodes, 5th ed., 1983, p. 1-1). 1, record 38, English, - tenancy%20in%20fee%20simple
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 38, Main entry term, French
- tenance en fief simple
1, record 38, French, tenance%20en%20fief%20simple
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- propriété en fief simple 1, record 38, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20fief%20simple
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc. 1, record 38, French, - tenance%20en%20fief%20simple
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
tenance en fief simple; propriété en fief simple : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 38, French, - tenance%20en%20fief%20simple
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2013-06-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 39, Main entry term, English
- tenancy in fee
1, record 39, English, tenancy%20in%20fee
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 39, Main entry term, French
- tenance en fief
1, record 39, French, tenance%20en%20fief
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- propriété en fief 1, record 39, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20fief
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc. 1, record 39, French, - tenance%20en%20fief
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
tenance en fief; propriété en fief : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 39, French, - tenance%20en%20fief
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-06-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 40, Main entry term, English
- tenancy relationship
1, record 40, English, tenancy%20relationship
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 40, Main entry term, French
- rapport de tenance
1, record 40, French, rapport%20de%20tenance
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme technique et générique propre à la common law. 2, record 40, French, - rapport%20de%20tenance
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc. 1, record 40, French, - rapport%20de%20tenance
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
rapport de tenance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 40, French, - rapport%20de%20tenance
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2013-06-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 41, Main entry term, English
- sub-tenancy
1, record 41, English, sub%2Dtenancy
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 41, Main entry term, French
- sous-tenance
1, record 41, French, sous%2Dtenance
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
tenance : Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc. 1, record 41, French, - sous%2Dtenance
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
sous-tenance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 41, French, - sous%2Dtenance
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2013-06-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 42, Main entry term, English
- statutory tenancy
1, record 42, English, statutory%20tenancy
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Tenancies that arise through the operation of rent control and related legislation are known as statutory tenancies. A statutory tenant has no estate in the land but only a personal right or privielge. (Williams & Rhodes, 5th ed., 1983, p. 1-9). 1, record 42, English, - statutory%20tenancy
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 42, Main entry term, French
- tenance par opération législative
1, record 42, French, tenance%20par%20op%C3%A9ration%20l%C3%A9gislative
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
tenance : Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. 1, record 42, French, - tenance%20par%20op%C3%A9ration%20l%C3%A9gislative
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
tenance par opération législative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 42, French, - tenance%20par%20op%C3%A9ration%20l%C3%A9gislative
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2013-05-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 43, Main entry term, English
- residential tenancy
1, record 43, English, residential%20tenancy
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 43, Main entry term, French
- tenance à usage d’habitation
1, record 43, French, tenance%20%C3%A0%20usage%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
tenance à usage d’habitation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 43, French, - tenance%20%C3%A0%20usage%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy»("tenancy in fee simple", "life tenancy", etc.), à une «leasehold tenancy» ou à l'une et l'autre à la fois. 1, record 43, French, - tenance%20%C3%A0%20usage%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-04-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 44, Main entry term, English
- original tenancy
1, record 44, English, original%20tenancy
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 44, Main entry term, French
- tenance primitive
1, record 44, French, tenance%20primitive
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
tenance primitive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 44, French, - tenance%20primitive
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci, de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc. 1, record 44, French, - tenance%20primitive
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2013-04-17
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 45, Main entry term, English
- parol tenancy
1, record 45, English, parol%20tenancy
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 45, Main entry term, French
- tenance verbale
1, record 45, French, tenance%20verbale
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. 1, record 45, French, - tenance%20verbale
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
tenance verbale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 45, French, - tenance%20verbale
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2013-04-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 46, Main entry term, English
- estate in common
1, record 46, English, estate%20in%20common
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The common estate of persons holding as tenants in common. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 419) 1, record 46, English, - estate%20in%20common
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 46, Main entry term, French
- domaine commun
1, record 46, French, domaine%20commun
correct, masculine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de la tenance commune. 1, record 46, French, - domaine%20commun
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
tenance : acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy», etc.), à une «leasehold tenancy» ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de «freehold tenancy», etc. 1, record 46, French, - domaine%20commun
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
domaine commun : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 46, French, - domaine%20commun
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2013-01-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 47, Main entry term, English
- head tenancy
1, record 47, English, head%20tenancy
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 47, Main entry term, French
- tenance principale
1, record 47, French, tenance%20principale
correct, feminine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tenance principale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 47, French, - tenance%20principale
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy»(«tenancy in fee simple», «life tenancy», etc.), à une «leasehold tenancy» ou à l'une et l'autre à la fois. 1, record 47, French, - tenance%20principale
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2013-01-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 48, Main entry term, English
- freehold tenancy
1, record 48, English, freehold%20tenancy
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
As all land is considered to be the subject of tenure and not of absolute ownership, estates in freehold are spoken of as freehold tenancies. Freehold tenancies are tenancies in fee simple or fee tail, and tenancies for the life of the tenant or of some other person (pur autre vie). (Williams & Rhodes, 6th, p. 1-1) 1, record 48, English, - freehold%20tenancy
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 48, Main entry term, French
- tenance franche
1, record 48, French, tenance%20franche
correct, feminine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- propriété franche 1, record 48, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20franche
correct, feminine noun, standardized
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
tenance franche; propriété franche : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 48, French, - tenance%20franche
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine» sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy»(«tenancy in fee simple», «life tenancy», etc.) ou à une «leasehold tenancy» ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de «freehold tenancy», etc. 1, record 48, French, - tenance%20franche
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2013-01-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 49, Main entry term, English
- contractual tenant
1, record 49, English, contractual%20tenant
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 49, Main entry term, French
- tenant contractuel
1, record 49, French, tenant%20contractuel
correct, masculine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tenant contractuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 49, French, - tenant%20contractuel
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
tenant : Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy»(«tenancy in fee simple», «life tenancy», etc.), à une «leasehold tenancy» ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de «freehold tenancy», etc. 1, record 49, French, - tenant%20contractuel
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2013-01-22
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 50, Main entry term, English
- contractual tenancy
1, record 50, English, contractual%20tenancy
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 50, Main entry term, French
- tenance contractuelle
1, record 50, French, tenance%20contractuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
tenance contractuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 50, French, - tenance%20contractuelle
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
tenance : Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy»(«tenancy in fee simple», «life tenancy», etc.), à une «leasehold tenancy» ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de «freehold tenancy», etc. 1, record 50, French, - tenance%20contractuelle
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2012-10-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 51, Main entry term, English
- business tenancy
1, record 51, English, business%20tenancy
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- commercial tenancy 1, record 51, English, commercial%20tenancy
correct
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 51, Main entry term, French
- tenance à bail commerciale
1, record 51, French, tenance%20%C3%A0%20bail%20commerciale
correct, feminine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- location commerciale 1, record 51, French, location%20commerciale
correct, feminine noun, standardized
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
«Tenancy» s’emploie dans son sens courant de «location» ou «tenance à bail». 2, record 51, French, - tenance%20%C3%A0%20bail%20commerciale
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
tenance à bail commerciale; location commerciale : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 51, French, - tenance%20%C3%A0%20bail%20commerciale
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
tenance : Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien(ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy(tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l'une et l'autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l'une des formes de freehold tenancy, etc. 2, record 51, French, - tenance%20%C3%A0%20bail%20commerciale
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2012-10-23
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Record 52, Main entry term, English
- upstream
1, record 52, English, upstream
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The terms upstream and downstream are used to describe the position of DNA sequences in relation to the direction of transcription by the RNA polymerase: thus, the promoter is upstream from the structural gene(s) whereas the terminator is downstream. 2, record 52, English, - upstream
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In chemical engineering, those phases of a manufacturing process that precede the biotransformation step. Refers to the preparation of raw materials for a fermentation process. Also called upstream processing. 3, record 52, English, - upstream
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Record 52, Main entry term, French
- amont
1, record 52, French, amont
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Partie d’ADN située en direction 5’ du site considéré. Le point de référence est l'initiation de la transcription, la première base transcrite est désignée par +1, et les nucléotides en amont sont marqués par des signes moins; exemple :-1,-10. 2, record 52, French, - amont
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Lors de l’initiation de la transcription, l’ARN-polymérase reconnaît des séquences particulières sur l’ADN bicaténaire, et s’y fixe. Ces séquences constituent les sites promoteurs. L’analyse de la séquence de nombreux promoteurs d’Escherichia coli a révélé l’existence de deux régions d’homologie, localisées à environ 10 et 35 paires de bases en amont du point d’initiation. 3, record 52, French, - amont
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
En génie chimique, ce sont les phases du processus de fabrication qui précèdent l’étape de la biotransformation. Se réfère à la préparation des matières premières pour un processus de fermentation. Appelé aussi processus amont. 2, record 52, French, - amont
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Record 52, Main entry term, Spanish
- secuencia arriba
1, record 52, Spanish, secuencia%20arriba
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tramo de ADN situado en dirección 5' desde el sitio que se toma en consideración. Cuando el sitio de referencia es el de iniciación de la transcripción, la primera base que se transcribe se designa +1 y los nucleótidos secuencia arriba se marcan con números negativos, por ejemplo, –1, –10. 1, record 52, Spanish, - secuencia%20arriba
Record 53 - internal organization data 2012-08-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Cartography
Record 53, Main entry term, English
- photo block
1, record 53, English, photo%20block
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An area of Canadian domestic airspace (CDA), approximately 30 mi. by 40 mi. in lateral dimensions, that is charted to facilitate flight planning by photo survey operators and that is delineated by quadrangles based on a modified version of the National Topographic System. 1, record 53, English, - photo%20block
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
photo block: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 53, English, - photo%20block
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Cartographie
Record 53, Main entry term, French
- bloc photo
1, record 53, French, bloc%20photo
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Zone de l’espace aérien intérieur canadien (CDA), d’environ 30 milles sur 40 milles, qui est tracée pour faciliter la planification des plans de vol des exploitants d’aéronefs de levés photographiques. 1, record 53, French, - bloc%20photo
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cette zone est représentée par des quadrilatères dont le tracé est basé sur une version modifiée du Système national de référence cartographique. 1, record 53, French, - bloc%20photo
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
bloc photo : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 53, French, - bloc%20photo
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2012-06-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Graphic Reproduction
- Computer Graphics
Record 54, Main entry term, English
- Pantone matching system
1, record 54, English, Pantone%20matching%20system
correct
Record 54, Abbreviations, English
- PMS 2, record 54, English, PMS
correct
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A widely-used system for specifying colours in printing. 3, record 54, English, - Pantone%20matching%20system
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A colour defined by PMS is assigned a unique number and mixing formula, so that an artist specifying that number can be sure that the final printed product will match the chosen colour. 4, record 54, English, - Pantone%20matching%20system
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Pantone is a brand name ... 5, record 54, English, - Pantone%20matching%20system
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Production graphique
- Infographie
Record 54, Main entry term, French
- nuancier Pantone
1, record 54, French, nuancier%20Pantone
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- système d’échantillonnage Pantone 2, record 54, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage%20Pantone
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un autre système de sélection des couleurs, qui est plus fréquemment utilisé par les professionnels des arts graphiques, est le nuancier Pantone. Ce système dénommé «Pantone Matching System» [...] a été développé par la société Pantone. Il ne s’agit pas d’un modèle au sens mathématique du terme mais d’une table de référence comportant 747 couleurs identifiées par un numéro [...] Chacune des couleurs référencées correspond à un mélange déterminé d’encres de base. Le principal avantage du choix Pantone réside dans le fait que les couleurs sont préfabriquées, ce qui évite des surprises lors de l'impression. 1, record 54, French, - nuancier%20Pantone
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-02-13
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Chemistry
- Biotechnology
Record 55, Main entry term, English
- atomic weight unit
1, record 55, English, atomic%20weight%20unit
correct
Record 55, Abbreviations, English
- awu 2, record 55, English, awu
correct
Record 55, Synonyms, English
- atomic mass unit 3, record 55, English, atomic%20mass%20unit
correct, see observation
- amu 4, record 55, English, amu
correct
- a.m.u. 5, record 55, English, a%2Em%2Eu%2E
correct
- amu 4, record 55, English, amu
- dalton 6, record 55, English, dalton
see observation
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
"atomic mass unit": An arbitrarily defined unit in terms of which the masses of individual atoms are expressed: the standard is the unit of mass equal to 1/12 the mass of the carbon atom, having as nucleus the isotope with mass number 12. 7, record 55, English, - atomic%20weight%20unit
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
"atomic mass unit": For an element, it is the number which specifies how many times heavier one atom of the element is than one atom of hydrogen. The atomic mass unit is the unit of measure of the mass particle (atom, molecule, ion, etc.). The numerical value of the mass of a particle in amu,s is identical with the older atomic weight. The symbol is mu = 1 u and in vaccuum technology the value of this constant is 1.66056 X 10-27kg. 8, record 55, English, - atomic%20weight%20unit
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The nucleus of an atom is made up of neutrons and protons. The total mass of the neutrons and protons along with the electrons gives the mass of the atom. ... Because this value is so small, a new unit of weight, the atomic weight unit (awu), is often used to express the weights of atoms. It is defined as 1/12 the weight of carbon atoms. 2, record 55, English, - atomic%20weight%20unit
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Prior to Sept. 8, 1960, natural oxygen, a mixture of isotopes, served as the standard of reference with an assigned atomic weight of 16.0000 exactly. 2, record 55, English, - atomic%20weight%20unit
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Historically the term "atomic weight unit" was the chemists' standard of reference for atomic weight and it was based on the weight of natural oxygen. "Atomic mass unit" was the term preferred by physicists and it was based on the oxygen-16 isotope. (See FREMA, 1960, p. 58 and MHECH, 1983, p. 171). 9, record 55, English, - atomic%20weight%20unit
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
The term "dalton", which is defined as 1/16th the mass of oxygen-16, is rarely used nowadays in referring to atomic mass unit because oxygen no longer serves as standard of reference. 9, record 55, English, - atomic%20weight%20unit
Record 55, Key term(s)
- atomic mass unit unified
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Chimie
- Biotechnologie
Record 55, Main entry term, French
- unité de masse atomique
1, record 55, French, unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
- u.m.a. 2, record 55, French, u%2Em%2Ea%2E
feminine noun
- U.M.A. 2, record 55, French, U%2EM%2EA%2E
feminine noun
Record 55, Synonyms, French
- unité de poids atomique 3, record 55, French, unit%C3%A9%20de%20poids%20atomique
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
En accord avec les recommandations de la Commission des poids atomiques, on appelle poids atomique d’un élément (ou coefficient atomique) le poids moyen relatif des atomes d’un élément en unité de masse atomique, cette unité étant le douzième de la masse de l’isotope 12 [indice]C; cette Commission a recommandé d’utiliser la désignation poids atomique pour les éléments qui sont, pour la plupart d’entre eux à l’état naturel, des mélanges de nuclides et de réserver celle de masse atomique pour les nuclides isolés. 4, record 55, French, - unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'établissement de tables de poids atomiques [...]. [...] J. Stas [...] choisit, en 1850, comme unité de référence la seizième partie du poids atomique de l'oxygène. À partir de 1920, les physiciens prirent comme étalon la masse de l'isotope 160, à laquelle ils attribuèrent la valeur 16, 000 00 g tandis que les chimistes continuaient à prendre la valeur 16, 000 00 pour le poids atomique de l'oxygène naturel [...]. Mais, les deux échelles ne concordaient pas exactement et la valeur numérique du poids atomique était plus petite dans l'échelle chimique [atomic weight unit] que dans l'échelle physique [atomic mass unit], ce qui entraînait des confusions. [...] on décida [...] que l'échelle chimique basée sur la valeur 16, 000 00 pour l'oxygène naturel devait être abandonnée. En 1961, les Unions internationales de physique pure et appliquée et de chimie pure et appliquée prirent la décision de recommander une modification de l'échelle des poids atomiques et d’attribuer un poids atomique de 12 à l'isotope du carbone 12 [indice] C, ce qui nécessitait de recalculer les tables de poids atomiques sur la base de 12 [indice] C=12. 4, record 55, French, - unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
Record 55, Key term(s)
- unité de masse atomique unifiée
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
- Química
- Biotecnología
Record 55, Main entry term, Spanish
- unidad de masa atómica
1, record 55, Spanish, unidad%20de%20masa%20at%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- unidad másica 3, record 55, Spanish, unidad%20m%C3%A1sica
feminine noun
- unidad de peso atómico 4, record 55, Spanish, unidad%20de%20peso%20at%C3%B3mico
feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
"unidad másica": Dozava parte de la masa del átomo de carbono-12. Sinónimo: "unidad de masa atómica". 3, record 55, Spanish, - unidad%20de%20masa%20at%C3%B3mica
Record 56 - internal organization data 2011-09-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 56, Main entry term, English
- reference baseline
1, record 56, English, reference%20baseline
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 56, English, - reference%20baseline
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 56, Main entry term, French
- ligne de base de référence
1, record 56, French, ligne%20de%20base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 56, French, - ligne%20de%20base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2011-07-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 57, Main entry term, English
- baseline
1, record 57, English, baseline
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
We use the term baseline to mean a description of conditions existing before development against which subsequent changes can be detected through monitoring .... To fulfill this role, baselines normally must consist of statistically adequate descriptions of the variability inherent in the valued ecosystem components prior to the onset of the planned action. As such, the baseline study itself is not a predictive tool, although it does describe the condition from which a valued ecosystem component is predicted to change. 1, record 57, English, - baseline
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 57, Main entry term, French
- conditions de base
1, record 57, French, conditions%20de%20base
feminine noun, plural
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Nous employons le terme de conditions de base pour désigner les conditions qui existent avant la réalisation du projet et qui serviront de point de référence pour déterminer les changements futurs grâce à la surveillance [...]. Pour ce faire, il faut que les conditions de base consistent en descriptions statistiquement correctes de la variabilité inhérente aux éléments importants des écosystèmes, avant le début de l'action envisagée. Bien qu'elle serve à décrire l'état dont un élément important d’un écosystème pourrait s’écarter, l'étude des conditions de base n’ est pas en soi un outil de prévision. 1, record 57, French, - conditions%20de%20base
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2011-06-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 58, Main entry term, English
- discharge pool
1, record 58, English, discharge%20pool
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Process for the treatment of used ion cartridges ... stored in a cartridge storage pool and constituted by a hollow internal metal structure ... equipped with a cover ... and making it possible to transport a cartridge from a pool to a cell ... characterized in that it consists of performing the following operations: a) transfer of the cartridge from the storage pool to the discharge pool b) placing the cartridge to be conditioned within the transfer casket c) decontamination of the transfer casket in a decontamination cell d) transfer of the casket to a treatment cell ... and e) extraction by suction means ... of the ion exchange resins contained in the cartridge. 1, record 58, English, - discharge%20pool
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 58, Main entry term, French
- piscine de déchargement
1, record 58, French, piscine%20de%20d%C3%A9chargement
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- piscine de déchargement du combustible 2, record 58, French, piscine%20de%20d%C3%A9chargement%20du%20combustible
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d’absorbants neutroniques à base d’éléments ayant une forte section efficace de capture neutronique est parfois nécessaire pour compléter les autres méthodes de contrôle du risque de criticité. Il s’agira par exemple des matériaux borés placés dans les structures internes des emballages de transport de combustibles irradiés [ces emballages, une fois chargés des assemblages combustibles(12 assemblages dans le cas du combustible REP [réacteur à eau pressurisée]), doivent rester sous-critiques lors de leur immersion dans l'eau non borée de la piscine de déchargement] ou bien du gadolinium introduit dans le dissolveur de l'usine de retraitement pour traiter du combustible plus enrichi que le combustible de référence retenu pour le dimensionnement de cet appareil. 1, record 58, French, - piscine%20de%20d%C3%A9chargement
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-06-06
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 59, Main entry term, English
- viscosity cup
1, record 59, English, viscosity%20cup
correct, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Viscosity: The property of liquid which enables it to resist flow. Often measured by the time required for a given volume of liquid to flow through a small hole in the bottom of a cup with controlled conditions. (Called appropriately, a viscosity cup). 2, record 59, English, - viscosity%20cup
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
viscosity cup: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 59, English, - viscosity%20cup
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Peintures et vernis (Industries)
Record 59, Main entry term, French
- godet de viscosimètre
1, record 59, French, godet%20de%20viscosim%C3%A8tre
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le viscosimètre : Cet appareil permet de mesurer la viscosité de la peinture, par référence au temps d’écoulement de celle-ci au travers d’un orifice calibré. Il se compose d’un godet [...] ayant à sa base un orifice calibré de 4 mm de diamètre. La peinture est versée dans le godet, jusqu'à la limite de sa contenance, le trou d’écoulement étant bouché avec le doigt. 2, record 59, French, - godet%20de%20viscosim%C3%A8tre
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
godet de viscosimètre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 59, French, - godet%20de%20viscosim%C3%A8tre
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2010-08-06
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 60, Main entry term, English
- baseline
1, record 60, English, baseline
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- scope baseline 2, record 60, English, scope%20baseline
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The original plan (for a project, a work package, or an activity), plus/minus approved changes. 2, record 60, English, - baseline
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
baseline: term usually used with a modifier, e.g. cost baseline, schedule baseline, performance measurement baseline, etc. 2, record 60, English, - baseline
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 60, Main entry term, French
- plan de départ
1, record 60, French, plan%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- base de référence 2, record 60, French, base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
- plan préliminaire 3, record 60, French, plan%20pr%C3%A9liminaire
correct, masculine noun
- plan de référence 3, record 60, French, plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
proposal, masculine noun
- plan de base 3, record 60, French, plan%20de%20base
proposal, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2010-07-06
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Record 61, Main entry term, English
- differential swap
1, record 61, English, differential%20swap
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- cross index basis swap 2, record 61, English, cross%20index%20basis%20swap
correct
- CRIB 2, record 61, English, CRIB
correct
- CRIB 2, record 61, English, CRIB
- diff swap 3, record 61, English, diff%20swap
correct
- currency-protected swap 4, record 61, English, currency%2Dprotected%20swap
correct
- cross-rate swap 4, record 61, English, cross%2Drate%20swap
correct
- currency differential swap 2, record 61, English, currency%20differential%20swap
correct
- interest rate index swap 2, record 61, English, interest%20rate%20index%20swap
correct
- rate differential swap 2, record 61, English, rate%20differential%20swap
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
...a cross-currency basis swap (floating-against-floating) that does not involve any exchange of principal, even at maturity. 5, record 61, English, - differential%20swap
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Diff swaps, also known as currency-protected or cross-rate swaps, allow investors to enjoy higher interest rates without facing exchange rate risk. 4, record 61, English, - differential%20swap
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
A differential swap is often termed a correlation product, since its payout is modified by the correlation between the relevant foreign exchange and interest rates in the transaction. 6, record 61, English, - differential%20swap
Record number: 61, Textual support number: 3 CONT
Both streams of interest payments through a diff swap are calculated with reference to the same notional principal amount of the same currency and both streams of interest are actually paid in this currency. 5, record 61, English, - differential%20swap
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Record 61, Main entry term, French
- swap différentiel
1, record 61, French, swap%20diff%C3%A9rentiel
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- swap d’écart de taux 2, record 61, French, swap%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20de%20taux
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Swap dans lequel le notionnel est libellé dans une monnaie, tandis que les flux d’intérêts de l'une des parties, bien que réglés dans la même monnaie, sont fixés sur la base d’une autre monnaie de référence. 3, record 61, French, - swap%20diff%C3%A9rentiel
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2010-05-04
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 62, Main entry term, English
- low-tide elevation 1, record 62, English, low%2Dtide%20elevation
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A low-tide elevation is a naturally formed area of land which is surrounded by and above water at low tide but submerged at high tide. Where a low-tide elevation is situated wholly or partly at a distance not exceeding the breadth of the territorial sea from the mainland or an island, the low-water line on that elevation may be used as the baseline for measuring the breadth of the territorial sea. Where a low-tide elevation is wholly situated at a distance exceeding the breadth of the territorial sea from the mainland or an island, it has no territorial sea of its own. 1, record 62, English, - low%2Dtide%20elevation
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 62, Main entry term, French
- haut-fond découvrant
1, record 62, French, haut%2Dfond%20d%C3%A9couvrant
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Élévation naturelle de terrain entourée par la mer, découverte à marée basse, recouverte à marée haute. 1, record 62, French, - haut%2Dfond%20d%C3%A9couvrant
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
En principe, un haut-fond découvrant ne peut être retenu comme point de référence pour l'établissement de la ligne de base de la mer territoriale. 1, record 62, French, - haut%2Dfond%20d%C3%A9couvrant
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2010-04-15
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Archaeology
Record 63, Main entry term, English
- aqua-level 1, record 63, English, aqua%2Dlevel
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Another way to find the datum level of an object is with the aqua-level .... A transparent plastic hose ..., the length to depend on the extent of the site and the clarity of the water, is the main tool. One diver fills it with air and the air-water interface of one end of the hose is held by a diver on the object selected to be the datum level, generally the highest object on the site. The hose ..., forms an arc, and the opposite end of it is held by another diver holding a range pole vertically over the object to be measured. The position of the air-water interface on the range pole then indicates the elevation between the two points. 1, record 63, English, - aqua%2Dlevel
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Archéologie
Record 63, Main entry term, French
- niveau d’air
1, record 63, French, niveau%20d%26rsquo%3Bair
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on désire prendre des mesures de hauteur relative très précises, il est préférable de recourir à la méthode du niveau d’air [...] En un point dominant le site pris comme base de référence est fixée l'une des extrémités d’un simple tuyau de plastique transparent de longueur suffisante pour atteindre les différents points à mesurer. Le tuyau est alors rempli d’air de sorte que son extrémité fixe présente une surface de contact air-eau [...] et son extrémité libre, plus basse, est amenée le long d’un jalon gradué disposé verticalement à l'aplomb de chaque point. Le niveau de la surface air-eau à l'intérieur du tuyau marquant l'horizontale par rapport à l'extrémité située au point de base, une simple lecture sur le jalon donne la différence de hauteur relative. 1, record 63, French, - niveau%20d%26rsquo%3Bair
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2010-04-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Immunology
- Hygiene and Health
Record 64, Main entry term, English
- Anaphylaxis: A Handbook for School Boards
1, record 64, English, Anaphylaxis%3A%20A%20Handbook%20for%20School%20Boards
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. A valuable resource dealing with allergies and children's health. This Handbook provides school boards with the necessary background information they need to begin developing policies to handle life-threatening allergies in schools. 1, record 64, English, - Anaphylaxis%3A%20A%20Handbook%20for%20School%20Boards
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immunologie
- Hygiène et santé
Record 64, Main entry term, French
- L’anaphylaxie : Guide à l’intention des commissions et conseils scolaires
1, record 64, French, L%26rsquo%3Banaphylaxie%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20commissions%20et%20conseils%20scolaires
correct, masculine noun, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Un document de référence précieux sur les allergies et la santé des enfants. Ce guide leur fournit les renseignements de base dont ils ont besoin pour élaborer des politiques visant à traiter les cas d’allergies constituant un danger de mort à l'école. 1, record 64, French, - L%26rsquo%3Banaphylaxie%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20commissions%20et%20conseils%20scolaires
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2010-03-08
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
- Heating
Record 65, Main entry term, English
- unified degree day 1, record 65, English, unified%20degree%20day
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Caillaud Ingénierie, an engineering consultancy, was chosen to implement these specifications. The process included the updating of basic technical data (output, volume heated and forecast consumption of domestic hot water) and reference consumption for 2500 unified degree days. 2, record 65, English, - unified%20degree%20day
Record 65, Key term(s)
- unified degree days
- unified degree-day
- unified degree-days
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
- Chauffage
Record 65, Main entry term, French
- degré-jour unifié
1, record 65, French, degr%C3%A9%2Djour%20unifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
- DJU 2, record 65, French, DJU
correct, see observation, masculine noun
- D.J.U. 3, record 65, French, D%2EJ%2EU%2E
correct, masculine noun
Record 65, Synonyms, French
- degré-jour-unifié 4, record 65, French, degr%C3%A9%2Djour%2Dunifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Grandeur utilisée pour quantifier les besoins en chauffage. 5, record 65, French, - degr%C3%A9%2Djour%20unifi%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'unité représentative du climat est le degré jour unifié : DJU. Le D. J. U. est la différence constatée sur une journée entre une température de référence-18 °C-et la température moyenne extérieure de cette journée. Par exemple, si la température extérieure moyenne d’une journée est de 14 °C, on compte 4 DJU; si elle est de 20 °C, on ne compte pas de DJU. En région Centre, la somme des DJU base 18 avoisine les 25000 pour un hiver moyen. Néanmoins, d’une année sur l'autre, les variations peuvent être assez importantes(2100 à 2900 DJU), aussi est-il nécessaire de déterminer la rigueur climatique d’une année, afin de pouvoir comparer les consommations énergétiques qui fluctuent au gré des températures. 6, record 65, French, - degr%C3%A9%2Djour%20unifi%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Cette grandeur correspond à une somme des températures moyennes journalières inférieure au seuil de 18 °C. L’usage de ce paramètre s’est généralisé, ce qui explique le qualificatif unifié. L’abréviation par les chauffagistes DJU est couramment utilisée. En agrométéorologie, ce paramètre constitue un indicateur pour les bâtiments d’élevage. 5, record 65, French, - degr%C3%A9%2Djour%20unifi%C3%A9
Record 65, Key term(s)
- degré jour unifié
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
- Calefacción
Record 65, Main entry term, Spanish
- grado-día unificado
1, record 65, Spanish, grado%2Dd%C3%ADa%20unificado
masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2010-02-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 66, Main entry term, English
- map indexing system 1, record 66, English, map%20indexing%20system
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A system of labelling a series of maps, produced at varying scales, of the same area. 1, record 66, English, - map%20indexing%20system
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 66, Main entry term, French
- système de découpage cartographique
1, record 66, French, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9coupage%20cartographique
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- système cartographique de découpage 1, record 66, French, syst%C3%A8me%20cartographique%20de%20d%C3%A9coupage
masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Un système normalisé de découpage et de numérotation de la cartographie de base d’un territoire donné. Chaque feuille cartographique, ou coupure, est représentée dans un format dont les limites sont définies, à des intervalles réguliers, par des coordonnées soit géographiques(latitude, longitude), soit rectangulaires(coordonnées issues de la projection adoptée). Les intervalles entre les limites des formats pour les différentes échelles se déduisent les uns des autres proportionnellement à ces échelles et chaque feuille porte un numéro ou un code unique qui, généralement, permet une référence à l'échelle qui assure la localisation de la carte par rapport aux feuilles avoisinantes. 1, record 66, French, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9coupage%20cartographique
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
La vedette, le synonyme et la définition ont été proposés par le Directeur des services de la cartographie, Ministère des terres et forêts, Province de Québec, qui s’est inspiré du livre Cartographie générale, Collection de l’Institut géographique national de la France, Eyrolles, 1972. 1, record 66, French, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9coupage%20cartographique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2010-02-26
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 67, Main entry term, English
- afro-creolism 1, record 67, English, afro%2Dcreolism
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
As J.L. Dillard, professor of linguistics at the University of Puerto Rico and a scholar of Afro-Creole-Pidgin and of Black American speech, has pointed out, many southern children once learned their basic speech patterns on the lap of a slave mammy, thereby acquiring Afro-Creolisms they then assumed to be simple home-grown usages. 1, record 67, English, - afro%2Dcreolism
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 67, Main entry term, French
- afrocréolisme
1, record 67, French, afrocr%C3%A9olisme
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Mot ou tournure d’origine africaine transposé dans la langue créole du sud des États-Unis. 1, record 67, French, - afrocr%C3%A9olisme
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Afrocréolisme a été proposé par le comité de référence en néologie. Il est construit à partir du préfixe afro-et de la base créolisme :«expression propre aux parlers créoles». 1, record 67, French, - afrocr%C3%A9olisme
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2009-09-29
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 68, Main entry term, English
- schedule baseline 1, record 68, English, schedule%20baseline
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 68, Main entry term, French
- base de référence pour l'échéancier
1, record 68, French, base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ancier
proposal, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2009-09-28
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Climate Change
Record 69, Main entry term, English
- baseline level
1, record 69, English, baseline%20level
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
To date, baseline levels have been determined for aircraft, and efforts are ongoing to establish a 1990 baseline level for the other two emission sources. ... The normalized baseline greenhouse gas emissions, which were estimated to be 2.1 million tonnes in 1990 are forecast to be reduced by 42% to 1.2 million tonnes in year 2000. 2, record 69, English, - baseline%20level
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Baseline level for greenhouse gas emission. 3, record 69, English, - baseline%20level
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 69, Main entry term, French
- niveau de base
1, record 69, French, niveau%20de%20base
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] les émissions de gaz à effet de serre atteindront en l'an 2000 un peu moins de 100 millions de tonnes, soit une valeur inférieure de 17 % au statu quo pour l'an 2000 et inférieure de 4, 5 % au niveau de base de 1990. [...] Du point de vue de B. C. Hydro, il est prévu que les émissions des gaz à effet de serre passeront du niveau de base de 2, 8 millions de tonnes à 4, 7 millions de tonnes en l'an 2000. Ce chiffre tient compte d’une réduction de 3, 9 millions de tonnes par rapport au niveau de référence qui sera obtenue grâce aux mesures actuelles de réduction des émissions de gaz à effet de serre. 1, record 69, French, - niveau%20de%20base
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2009-09-28
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Climate Change
Record 70, Main entry term, English
- reference level
1, record 70, English, reference%20level
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The majority refer to 1990 as reference level against which to assess trends and commitments, but other reference periods used include 1987, 1988, 1989, and 1989/90. Emission levels of greenhouse gases for a particular country can vary substantially from year to year, for economic, climatic and other reasons. 1, record 70, English, - reference%20level
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 70, Main entry term, French
- niveau de référence
1, record 70, French, niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’émissions, déterminée par les inventaires effectués pendant la période de référence, qui sera utilisée comme base de comparaison pour évaluer la performance ultérieure d’un pays en ce qui a trait à ses engagements de réglementer, contrôler ou de réduire ses émissions selon le calendrier auquel il aura souscrit dans une convention internationale. 2, record 70, French, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] il est prévu que les émissions des gaz à effet de serre passeront du niveau de base de 2, 8 millions de tonnes à 4, 7 millions de tonnes en l'an 2000. Ce chiffre tient compte d’une réduction de 3, 9 millions de tonnes par rapport au niveau de référence qui sera obtenue grâce aux mesures actuelles de réduction des émissions de gaz à effet de serre. 3, record 70, French, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2009-06-10
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 71, Main entry term, English
- fixed premium policy
1, record 71, English, fixed%20premium%20policy
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- fixed-premium policy 2, record 71, English, fixed%2Dpremium%20policy
correct
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 71, Main entry term, French
- police forfaitaire
1, record 71, French, police%20forfaitaire
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- police à forfait 2, record 71, French, police%20%C3%A0%20forfait
correct, feminine noun
- police à prime forfaitaire 3, record 71, French, police%20%C3%A0%20prime%20forfaitaire
correct, feminine noun
- police à prime fixe 2, record 71, French, police%20%C3%A0%20prime%20fixe
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Prestations individuelles par groupe de véhicules possibles(comme pour la police à date de référence donnée). Prime fixe pour la durée de 2 ans sur la base des véhicules déclarés par le client. 4, record 71, French, - police%20forfaitaire
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2009-03-03
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 72, Main entry term, English
- journal entry
1, record 72, English, journal%20entry
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[A recording] of each transaction indicating the date of the transaction, the debit and credit amounts to be applied to each account, and a brief explanation of the transaction. 2, record 72, English, - journal%20entry
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Journal entries are initially entered in a journal and are subsequently posted to a ledger. 3, record 72, English, - journal%20entry
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 72, Main entry term, French
- écriture de journal
1, record 72, French, %C3%A9criture%20de%20journal
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- article au journal 2, record 72, French, article%20au%20journal
correct, masculine noun
- entrée de journal 2, record 72, French, entr%C3%A9e%20de%20journal
avoid, see observation, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement d’une opération dans le journal général ou dans un journal auxiliaire. 2, record 72, French, - %C3%A9criture%20de%20journal
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'écriture de journal indique la date, le numéro et l'intitulé des comptes à débiter et à créditer, le montant de l'opération et elle comporte normalement un libellé explicatif indiquant la nature de l'opération journalisée ainsi que la référence précise au document servant de base à la comptabilisation de l'opération. 2, record 72, French, - %C3%A9criture%20de%20journal
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le terme «entrée de journal», utilisé en français en ce sens sous l’influence de l’anglais, est à éviter. 2, record 72, French, - %C3%A9criture%20de%20journal
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 72, Main entry term, Spanish
- asiento del diario
1, record 72, Spanish, asiento%20del%20diario
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2008-09-10
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Record 73, Main entry term, English
- Establishing the Baseline: Government-Wide Summary and Analysis of IT Project Practices
1, record 73, English, Establishing%20the%20Baseline%3A%20Government%2DWide%20Summary%20and%20Analysis%20of%20IT%20Project%20Practices
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Published by Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), Chief Information Officer Branch (CIOB), 1998. 2, record 73, English, - Establishing%20the%20Baseline%3A%20Government%2DWide%20Summary%20and%20Analysis%20of%20IT%20Project%20Practices
Record 73, Key term(s)
- Establishing the Baseline: A Government-Wide Summary and Analysis of Information Technology Project Practices
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Record 73, Main entry term, French
- Définition de la base de référence : Sommaire et analyse des pratiques concernant les projets en technologie de l'information à l'échelle gouvernementale
1, record 73, French, D%C3%A9finition%20de%20la%20base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%3A%20Sommaire%20et%20analyse%20des%20pratiques%20concernant%20les%20projets%20en%20technologie%20de%20l%27information%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20gouvernementale
correct, feminine noun, Canada
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT), 1998. 2, record 73, French, - D%C3%A9finition%20de%20la%20base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%3A%20Sommaire%20et%20analyse%20des%20pratiques%20concernant%20les%20projets%20en%20technologie%20de%20l%27information%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20gouvernementale
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2008-09-04
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 74, Main entry term, English
- compass deviation card
1, record 74, English, compass%20deviation%20card
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- compass correction card 2, record 74, English, compass%20correction%20card
correct
- deviation correction card 3, record 74, English, deviation%20correction%20card
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Magnetic Compass. This is the basic reference for heading information. The compass correction card indicates the corrected heading to steer to allow for compass deviation. 4, record 74, English, - compass%20deviation%20card
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 74, Main entry term, French
- carte de déviation compas
1, record 74, French, carte%20de%20d%C3%A9viation%20compas
correct, feminine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
LE COMPAS MAGNÉTIQUE. C'est le moyen de référence de base en ce qui concerne le cap. La carte de déviation compas indique les caps corrigés qu'il faut maintenir, compte tenu de la déviation du compas. 2, record 74, French, - carte%20de%20d%C3%A9viation%20compas
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
carte de déviation compas : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 74, French, - carte%20de%20d%C3%A9viation%20compas
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2008-05-23
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Record 75, Main entry term, English
- Reference Paper on Regulatory Principles 1, record 75, English, Reference%20Paper%20on%20Regulatory%20Principles
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Record 75, Main entry term, French
- Document de référence concernant les principes réglementaires
1, record 75, French, Document%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20concernant%20les%20principes%20r%C3%A9glementaires
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Document de référence contenant des définitions et des principes concernant le cadre réglementaire pour les services de télécommunications de base. 1, record 75, French, - Document%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20concernant%20les%20principes%20r%C3%A9glementaires
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Telecomunicaciones
Record 75, Main entry term, Spanish
- Informe de Referencia sobre los Principios de Control
1, record 75, Spanish, Informe%20de%20Referencia%20sobre%20los%20Principios%20de%20Control
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2008-01-29
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Biometrics
Record 76, Main entry term, English
- binning
1, record 76, English, binning
correct, officially approved
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The process of partitioning a biometric database into bins according to the similarity of reference template features, in order to speed up the matching process. 1, record 76, English, - binning
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
binning: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee. 2, record 76, English, - binning
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Biométrie
Record 76, Main entry term, French
- compartimentage
1, record 76, French, compartimentage
correct, masculine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Division d’une base de données biométriques en compartiments selon la similarité des attributs des modèles de référence, afin d’accélérer la mise en correspondance. 1, record 76, French, - compartimentage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
compartimentage : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité. 2, record 76, French, - compartimentage
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2008-01-29
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Biometrics
Record 77, Main entry term, English
- bin
1, record 77, English, bin
correct, noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A biometric database partition holding reference templates that have similar features. 1, record 77, English, - bin
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
bin: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee. 2, record 77, English, - bin
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Biométrie
Record 77, Main entry term, French
- compartiment
1, record 77, French, compartiment
correct, masculine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Division d’une base de données biométriques contenant des modèles de référence aux attributs similaires. 1, record 77, French, - compartiment
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
compartiment : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité. 2, record 77, French, - compartiment
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2008-01-29
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Biometrics
Record 78, Main entry term, English
- bin
1, record 78, English, bin
correct, verb, officially approved
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
To partition a biometric database into bins according to the similarity of reference template features, in order to speed up the matching process. 1, record 78, English, - bin
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
bin: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee. 2, record 78, English, - bin
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Biométrie
Record 78, Main entry term, French
- compartimenter
1, record 78, French, compartimenter
correct, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Diviser une base de données biométriques en compartiments selon la similarité des attributs des modèles de référence, afin d’accélérer la mise en correspondance. 1, record 78, French, - compartimenter
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
compartimenter : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité. 2, record 78, French, - compartimenter
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2008-01-08
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Plant Biology
Record 79, Main entry term, English
- Palynology Database
1, record 79, English, Palynology%20Database
correct, see observation, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian Heritage, 1997. HTML. Internet (WWW). "The Canadian Museum of Nature has created one of the world's largest pools of information on fossil and recent pollen and spores. The Palynology Database includes taxonomic, collection, geographic, preparation, and photographic information on about 15 000 species of plants. Geographic representation is worldwide, with emphasis on tropical and subtropical regions. All specimens come from vouchered herbarium material and therefore represent collections that may be referenced." 1, record 79, English, - Palynology%20Database
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Does not exist anymore. 2, record 79, English, - Palynology%20Database
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Biologie végétale
Record 79, Main entry term, French
- Base de données de la palynologie
1, record 79, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20de%20la%20palynologie
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Patrimoine canadien, 1997. «Le Musée canadien de la nature a mis sur pied l'une des sources d’information les plus considérables au monde sur les pollens et les spores fossiles et récents. La base de données de la palynologie, comprenant 15 000 espèces de plantes, contient de l'information taxinomique, géographique et photographique, ou encore à propos des collections et de la préparation. Les données concernent toutes les régions du globe, mais plus particulièrement les régions tropicales et subtropicales. Tous les spécimens proviennent d’herbiers dûment documentés et donc de collections auxquelles on peut faire référence. » 1, record 79, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20de%20la%20palynologie
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
N’existe plus. 2, record 79, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20de%20la%20palynologie
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2007-11-27
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 80, Main entry term, English
- needle
1, record 80, English, needle
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- pointer 2, record 80, English, pointer
correct, see observation
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn. 3, record 80, English, - needle
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
The turn and slip indicator consists of two instruments combined. The turn indicator, above, consists of an electrically driven gyroscope connected to a pointer. It indicates rate, by magnitude of deflection, and direction, by direction of deflection of the pointer, of the turn. The slip indicator consists of a small ball in a curved tube. If the glider is not correctly aligned in the turn then the ball will roll out from the center point. 4, record 80, English, - needle
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
pointer: not to be confused with the "airplane pointer" on the heading indicator. 5, record 80, English, - needle
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 80, Main entry term, French
- aiguille
1, record 80, French, aiguille
correct, feminine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La bille et l'indicateur de virage. Ces deux instruments sont souvent réunis sur un même cadran. L'indicateur de virage prend souvent la forme d’une aiguille. D'où l'appellation globale que l'on utilise parfois «la bille-aiguille». La bille : Elle renseigne le pilote sur la symétrie du vol. Son principe est basé sur les forces d’inertie que subit l'avion en virage. L'aiguille : Elle indique le sens et le taux du virage. Elle est associée à un gyroscope dont la référence est la verticale. [...] Lorsque l'aiguille s’incline à droite, l'avion est en virage à droite(idem à gauche) [...] l'aiguille indique un taux de virage en degré par seconde [...] un virage de 360° s’effectuera en deux minutes. 2, record 80, French, - aiguille
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
aiguille : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, record 80, French, - aiguille
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2007-11-07
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Mathematics
Record 81, Main entry term, English
- datum
1, record 81, English, datum
correct, NATO, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Any numerical or geometrical quantity or set of such quantities which may serve as reference or base for other quantities. 2, record 81, English, - datum
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Where the concept is geometric, the plural form is "datums" in contrast to the normal plural "data". 2, record 81, English, - datum
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
datum: term and definition standardized by NATO. 3, record 81, English, - datum
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 81, Main entry term, French
- donnée
1, record 81, French, donn%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Toute quantité numérique ou géométrique pouvant servir de référence ou de base. 2, record 81, French, - donn%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le concept est géométrique, le pluriel anglais est «datums», contrairement au pluriel habituel «data». 2, record 81, French, - donn%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
donnée : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, le Groupe de terminologie de travail de l’Artillerie royale canadienne et le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 81, French, - donn%C3%A9e
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 81, Main entry term, Spanish
- dato
1, record 81, Spanish, dato
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- referencia 1, record 81, Spanish, referencia
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - external organization data 2007-07-12
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 82, Main entry term, English
- agricultural commodity
1, record 82, English, agricultural%20commodity
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Any agricultural goods or products. 2, record 82, English, - agricultural%20commodity
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Agricultural commodities include livestock, bees, poultry, fur-bearing animals, wildlife and all crops such as fruits, nuts, vegetables, grains and other commodities grown in the soil or other growth mediums for use or profit. 3, record 82, English, - agricultural%20commodity
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 4, record 82, English, - agricultural%20commodity
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Économie agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 82, Main entry term, French
- produit agricole
1, record 82, French, produit%20agricole
correct, see observation, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Produit agricole [:] Céréale, fruit, légume, oeuf, produit agroalimentaire, produit de l’érable, produit laitier, viande, plante, produit animal, produit végétal, [etc.] 2, record 82, French, - produit%20agricole
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Parfois «agricultural commodity» fait référence aux produits agricoles primaires ou de base. Seul le contexte peut nous éclairer. 3, record 82, French, - produit%20agricole
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 4, record 82, French, - produit%20agricole
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2007-04-05
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Record 83, Main entry term, English
- quadrant reference
1, record 83, English, quadrant%20reference
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 83, Main entry term, French
- référence de quadrant
1, record 83, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20quadrant
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
référence de quadrant : terme extrait de la base de données du Centre national d’Études spatiales(Saclay-France). 2, record 83, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20quadrant
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2007-02-11
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 84, Main entry term, English
- quadtree structure
1, record 84, English, quadtree%20structure
correct, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- quadtrees 2, record 84, English, quadtrees
correct, plural
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Tree structures such as the region quadtree ... enable the dynamic and hierarchical partitioning of a (raster) data space as opposed to the static partitioning provided by the previous concepts. Most documented applications of region quadtrees on raster data (e.g. (Worboys, 1995), (Samet, 1990)) use the quadtree structure for encoding the raster data down to the level of individual raster cells or pixels. In this approach simple attribute values (e.g. colour values) are assigned to individual leaf nodes. Instead of simple values, leaf nodes could also hold pointers to more complex information, such as binary data strings. This approach allows the region quadtree to be used as the basis for a dynamic variable-size tiling approach. The criteria determining the depth of the quadtree could either be the spatial dimensions of the smallest tile or the maximum amount of data to be stored for an individual tile. 3, record 84, English, - quadtree%20structure
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
quadtree structure: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 84, English, - quadtree%20structure
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 84, Main entry term, French
- structure en quadrants arborescents
1, record 84, French, structure%20en%20quadrants%20arborescents
correct, feminine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- quadripartition 2, record 84, French, quadripartition
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Structure en mosaïque caractérisée par l'utilisation de cellules carrées, et dans laquelle chacune de ces cellules peut à son tour être subdivisée en quatre cellules de même forme, jusqu'à ce que chaque cellule représente une zone homogène, ou jusqu'à ce que la limite de résolution de l'appareil de mesure ou du système de gestion de base de données à référence spatiale soit atteinte. 2, record 84, French, - structure%20en%20quadrants%20arborescents
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
structure en quadrants arborescents : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 84, French, - structure%20en%20quadrants%20arborescents
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2006-11-16
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 85, Main entry term, English
- pick-off
1, record 85, English, pick%2Doff
correct, noun
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- pickoff 2, record 85, English, pickoff
correct, noun
- signal generator 3, record 85, English, signal%20generator
- angular sensor 4, record 85, English, angular%20sensor
- angular deviation detector 5, record 85, English, angular%20deviation%20detector
- pick off 6, record 85, English, pick%20off
avoid, noun
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A device that produces an output signal as a function of the relative linear or angular displacement between two elements. 7, record 85, English, - pick%2Doff
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
A sensing device that responds to angular movement to create a signal or to effect some type of control, as on a gyro in an automatic pilot. 8, record 85, English, - pick%2Doff
Record number: 85, Textual support number: 3 DEF
A device used to convert mechanical motion into a proportional electric signal. 9, record 85, English, - pick%2Doff
Record 85, Key term(s)
- pick-off signal generator
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 85, Main entry term, French
- détecteur d’écart
1, record 85, French, d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- système détecteur d’écart 2, record 85, French, syst%C3%A8me%20d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
correct, masculine noun
- détecteur angulaire 3, record 85, French, d%C3%A9tecteur%20angulaire
correct, masculine noun
- détecteur d’écart angulaire 4, record 85, French, d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20angulaire
correct, masculine noun
- capteur angulaire 4, record 85, French, capteur%20angulaire
correct, masculine noun
- dispositif détecteur d’écart 5, record 85, French, dispositif%20d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
correct, masculine noun
- capteur de déplacement angulaire 6, record 85, French, capteur%20de%20d%C3%A9placement%20angulaire
masculine noun
- pick off 4, record 85, French, pick%20off
avoid, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Gyroscopes libres [...] Tous ces appareils sont équipés de détecteurs d’écart, permettant de mesurer, à chaque instant, la position angulaire relative de l’axe de la toupie par rapport au boîtier. 1, record 85, French, - d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Un gyroscope(mesureur d’angle) utilise fondamentalement la propriété caractéristique d’inertialité(fixité dans l'espace absolu), totale ou partielle, de certains phénomènes physiques. À la base, c'est une mémoire de direction géométrique et matérielle dans l'espace. Avec l'utilisation d’un moyen approprié appelé détecteur angulaire, il est capable de fournir une information d’écart angulaire entre le référentiel du boîtier du gyroscope et cette direction de référence. Les phénomènes utilisés sont pour l'essentiel, de nature mécanique ou de nature optique. 3, record 85, French, - d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
Record number: 85, Textual support number: 3 CONT
La plateforme étant stabilisée en permanence, des capteurs angulaires [...] et des capteurs de vitesse angulaires [...], disposés sur les articulations des armatures de Cardan [...] mesurent en continu les angles d’orientation [psi, thêta, phi] et leur vitesse angulaire. 4, record 85, French, - d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
Record 85, Key term(s)
- pick off
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Aplicaciones de la electrónica
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 85, Main entry term, Spanish
- captador
1, record 85, Spanish, captador
masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2006-11-07
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Record 86, Main entry term, English
- basic rack
1, record 86, English, basic%20rack
correct, standardized
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An imaginary rack having the standard basic rack tooth profile in the normal section. 1, record 86, English, - basic%20rack
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
basic rack: term and definition standardized by ISO. 2, record 86, English, - basic%20rack
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Record 86, Main entry term, French
- crémaillère de référence
1, record 86, French, cr%C3%A9maill%C3%A8re%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Crémaillère fictive dont la section droite est définie par le tracé de référence. 2, record 86, French, - cr%C3%A9maill%C3%A8re%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Tracé de la crémaillère de référence. C'est une section, normale à la denture, d’une roue de diamètre infiniment grand(crémaillère), dont le profil sert de base à la définition d’un système d’engrenages cylindrique à denture droite ou hélicoïdale. 3, record 86, French, - cr%C3%A9maill%C3%A8re%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
crémaillère de référence : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, record 86, French, - cr%C3%A9maill%C3%A8re%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2006-04-05
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Optics
Record 87, Main entry term, English
- cardinal stimuli
1, record 87, English, cardinal%20stimuli
correct, plural
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Four standard stimuli by means of which the three reference stimuli and the basic stimulus of any trichromatic system may be defined. 1, record 87, English, - cardinal%20stimuli
Record 87, Key term(s)
- cardinal stimulus
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Optique
Record 87, Main entry term, French
- stimuli cardinaux
1, record 87, French, stimuli%20cardinaux
correct, masculine noun, plural
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Stimuli spécifiés, au nombre de quatre, à partir desquels les trois stimuli de référence et le stimulus de base d’un système trichromatique peuvent être définis. 1, record 87, French, - stimuli%20cardinaux
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des stimulus, des stimuli. 2, record 87, French, - stimuli%20cardinaux
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
stimulus (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 87, French, - stimuli%20cardinaux
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2006-03-24
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- System Names
- Silviculture
Record 88, Main entry term, English
- National Forest Inventory
1, record 88, English, National%20Forest%20Inventory
correct
Record 88, Abbreviations, English
- NFI 1, record 88, English, NFI
correct
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the NFI is to assess and monitor the extent, state and sustainable development of Canada's forests in a timely and accurate manner. By collecting and reporting information to a set of uniform standards, it allows for consistent reporting across the country on the extent and state of Canada's landbase to establish a baseline of where the forest resources are and how they are changing over time. 1, record 88, English, - National%20Forest%20Inventory
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sylviculture
Record 88, Main entry term, French
- Inventaire forestier national
1, record 88, French, Inventaire%20forestier%20national
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
- IFN 1, record 88, French, IFN
correct, masculine noun
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de l'IFN est de permettre l'évaluation et la surveillance rapide et exacte de la superficie, de l'état et de l'aménagement durable des forêts du Canada. La collecte de données et la préparation de rapports fondés sur celles-ci selon un ensemble de normes uniformes à l'échelle nationale permet de dresser un portrait cohérent de l'étendue et de l'état des terres forestières du Canada et ainsi d’établir une base de référence sur la répartition et sur l'évolution des ressources forestières. 1, record 88, French, - Inventaire%20forestier%20national
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Silvicultura
Record 88, Main entry term, Spanish
- Inventario Forestal Nacional
1, record 88, Spanish, Inventario%20Forestal%20Nacional
masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2006-03-11
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Record 89, Main entry term, English
- strap-down inertial platform
1, record 89, English, strap%2Ddown%20inertial%20platform
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Flight Control System of the Ariane 5 is of a standard design. The attitude of the launcher and its movements in space are measured by an Inertial Reference System (SRI). It has its own internal computer, in which angles and velocities are calculated on the basis of information from a strap-down inertial platform, with laser gyros and accelerometers. 2, record 89, English, - strap%2Ddown%20inertial%20platform
Record 89, Key term(s)
- strap down inertial platform
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 89, Main entry term, French
- plate-forme inertielle à composants liés
1, record 89, French, plate%2Dforme%20inertielle%20%C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La chaîne de pilotage d’Ariane 5 repose sur un concept standard. L'attitude du lanceur et ses mouvements dans l'espace sont mesurés par un système de référence inertielle(SRI) dont le calculateur interne calcule les angles et les vitesses sur la base d’informations provenant d’une plate-forme inertielle à composants liés, avec gyrolasers et accéléromètres. 2, record 89, French, - plate%2Dforme%20inertielle%20%C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 89, French, - plate%2Dforme%20inertielle%20%C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 89, French, - plate%2Dforme%20inertielle%20%C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
Record 89, Key term(s)
- plateforme inertielle à composants liés
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2005-11-09
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mathematical Geography
Record 90, Main entry term, English
- Canadian Digital Elevation Data
1, record 90, English, Canadian%20Digital%20Elevation%20Data
correct
Record 90, Abbreviations, English
- CDED 1, record 90, English, CDED
correct
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Canada CDED consists of an ordered array of ground elevations at regularly spaced intervals. It is based on National Topographic System (NTS) maps at the 1:250 000 scale. Other complementary sources includes elevation data, aerotriangulation control points, and geodetic control points. Natural Resources Canada. 2, record 90, English, - Canadian%20Digital%20Elevation%20Data
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Géographie mathématique
Record 90, Main entry term, French
- Données numériques d’élévation du Canada
1, record 90, French, Donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
- DNEC 1, record 90, French, DNEC
correct, feminine noun
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les Données numériques d’élévation du Canada(DNEC) sont constituées de quadrillage d’élévations de terrain à intervalles réguliers. Ces DNEC sont basées sur les fichiers numériques de la Base nationale de données topographiques(BNDT) à l'échelle du 1/250 000, selon le Système national de référence cartographique(SNRC). Ils ont aussi comme source complémentaire les données d’élévation, les points de contrôle d’aérotriangulation et les points géodésiques. 2, record 90, French, - Donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation%20du%20Canada
Record 90, Key term(s)
- données altimétriques numériques canadiennes
- DANC
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2005-08-31
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Record 91, Main entry term, English
- Reference Group on Post-Conflict Reintegration
1, record 91, English, Reference%20Group%20on%20Post%2DConflict%20Reintegration
international
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, Key term(s)
- IASC Reference Group on Post-Conflict Reintegration
- Inter-Agency Standing Committee Reference Group on Post-Conflict Reintegration
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Record 91, Main entry term, French
- Groupe de référence sur la réinsertion après les conflits
1, record 91, French, Groupe%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20la%20r%C3%A9insertion%20apr%C3%A8s%20les%20conflits
correct, masculine noun, international
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le Comité permanent interorganisations a créé un Groupe de référence sur la réinsertion après les conflits, qui s’est réuni en 1999 et 2000, et a adopté un rapport intérimaire intitulé «Bridging the Gap : A Report of the IASC [Inter-Agency Standing Committee] Reference Group on Post-Conflict Reintegration(juillet 1999) »et a ensuite publié son rapport final en novembre 2000, ainsi qu'un document sur la promotion de la réinsertion dans les situations de transition [...] et de nombreux autres, [qui] ont servi de base pour l'élaboration du plan d’action pour la consolidation de la paix [...] 2, record 91, French, - Groupe%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20la%20r%C3%A9insertion%20apr%C3%A8s%20les%20conflits
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Relaciones internacionales
Record 91, Main entry term, Spanish
- Grupo de Consulta sobre la Reintegración después de los Conflictos
1, record 91, Spanish, Grupo%20de%20Consulta%20sobre%20la%20Reintegraci%C3%B3n%20despu%C3%A9s%20de%20los%20Conflictos
correct, masculine noun, international
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
El Comité Permanente entre Organismos estableció el Grupo de Consulta sobre la Reintegración después de los Conflictos, que se reunió en 1999 y 2000 e hizo un informe provisional titulado "Bridging the Gap: A Report of IASC [Inter-Agency Standing Committee] Reference Group on Post-Conflict Reintegration" (Cerrar la brecha: Informe del Grupo de Consulta sobre la Reintegración después de los Conflictos, del Comité Permanente entre Organismos) (julio de 1999) y, por último, publicó su informe final en noviembre de 2000, conjuntamente con un documento del Comité Permanente entre organismos sobre la promoción de la reintegración en situaciones de transición [...] 2, record 91, Spanish, - Grupo%20de%20Consulta%20sobre%20la%20Reintegraci%C3%B3n%20despu%C3%A9s%20de%20los%20Conflictos
Record 92 - internal organization data 2005-05-25
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Astronautics
- Meteorology
Record 92, Main entry term, English
- spatial database
1, record 92, English, spatial%20database
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- spatially referenced database 2, record 92, English, spatially%20referenced%20database
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Spatial Data. One of the three kinds of Data (spatial, textural and image). Spatial data is categorized according to the following feature types: ero dimensional features; primitive points; topological node. One dimensional features: primitive lines, strings (multiple nonbranching lines), arcs (mathematically defined curve; topological links, chains, and rings. Two dimensional features: polygons defining enclosed areas, pixels, and grid cells. 1, record 92, English, - spatial%20database
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Astronautique
- Météorologie
Record 92, Main entry term, French
- base de données spatiales
1, record 92, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- base de données à références spatiales 2, record 92, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20spatiales
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Système d’information à référence spatiale. Familiariser l'étudiant avec les concepts de base des systèmes d’information géographique. Développer ses habiletés relatives aux méthodes qui s’y rattachent en vue de la gestion des ressources renouvelables et de l'aménagement du territoire. Définition des systèmes d’information à référence spatiale. Leur rôle et leur utilité dans les études se rapportant aux traits biophysiques de l'espace. Le cours comprend quatre blocs successifs : Structure des données dans un cadre spatio-temporel. Méthodes de cueillette d’information à partir du terrain, de cartes déjà existantes et de la télédétection. Géocodage. Modes vecteur et raster. Confection de base de données spatiales organisées de manière à en faciliter le stockage et l'accès. Manipulation et analyse : agrégation, estimation de paramètres et de contraintes, modèles de simulation. Interpolation, blocs-diagrammes, superposition de cartes, synthèse spatiale et prise de décision. Représentations cartographiques assistées par ordinateur. Éléments de design graphique. 3, record 92, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2005-05-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 93, Main entry term, English
- content library
1, record 93, English, content%20library
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- online content library 1, record 93, English, online%20content%20library
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Caliber, a provider of eLearning solutions, recently released CaliberKnowledge, a content library containing over 2000 hours of business and information technology on-demand courses. 2, record 93, English, - content%20library
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
academic.com is an online content library that provides supplemental course material for students that lack basic college math and writing skills. This material is organized into interactive content modules. 2, record 93, English, - content%20library
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 93, Main entry term, French
- bibliothèque de contenus
1, record 93, French, biblioth%C3%A8que%20de%20contenus
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- bibliothèque de contenus en ligne 2, record 93, French, biblioth%C3%A8que%20de%20contenus%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Une bibliothèque de contenus est un site web sur un thème, présentant de manière logique des informations de référence, mises à jour régulièrement. Cette bibliothèque de contenus se destine ainsi à plusieurs utilisations :-un outil interactif d’indexation et de recherche-une base de connaissances ou de référentiels à disposition d’une communauté-un instrument de formation puissant et ergonomique. 3, record 93, French, - biblioth%C3%A8que%20de%20contenus
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Centra permet à Englishtown d’optimiser le potentiel de son vaste réseau international d’enseignants certifiés, de même que sa bibliothèque de contenus en ligne. 2, record 93, French, - biblioth%C3%A8que%20de%20contenus
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 93, Main entry term, Spanish
- biblioteca de contenidos
1, record 93, Spanish, biblioteca%20de%20contenidos
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La biblioteca de contenidos integra las funciones de producción, tratamiento, catálogo y almacén de contenidos de vídeo, aunque también de otro tipo (imágenes, presentaciones), susceptibles de ser empleadas para la producción de cursos. 1, record 93, Spanish, - biblioteca%20de%20contenidos
Record 94 - internal organization data 2005-04-14
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Record 94, Main entry term, English
- GIS/GPS Integration
1, record 94, English, GIS%2FGPS%20Integration
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
This workshop focuses on the GPS positioning system as a tool for the collection of spatially referenced data, similar to those used by a GIS. The basic concepts of a GPS will be presented. As well, steps and methods required to integrate GPS data with a GIS will be outlined. With the assistance of the GPS/GIS "GIS Mobile" of NovAtel Inc., the presentation will include the following: the definition of data dictionaries: the operation of GPS receivers; the calculation of differential corrections; the calculation of positions; the use of precise clock and precise orbits; the validation of data; cartographic projections; and, the integration of these data with a GIS. Finally, an example of updating the federal government's NTDB, supported by a GPS/GIS, will be features. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 1, record 94, English, - GIS%2FGPS%20Integration
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Record 94, Main entry term, French
- Intégration GPS/SIG
1, record 94, French, Int%C3%A9gration%20GPS%2FSIG
correct
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier présentera le système de positionnement GPS comme un outil de collecte de données à référence spatiale telles qu'utilisées par les Systèmes d’Information Géographique(SIG). Les concepts de base du système GPS y seront sommairement présentés. Par la suite, les étapes et méthodes requises pour intégrer les données GPS au SIG seront détaillées. Entre autres, à l'aide du système GPS/SIG «GIS Mobile» de NovAtel Inc., la définition des dictionnaires de données, l'opération des récepteurs GPS, le calcul des corrections différentielles, le calcul de positions, l'utilisation des orbites et des horloges précises, la validation des données, les projections cartographiques ainsi que l'intégration de ces données au SIG seront présentés. Finalement, un exemple concret de mise à jour de la BNDT du gouvernement fédéral à l'aide d’un système GPS/SIG sera exposé. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, record 94, French, - Int%C3%A9gration%20GPS%2FSIG
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2005-04-14
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
- Cartography
- Astronautics
Record 95, Main entry term, English
- Federated Spatial Multi-Database System
1, record 95, English, Federated%20Spatial%20Multi%2DDatabase%20System
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- Networked Federation of Spatial Databases 1, record 95, English, Networked%20Federation%20of%20Spatial%20Databases
correct, plural
Record 95, Textual support, English
Record 95, Key term(s)
- Federated Spatial Multi Database System
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Astronautique
Record 95, Main entry term, French
- Système fédéré de bases de données à référence spatiale
1, record 95, French, Syst%C3%A8me%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9%20de%20bases%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- Fédération de bases de données à référence spatiale 1, record 95, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20bases%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source : Bulletin sur l’impartition des travaux au secteur privé, publication de Géomatique Canada. 1, record 95, French, - Syst%C3%A8me%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9%20de%20bases%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
Record 95, Key term(s)
- Système fédéré de base de données à référence spatiale
- Fédération de base de données à référence spatiale
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2005-01-21
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Record 96, Main entry term, English
- open network
1, record 96, English, open%20network
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Record 96, Main entry term, French
- réseau ouvert
1, record 96, French, r%C3%A9seau%20ouvert
correct
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Réseau basé sur une architecture de référence offrant, grâce à ses protocoles à plusieurs niveaux la possibilité de réaliser un système à structures multiples où chaque système individuel peut avoir son architecture interne propre. 2, record 96, French, - r%C3%A9seau%20ouvert
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Comercio electrónico
Record 96, Main entry term, Spanish
- red abierta
1, record 96, Spanish, red%20abierta
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2005-01-05
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 97, Main entry term, English
- spatio-temporal database
1, record 97, English, spatio%2Dtemporal%20database
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 97, Main entry term, French
- base de données à référence spatiale et temporelle
1, record 97, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale%20et%20temporelle
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2005-01-05
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 98, Main entry term, English
- SIS data base management system
1, record 98, English, SIS%20data%20base%20management%20system
correct
Record 98, Abbreviations, English
- SIS DBMS 1, record 98, English, SIS%20DBMS
correct
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 98, Main entry term, French
- système de gestion de base de données à référence spatiale
1, record 98, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion de base de données conçu pour gérer une base de données localisée. 1, record 98, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2005-01-05
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 99, Main entry term, English
- spatial reference database management
1, record 99, English, spatial%20reference%20database%20management
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 99, Main entry term, French
- gestion en base de données à référence spatiale
1, record 99, French, gestion%20en%20base%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2004-06-21
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Investment
Record 100, Main entry term, English
- benchmark
1, record 100, English, benchmark
correct, noun
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- bench mark 2, record 100, English, bench%20mark
correct, noun
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A standard, used for comparison. 3, record 100, English, - benchmark
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Benchmark is a measure, either an appropriate index or a peer group average, which is compared against an individual stock's or fund's performance to determine whether the stock or fund is under or outperforming this measure. 4, record 100, English, - benchmark
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 100, Main entry term, French
- indice de référence
1, record 100, French, indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- benchmark 2, record 100, French, benchmark
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Un indice de base de comparaison. 3, record 100, French, - indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Un indice de référence est une mesure qui calcule le rendement d’un portefeuille fixe ou d’un portefeuille étalon. 4, record 100, French, - indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
L'indice de référence d’un portefeuille est appelé le benchmark. La référence à un indice pourra être utilisée comme base de comparaison avec la performance d’un portefeuille d’actions [...] par rapport à son indice. 5, record 100, French, - indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 100, Textual support number: 3 CONT
L’indice de référence doit être représentatif de la catégorie d’actif afin pouvoir mesurer la performance du portefeuille investi dans cette catégorie par rapport à la performance globale de cette catégorie sur le marché. 6, record 100, French, - indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: