TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASE SEMELLE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- soccer shoe
1, record 1, English, soccer%20shoe
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shoe 2, record 1, English, shoe
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Special footwear, traditionally made of leather, with blunt cleats in the sole. 3, record 1, English, - soccer%20shoe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The laces should always be tied tightly. The laws of soccer do not insist that shoes be worn. You can play in bare feet - but only if all the players do so. 4, record 1, English, - soccer%20shoe
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- chaussure de soccer
1, record 1, French, chaussure%20de%20soccer
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chaussure 2, record 1, French, chaussure
correct, see observation, feminine noun
- chaussure de football 3, record 1, French, chaussure%20de%20football
correct, feminine noun, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaussure spéciale, traditionnellement en cuir, avec semelle à crampons. 4, record 1, French, - chaussure%20de%20soccer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les chaussures doivent satisfaire à plusieurs conditions. Elles peuvent comporter des crampons pleins, ronds et plats, et faits de cuir, de caoutchouc, d’aluminium(s’ils sont amovibles), de plastique ou d’une matière similaire. Sans compter la partie formant la base des crampons, ceux-ci ne doivent pas dépasser la semelle de plus de 6, 4 mm et leur diamètre doit dépasser 13 mm. Une chaussure ne doit pas avoir plus de 10 crampons. Il n’ y a pas de règlement qui oblige les joueurs à porter des chaussures. 5, record 1, French, - chaussure%20de%20soccer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
À cause de leur forme, on utilise également «soulier de soccer» et «soulier». 6, record 1, French, - chaussure%20de%20soccer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- bota de fútbol
1, record 1, Spanish, bota%20de%20f%C3%BAtbol
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- botín de fútbol 1, record 1, Spanish, bot%C3%ADn%20de%20f%C3%BAtbol
correct, masculine noun
- zapato de fútbol 1, record 1, Spanish, zapato%20de%20f%C3%BAtbol
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Foundation Waterproofing
- Applications of Concrete
Record 2, Main entry term, English
- oversite concrete
1, record 2, English, oversite%20concrete
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- blinding 1, record 2, English, blinding
correct
- mat 2, record 2, English, mat
correct
- mattress 2, record 2, English, mattress
correct
- sealing coat 3, record 2, English, sealing%20coat
correct
- blinding concrete 1, record 2, English, blinding%20concrete
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An underlayer of lean concrete usually 5 to 10 cm thick, placed on soil to seal it and to provide a clean bed for reinforcement application. 2, record 2, English, - oversite%20concrete
Record 2, Key term(s)
- concrete blinding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Étanchements (Fondations)
- Utilisation du béton
Record 2, Main entry term, French
- béton de propreté
1, record 2, French, b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- forme de propreté 2, record 2, French, forme%20de%20propret%C3%A9
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche de béton grossier étalé sur une épaisseur d’environ 5 à 8 cm sur un terre-plein, au fond d’une fouille, sur un sol de cave, etc., pour constituer à-même le sol une forme à peu près plane, sans armature. Sur ce béton de propreté, on pourra ensuite couler une semelle, une longrine, la base d’un poteau, etc., sans risquer de pollution du béton coulé par mélange avec la terre. 3, record 2, French, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Couche de béton maigre, de faible épaisseur, coulé en fond des fouilles, destiné à recevoir [...] la fondation. [Le béton de propreté] permet d’éviter toute souillure du béton [...] 4, record 2, French, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Impermeabilización de los cimientos
- Utilización del hormigón
Record 2, Main entry term, Spanish
- losa de cimentación
1, record 2, Spanish, losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- base del cimiento 2, record 2, Spanish, base%20del%20cimiento
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cimentación que se utiliza para soportar toda una estructura. 1, record 2, Spanish, - losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2011-05-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Foundation Engineering
Record 3, Main entry term, English
- cantilever wall
1, record 3, English, cantilever%20wall
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of retaining wall which is stabilized by the heavy mass of soil retained. 2, record 3, English, - cantilever%20wall
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A cantilever wall is formed of three cantilever beams: stem, toe projection, and heel projection. Reinforcing steel is required in all members. The simplest form is used in low walls. 3, record 3, English, - cantilever%20wall
Record 3, Key term(s)
- cantilever retaining wall
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Technique des fondations
Record 3, Main entry term, French
- mur cantilever
1, record 3, French, mur%20cantilever
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] mur cantilever en béton armé qui, doté d’une base élargie encastrée à la partie supérieure du sol de fondation, fonctionne sous l'effet d’une partie du poids du remblai; un mur cantilever peut d’ailleurs être considéré comme un ouvrage poids si l'on y inclut le poids du remblai compris entre le mur et la verticale [...] passant par l'extrémité arrière de la semelle [...] 2, record 3, French, - mur%20cantilever
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-03-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Record 4, Main entry term, English
- cover wax
1, record 4, English, cover%20wax
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cover wax. Thin layer applied outside when wax is cold. After skiing a bit, always cork the wax in to make it faster. 2, record 4, English, - cover%20wax
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Record 4, Main entry term, French
- fart de protection
1, record 4, French, fart%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
LF6 Bleu.-6° jusqu'à-12°C. Très bien comme fart de préparation de la semelle pour neige dure, comme fart de protection pour les voyages et comme couche de base avant l'application d’autres farts. 2, record 4, French, - fart%20de%20protection
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-03-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Record 5, Main entry term, English
- base wax
1, record 5, English, base%20wax
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A preparatory wax applied to the base surfaces of skis to allow klisters, grip and glide waxes to take firmer hold. 2, record 5, English, - base%20wax
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Once [removing old layers of wax] has been done, apply warm glide ski wax using an old iron, which will lubricate the base. Next apply base wax along the entire length of the ski: this base layer will last all winter and be used itself as a base on which wax will adhere. 3, record 5, English, - base%20wax
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Record 5, Main entry term, French
- fart de base
1, record 5, French, fart%20de%20base
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fart de préparation appliqué comme première couche à la surface des skis afin que les klisters, les farts de retenue et de glisse puissent mieux y adhérer. 2, record 5, French, - fart%20de%20base
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Avant le fartage de course, il faut enlever complètement le fart de base en brossant et en polissant soigneusement la semelle, après l'avoir spatulée. 3, record 5, French, - fart%20de%20base
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-09-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Record 6, Main entry term, English
- ignimbrite
1, record 6, English, ignimbrite
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- flood tuff 2, record 6, English, flood%20tuff
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pyroclastic rock deposit formed by one or more ground-hugging flows of hot volcanic fragments and particles ... 3, record 6, English, - ignimbrite
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An ignimbrite is the deposit of a pyroclastic density current, or pyroclastic flow, a hot suspension of particles and gases that flows rapidly from a volcano, driven by a greater density than the surrounding atmosphere. Ignimbrites are often of dacitic or rhyolitic composition. 4, record 6, English, - ignimbrite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When coined by the New Zealand geologist P. Marshall in 1935, the term "ignimbrite" referred only to flows with emplacement temperatures high enough to cause the fragments forming the deposit to become adhered together or welded; this restriction no longer applies, and the term now includes any pyroclastic-flow deposit, welded or not. 3, record 6, English, - ignimbrite
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ignimbrite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 6, English, - ignimbrite
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Record 6, Main entry term, French
- ignimbrite
1, record 6, French, ignimbrite
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tuf consolidé 2, record 6, French, tuf%20consolid%C3%A9
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Roche volcanique constituée de débris dacitiques à rhyolitiques soudés à chaud. 3, record 6, French, - ignimbrite
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les ignimbrites sont des roches hétérogènes, plus ou moins compactes, parfois bréchiques, qui possèdent des vésicules vitreuses, ou fiammes, allongées dans le sens de l’écoulement. Elles résultent d’éruptions explosives d’un magma très visqueux et riche en gaz (nuées ardentes), qui peuvent recouvrir plusieurs dizaines de millions de kilomètres carrés. 3, record 6, French, - ignimbrite
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Une unité complète comprend, de la base vers le sommet : une semelle d’obsidienne, des tufs consolidés contenant des «fiammes »(passées vitreuses lenticulaires) sombres, des tufs consolidés sans fiammes et enfin des ponces. 4, record 6, French, - ignimbrite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le mot «ignimbrite» a été forgé en 1935 par le Néo-Zélandais Marshall. 3, record 6, French, - ignimbrite
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ignimbrite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 6, French, - ignimbrite
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Vulcanología y sismología
Record 6, Main entry term, Spanish
- ignimbrita
1, record 6, Spanish, ignimbrita
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Roca de origen volcánico, ácida y compacta, parecida a la obsidiana. 1, record 6, Spanish, - ignimbrita
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las ignimbritas se encuentran en extensas coladas producidas por la efusión de la lava no ya por un cráter, sino por largas fisuras del terreno volcánico. Consisten en una toba formada por cenizas y por partículas de silicatos procedentes de la espuma de lavas viscosas. Al principio es una roca incoherente y apenas consolidada, pero luego puede, por compresión o aglomeración en caliente, volverse tan compacta como la obsidiana. 1, record 6, Spanish, - ignimbrita
Record 7 - internal organization data 2003-04-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Foundation Waterproofing
Record 7, Main entry term, English
- foundation drain
1, record 7, English, foundation%20drain
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- footing drain 2, record 7, English, footing%20drain
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Subsoil drain adjacent to the external, and sometimes internal, face of foundations that permits the infiltration of groundwater and conveys it to a sump or tile bed. 3, record 7, English, - foundation%20drain
Record 7, Key term(s)
- foundation drainage
- footing drainage
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Étanchements (Fondations)
Record 7, Main entry term, French
- drain de fondation
1, record 7, French, drain%20de%20fondation
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- drain de semelle 2, record 7, French, drain%20de%20semelle
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Drain fait de tuyaux en fibre, en terre cuite, en amiante-ciment ou en béton, à joints ouverts, pour permettre à l’eau d’infiltration recueillie à la base des fondations de rejoindre l’égout pluvial. 3, record 7, French, - drain%20de%20fondation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La couche de drainage ne donnera pas les résultats escomptés si d’autres mesures aussi simples qu’efficaces et économiques ne s’y ajoutent pas. Les mesures en question suivent les bonnes pratiques de génie. Il s’agit en l’occurrence : de coiffer les remblais d’une couche argilo-limoneuse imperméable dont la pente positive éloignera l’eau de surface du bâtiment; de créer un canal de drainage qui acheminera l’eau de la semelle de la fondation pour que l’eau s’écoule jusqu’au collecteur pluvial. Le drain devrait se trouver dans une couche de 150 mm de gravier ou de pierres concassées. Au bout d’un certain temps, le drain abaissera et stabilisera le niveau hydrostatique de la nappe phréatique. 4, record 7, French, - drain%20de%20fondation
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le drainage de la semelle de fondation en bois traité est généralement assuré par une couche de pierres concassées et tamisées de 125 mm d’épaisseur(ou tout matériau granulaire ne contenant pas plus de 10 p. cent de granulats fins pouvant traverser un tamis de 4mm) couvrant toute la superficie du bâtiment et débordant des limites extérieures des semelles. La couche de gravier draine toute eau à la base du mur vers un puisard, d’où elle est ensuite évacuée. Des drains de semelle peuvent être utilisés au lieu de la couche de matériau granulaire, mais ils sont habituellement réservés aux semelles de béton traditionnelles. Les entrepreneurs expérimentés dans la construction des murs de sous-sol en bois préfèrent toutefois utiliser des matériaux granulaires au-dessous des semelles car ils jugent cette technique plus fiable. 5, record 7, French, - drain%20de%20fondation
Record 7, Key term(s)
- drainage de la fondation
- drainage de la semelle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Impermeabilización de los cimientos
Record 7, Main entry term, Spanish
- drenaje de fundación
1, record 7, Spanish, drenaje%20de%20fundaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-12-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 8, Main entry term, English
- cantilever sole
1, record 8, English, cantilever%20sole
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Technical shoe with cantilever sole for aerobics exercise. 1, record 8, English, - cantilever%20sole
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 8, Main entry term, French
- semelle profilée
1, record 8, French, semelle%20profil%C3%A9e
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage dans l'industrie de la chaussure au Québec. La semelle profilée est une semelle qui se raccorde sans interruption au talon. Sa base, celle qui touche le sol, est plane. A l'avant de la chaussure cette semelle est mince; et à l'arrière, elle est assez épaisse. 1, record 8, French, - semelle%20profil%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1982-09-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 9, Main entry term, English
- lattice joist 1, record 9, English, lattice%20joist
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- truss joist 1, record 9, English, truss%20joist
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 9, Main entry term, French
- poutrelle en treillis
1, record 9, French, poutrelle%20en%20treillis
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Poutrelle préfabriquée entrant dans la composition d’un plancher composite, constituée d’une âme en treillis métallique dont la base est noyée dans une semelle de béton. 1, record 9, French, - poutrelle%20en%20treillis
Record 9, Key term(s)
- solive triangulée
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1982-08-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 10, Main entry term, English
- Franki pile
1, record 10, English, Franki%20pile
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Franki piles are of particular advantage where a bearing stratum of limited thickness can be reached with economical depths. The mushroom base acts as a spread footing. 1, record 10, English, - Franki%20pile
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 10, Main entry term, French
- pieu Franki 1, record 10, French, pieu%20Franki
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pieux Franki.-Ils sont particulièrement avantageux quand une couche porteuse, d’épaisseur limitée, peut être atteinte à une profondeur économique. La base élargie agit comme une semelle. 1, record 10, French, - pieu%20Franki
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1982-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Record 11, Main entry term, English
- footing bottom
1, record 11, English, footing%20bottom
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The maximum depth of the boundary, d, below the footing bottom and the width of the zone from the edge of the footing, f, have been determined by Meyerhof (...) for a foundation on the surface of a cohesionless soil, (...) 1, record 11, English, - footing%20bottom
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Technique des fondations
Record 11, Main entry term, French
- base de la semelle 1, record 11, French, base%20de%20la%20semelle
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La profondeur maximale de ces courbes sous la base de la semelle d et la largeur de la zone de rupture à partir du bord de la semelle f, ont été déterminées par Meyerhof(...) pour une fondation reposant sur un sol sans cohésion;(...) 1, record 11, French, - base%20de%20la%20semelle
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: