TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BCM [13 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- interdepartmental settlement organization code 1, record 1, English, interdepartmental%20settlement%20organization%20code
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- IS organization code 1, record 1, English, IS%20organization%20code
- IS org code 1, record 1, English, IS%20org%20code
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Financial Information Strategy. 1, record 1, English, - interdepartmental%20settlement%20organization%20code
Record 1, Key term(s)
- inter-departmental settlement organization code
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- code d’organisation du règlement interministériel
1, record 1, French, code%20d%26rsquo%3Borganisation%20du%20r%C3%A8glement%20interminist%C3%A9riel
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CORI 1, record 1, French, CORI
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- code d’organisation RI 1, record 1, French, code%20d%26rsquo%3Borganisation%20RI
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Stratégie d’information financière. 1, record 1, French, - code%20d%26rsquo%3Borganisation%20du%20r%C3%A8glement%20interminist%C3%A9riel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Code d’organisation RI : numéro du centre de responsabilité ou numéro du BCM [Bureau comptable ministériel] attribué au sein du Ministère. 1, record 1, French, - code%20d%26rsquo%3Borganisation%20du%20r%C3%A8glement%20interminist%C3%A9riel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- basic combat manoeuvre
1, record 2, English, basic%20combat%20manoeuvre
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- BCM 2, record 2, English, BCM
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
- basic fighter manoeuvre 3, record 2, English, basic%20fighter%20manoeuvre
correct
- BFM 4, record 2, English, BFM
correct
- BFM 4, record 2, English, BFM
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
basic combat manoeuvre; BCM : designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 2, English, - basic%20combat%20manoeuvre
Record 2, Key term(s)
- basic combat manoeuver
- basic combat maneuver
- basic fighter manoeuver
- basic fighter maneuver
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- manœuvre élémentaire de combat
1, record 2, French, man%26oelig%3Buvre%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- BCM 2, record 2, French, BCM
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
- manœuvre de combat élémentaire 3, record 2, French, man%26oelig%3Buvre%20de%20combat%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
- MCE 4, record 2, French, MCE
feminine noun
- MCE 4, record 2, French, MCE
- manœuvre de combat de base 5, record 2, French, man%26oelig%3Buvre%20de%20combat%20de%20base
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
manœuvre élémentaire de combat; BCM : désignations normalisées par l'OTAN et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 2, French, - man%26oelig%3Buvre%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20combat
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-09-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
- Air Traffic Control
Record 3, Main entry term, English
- super high frequency
1, record 3, English, super%20high%20frequency
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- SHF 1, record 3, English, SHF
correct, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- centimetric wave 2, record 3, English, centimetric%20wave
correct
- superhigh frequency 3, record 3, English, superhigh%20frequency
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 gigahertz (GHz) or between 1 and 10 centimetres (cm). 4, record 3, English, - super%20high%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 10; 2. American designator and name: SHF - super high frequency; 3. Metric subdivision: centimetric waves. 4, record 3, English, - super%20high%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 4, record 3, English, - super%20high%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
super high frequency; SHF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 3, English, - super%20high%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
centimetric wave: term normally used in the plural. 6, record 3, English, - super%20high%20frequency
Record 3, Key term(s)
- centimetric waves
- super-high frequency
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
- Circulation et trafic aériens
Record 3, Main entry term, French
- onde centimétrique
1, record 3, French, onde%20centim%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- O.cm 2, record 3, French, O%2Ecm
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- fréquence supérieure 3, record 3, French, fr%C3%A9quence%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- SHF 4, record 3, French, SHF
see observation, feminine noun, Canada, standardized, officially approved
- SHF 4, record 3, French, SHF
- fréquence centimétrique 1, record 3, French, fr%C3%A9quence%20centim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.cm 2, record 3, French, B%2Ecm
correct, feminine noun
- B.cm 2, record 3, French, B%2Ecm
- bande centimétrique 1, record 3, French, bande%20centim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- supra haute fréquence 5, record 3, French, supra%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
- superhaute fréquence 6, record 3, French, superhaute%20fr%C3%A9quence
avoid, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 gigahertz (GHz) ou entre 1 et 10 centimètres (cm). 7, record 3, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 10; 2) Désignation américaine : SHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes centimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.cm. 7, record 3, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La définition ci-dessus est basée sur les données obtenues d’un tableau publié dans le journal officiel de la République française, livraison du 24 juin 1982. 7, record 3, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «SHF», mais le calque de l’américain «super-haute fréquence» est déconseillé. 7, record 3, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
fréquence supérieure; SHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, record 3, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
onde centrimétrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 9, record 3, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record 3, Key term(s)
- ondes centimétriques
- Bcm
- Ocm
- fcm
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Control de tránsito aéreo
Record 3, Main entry term, Spanish
- frecuencia supraalta
1, record 3, Spanish, frecuencia%20supraalta
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
- SHF 2, record 3, Spanish, SHF
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, Spanish
- onda centimétrica 3, record 3, Spanish, onda%20centim%C3%A9trica
correct, feminine noun
- super alta frecuencia 3, record 3, Spanish, super%20alta%20frecuencia
feminine noun, Mexico
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia u onda comprendida en la banda de 3 a 30 GHz, o [...] entre 1 y 10 cm. 3, record 3, Spanish, - frecuencia%20supraalta
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
frecuencia supraalta; SHF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 3, Spanish, - frecuencia%20supraalta
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
onda centimétrica: término generalmente utilizado en plural. 4, record 3, Spanish, - frecuencia%20supraalta
Record 4 - internal organization data 2009-07-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Record 4, Main entry term, English
- Media Relations Office
1, record 4, English, Media%20Relations%20Office
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- BCM 2, record 4, English, BCM
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, record 4, English, - Media%20Relations%20Office
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Record 4, Main entry term, French
- Service des relations avec les médias
1, record 4, French, Service%20des%20relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- BCM 2, record 4, French, BCM
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, record 4, French, - Service%20des%20relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 4, Main entry term, Spanish
- Oficina de Prensa
1, record 4, Spanish, Oficina%20de%20Prensa
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-07-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Government Accounting
Record 5, Main entry term, English
- electronic authorization and authentication
1, record 5, English, electronic%20authorization%20and%20authentication
correct
Record 5, Abbreviations, English
- EAA 1, record 5, English, EAA
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An electronic process that affixes proof of authorization to a transaction. 2, record 5, English, - electronic%20authorization%20and%20authentication
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Electronic Authorization and Authentication requires a disquette and a password which allows the user to authorize certain transactions, such as, SPS Payment Authorization and Interdepart-mental Settlement (IS) payments which require section 33 authorization for the DAO. 1, record 5, English, - electronic%20authorization%20and%20authentication
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité publique
Record 5, Main entry term, French
- autorisation et authentification électroniques
1, record 5, French, autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- AAE 1, record 5, French, AAE
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Processus électronique qui annexe une preuve d’autorisation à une opération. 2, record 5, French, - autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation et l'authentification électroniques exigent une disquette et un mot de passe, qui autorise l'utilisateur à exécuter certaines transactions, comme l'autorisation de paiement du SNP et les paiements des règlements interministériels(RI) qui exigent une autorisation en vertu de l'Article 33 du BCM. 1, record 5, French, - autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-08-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 6, Main entry term, English
- recipient organization code
1, record 6, English, recipient%20organization%20code
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- IS organization code 1, record 6, English, IS%20organization%20code
correct
- IS ORG 1, record 6, English, IS%20ORG
correct
- IS ORG 1, record 6, English, IS%20ORG
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Also referred to as the IS Organization Code (IS ORG). This code, supplied by the partnering department to the IS initiator department, identifies a specific organization within the IS recipient department, associated with the IS transaction. The maximum length for this field is sixteen characters (16). This field is often used to identify the DAO [Departmental Accounting Office] or the responsibility code number. 2, record 6, English, - recipient%20organization%20code
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, record 6, English, - recipient%20organization%20code
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 6, Main entry term, French
- code de l’organisme destinataire
1, record 6, French, code%20de%20l%26rsquo%3Borganisme%20destinataire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- code d’organisme RI 1, record 6, French, code%20d%26rsquo%3Borganisme%20RI
correct, masculine noun
- ORG RI 1, record 6, French, ORG%20RI
correct
- ORG RI 1, record 6, French, ORG%20RI
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le code susmentionné est également désigné sous le nom de code d’organisme RI(ORG RI). Le ministère partenaire le communique au ministère émetteur de la demande de RI. Il identifie une organisation distincte du ministère destinataire du RI impliqué dans l'opération de RI. Le champ comprend un maximum de seize(16) caractères et est souvent utilisé afin de déterminer le numéro du BCM [bureau comptable ministériel] ou le numéro de code du centre de responsabilité. 2, record 6, French, - code%20de%20l%26rsquo%3Borganisme%20destinataire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, record 6, French, - code%20de%20l%26rsquo%3Borganisme%20destinataire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-08-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 7, Main entry term, English
- IS requisition number
1, record 7, English, IS%20requisition%20number
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A unique number that the initiator assigns to an IS requisition and forwards to SPS [Standard Payment System]. It is used in SPS as part of the edit process, to ensure that all attributes contained in the requisition are valid. The recommended format of the requisition number is as follows: the first three digits identify the Client department identification, the next four digits identify the client departmental accounting office (CDO the equivalent of DAO), two digits for the fiscal year, two digits for the fiscal month, and the last four digits for a sequential number assigned by the department. 2, record 7, English, - IS%20requisition%20number
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, record 7, English, - IS%20requisition%20number
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 7, Main entry term, French
- numéro de demande de RI
1, record 7, French, num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Numéro unique que l'émetteur attribue à une demande de RI et qu'il achemine au SNP [Système normalisé des paiements]. Dans ce dernier, ce numéro est utilisé dans le cadre du processus d’édition afin d’assurer la validité des éléments dans la demande. Voici le modèle recommandé pour le numéro de la demande : les trois premiers chiffres désignent le ministère client; les quatre chiffres suivants désignent le bureau de comptabilité du ministère client(BMC l'équivalent du BCM) ;deux chiffres désignent l'exercice et deux autres, le mois d’exercice; les quatre derniers chiffres correspondent à un numéro séquentiel attribué par le ministère. 2, record 7, French, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, record 7, French, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-04-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Banking
- Government Accounting
Record 8, Main entry term, English
- cancelled cheque 1, record 8, English, cancelled%20cheque
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A Departmental Bank Account (DBA) cheque for which data has been submitted to SPS [Standard Payment System] and which: (a) has been withdrawn at the DAO's [Departmental Accounting Office] discretion for any reason, or (b) is to be replaced because of a change of amount or payee. A DAO may request that a DBA cheque for which issue data has been entered into the SPS be cancelled if it was: (a) issued in error, (b) lost, or (c) stolen. 1, record 8, English, - cancelled%20cheque
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité publique
Record 8, Main entry term, French
- chèque annulé
1, record 8, French, ch%C3%A8que%20annul%C3%A9
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chèque d’un compte bancaire ministériel(CBM) pour lequel des informations ont été fournies au SNP [Système normalisé des paiements], et qui : a) a été retiré à la discrétion du BCM [bureau comptable ministériel], pour un motif quelconque, ou b) doit être remplacé à cause d’un changement de montant ou de bénéficiaire. Un BCM peut demander l'annulation d’un chèque de CBM pour lequel des données d’émission ont été introduites dans le SNP si ce chèque a été : a) émis par erreur, b) perdu, ou c) volé. 1, record 8, French, - ch%C3%A8que%20annul%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-11-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 9, Main entry term, English
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DAO: Departmental Accounting Office. 2, record 9, English, - DAO%20ID
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ID: Identification. 2, record 9, English, - DAO%20ID
Record 9, Key term(s)
- Departmental Accounting Office ID
- DAO Identification
- Departmental Accounting Office Identification
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 9, Main entry term, French
- No BCM
1, record 9, French, No%20BCM
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l’utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 9, French, - No%20BCM
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
BCM : Bureau comptable ministériel. 2, record 9, French, - No%20BCM
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
No : Numéro. 2, record 9, French, - No%20BCM
Record 9, Key term(s)
- Numéro BCM
- No Bureau comptable ministériel
- Numéro du Bureau comptable ministériel
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-11-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 10, Main entry term, English
- DAO option 1, record 10, English, DAO%20option
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DAO: Departmental Accounting Office. 2, record 10, English, - DAO%20option
Record 10, Key term(s)
- Departmental Accounting Office option
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 10, Main entry term, French
- option BCM
1, record 10, French, option%20BCM
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l’utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 10, French, - option%20BCM
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
BCM : Bureau comptable ministériel. 2, record 10, French, - option%20BCM
Record 10, Key term(s)
- option du Bureau comptable ministériel
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-10-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 11, Main entry term, English
- Millennium Coordination Office
1, record 11, English, Millennium%20Coordination%20Office
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
- MCO 1, record 11, English, MCO
correct, Canada
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence. 1, record 11, English, - Millennium%20Coordination%20Office
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 11, English, - Millennium%20Coordination%20Office
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 11, Main entry term, French
- Bureau de coordination pour le millénaire
1, record 11, French, Bureau%20de%20coordination%20pour%20le%20mill%C3%A9naire
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
- BCM 2, record 11, French, BCM
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Défense nationale. 1, record 11, French, - Bureau%20de%20coordination%20pour%20le%20mill%C3%A9naire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l’an 2000. 1, record 11, French, - Bureau%20de%20coordination%20pour%20le%20mill%C3%A9naire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-09-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Record 12, Main entry term, English
- Departmental Accounting Office
1, record 12, English, Departmental%20Accounting%20Office
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
- DAO 2, record 12, English, DAO
correct, Canada
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 3, record 12, English, - Departmental%20Accounting%20Office
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Record 12, Main entry term, French
- Bureau comptable ministériel
1, record 12, French, Bureau%20comptable%20minist%C3%A9riel
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
- BCM 1, record 12, French, BCM
correct, Canada
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 12, French, - Bureau%20comptable%20minist%C3%A9riel
Record 12, Key term(s)
- Bureau de la comptabilité ministérielle
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-03-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
Record 13, Main entry term, English
- Expanding Markets Bureau 1, record 13, English, Expanding%20Markets%20Bureau
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
Record 13, Main entry term, French
- Bureau de la croissance des marchés
1, record 13, French, Bureau%20de%20la%20croissance%20des%20march%C3%A9s
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Quelquefois, appelé à tort Bureau de l’expansion des marchés. 1, record 13, French, - Bureau%20de%20la%20croissance%20des%20march%C3%A9s
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: